background image

© 2018 OJ Electronics A/S

18

© 2018 OJ Electronics A/S

© 2018 OJ Electronics A/S

INTRODUCTION

Le thermostat est un thermostat électronique PWM/PI pour le 
contrôle de la température par une sonde NTC située soit à l'exté-
rieure ou à l'intérieure dans le thermostat.
Le thermostat est conçu pour être installé dans un boîtier mural 
affleurant. Un support pour un montage mural est également 
disponible.

Fig. 1 - Contenu

•  Thermostat
•  Sonde

Gamme de produits

OCD5-1999   Thermostat-horloge avec deux sondes :  

Sonde de sol et sonde de pièce intégrée.

OWD5-1999   Thermostat WiFi avec deux sondes: 
 

Sonde de plancher et sonde de pièce.

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Fig. 2 - Avertissements

Pour éviter toute électrocution, débranchez l’alimentation 
électrique du système de chauffage au niveau de panneau 
principal avant la réalisation de travaux sur le thermostat 

ou les composants associés.

L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié con-
formément aux dispositions légales adéquates (si requis par la loi).

L’installation doit être conforme aux codes de l’électricité locaux et/
ou nationaux.

Précautions

Veuillez respecter ces instructions. Dans le cas contraire, 
le fabricant ne saurait être tenu pour responsable.

TECHNISCHE DATEN

Regelungszweck

Elektrische Fußbodenheizung

Art der Montage

Wandmontage in Unter- oder 

Aufputzdosen

Spannungsversorgung

100–240 V AC ±10 % 50/60 Hz

Max. Vorsicherung

16 A

Eingebauter Schalter

2-polig, 16 A

Schutzart

IP21

Leiterquerschnitt, Klemmen

Stromstärke ≤ 13 A = 1,5 mm²

eindrähtig

Stromstärke > 13 bis 16 A = 2,5 mm²

eindrähtig

ELV-Grenzen realisiert

SELV 24 V DC

Ausgangsrelais

Schließkontakt – SPST – NO

Ausgang, Last

Max. 16 A / 3600 W

Regelprinzip

PWM/PI

Standby-Leistungsaufnahme

≤0,5 W

Batterie-Backup

5 Jahre (Lagerung)

Batterielebensdauer, typisch

5 Jahre (Lagerung), 10 Jahre (Betrieb)

Funkfrequenzband*

2,4 GHz

WLAN*

IEEE 802.11 b/g/n – 2,4 GHz

Verschlüsselung*

WPA/WPA2

Abmessungen (H x B x T)

OxD5: 82 x 82 x 40 mm 

MxD5: 84 x 84 x 40 mm 

MxD5-UA: 115 x 84 x 40 mm

Einbautiefe

22 mm

Gewicht

≤200 g

Display

176 x 220 Pixel TFT – resistives 

Touchdisplay

Verschmutzungsgrad

2

Überspannungskategorie

III

Aktionstyp

1.B

Software-Klasse

A

Nennimpulsspannung

4 kV

Temperatur Kugeldruckprüfung (TB)

125 °C

EU-Gebrauchsmuster

DM/082270

Hinweis: Bei sehr niedrigen Temperaturen kann das Display langsam reagieren.
* Nur gültig für WLAN-Thermostate

OCD5-1999 / OWD5-1999 

Deutsch

Summary of Contents for OCD5-1999

Page 1: ...1999 English Deutsch Français Suomi Polski Česky Svenska INSTRUCTIONS 67440A 01 17 JRK 2018 OJ Electronics A S GREEN COMFORT Maximum comfort with low energy consumption Nederlands Lietuvių k Italiano Español Português Русский Українська ...

Page 2: ... S ILLUSTRATIONS Pages 3 INSTRUCTIONS English 7 Deutsch 13 Français 19 Suomi 26 Polski 32 Česky 39 Svenska 45 Nederlands 51 Lietuvių k 58 Italiano 64 Español 70 Português 77 Русский 84 Українська 91 Fig 1 OCD5 1999 OWD5 1999 ...

Page 3: ...3 2018 OJ Electronics A S OCD5 1999 OWD5 1999 3 7 13 19 26 32 39 45 51 58 64 70 77 84 91 BR1017A02 Fig 1 Fig 2 BR1017A01 BR1017A01 BR1017A02 ...

Page 4: ...4 2018 OJ Electronics A S OCD5 1999 OWD5 1999 BR1017A03A 1 5m 1 2 3 BR1017A03a BR1017A05A N L Fig 3 Fig 4 BR1017A04c ...

Page 5: ...5 2018 OJ Electronics A S OCD5 1999 OWD5 1999 BR1017A05A 6 5 3 4 2 1 N L BR1017A06 Fig 5 Fig 6 BR1017A05a BR1017A06 ...

Page 6: ...WD5 1999 INTRODUCTIO The thermosta control by mea internally within The thermosta for wall mounti Fig 1 Conte Thermostat Sensor Product progr OCD5 1999 OWD5 1999 IMPORTANT S Fig 2 Warnin To av powe work Installation mu with appropria Installation mu Cautions This of th 1 2 3 4 4 BR1017A14 BR1017A07 Fig 7 Fig 8 BR1017A07 ON OFF 1 2 Manual Menu Auto BR1017A17a Fig 9 ...

Page 7: ... built in room sensor OWD5 1999 Wifi Clock thermostat with two sensors floor sensor and built in room sensor IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Fig 2 Warnings To avoid electric shock disconnect the heating system power supply at the main panel before carrying out any work on this thermostat and associated components Installation must be carried out by qualified personnel in accordance with appropriate ...

Page 8: ...nt of the risk of shock should the sen sor cable become damaged The two wires connecting the sensor to the mounting box must be additionally insulated e g shrink flex To prevent loose wires in the fixed installation from coming into contact with the terminal block for the floor sensor they must be restrained using cable ties It is strongly recommended that the cable and sensor are placed in a non ...

Page 9: ...er to press and hold the catch securing the front cover 3 Then carefully pull the front cover away initially from the lower part of the thermostat then from the upper part of the thermo stat Fig 5 Connections Connect the wires in accordance with the diagram The wires must be connected as follows Term 1 Neutral N Term 2 Live L Term 3 4 Output max 16 A Term X Do not connect Term 5 6 External floor s...

Page 10: ...nguage 3 Date 4 Time 5 Floor Type Programming See user manual http www elektra eu download ocd5 Fig 9 Troubleshooting If the sensor is disconnected or short circuited the heating system is switched off The sensor can be checked against the resistance table Error codes E0 Internal fault The thermostat must be replaced E1 Built in sensor defective or short circuited Replace the ther mostat or use th...

Page 11: ...standards and approvals According to the following standard EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Classification Protection from electric shock must be assured by appropriate in stallation Must be installed according to the requirements of Class II reinforced insulation ENVIRONMENT AND RECYCLING Protect the environment by disposing of the package in compli ance wit...

Page 12: ...solid core wire Current 13 A to 16 A 2 5 mm2 solid core wire ELV limits realized SELV 24 VDC Output relay Make contact SPST NO Output load Max 16 A 3600 W Control principle PWM PI Standby consumption 0 5 W Battery backup 5 years storage Battery life typical 5 years storage 10 years powered RF frequency band 2 4 GHz WIFI IEEE 802 11 b g n 2 4GHz Security WPA WPA2 Dimensions OxD5 H 82 W 82 D 40 mm M...

Page 13: ...r Raumfühler OWD5 1999 WLAN Uhr Thermostat mit zwei Fühlern mit zwei Fühlern Bodenfühler und eingebauter Raumfühler WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Abb 2 Warnhinweise Zum Schutz vor elektrischem Schlag ist vor der Ausführung von Arbeiten an diesem Thermostat und zugehörigen Komponenten die Spannungsversorgung der Heizungsanlage am Hauptschaltschrank zu unterbrechen Die Installation darf nur von sa...

Page 14: ...r ist mit einem Kleinspannungs Sicherheitskreis SELV ausgestattet womit eine Anbringung möglichst nahe an der Fußbodenoberfläche ohne Risiko von Stromschlägen durch ein eventuell schadhaft werdendes Fühlerkabel erfolgen kann Die beiden Leiter für den Anschluss des Fühlers im Klemmenkasten müssen zusätzlich isoliert werden z B mit Schrumpfschlauch Um einem Kontakt der Klemmenleiste des Bodenfühlers...

Page 15: ...müssen vermieden werden Abb 4 Öffnen des Thermostat gehäuses 1 Den Schiebeschalter nach unten in Position Aus 0 schieben 2 Zum Lösen der Frontabdeckung NUR einen kleinen Schrau bendreher benutzen Diesen in den Schlitz an der Unterseite der Frontabdeckung einstecken nach oben drücken und die Frontabdeckung festhalten 3 Danach vorsichtig die Frontabdeckung entfernen zuerst von unten am Thermostat un...

Page 16: ...er Fingerspitze um die Berührung zu registrieren Erste Einstellungen Zur ersten Inbetriebnahme des Thermostats den Betriebsschalter in Position Ein I schieben Der Installationsassistent auf dem Touchscreen führt Sie durch das Setup von 1 Region 2 Sprache 3 Datum 4 Uhrzeit 5 Bodentyp Programmierung Siehe Benutzerhandbuch http www elektra eu download ocd5 Abb 9 Fehlersuche und behebung Bei unterbroc...

Page 17: ... Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe RED Funkanlagenrichtlinie Angewandte Normen und Zulassungen Gemäß folgenden Normen EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300328 EN 301489 17 EN 301489 1 EN 62479 EN 50559 Klassifikation Schutz vor elektrischem Schlag muss durch entsprechende Installation gewährleistet sein Entsprechende Installation muss die Anforderungen der Schutzklasse II verstärkte Isolierung er...

Page 18: ...3 bis 16 A 2 5 mm eindrähtig ELV Grenzen realisiert SELV 24 V DC Ausgangsrelais Schließkontakt SPST NO Ausgang Last Max 16 A 3600 W Regelprinzip PWM PI Standby Leistungsaufnahme 0 5 W Batterie Backup 5 Jahre Lagerung Batterielebensdauer typisch 5 Jahre Lagerung 10 Jahre Betrieb Funkfrequenzband 2 4 GHz WLAN IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Verschlüsselung WPA WPA2 Abmessungen H x B x T OxD5 82 x 82 x 40 ...

Page 19: ...e pièce intégrée OWD5 1999 Thermostat WiFi avec deux sondes Sonde de plancher et sonde de pièce CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Fig 2 Avertissements Pour éviter toute électrocution débranchez l alimentation électrique du système de chauffage au niveau de panneau principal avant la réalisation de travaux sur le thermostat ou les composants associés L installation doit être effectuée par un person...

Page 20: ...la localiser aussi près de la surface du plancher que possible sans avoir à considérer le risque de décharges électriques si la sonde est endommagée On doit ajouter de l isolation aux deux fils raccordant la sonde à la boîte de montage par ex gaine thermorétractable Afin d éviter que des fils libres dans l installation fixe ne viennent en contact avec la plaque à bornes de la sonde de sol il est n...

Page 21: ... d autres sources de chaleur Fig 4 Ouverture du thermostat 1 Stopper l alimentation du thermostat en positionnant l interrup teur sur O 2 Libérez UNIQUEMENT le couvercle du devant en insérant un petit tournevis dans la fente en bas au centre du couvercle pour appuyer et tenir sur le loquet de fermeture du couvercle 3 Puis tirez prudemment le couvercle en commençant par la partie inférieure puis la...

Page 22: ...quiert un léger coup du bout du doigt pour détecter la touche Programme d installation La première fois que le thermostat est raccordé poussez le bouton à glissière à la position Marche I Le programme d installation vous guidera à l écran tactile pour le réglage de 1 Region 2 Langue 3 Date 4 Heure 5 Type de sol Programmation Voir le mode d emploi http www elektra eu download ocd5 Fig 9 Diagnostic ...

Page 23: ...te que le produit est conforme aux directives suivantes du Parlement européen LVD Directive basse tension CEM Compatibilité électromagnétique RoHS Limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses RED Directive relative aux équipements radioélectriques Normes appliquées et homologations Selon les normes suivantes EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 ...

Page 24: ...ipement contenant des composants électriques ne doit pas être mis au rebut dans les ordures ménagères Ils doivent être collectés séparément avec les déchets électriques et électroniques conformément aux règlementations locales en vigueur OCD5 1999 OWD5 1999 Français ...

Page 25: ...contrôle PWM PI Consommation en veille 0 5 W Batterie de secours 5 ans stockage Durée de vie typique 5 ans stockage 10 ans alimentée Bande de radiofréquence 2 4 GHz WiFi IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Sécurité WPA WPA2 Dimensions OxD5 H 82 W 82 D 40 mm MxD5 H 84 W 84 D 40 mm MxD5 UA H 115 W 84 D 40 mm Profondeur intégrée 22 mm Poids 200 g Écran 176 x 220 pixels TFT écran tactile résistif Degré du contr...

Page 26: ...anturi ja sisäinen huoneanturi OWD5 1999 Kahdella anturilla varustettu WiFi kellotermostaatti lattia anturi ja sisäinen huoneanturi TÄRKEÄT TURVAOHJEET Kuva 2 Varoitukset Kytke virtalähde irti ennen termostaatin ja siihen liittyvien osien asennus ja huoltotöiden suorittamista Termostaatin ja siihen liittyvien osien asennuksen saa tehdä ainoastaan ammattihenkilö koulutettu sähköasentaja Sähköasennu...

Page 27: ... flex kutisteella Irralliset johtimet on kiinnitettävä johdinsiteillä jotta ne eivät pääse kosketuksiin lattia anturin jakorasian kanssa On erittäin suositeltavaa sijoittaa johdin ja anturi sähköä johtamat tomaan asennusputkeen lattian sisään Putken pää on tiivistettävä ja putki on asetettava mahdollisimman korkealle betonikerrokses sa Vaihtoehtoisesti anturi voidaan myös upottaa suoraan lattiaan ...

Page 28: ...ion osoittamalla tavalla Johtimet tulee liittää seuraavasti Liitin 1 Nollajohdin N Liitin 2 Vaihejohdin L Liitin 3 4 Syöttövirta enint 16 A Liitin X Älä kytke Liitin 5 6 Ulkoinen lattia anturi Kuva 6 7 Termostaatin asentaminen 1 Asenna termostaatti seinäpistorasiaan 2 Aseta kehys paikoilleen ja paina kansi varovasti termostaattiin Aloita kannen yläosasta ja paina lopuksi alaosa kiinni Huolehdi ett...

Page 29: ...mi tysjärjestelmä sammuu Anturi voidaan tarkistaa vastustaulukon avulla Virhekoodit E0 Sisäinen vika Termostaatti on vaihdettava E1 Sisäinen anturi viallinen tai oikosulussa Vaihda termostaatti tai käytä pelkkää lattia anturia E2 Ulkoinen anturi kytketty irti viallinen tai oikosulussa Kytke anturi uudelleen tai vaihda se uuteen E5 Sisäinen ylikuumeneminen Tarkista asennus HUOLTO Termostaattia ei t...

Page 30: ... 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Luokitus Tuotteen sähköiskusuojaus on voimassa vain mikäli tuote on asennettu asianmukaisesti Asianmukaisen asennuksen on täytettävä luokan II suojaeristys vaatimukset YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTYS Auta meitä suojelemaan ympäristöä hävittämällä pakkausmateriaalit kansallisten jätteenkäsittelysäännösten mukaisesti Käytöstä poistettujen laitteiden kierrätys...

Page 31: ...tus valmiustilassa 0 5 W Vara akun kesto 5 vuotta säilytys Akun käyttöikä tyypillinen 5 vuotta säilytys 10 vuotta virrallisena Radiotaajuusalue 2 4 GHz WIFI IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Suojaus WPA WPA2 Mitat OxD5 H 82 W 82 D 40 mm MxD5 H 84 W 84 D 40 mm MxD5 UA H 115 W 84 D 40 mm Syvyys 22 mm Paino 200 g Näyttö 176 x 220 pikselin resistiivinen kosketusnäyttö TFT Saasteluokka 2 Ylijänniteluokka III T...

Page 32: ...m czujnikiem temperatury powietrza w pomieszczeniu OWD5 1999 Termostat programowalny WiFi z dwoma czujnikami czujnikiem temperatury podłogi i wbudowanym czuj nikiem temperatury powietrza w pomieszczeniu WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Rys 2 Ostrzeżenia Aby zapobiec porażeniu prądem należy odłączyć zasilanie instalacji ogrzewania na panelu głównym przed przystąpieniem do jakichkolwiek pra...

Page 33: ... uprzedzenia Zawartość może się różnić ze względu na różnice w oprogramowaniu i lub konfiguracjach Rys 3 Prawidłowa lokalizacja termostatu Montaż czujnika Czujnik temperatury podłogi jest wyposażony w obwód SELV Safety Extra Low Voltage obwód bardzo niskiego napięcia dzięki czemu może on być umieszczony na tyle blisko powierzchni podło gi na ile to konieczne bez zagrożenia porażeniem prądem w razi...

Page 34: ...kiem wbudowanym Czujnik temperatury powietrza służy do regulacji temperatury kom fortowej pomieszczenia Termostat powinien być zamontowany na ścianie na wysokości około 1 5 m nad podłogą w miejscu za pewniającym swobodny obieg powietrza wokół urządzenia Należy unikać instalacji w strefach narażonych na przeciągi bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych oraz innych źródeł ciepła Rys 4 Prawid...

Page 35: ...ać termostatu zwalniając cztery zaciski mocują ce umieszczone na jego tylnej stronie Rys 8 Obsługa termostatu Po lewej stronie urządzenia znajduje się przesuwny przycisk zasila nia gdy jest on w pozycji górnej termostat jest włączony w dolnej wyłączony Rezystywny wyświetlacz dotykowy wymaga jedynie delikatnego dotknięcia czubkiem palca aby zareagować Kreator instalacji Po pierwszym podłączeniu ter...

Page 36: ...nia lub zwarcia wymienić E5 Wewnętrzne przegrzanie Sprawdzić stan instalacji KONSERWACJA Termostat nie wymaga konserwacji Utrzymywać odpowietrzniki zawsze w stanie czystym i nieprzysłoniętym Termostat można czyścić wyłącznie suchą szmatką APROBATY I NORMY Rozporządzenia OJ Electronics A S deklaruje niniejszym że produkt jest zgodny z postanowieniami następujących dyrektyw Parlamentu Europejskiego ...

Page 37: ...JA Pomóż chronić środowisko utylizując opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami w zakresie postępowania z odpadami Utylizacja wyeksploatowanych urządzeń Sprzętu zawierającego elementy elektryczne nie można utylizować razem z odpadami z gospodarstw domowych Należy segregować go osobno wraz z innymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami OCD5 1999 OWD5...

Page 38: ...5 mm Spełnione wymogi dla wartości granicznych ELV SELV 24 VDC Przekaźnik wyjściowy Styk zwierny SPST NO Wyjście obciążenie Maks 16 A 3600 W Metoda regulacji PWM PI Zużycie energii w trybie gotowości 0 5 W Akumulator zapasowy 5 lat przechowywanie Żywotność akumulatora typowa 5 lat przechowywanie 10 lat zasilanie Pasmo częstotliwości RF 2 4 GHz WIFI IEEE 802 11 b g n 2 4GHz Bezpieczeństwo WPA WPA2 ...

Page 39: ... 1999 Hodinový termostat WiFi se dvěma čidly podlahové čidlo a vestavěné pokojové čidlo DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Obr 2 Varování Abyste zabránili úrazu el proudem odpojte zdroj napájení systému vytápění na hlavním panelu předtím než začnete provádět jakékoli práce na termostatu a souvisejících součástech Instalaci musí provádět kvalifikovaná osoba v souladu s příslušnými zákonnými předpisy poku...

Page 40: ...i musí být dodatečně izolované např bužírkou Aby uvolněné vodiče v pevné instalaci nemohly přijít do kontaktu se svorkovnicí podlahového čidla musí být upevněny s použitím kabelových spon Důrazně doporučujeme umístit kabel a čidlo v nevodivé instalační trubce uložené v podlaze Konec trubky musí být uzavřený a trubka umístěna co možná nejvýše ve vrstvě betonu Alternativně může být čidlo uloženo pří...

Page 41: ...tu a pak z části horní Obr 5 Připojení Zapojte vodiče podle schématu Vodiče musí být zapojeny takto Svorka 1 Nulový vodič N Svorka 2 Fáze L Svorka 3 4 Výstup max 16 A Svorka X Nepřipojujte Svorka 5 6 Externí podlahové čidlo Obr 6 7 Montáž termostatu 1 Namontujte termostat do zásuvky ve zdi 2 Namontujte rám a opatrně přitiskněte kryt na termostat nejprve horní část krytu a potom část spodní Dejte p...

Page 42: ...né nebo zkratované vypne se topný systém Čidlo můžete kontrolovat podle tabulky odporů Chybové kódy E0 Vnitřní chyba Je nutné termostat vyměnit E1 Vestavěné čidlo závadné nebo zkratované Vyměňte termostat nebo použijte jen podlahové čidlo E2 Externí čidlo odpojené závadné nebo zkratované Je li čidlo odpojené znovu ho připojte popř vyměňte čidlo E5 Vnitřní přehřátí Zkontrolujte instalaci ÚDRŽBA Ter...

Page 43: ...e následující normy EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Klasifikace Ochrana proti zasažení elektrickým proudem musí být zajištěna vhodnou instalací Instalace musí splňovat požadavky třídy II zesílená izolace OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A RECYKLACE Chraňte životní prostředí tím že budete likvidovat obaly v souladu s místními předpisy o zpracování odpadu Recyklace ...

Page 44: ...odič s plným jádrem Realizované limity ochranného malé ho napětí ELV SELV 24 V DC Výstupní relé Spínací kontakt SPST NO Výstup zatížení Max 16 A 3600 W Princip ovládání PWM PI Spotřeba v pohotovostním režimu 0 5 W Záložní baterie 5 let skladování Životnost baterie obvyklá 5 let skladování 10 let napájená VF pásmo 2 4 GHz WIFI IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Zabezpečení WPA WPA2 Rozměry OxD5 V 82 Š 82 H ...

Page 45: ...givare golvgivare och inbyggd rumsgivare OWD5 1999 WiFi klocktermostat med två sensorer golvsensor och inbyggd rumssensor VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Fig 2 Varningar För att undvika elektrisk stöt ska du koppla från strömkabeln till värmesystemet vid huvudpanelen innan du utför något arbete på den här termostaten och tillhörande komponenter Installation måste utföras av behörig personal i enlighe...

Page 46: ...höva ta hänsyn till elstötar om givarens kabel skulle skadas De två ledarna som ansluter givaren till monteringslådan måste isoleras extra t ex med krympslang För att förhindra att lösa trådar i den fasta installationen kan komma i kontakt med golvgivarens anslutningsplintar måste du samla dem med buntband Vi rekommenderar starkt att kabeln och givaren placeras i ett icke ledande installationsrör ...

Page 47: ... låser locket 3 Drag av locket försiktigt Börja med undersidan och tag därefter på termostatens ovansida Fig 5 Anslutningar Anslut kablarna enligt ritningen Kablarna ska anslutas på följande sätt Plint 1 Nolledare N Plint 2 Fasledare L Plint 3 4 Utgång max 16 A Plint X Används ej Plint 5 6 Yttre golvgivare Fig 6 7 Montera termostaten 1 Montera termostaten i väggdosan 2 Passa in ramen och tryck för...

Page 48: ...FIG 9 Felsökning Om termostaten kopplas från eller kortsluts kommer värmesys temet att stängas av Du kan kontrollera givaren med hjälp av motståndstabellen Felkoder E0 Internt fel Termostaten måste bytas E1 Den inbyggda givaren är defekt eller kortsluten Byt termosta ten eller använd bara golvgivaren E2 Yttre givare bortkopplad defekt eller kortsluten Anslut givaren igen om den är bortkopplad elle...

Page 49: ...nde standard EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Specifikation Skydd mot eletkrisk stöt måste säkerställas genom rätt installation Måste installeras enligt kraven för klass II förstärkt isolering MILJÖ OCH ÅTERVINNING Skydda miljön genom att göra dig av med förpackningen i enlighet med lokala föreskrifter för avfallshantering Återvinning av föråldrade apparater U...

Page 50: ... mm fast tvinnad kabel Ström 13 A till 16 A 2 5 mm fast tvinnad kabel ELV gränser uppnådda SELV 24 VDC Utgångsrelä Skapa kontakt SPST NO Utgång belastning Max 16 A 3600 W Kontrollprincip PWM PI Standbyförbrukning 0 5 W Batterireserv 5 år förvaring Batterilivslängd typisk 5 år förvaring 10 år i drift RF frekvensband 2 4 GHz WIFI IEEE 802 11 b g n 2 4GHz Säkerhet WPA WPA2 Mått OxD5 H 82 B 82 D 40 mm...

Page 51: ...mma OCD5 1999 Klokthermostaat met twee sensoren vloersensor en ingebouwde ruimtesensor OWD5 1999 Wi Fi Clock thermostaat met twee sensoren vloersensor en ingebouwde ruimtesensor BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Afb 2 Waarschuwingen Koppel de voedingskabel van het verwarmingssysteem los bij het hoofdpaneel voordat u werkzaamheden uitvoert aan deze thermostaat en bijbehorende componenten om elektr...

Page 52: ...jzigingen door te voeren De inhoud kan verschillen vanwege alternatieve software en of configuraties Fig 3 Plaatsing van de thermostaat Montage van de sensor De vloersensor is voorzien van een schakeling met zeer lage veiligheidsspanning ZLVS waardoor het zo dicht mogelijk bij het vloeroppervlak kan worden geplaatst zonder rekening te hoeven houden met gevaar voor elektrische schokken mocht de kab...

Page 53: ...n van stroomkabels Montage van thermostaat met ingebouwde kamersensor De kamersensor wordt gebruikt om de temperatuur in kamers te regelen De thermostaat moet aan de wand ca 1 5 m boven de vloer worden gemonteerd om een vrije luchtcirculatie te bewerk stelligen Tocht direct zonlicht en andere warmtebronnen moeten vermeden worden Fig 4 Openen van de thermostaat 1 Schuif de stroomschakelaar naar Uit...

Page 54: ... king of de display zelf Maak de thermostaat NIET open door de vier bevestigingsclips aan de achterzijde los te maken Afb 8 Bediening van de thermostaat Aan de linkerzijde van de thermostaat bevindt zich een AAN UIT schakelaar Naar boven is AAN naar beneden is UIT Het resistieve aanraakscherm hoeft slechts zacht met uw vinger te worden aangetikt om het te registreren Installatiewizard De eerste ke...

Page 55: ...ud de ventilatieschachten te allen tijde schoon en vrij De thermostaat mag alleen met een droge doek worden gereinigd GOEDKEURINGEN EN NORMEN Voorschriften OJ Electronics A S verklaart hierbij dat het product voldoet aan de volgende richtlijnen van het Europees Parlement LVD Laagspanningsrichtlijn EMC Elektromagnetische compatibiliteit RoHS Beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen RED Ric...

Page 56: ...n inzake afvalverwerking weg te werpen Recycling van verouderde apparatuur Apparatuur met elektrische componenten mag niet met het huishoudelijk afval worden weggeworpen Deze moet afzonderlijk worden verzameld met elektrisch en elektronisch afval in overeenstemming met de actuele lokale voorschriften OCD5 1999 OWD5 1999 Nederlands ...

Page 57: ... 16 A 3600 W Regelingsprincipe PWM PI Verbruik in stand by 0 5 W Back upaccu 5 jaar opslag Accuduur gebruikelijk 5 jaar opslag 10 jaar gevoed RF frequentieband 2 4 GHz Wifi IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Beveiliging WPA WPA2 Afmetingen OxD5 H 82 B 82 D 40 mm MxD5 H 84 B 84 D 40 mm MxD5 UA H 115 B 84 D 40 mm Diepte bij inbouw 22 mm Gewicht 200 g Display 176 x 220 pixels TFT resistive touch Verontreinigi...

Page 58: ...tikliais grindų jutiklis ir įmontuojamas kambario jutiklis OWD5 1999 Belaidžio ryšio laikrodinis termostatas su dviem jutikliais grindų jutiklis ir įmontuojamas kambario jutiklis SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI 2 pav Įspėjimai Kad išvengtumėte elektros smūgio prieš atlikdami bet kokius darbus su šiuo termostatu ir susijusiais komponentais pagrindiniame skyde atjunkite šildymo sistemos maitinimą Montavimo...

Page 59: ...lio montavimas Grindų jutiklis yra su apsaugine itin mažos įtampos SELV gran dine kuri turi būti montuojama galimai arčiau grindų paviršiaus nepaisant iškrovos pavojaus pažeidus jutiklio kabelį Du laidus kuriais jutiklis sujungiamas su montavimo dėžute reikia izoliuoti papildomai pvz susitraukiančiu vamzdeliu Kad laisvai montuojami nuolatinės instaliacijos laidai nesiliestų su grindų jutiklio gnyb...

Page 60: ...uvą į plyšį esantį priekinio dangtelio apatinės pusės centre ir nuspausdami bei laikydami skląstį kuris laiko priekinį dangtelį 3 Tada atsargiai patraukite priekinį dangtelį pirmiau apatinėje termostato dalyje po to viršutinėje 5 pav Sujungimai Sujunkite laidus pagal sujungimų schemą Laidus sujunkite taip Gnybtas 1 Neutralus N Gnybtas 2 Fazė L Gnybtas 3 4 Išėjimo srovė maks 16 A Gnybtas X Nejungti...

Page 61: ...albą 3 Datą 4 Laiką 5 Grindų tipą Programavimas Žr naudojimo instrukcijoje http www elektra eu download ocd5 9 pav Gedimų nustatymas ir šalinimas Jeigu jutiklis atjungiamas ar užtrumpinamas šildymo sistema išjungiama Jutiklį galima patikrinti pagal varžos lentelę Klaidos kodas E0 Vidinis gedimas Reikia pakeisti termostatą E1 Sugedo arba užtrumpintas įmontuotas jutiklis Pakeisti termos tatą arba na...

Page 62: ...enginių direktyvą Taikyti standartai ir sertifikatai Pagal šiuos standartus EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Klasifikacija Apsaugą nuo elektros smūgio turi užtikrinti atitinkama instaliacija Montavimas turi būti atliekamas pagal II klasės sustiprintos izoliacijos reikalavimus APLINKA IR PERDIRBIMAS Saugokite aplinką pakuotę šalinkite vadovaudamiesi vietos tais...

Page 63: ...principas PWM PI Suvartojama galia parengties režimu 0 5 W Rezervinė baterija 5 m sandėliavimas Baterijos naudojimo trukmė tipinė 5 m sandėliavimas 10 m prijungta RF dažnių juosta 2 4 GHz Belaidis ryšys IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Sauga WPA WPA2 Matmenys OxD5 A 82 P 82 G 40 mm MxD5 A 84 P 84 G 40 mm MxD5 UA A 115 P 84 G 40 mm Įleidimo gylis 22 mm Svoris 200 g Ekranas 176 x 220 pikselių TFT varžinis ...

Page 64: ...ue sensori sensore da pavimento e sensore ambiente integrato STRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Figura 2 Avvertenze Per evitare scariche elettriche scollegare l alimentazione dell impianto di riscaldamento dal quadro principale prima di eseguire qualsiasi lavoro su questo termostato e sui relativi componenti L installazione deve essere eseguita da personale qualificato ai sensi delle norme vige...

Page 65: ...neggiamento del cavo del sensore I due fili per il collegamento del sensore alla scatola a incasso devono essere ulteriormente isolati ad esempio mediante guaina termoretrattile Per evitare che eventuali fili volanti nell impianto fisso vengano a contatto della morsettiera del sensore a pavimento dovranno essere trattenuti mediante fascette Si raccomanda vivamente di collocare il cavo e il sensore...

Page 66: ...ltre fonti di riscaldamento Fig 4 Apertura del termostato 1 Spostare l interruttore di accensione su Off 0 2 Il coperchietto frontale deve essere sbloccato SOLO inserendo un piccolo cacciavite nella fessura al centro della parte inferiore del coperchietto in modo da tener premuto il fermo del coper chietto stesso 3 Estrarre quindi con precauzione il coperchietto cominciando dalla parte inferiore d...

Page 67: ...ocedura d impostazione guidata Dopo aver collegato il termostato la prima volta accendere l in terruttore a slitta di alimentazione mettendolo su I per attivare la procedura d impostazione guidata 1 Region 2 Lingua 3 Data 4 Ora 5 Tipo di pavimento Programmazione Vedi manuale d uso http www elektra eu download ocd5 Fig 9 Ricerca guasti Nel caso il sensore si stacchi o vada in cortocircuito l impian...

Page 68: ...zo di determinate sostanze pericolose RED Direttiva Apparecchiature radio Norme e approvazioni Conformità alle seguenti norme EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Classificazione La protezione dalle scariche elettriche deve essere assicurata da un installazione appropriata L installazione deve essere conforme ai requisiti della classe II isolamento rinforzato AMBI...

Page 69: ...orbimento in standby 0 5 W Batteria tampone 5 anni conservazione Durata tipica della batteria 5 anni conservazione 10 anni alimentazione Banda di frequenza RF 2 4 GHz Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4GHz Sicurezza WPA WPA2 Dimensioni OxD5 H 82 W 82 D 40 mm MxD5 H 84 W 84 D 40 mm MxD5 UA H 115 W 84 D 40 mm Profondità installato 22 mm Peso 200 g Display 176x220 pixel TFT Touchscreen resistivo Classificazi...

Page 70: ...de temperatura ambiente OWD5 1999 Reloj termostato WiFi con dos sensores sensor de piso y sensor estancias integrado NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Fig 2 Advertencias Para evitar descargas eléctricas desconecte la alimentación del sistema de calefacción en el panel principal antes de realizar trabajos en este termostato y en los componentes correspondientes La instalación debe llevarla a ca...

Page 71: ... de se guridad SELV que permite que se instale lo más próximo posible a la superficie del piso sin preocuparse por el riesgo de descargas eléctricas en caso de que se dañase el cable del sensor Deben aislarse adicionalmente los dos cables que conectan el sensor a la caja de montaje por ej con material termoencogible Shrink Flex Para prevenir que los cables sueltos de la instalación fija entren en ...

Page 72: ...instalar el termostato en la pared aproximadamente a 1 5 m sobre el suelo de tal manera que permita la circulación de aire libre a su alrededor Se debe evitar la exposición a corrientes de aire y a la luz solar directa u otras fuentes de calor Fig 4 Apertura del termostato 1 Deslice el botón de encendido hacia abajo a la posición de Apagado 0 2 Libere la cubierta frontal ÚNICAMENTE introduciendo u...

Page 73: ...s cuatro ganchos de sujeción en la parte posterior Fig 8 Accionamiento del termostato Hay un interruptor de ENCENDIDO APAGADO en el costado izquierdo del termostato hacia arriba está ENCENDIDO hacia abajo está APAGADO La pantalla táctil resistiva requiere un toque suave con la yema del dedo para registrar el toque Asistente de instalación La primera vez que se conecte el termostato empuje el botón...

Page 74: ...ntenga las rendijas de ventilación del termostato limpias y libres de obstrucciones en todo momento Utilice únicamente un paño seco para limpiar el termostato HOMOLOGACIONES Y NORMAS Reglamentos OJ Electronics A S declara que el producto es conforme a las siguientes directivas del Parlamento Europeo LVD Directiva de baja tensión CEM Compatibilidad electromagnética RoHS Directiva sobre restriccione...

Page 75: ...amentos locales sobre el procesamiento de residuos Reciclaje de equipos obsoletos Los equipos con componentes eléctricos no deben desecharse junto con los residuos domésticos Deben recogerse por separado junto con los residuos eléctricos y electrónicos de conformidad con los reglamentos locales vigentes OCD5 1999 OWD5 1999 Español ...

Page 76: ...úcleo sólido Límites VLE efectivos SELV 24 VCC Relé de salida Contacto SPST NO Salida carga Máx 16 A 3 600 W Principio de control PWM PI Consumo en espera 0 5 W Respaldo de batería 5 años almacenamiento Vida útil de la batería típica 5 años almacenamiento 10 años funcionamiento Banda de frecuencia RF 2 4 GHz WIFI IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Seguridad WPA WPA2 Dimensiones OxD5 H 82 W 82 D 40 mm MxD5 ...

Page 77: ...Sensor Linha de produtos OCD5 1999 Termóstato com temporizador com 2 sensores sensor de pavimento e sensor de sala integrado OCD5 1999 Termóstato com WiFi temporizador com 2 sensores sensor de piso e sensor de quarto embutido INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Fig 2 Avisos Para evitar qualquer choque elétrico desligue a fonte de alimentação do sistema de aquecimento antes de efetuar qualquer oper...

Page 78: ...es sem aviso prévio O conteúdo pode variar devido a um software e ou configurações alternativos Fig 3 Instalação do termóstato Montagem do sensor O sensor de pavimento contém um circuito de segurança de ten são extra baixa permitindo a sua colocação o mais próximo pos sível da superfície do pavimento sem ter que ter se em atenção o risco de choque em caso de danificação do cabo do sensor Os dois c...

Page 79: ...ensor integrado O sensor ambiente destina se a ser utilizado para controlar a temperatura de conforto em espaços ocupados O termóstato deve ser montado na parede a cerca de 1 5 m acima do pavimento e em local que permita uma livre circulação de ar em seu redor As correntes de ar e a radiação solar directa ou outras fontes de calor devem ser evitadas Fig 4 Abertura do termóstato 1 Deslocar o botão ...

Page 80: ...or ou no próprio visor NÃO abrir o termóstato através da abertura das 4 molas de fixa ção na face traseira Fig 8 Operação do termóstato Existe um interruptor ON OFF no lado esquerdo do termóstato posição superior ligado ON posição inferior desligado OFF O visor táctil necessita apenas de um toque ligeiro com a ponta de um dedo para reconhecer os comandos Auxiliar de Instalação Após a primeira liga...

Page 81: ... não necessita de manutenção Mantenha sempre as condutas de ar do termóstato limpas e desimpedidas O termóstato só pode ser limpo com um pano seco APROVAÇÕES E NORMAS Regulamentos A OJ Electronics A S declara pelo presente que o produto está em conformidade com as seguintes diretivas do Parlamento Europeu LVD Diretiva de baixa tensão EMC Compatibilidade eletromagnética RoHS Restrição do uso de det...

Page 82: ...entos locais para eliminação de resíduos Reciclagem de equipamentos obsoletos Equipamentos com componentes elétricos não devem ser eliminados com resíduos domésticos Devem ser recolhidos separadamente com outros resíduos elétricos e eletrónicos de acordo com os regulamentos locais atuais OCD5 1999 OWD5 1999 Português ...

Page 83: ...Princípio de controlo PWM PI Consumo em modo de espera 0 5 W Bateria de reserva 5 anos armazenada Vida útil da bateria normal 5 anos armazenada 10 anos alimentada Banda de radiofrequência 2 4 GHz Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4GHz Segurança WPA WPA2 Dimensões OxD5 A 82 L 82 P 40 mm MxD5 A 84 L 84 P 40 mm MxD5 UA A 115 L 84 P 40 mm Profundidade incorporada 22 mm Peso 200 g Monitor TFT 176x220 píxeis re...

Page 84: ...руемый термостат с двумя датчиками датчик температуры пола и встроенный датчик температуры воздуха OWD5 1999 Программируемый термостат с WiFi с двумя датчиками датчиком температуры пола и встроенным датчиком температуры воздуха ВАЖЛИВІ ВИМОГИ БЕЗПЕКИ Рис 2 Попередження Для запобігання ураження електричним струмом перед виконанням будь яких робіт з термостатом та взаємодіючими елементами необхідно ...

Page 85: ...ратуры Датчик температуры пола содержит цепь безопасного сверх низкого напряжения SELV что позволяет расположить его как можно ближе к поверхности пола принимая необходимые меры для предотвращения повреждения кабеля датчика Двухпроводной кабель идущий от датчика к стенной коробке необходимо дополнительно изолировать к примеру проло жить в гибкой изоляционной трубке Для предотвращения касания други...

Page 86: ... используется для поддержания ком фортной температуры воздуха в помещениях Термостат со встроенным датчиком температуры устанавливается на высоте примерно 1 6 м от поверхности пола с возможностью естественной циркуляции воздуха через него Следует избе гать воздействия на термостат сквозняков прямых солнечных лучей и любых других источников тепла Выносной датчик в этом случае не подключается РИС 4 ...

Page 87: ... дисплей НЕ ОТКРЫВАЙТЕ термостат разблокировав четыре защелки сзади РИС 8 УПРАВЛЕНИЕ ТЕРМОСТАТОМ На левой стороне термостата есть выключатель питания ВКЛ ВЫКЛ в положении вверху ВКЛ внизу ВЫКЛ Для управления достаточно легкого касания сенсорного дис плея кончиком пальца Мастер установки При первом подключении термостата к сети сдвиньте кнопку включения питания в положение ВКЛ I Мастер установки на...

Page 88: ... перегрев Проверьте систему ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Термостат не требует технического обслуживания Необходимо чтобы воздушные каналы термостата были всегда чистыми и свободными Термостат можно чистить только сухой тканью СЕРТИФИКАТЫ И СТАНДАРТЫ Правовые нормы Настоящим компания OJ Electronics A S заявляет что изделие соответствует следующим директивам Европейского парламента LVD Директива ЕС по н...

Page 89: ...ЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды утилизация упаковки производится в соответствии с местными нормами по переработке отходов Утилизация техники выведенной из эксплуатации Оборудование содержащее электрические компоненты запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами Его необходимо собирать отдельно вместе с электрическими и электронными отходами в соответствии с действующими местными норм...

Page 90: ...рхнизкое напряжение 24 В пост тока Выходное реле Замыкающий контакт однополюсный нормально разомкнутый на одно направление Выход нагрузка Макс 16 A 3600 Вт Принцип управления ШИМ ПИ Энергопотребление в режиме ожидания 0 5 Вт Срок службы резервной батареи 5 лет хранение Стандартный срок службы батареи 5 лет хранение 10 лет питание Радиочастотный диапазон 2 4 ГГц WI FI IEEE 802 11 b g n 2 4 ГГц Безо...

Page 91: ...тчиками датчик температури підлоги та вбудований датчик для визначення температури повітря в приміщенні OWD5 1999 Програмований термостат з WiFi з двома датчи ками датчиком температури підлоги та вбудо ним датчиком температури повітря ВАЖЛИВІ ВИМОГИ БЕЗПЕКИ Рис 2 Попередження Для запобігання ураження електричним струмом перед виконанням будь яких робіт з термостатом та взаємодіючими елементами нео...

Page 92: ...ечення та або конфігурації Мал 3 Установка термостата Монтаж датчика Датчик температури підлоги містить електричний контур без печної наднизької напруги SELV що дозволяє розташувати його максимально близько до поверхні підлоги дотримуючись необхідних запобіжних заходів для уникнення пошкодження кабелю датчика Двопровідний кабель що йде від датчика до настінної коробки необхідно додатково ізолювати...

Page 93: ...остату із вбудованим датчиком Кімнатний датчик використовується для підтримки комфортної температури в кімнатах Термостат повинен бути встановлений на стіні на висоті приблизно 1 6 м від підлоги в такому місці щоб довкола нього була вільна циркуляція повітря Слід уника ти впливу на термостат протягів прямих сонячних променів та будь яких інших джерел тепла Не допускається приєднання зовнішнього да...

Page 94: ...и дисплею та сам дисплей НЕ відкривайте термостат шляхом розблокування чотирьох защіпок що розміщені на задній стороні Мал 8 Функціонування термостата З лівого боку термостату знаходиться вимикач живлення ВМИК ВИМК верхнє положення ВМИК внизу ВИМК Для управління досить легкого торкання пальцем на відповід не позначення сенсорного дисплею Майстер установки При першому підключенні термостата до елек...

Page 95: ... ОБСЛУГОВУВАННЯ Термостат не потребує технічного обслуговування Необхідно щоб повітряні канали термостата були завжди чистими та вільними Термостат можна чистити тільки сухою тканиною СЕРТИФІКАТИ ТА СТАНДАРТИ Правові норми Цим компанія OJ Electronics A S заявляє що виріб відповідає наступним директивам Європейського парламенту LVD Директива ЄС з низьковольтного обладнання EMC Директива з електрома...

Page 96: ...ція упаковки відбувається відповідно до місцевих норм з переробки відходів Утилізація техніки виведеної з експлуатації Обладнання що містить електричні компоненти забороняється утилізувати разом з побутовими відходами Його необхідно збирати окремо разом з електричними та електронними відходами згідно з діючими місцевими нормами OCD5 1999 OWD5 1999 Українська ...

Page 97: ... Вт при 208 В змін струму 3600 Вт при 240 В змін струму Принцип управління ШІМ ПІ Енергоспоживання в режимі очікування 0 5 Вт Строк служби резервної батареї 5 років зберігання Стандартний строк служби батареї 5 років зберігання 10 років живлення Радіочастотний діапазон 2 4 ГГц WI FI IEEE 802 11 b g n 2 4 ГГц Безпека WPA WPA2 Розміри OxD5 В 82 Ш 82 Т 40 мм MxD5 В 84 Ш 84 Т 40 мм MxD5 UA В 115 Ш 84 ...

Page 98: ...le 2014 30 EU EMC Directive DIRECTIVE 2014 30 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU Low Voltage Directive DIRECTIVE 2014 35 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the...

Page 99: ...ent e surement e by a number nion harmonization F THE COUNCIL States relating to F THE COUNCIL States relating to the se within certain voltage F THE COUNCIL ances in electrical and F THE COUNCIL es relating to making 999 5 EC Issue V1 9 1 V2 2 1 V1 9 1 2010 ...

Page 100: ...onics A S OCD5 1999 OWD5 1999 ELEKTRA Ul K Kamińskiego 4 05 850 Ożarów Maz Poland Tel 48 22 843 32 82 office elektra eu www elektra eu The trademark is registered and belongs to OJ Electronics A S 2018 OJ Electronics A S ...

Reviews: