background image

5   CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
POUR BROYEURS 

§  Portez des gants, des lunettes de protection 
et des casques. Évitez les vêtements amples.  
§  Restez toujours stable et en équilibre. Ne 
vous penchez pas sur la machine.  
§  La machine doit être placée sur une surface 
ferme et de niveau.  
§  Toutes les vis et tous les écrous doivent être 
correctement serrés avant utilisation.  
§  N’utilisez la machine que dans un 
environnement sec, jamais à l’extérieur quand 
il pleut.  
§  N’utilisez pas la machine si les dispositifs de 
sécurité sont endommagés ou sans protection.  
§  N’approchez pas vos mains, d’autres parties 
de votre corps et vos vêtements de la trémie 
d’alimentation et de la goulotte de décharge.  
§  N’approchez pas votre visage et le reste de 
votre corps de la trémie d’alimentation.  
§  Ne laissez pas la machine sans 
surveillance, arrêtez le moteur et enlevez la 
bougie.  
§  Les objets durs tels que des pierres, des 
bouteilles, des cannettes ou des pièces 
métalliques ne doivent pas être introduits dans 
la goulotte d’entrée. Ceci peut endommager la 
machine. 
§  Si la machine est bloquée, arrêtez le moteur 
et débranchez la prise. Retirez les objets 
gênants et vérifiez l’état.  
§  Si le fusible fond ou si la protection contre la 
surcharge est déclenchée, la machine est en  
surcharge et/ou trop d’appareils sont branchés 
sur le même câble prolongateur.  
Recherchez la cause et corrigez. Installez un 
fusible plus puissant.  
§  Ne tirez pas sur le câble prolongateur. Ne 
pliez pas le câble. Ceci peut endommager les  
proses ou l’isolation du câble. Un tel dommage 
est invisible, mais est potentiellement 
dangereux.  
§  N’approchez jamais le câble prolongateur de 
la machine. Débranchez la prise mâle de la 
prise femelle et vérifiez régulièrement le câble 
pour déceler des signes de dommages ou de 
vieillissement. N’utilisez pas la machine avec 
un câble prolongateur abîmé.  
§  Faites remplacez le câble endommagé par 
un service agréé pour éviter tout risque.  

§  Ne déplacez jamais la machine en tirant sur 
le câble. La machine ne doit pas être déplacée 
si le moteur est en marche.  
§  Avant la première utilisation, le broyeur doit 
être monté conformément aux consignes.

 

§  

Utilisez uniquement des rallonges agréées 
pour une utilisation en plein air. Assurez-vous 
avant d’utiliser l’appareil que les cordons sont 
en parfait état.  
§  Protégez les cordons de tous 
endommagements par suite de sollicitations 
mécaniques exagérées, d’arêtes vives, de 
contact avec des pièces mobiles et des 
liquides corrosifs, etc.  
§  Avertissement! N’utilisez pas de rallonge 
visiblement endommagée. Utilisez un cordon 
entièrement neuf et n’essayez pas de réparer 
vous-même le cordon provisoirement. Faites  
réparer le cordon par un spécialiste.  
§  Avant de brancher le cordon dans la prise 
murale, assurez-vous que la puissance de  
l’alimentation électrique correspond bien à la 
puissance mentionnée sur la plaque  
signalétique du broyeur.  
§  Ne tirez jamais sur le cordon si vous voulez 
changer le broyeur de place.  
§  Débranchez toujours le cordon du broyeur 
pour le transférer à un autre endroit.  
§  Eteignez toujours le broyeur avant de 
débrancher le cordon ou la rallonge  
§  Ne laissez jamais le broyeur sans 
surveillance lorsqu’il est en marche.  
§  Lors d’interruptions du travail ou si vous 
n’utilisez pas l’appareil, éteignez le moteur et  
débranchez la prise de la prise murale.  
§  Procédez de même en cas de panne de 
courant  
§  Tenez les enfants et les animaux éloignés 
du broyeur. Toutes autres personnes doivent 
se tenir à un écart de sécurité suffisant du 
broyeur lorsque celui-ci est en marche.  
§  Ne pas permettre à des enfants ou à des 
personnes n’ayant pas lu les présentes  
instructions ou n’étant pas familiarisées avec le 
broyeur, d’utiliser l’appareil.  
§  L’utilisateur de l’appareil est responsable 
vis-à-vis de tiers lorsqu’il travaille avec le 
broyeur.   
§  N’utiliser le broyeur que conformément a 
l’usage prévu.   

 

Summary of Contents for BVT50-159CC

Page 1: ...BVT50 159CC FR BROYEUR DE VEGETAUX ESSENCE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES NL BENZINE HAKSELAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB GASOLINE SHREDDER ORIGINAL INSTRUCTIONS S47 M11 Y2018...

Page 2: ......

Page 3: ...UES DANS L EMBALLAGE Retirez tous les mat riaux d emballage Retirez les supports d emballage et de transport restants le cas ch ant V rifiez qu il ne manque rien dans le carton V rifiez que l appareil...

Page 4: ...un moment Attention aux surfaces chaudes risque de br lures Attendez l arr t total de tous les l ments de l outil de jardin avant de les toucher Portez des lunettes de s curit Portez une protection a...

Page 5: ...c ble prolongateur ab m Faites remplacez le c ble endommag par un service agr pour viter tout risque Ne d placez jamais la machine en tirant sur le c ble La machine ne doit pas tre d plac e si le mote...

Page 6: ...utilisation examiner soigneusement le broyeur Ne travaillez qu avec des appareils en parfait tat Si vous d celez un dommage ou un d faut quelconque au niveau de l appareil pouvant pr senter un danger...

Page 7: ...ris N approchez pas la source d alimentation des d bris et autres d p ts pour ne pas l endommager ou pour viter un ventuel incendie Souvenez vous que le fait d actionner le m canisme de d marrage sur...

Page 8: ...u Si du carburant est renvers n essayez pas de d marrer la source d alimentation mais d placez la machine distance de cette zone avant de d marrer Remettez toujours en place le bouchon du r servoir de...

Page 9: ...sur la jauge ajoutez doucement de l huile et v rifiez de nouveau jusqu ce que le niveau d huile atteigne la limite sup rieure de la jauge Ne remplissez pas trop Remettez en place la jauge et serrez Av...

Page 10: ...du r servoir de carburant Contenance du r servoir de carburant 1 2 l 9 OPERATING INSTRUCTIONS Avant de d marrer le moteur Avertissement L utilisation de cette machine sans dispositif de protection ap...

Page 11: ...oteur D placez le commutateur marche arr t sur la position ON marche Tirez le c ble du d marreur jusqu au d marrage du moteur Pour arr ter le moteur D placez le commutateur d allumage vers la position...

Page 12: ...Avertissement D branchez le c ble de la bougie pour emp cher tout d marrage involontaire Avertissement Une production involontaire d tincelles peut entra ner un incendie Avertissement Un d marrage in...

Page 13: ...vail difficile ou de temp ratures ambiantes lev es 2 Nettoyez plus souvent dans des conditions poussi reuses ou en pr sence de d bris en suspension dans l air Remplacez le filtre air s il est tr s sal...

Page 14: ...le moteur est toujours chaud retirez le bouchon de vidange d huile Vidangez l huile dans un r cipient adapt Nettoyez le bouchon de vidange d huile avant de le remettre en place Remettez niveau le mote...

Page 15: ...ur et un endommagement permanent du moteur R sidus de combustion Nous vous recommandons d liminer les r sidus de combustion du cylindre de la culasse et autour des soupapes apr s 100 300 heures d util...

Page 16: ...ur pour emp cher l entr e de poussi re Avertissement Lorsque vous effectuez un entretien du moteur inspectez la lame ou nettoyez le dessous du carter veillez incliner le moteur avec la bougie vers le...

Page 17: ...11 RECHERCHE DE PANNE...

Page 18: ...sse la valeur de 85 dB A il est n cessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l ou e Valeur quadratique moyenne pond r e de l acc l ration selon la norme applicable 2 5 m s La vale...

Page 19: ...hine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la port e des enfants dans une position stable et s re dans un lieu sec et temp r vitez les temp ratures trop hautes ou trop basses _ Prot gez la du ray...

Page 20: ...materiaal Verwijder de overblijvende verpakking en de transportsteunen indien aanwezig Controleer of de inhoud van de verpakking compleet is Controleer het toestel het netsnoer de stekker en alle toeb...

Page 21: ...een tijdje Pas op voor hete oppervlakken kans op brandwonden Wacht een totale stopzetting van alle elementen van de tuin gereedschap voor het aanraken Draag een veiligheidsbril Draag gehoorbescherming...

Page 22: ...roleer de kabel regelmatig op sporen van beschadiging of veroudering Gebruik de machine niet met een beschadigd verlengsnoer Als de kabel beschadigd is dan moet hij door een erkend servicecenter worde...

Page 23: ...jheid van omstaanders Draag gehoorbescherming en een veiligheidsbril tijdens het werken Vermijd het dragen van loshangende kleding of kleding met loshangende koordjes en lintjes Gebruik de machine enk...

Page 24: ...voor een herstelling voor inspectie voor het opbergen of voor het vervangen van toebehoren zet dan de motor uit haal de bougiekabel van de bougie voor elektrische toestellen koppel het toestel los va...

Page 25: ...SAE 10W 30 wordt aanbevolen voor algemeen gebruik Andere viscositeiten uit de tabel mogen gebruikt worden wanneer de gemiddelde temperatuur in uw streek binnen het opgegeven bereik valt Gebruik geen s...

Page 26: ...jdert Vul benzine altijd bij op een goed verluchte plek Hou benzine uit de buurt van vonken open vuur hitte en andere ontstekingsbronnen Waarschuwing Overvul de benzinetank niet Het benzinepeil moet z...

Page 27: ...voorpomp Doe dit niet meer dan 5 keer omdat het anders moeilijker wordt om te starten Trek aan het startkoord totdat de motor start Nota Wanneer de motor na verschillende pogingen niet start kijk dan...

Page 28: ...groot tot groot snoeiafval uit de tuin Het verhakselen en mulchen wordt bekomen op dezelfde manier als bij aanvoer langs de voorkant Wanneer een fijnere mulching nodig is voer dan het gemulchte materi...

Page 29: ...tijdschema hieronder op Vervang enkel het papierelement 1 Vervang de olie om de 25 uur wanneer het toestel zwaar wordt belast of gebruikt wordt in hogere omgevingstemperaturen 2 Reinig vaker wanneer h...

Page 30: ...ne op is wacht tot hij tot stilstand is gekomen en wat is afgekoeld Maak de bougiekabel los en hou hem weg van de bougie Verwijder met een nog warme motor de olieaflaatdop Vang de olie op in een gesch...

Page 31: ...de bougie vastzit span ze dan aan met een moment van 25 30 Nm Waarschuwing Een bougie die verkeerd werd aangespannen kan tot slechte motorprestaties of tot onherstelbare motorschade leiden Afzettinge...

Page 32: ...unnen binnendringen Dek de motor goed af om roesten te voorkomen Waarschuwing Wanneer u onderhoud uitvoert aan de motor de messen controleert of de onderkant van de behuizing schoonmaakt zorg er dan v...

Page 33: ...11 PROBLEEMOPLOSING...

Page 34: ...de standaard 2 5 m s De aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met een ander i...

Page 35: ...e en veilige positie en op een droge plaats met een gematigde temperatuur Vermijd te hoge en te lage temperaturen Bescherm de machine tegen direct invallend licht Bewaar ze indien mogelijk op een donk...

Page 36: ...packing materials Remove remaining packaging and transit supports if existing Check the completeness of the packing content Check the appliance the power cord the power plug and all accessories for t...

Page 37: ...ES FOR SHREDDERS Wear protective gloves protective glasses and hearing protectors Avoid loose clothing Always stand steadily and in balance Do not stretch towards the machine During use the machine sh...

Page 38: ...away from the shredder when it is in use Do not allow children or any person who has not read this instruction leaflet or who is not familiar with the shredder to operate it The operator is responsibl...

Page 39: ...age 2 Check for and tighten any loose parts 3 Have any damaged parts replaced or repaired with parts having equivalent specifications Do not allow processed material to build up in the discharge zone...

Page 40: ...containers inside where is an open flame such as a water heater If fuel is spilled do not attempt to start the power source but move the machine away from the area of spillage before starting Always r...

Page 41: ...pstick add oil slowly and recheck until oil level reaches upper limit of dipstick Do not overfill Replace and tighten dipstick Warning Using dirty oil or two stroke engine oil will shorten engine usef...

Page 42: ...hine without proper protective gear Always wear safety glasses hearing protection and leather gloves when operating this machine Warning Loose hair and clothing could get caught in machinery and cause...

Page 43: ...he debris through the blade chamber Do not overfeed and do not feed wet soggy material into the shredder as this may clog the blade chamber and the discharge chute Top hopper back chute The smaller ba...

Page 44: ...ase follow the instructions and schedules indicated below Replace the paper element type only 1 Change engine oil every 25 hours when used under heavy load or in high ambient temperatures 2 Clean more...

Page 45: ...warm remove oil drain plug Drain oil into a proper container Clean the oil drain plug before restoring it back Place engine level Remove dipstick Add new recommended oil about0 3L slowly to upper lim...

Page 46: ...uffler Allow it to cool before operation Transporting and storage When storing engine for more than 30 days Store in a dry and clean area Run engine until fuel tank is empty and engine stops or add ga...

Page 47: ...Spark plug fouling Oil or petrol saturation of the air filter 11 TROUBLESHOOTING...

Page 48: ...ed 85 dB A in this case individual hearing protection must be worn Weighted root mean square acceleration according to relevant standard 2 5 m s The declared vibration total value has been measured in...

Page 49: ...ories _ Store it out of the reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures _ Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in t...

Page 50: ......

Page 51: ...2017 656 Euro V Normes harmonis es appliqu es EN 13683 2003 A2 2011 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 EN ISO 11201 1995 Niveau de puissance acoustique LWA Garanti 110 dB A Caract...

Page 52: ...U EMC 2005 88 EC NOISE EU 2017 656 Euro V Toegepaste geharmoniseerde normen EN 13683 2003 A2 2011 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 EN ISO 11201 1995 Geluidsvermogensniveau LWA Ge...

Page 53: ...EU 2017 656 Euro V Applied harmonized standards EN 13683 2003 A2 2011 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 EN ISO 11201 1995 Sound power level LWA Guaranteed 110 dB A Technical Data...

Page 54: ...C NOISE EU 2017 656 Euro V Angewandte harmonisierte Normen EN 13683 2003 A2 2011 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 EN ISO 11201 1995 Schallleistungspegel LWA Garantiert 110 dB A T...

Page 55: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kindere...

Page 56: ...Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China 2018 Sous r serve de modifications...

Reviews: