Elektro Maschinen 35014500750 Operating Instructions Manual Download Page 11

2.

Lower pump to the bottom of the
fluid container. Use a strong rope,
fastened to the cable eye, to lower
the pump. 
The pump can also be operated
when suspended by a rope. 

6.1

Switching ON and OFF 

After connection to the mains, the sub-
mersible pump is automatically switched
ON and OFF by the float switch: 

x

It starts pumping when the fluid has
lifted the float switch fully 

(8)

.

x

The pump switches OFF when the
float switch has fallen down 

(9)

.

The cable for the float switch can be
moved in the cable holder 

(10)

 to adjust

the distance between the switching ON
and OFF positions: 

x

Float switch on a "short cable": the
On and OFF positions are close
together. 

x

Float switch on a "long cable": the
On and OFF positions are wide
apart. 

A

Caution!
The float switch must be able

to move in such way that the pump
can not run dry. 

6.2

Pump characteristic 
curve

The pump characteristic curve shows
which pump capacity is possible in
dependance on the delivery head. 

A

Danger! 
Prior to all servicing: 

Switch Off. 

Unplug.

Service and repair work other than
described here must be left to quali-
fied specialists. 

7.1

Periodic maintenance 

For the pump to function perfectly at any
time periodic maintenance is required.
This also applies if the pump is used
under heavy conditions, but does not run
for extended periods of time (e.g. when
used in well drains): 

Yearly service

1.

Check pump casing, cables and
float switch for damage. 

2.

Rinse pump with clear water.
Remove persistant soiling, e.g.
algae desposits, with brush and
dishwashing liquid. 

3.

To flush the inside of the pump,
place it into a container filled with
clear water and switch ON briefly. 

Impeller cleaning 

1.

Remove bottom part of submersible
pump as illustrated.

A

Caution!

Loosen 

only the six hexagon

socket head cap screws

 to remove the

bottom part. 
Do not 

loosen the six Torx screws

,

doing so will cause oil to leak from the
pump! 

2.

Clean impeller and all accessible
inside surface of the casing.
Remove any fibres which may have
wound around the impeller shaft.
Remove persistant soiling with
brush and dishwashing liquid. 

3.

Reassemble pump. 

7.2

Pump storage 

A

Caution!
Frost damages the pump and

accessories, as both always contain
water!

x

When there is danger of freezing
remove pump and accessories and
store at a frost-proof location. 

A

Danger! 
Prior to all servicing: 

Switch Off. 

Unplug.

8.1

Fault finding 

Pump does not run: 

x

No mains voltage. 

Check cables, plug, outlet and
mains fuse. 

x

Mains voltage too low. 

Use only extension cables with
sufficient lead cross section (see
"Technical Specifications"). 

x

Motor overheated, motor protection
relay tripped. 

Remove cause for overheating
(fluid pumped too hot? Pump
blocked by foreign objects?) 

After cooling off the pump will
switch ON again. 

x

Float switch does not switch the
pump ON. 

Ensure there is a sufficient water
supply. 

Make sure the float switch can
move unrestricted. 

Motor hums but does not start: 

x

Pump blocked by foreign object. 

Clean pump. 

Pump does not pump properly: 

x

Delivery head too high. 

Observe max. delivery head (see
"Technical Specifications"). 

x

Discharge hose kinked. 

Straighten discharge hose. 

x

Discharge hose leaky. 

Seal discharge hose, tighten
screw fittings. 

Pump runs very noisily: 

x

Pump primes air. 

Ensure there is a sufficient water
supply. 

Adjust float switch correctly. 

Hold pump at an angle when sub-
merging. 

6.

Operation 

10

8

9

7.

Care and Maintenance 

8.

Trouble Shooting 

EN

H(m)

14500DN
15000DR

11,5

15500DR

10

9

8,5

5

0

l / h

0

5000

10000

Q (m

3

/h)

14450

14850 15350

Summary of Contents for 35014500750

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTION NAVODILA ZA UPORABO UPUTE ZA UPOTREBU UPUTSTVA ZA UPOTREBU D EN SI CRO SRB MK BG...

Page 2: ......

Page 3: ...el magass g max Eintauchtiefe max Immersion depth max Sesalna globina max Sesalna dubina max m max Sz v s m lys g max Kesselinhalt Tank Capacity Velikost ekspanzijske posode 9HOL LQD HNVSDQ LMVNH SRVX...

Page 4: ...mel magass g max Eintauchtiefe max Immersion depth max Sesalna globina max Sesalna dubina max m max Sz v s m lys g max Kesselinhalt Tank Capacity Velikost ekspanzijske posode 9HOL LQD HNVSDQ LMVNH SRV...

Page 5: ...1 Das Ger t im berblick 1 Handgriff Aufh ngungs se 2 Druckanschluss 3 Ansaug ffnungen 4 Netzkabel mit Stecker 5 Pumpengeh use 6 Schwimmerschalter 1 4 2 5 3 D...

Page 6: ...de andere Verwendung ist bestim mungswidrig Durch bestimmungswid rige Verwendung Ver nderungen am Ger t oder durch den Gebrauch von Tei len die nicht vom Hersteller gepr ft und freigegeben sind k nnen...

Page 7: ...rocken laufen kann 6 2 Pumpenkennlinie Die Pumpenkennlinie zeigt welche F r dermenge in Abh ngigkeit von der F r derh he erreicht werden kann A Gefahr Vor allen Arbeiten am Ger t Ger t ausschalten Net...

Page 8: ...die Fl ssigkeit schr g halten Pumpe l uft dauernd x Schwimmerschalter erreicht nicht die untere Position Sicherstellen dass sich der Schwimmerschalter ausreichend bewegen kann A Gefahr Reparaturen an...

Page 9: ...1 Machine Overview 1 Handle cable eye 2 Discharge port 3 Suction inlet 4 Power cable with plug 5 Pump casing 6 Float switch 1 4 2 5 3 EN...

Page 10: ...e the pump When used in swimming pools and gar den ponds and their range of protection the regulations according to DIN VDE 0100 702 738 are to be observed Also all local regulations pertaining to the...

Page 11: ...er cleaning 1 Remove bottom part of submersible pump as illustrated A Caution Loosen only the six hexagon socket head cap screws to remove the bottom part Do not loosen the six Torx screws doing so wi...

Page 12: ...ault to the electric tool The packaging of the pump can be 100 recycled Worn out power tools and accessories contain considerable amounts of valua ble raw and plastic materials which can be recycled T...

Page 13: ...1 Potopna rpalka pogled 1 Ro aj 2 Tla ni priklop 3 Sesalni del 4 Elektri ni kabel z vti em 5 rpalka n ENGLISH 1 4 2 5 3 SI...

Page 14: ...4 Varnost Ta rpalka ni namenjena pre rpavanju pitne vode ali drugih prehrambenih teko in Eksplozivne vnetljive agresivne in slane teko ine se ne smejo pre rpavati s to rpalko Enako velja za substance...

Page 15: ...ala 2 Operite rpalko z isto vodo odstranite trdovratno umazanijo in obloge alge vodni kamen z sredstvom za i enje in krta o 3 Potopite rpalko v posodo s isto vodo in iz za enite i enje rotorja 1 Odstr...

Page 16: ...Pozor popravilo elektri nih strojev lahko opravljajo le usposobljeni serviserji e rpalka potrebuje servis jo dostavite v poobla eno delavnico V garancijskem listu se nahaja naslov Ne pozabite navesti...

Page 17: ...1 Potopna pumpa pogled 1 Ru ka 2 Izlazni priklju ak vode 3 Usisni dio 4 Elektri ni kabel sa sklopkom 5 Pumpa 6 Nivo prekida 1 4 2 5 3 CRO...

Page 18: ...treba e pumpe ili ozljede korisnika sne upute Djeci maloljetnicima i ljudima koji nisu pr upute nije do no i pumpu Pri upotrebi pumpe u bazenima i jezercima zbog sigurnosti po tujte sigurnosne standar...

Page 19: ...i pregled t pumpu l B m F z j tkom pumpu u po u pumpu t o pum k 6 gl torx gl rotor j O B l F tkom S t pumpu Skladi tenje pumpe G o m o u pum Ako po o op t z pump op pumpu o u 8 Otklanjanje zastoja pum...

Page 20: ...ovla te osobe Ako pumpu treba servisirati dostavite je u ovl radio U gara jskom listu je popis ovla t servisa Ne zaboravite avesti opis kvara 10 Za tita okoli a H pumpe je 100 i Staru pumpu ili oprem...

Page 21: ...1 Potopna pumpa pogled 1 Ru ka 2 Priklju aka za cev 3 Usisni deo 4 Elektri ni kabal sa utika om 5 Pumpa 6 Plovak prekida 1 4 2 5 3 SRB...

Page 22: ...e nosti sa abresivnim materialom pesek skra uje ivotni vek pumpe 4 Bezbednost Pumpa nije namenjena pretakanju pitne vode ili drugih prehranbenih te nosti Eksplozivne zapaljive agresivne i slane te nos...

Page 23: ...potrebno periodi no pregledati i negovati To pre svega va i kada pumpa radi u slabim uslovima i dugo vremena Letnji regled 1 Pregledajte stanje ku i ta pumpe i kabla 2 Operite pumpu istom vodom odstra...

Page 24: ...prekida Dr ite pumpu pod uglom kod potapljanja Pumpa radi neprekidno Plovak ne dosti e donji polo aj omogu ite nesmetano kretanje plovka 9 Popravke Pozor Popravku elektri nih aparat mogu da rade samo...

Page 25: ...1 1 2 3 4 5 6 1 4 2 5 3 MK...

Page 26: ...10 2 x x x x x x 3 40 C 4 DIN VDE 0100 702 738 RCD 30 5 x 7 x 50 50 x 7 MK 9 AB C A D EA E C FGH IDFGJGI KDE E C L A MENEJDE A EF EFE B F D LE EFE O N EADGA I E N P AI D E C OE I C A G O A D FE E C A...

Page 27: ...x x 1 2 6 x 8 x 9 10 x x 7 1 2 3 1 2 3 x 8 x x MK H m 14500DN 15000DR 11 5 15500DR 10 9 8 5 5 0 l h 0 5000 10000 Q m3 h 14450 14850 15350...

Page 28: ...x x x x x x x 9 10 100 MK...

Page 29: ...1 1 2 3 4 5 6 1 4 2 5 3 BG...

Page 30: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 35 C 4 DIN VDE 0100 702 738 30 mA 12 5 7 BG R NE G SOI C A EN FNI T E C L A B F MENEJ ADE A EI EFE GBA I D LE EFE O N N E E E D A E A GD E E N O E D A D FE J I D Q I SV N ST O N...

Page 31: ...8 50 50 1 2 6 x 7 1 2 3 1 2 3 7 BG H m 14500DN 15000DR 11 5 15500DR 10 9 8 5 5 0 l h 0 5000 10000 Q m3 h 14450 14850 15350...

Page 32: ...8 12 12 9 10 100 11 BG...

Page 33: ...A13 A14 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 622...

Page 34: ...4 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008...

Page 35: ...008 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A...

Page 36: ...Bo o o o o o o o ost st st st s s st st st st s s st s s s s s s s s st st st s s st st s s st st s st st st t t st st t t t t t t t t t t tja ja ja ja ja ja ja ja jja ja jja jja ja ja ja ja ja ja ja...

Page 37: ...of purchase and must be proved with the warranty certificate and original invoice The distributor is not responsible for any damage loss of profit damaged items caused by use or inability of using the...

Page 38: ...2 1 2C 1 2 1 1 0 I 2 1 1 D G 0 1 C 2 2 1 C 0 I C 2 1 2 1 2 DG 0 I 0 G 0 I C 1 2 2 2 2 0 I 1 C C 2 1 2 H 2 G 0 2 1 H 2 0 0679 1 67 J 8 J 8 8 1 1 G 1 2C C C K C 7UDMDQMH MDPVWYD MH PMHVHFL XSOLNDW VH Q...

Page 39: ...UTSQcgSxP QS PqPWUVUP WYV QS USQSXP TV QYTOSXQS TS YUS Y S STSUYU QS_ YlQS yz PQS Y PQYU QS TVPOYU QS S STSUYU gY PTgV YU0 u STSUYU WY_ QPOS S V P Y TSgPQ kS yz PQS nP gV jY kSOPQVOP Y QYg VXV nP gV j...

Page 40: ...UY g PTgVk0 eTV QP TP USg QP QS VkV WgSQVUP YWcOPQUV TPOYQUS P kS OPUWS QS WXVPQUS0 ZSsVQVUP Y U gS V kS TPOYQU UT gS S S Y TP YfV UPQV g TYUVgPQ XcfS YfV UgSQPUY VO P kS XS S YU WXVPQUS bV UTV cUYTS...

Page 41: ...Notes...

Page 42: ...Notes...

Page 43: ...onska 9a 1000 Skopje Tel 389 2 3173 058 e mail service makweld com mk url www makweld com mk Dilex d o o eje pri Komendi 110 1218 Komenda Tel 0305 668113 e mail servis dilex si url www dilex si SLOVEN...

Page 44: ...LABEL 1 773330 0 0 z z...

Reviews: