background image

40

ITALIANO

3.3

SWK (Raffreddamento ad 
acqua separato)

 

Il SWK viene comandato automatica-
mente dal powerbox. 

Avvertenza: 
Le istruzioni relative alle modalità

di collegamento e manovra del SWK
sono contenute nel manuale d'uso a
parte, compreso nel corredo di fornitura
dell'apparecchio. 

3.4

Elemento di comando

 

3.5

Elemento di comando per 
le impostazioni di base 
dell’apparecchio 

Prima di operare il collegamento alla
rete di corrente elettrica e della prima
messa in funzione, gli apparecchi
devono essere collegati fra loro. Quale
dotazione standard degli apparecchi è
previsto l'allestimento per la saldatura
sotto gas inerte: 

1.

Sollevare il SWK (dispositivo di raf-
freddamento ad acqua) con
l'attrezzo ausiliario apposito e siste-
marlo sopra il powerbox in modo
tale che da far risultare i piedini tra i
tubi sulla stuoia a scanalature sottili. 

2.

Sollevare il SDV (dispositivo di
avanzamento filo) con l'attrezzo
ausiliario apposito e sistemarlo sul
SWK. 

3.

Collegare i tubi flessibili come illu-
strato nelle figure (vedere anche il
manuale di istruzioni per l'uso del
SWK). 

4.

Collegare i cavi come illustrato nelle
figure. 

15

Attacco per conduttore gas 
inerte

16

Presa di collegamento per 
dispositivo di programma-
zione esterno 

17

Presa di collegamento per 
alimentazione di corrente 

18

Spina di collegamento per 
alimentazione corrente di 
saldatura 

19

Attacco per ritorno acqua  nel 
SWK. 

20

Attacco per alimentazione 
acqua 
 dal SWK. 

21

Presa di collegamento per 
cavo di comando
 

15

16

17

18

20

19

21

22

Selezione parametri (tasto) 
per la selezione dei parametri 
che devono essere visualizzati 
e/o modificati. 
I LED [23-26] segnalano il 
parametro selezionato. 

23

LED avanzamento filo 
[m/min] 

24

LED corrente di saldatura [A] 

25

LED tensione di saldatura [V] 

26

LED lunghezza arco voltaico 
[%]

27

Display a 7 segmenti (3 pos.) 
Il display visualizza: 

il valore del parametro
selezionato, oppure

una segnalazione di ano-
malia. 

28

Regolazione parametri 
per impostare il parametro 
selezionato. 

29

Tasto inserimento filo  
(Manual Wire Feed Drive) 

30

Selettore modo di funziona-
mento 
(Mode Selection) 

31

Selettore tempo di accen-
sione libera
 
(Wire burnback control) 

A

V

27

26

25

24

23

28

22

34

33

32

29

30

31

32

Selettore tipo di gas  
(Gas-Type) 

33

Selettore diametro filo 
(Wire Diameter) 

34

Selettore tipo di filo  
(Wire Type) 

4.

Montaggio

Summary of Contents for mig mag 232 ep

Page 1: ...701 1 1 MIG MAG 232 EP MIG MAG 302 EP MIG MAG 402 EP MIG MAG 502 EP Betriebsanleitung 3 Operating Instruction 12 Instructions d utilisation 20 Handleiding 29 Manuale d istruzioni 38 Manual de uso 47 S...

Page 2: ...ectrices PT PORTUGU S SV SVENSKA DECLARA O DE CONFORMIDADE F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto est de acordo com as seguintes normas de acordo com as di...

Page 3: ...n Gefahr Tragen Sie bei Schwei arbeiten unbe dingt ausreichende Schutzkleidung Verwenden Sie unbedingt Schutzschild und Schutzhandschuhe Sie sch tzen sich dadurch vor Funken flug und Lichtbogenstrahlu...

Page 4: ...he vor dem Umkippen 5 Steuerungskabel f r den SDV 6 Anschlusskabel Motorstrom versorgung f r den SDV Bei Verwendung einer SWK wird das Kabel ber die SWK an den SDV ange schlossen Der SDV schaltet dann...

Page 5: ...e Gewicht des Schwei ger tes Beson ders auf absch ssigem Gel nde kann es au er Kontrolle geraten Gehen Sie die geplante Wegstrecke ab bevor Sie sich mit dem Schwei ger t auf den Weg machen Nehmen Sie...

Page 6: ...bmarkierung anschlie en 6 Schwei drahtrolle einlegen Deckel des SDV ffnen Feststeller vom Spulendorn abdrehen und Schwei drahtrolle auf den Spulendorn aufsetzen Die Bohrung der Drahtrolle muss beim Au...

Page 7: ...en werden durch die Einstellungen im Bedienteil f r die Ger tegrundeinstellun gen gew hlt Beispiel Kennlinie MIG L ten Das MIG L ten ist zum L ten galvani nisch verzinkter Bleche geeignet Um die Kennl...

Page 8: ...nge stellt werden soll Folgende Parameter k nnen angew hlt und angezeigt werden Drahtvorschub m min Schwei strom A Schwei spannung V Lichtbogenl nge Der angew hlte Parameter wird von den LED s angezei...

Page 9: ...enthalten gro e Mengen wert voller Roh und Kunststoffe die eben falls einem Recyclingprozess zugef hrt werden k nnen Die Anleitung wurde auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt Die Powerbox ist mit...

Page 10: ...t Magnetventil tauschen Fremdk rper im Magnetventil Magnetventil reinigen Ber hrung des Werkst cks mit Gas d se z ndet Lichtbogen Kurzschluss zwischen Strom und Gas d se Gasd se und Brennerhals reinig...

Page 11: ...cht 105 kg 120 kg 191 kg 201 kg Ger t 232 EP 302 EP 402 EP 502 EP Ger t SDV EP Verschwei barer Draht bei MIG MAG 0 8 1 6 mm Antrieb MIG MAG 4 Rollen Antrieb Schutzart IP 21 Isolationsklasse F Ma e L x...

Page 12: ...ion Danger All metal fumes are detrimental to health When working indoors ensure sufficient ventilation and extraction in order to not exceed the max permissible workplace pollutant concentration Fume...

Page 13: ...ls the water cooling when welding 7 Welding cable with cable connector pole 8 Connection rear for earth cable pole 9 Power supply cable with CEE plug 10 Euro connector socket for weld ing gun for conn...

Page 14: ...chine can be hoisted by crane Danger Remove the gas cylinder before hoisting Hoisting with the gas cylinder is for bidden 1 Fit the hoisting straps as illustrated below Caution At the workplace secure...

Page 15: ...be reversed for 0 6 0 8 mm electrode wire the correspond ing feed rolls must be fitted 1 Swing handles outwards The pres sure roll brackets will swing up 2 Check position of the feed rolls reverse rol...

Page 16: ...gain The welding process ends 4 step H continuous welding operation High Start 1 Actuate the torch trigger Welding current and wire feed speed are increased by 25 over the set values 2 Release the tor...

Page 17: ...ielding gas connected Welding gun correctly fitted liner spiral liner contact tip gas shroud support tube 1 Attach earth cable at suitable loca tion of workpiece 2 Open cylinder valve and set desired...

Page 18: ...sec onds then ON again If the error messages appear again switch OFF and contact a qualified electrician 13 2 General faults Irregular wire feed Contact pressure of pressure rolls Correct contact pres...

Page 19: ...cle 230 A 50 160 A 300 A 50 210 A 400 A 50 280 A 500 A 30 350 A Max duty cycle manual arc 25 C 100 duty cycle 230 A 50 160 A 300 A 50 210 A 400 A 50 285 A 500 A 50 355 A Max duty cycle manual arc 40 C...

Page 20: ...ant dont les disposi tifs de s curit fonctionnent parfai tement S adresser un lectricien en cas de doute Danger Tension lectrique Toute r paration ou modification de l appareil ne peut tre effectu e q...

Page 21: ...2 Commutateur principal allume et teint la powerbox et les appareils qui lui sont raccor d s 3 Douille de raccordement au secteur pour appareils sup pl mentaires Raccordement 10 A 230 V 4 Support ave...

Page 22: ...lle de gaz avant tout transport Danger Tenir compte du poids impor tant de l appareil de soudage L appareil peut facilement devenir incontr lable sur une surface en pente Parcourir le trajet effectuer...

Page 23: ...u de remplissage du syst me de refroidissement eau s par Remarque Des indications ce sujet se trouvent dans le manuel sp cial joint l appareil 4 Raccorder le chalumeau au raccor dement principal du di...

Page 24: ...sort que pendant la soudure 3 Raccorder le tuyau gaz au d ten deur 7 1 Organe de commande pour le param trage de base des appareils 1 Ouvrir le couvercle du dispositif d avance du fil 2 D terminer le...

Page 25: ...vec un courant de soudage sur lev hotstart int gr Avec la fonction hotstart int gr e l augmentation du courant de sou dage s l ve 25 du courant de soudage param tr Exemple Courant de soudage 100 A Aug...

Page 26: ...alumeau pour 502 EP 1 SB 51 W3 2 SB 51 W4 3 SB 51 W5 E C ble de masse 1 5 m 25 mm2 pour 232 EP 2 5 m 50 mm2 m choires en cui vre pour 302 402 EP 3 5 m 70 mm2 m choires en cui vre pour 502 EP F Ensembl...

Page 27: ...tre du fil Nettoyer ou remplacer la roulette d avance Pas d avance de fil Interrupteur du chalumeau ou ligne pilote d fectueux dans le chalumeau quip Faire contr ler l interrupteur du cha lumeau par...

Page 28: ...0 210 A 400 A 50 280 A 500 A 30 350 A Facteur de marche maxi pour les lectrodes 25 C R gime permanent 230 A 50 160 A 300 A 50 210 A 400 A 50 285 A 500 A 50 355 A Facteur de marche maxi pour les lectro...

Page 29: ...erstellingen en ingrepen in de appara tuur mogen uitsluitend door elektromon teurs uitgevoerd worden Koppel het apparaat van de netvoeding alvorens het te openen Gevaar Draag tijdens het lassen in elk...

Page 30: ...Netaansluiting voor bijko mende apparaten aansluiting 10 A 230 V 4 Houder met ketting zorgt ervoor dat de gasfles niet omvalt 5 Stuurkabel voor de SDV 6 Aansluitkabel motorstroom voeding voor de SDV...

Page 31: ...s het flesventiel Gevaar Houd rekening met het hoge gewicht van het lasapparaat Vooral op hellingen bestaat het risico dat u de controle verliest Verken de te volgen weg voor u het lasapparaat verplaa...

Page 32: ...uit de waterslangen aan overeen komstig de kleurmarkering 6 Lasdraadrol aanbrengen Open het deksel van de SDV Draai het grendelelement van de spoeldoorn en plaats de las draadrol op de spoeldoorn De m...

Page 33: ...deelte gekozen voor de basisinstellingen van het apparaat Voorbeeld karakteristiek MIG solde ren MIG solderen is geschikt voor het solde ren van galvanisch verzinkte platen Om de karakteristiek te sel...

Page 34: ...ie moet worden weergegeven of ingesteld De volgende parameters kunnen worden geselecteerd en weergegeven draadinvoer m min lasstroom A lasspanning V vlambooglengte De geselecteerde parameter wordt aan...

Page 35: ...grond en kunststoffen die eveneens gerecycleerd kunnen wor den De gebruiksaanwijzing werd op chloor vrij gebleekt papier gedrukt De Powerbox is met meerdere onafhan kelijk van elkaar werkende veiligh...

Page 36: ...deeltjes Maak de elektromagnetische klep schoon Contact van werkstuk met gas sproeier ontsteekt vlamboog Kortsluiting tussen stroom en gas sproeier Gassproeier en branderhals reini gen en insproeien...

Page 37: ...araat 232 EP 302 EP 402 EP 502 EP Apparaat SDV EP Lasbare draad bij MIG MAG 0 8 1 6 mm Aandrijving MIG MAG 4 rollenaandrijving Beveiligingsklasse IP 21 Isolatieklasse F Afmetingen L x B x H mm 760 x 4...

Page 38: ...to esclusi vamente a fonti di energia elettrica dotate di dispositivi di sicurezza per fettamente efficienti In caso di dubbio consultare un elet tricista Pericolo Tensione elettrica Gli interventi di...

Page 39: ...e non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni che dovessero verificarsi a causa di un uti lizzo non conforme alla destinazione 3 1 Powerbox fonte di corrente di sal datura 3 2 SDV Avanzame...

Page 40: ...ni per l uso del SWK 4 Collegare i cavi come illustrato nelle figure 15 Attacco per conduttore gas inerte 16 Presa di collegamento per dispositivo di programma zione esterno 17 Presa di collegamento p...

Page 41: ...re il conduttore di ritorno della corrente di saldatura al power box polo 3 Collegare il conduttore di saldatura al cavo di collegamento dell alimen tazione della corrente di saldatura polo 6 2 Saldat...

Page 42: ...lo di avanzamento anteriore va regolata una pressione di con tatto leggermente maggiore rispetto a quella del rullo di avanzamento posteriore 5 Svitare gli ugelli per gas e corrente presenti sul collo...

Page 43: ...1 Attivare l interruttore del cannello per iniziare il processo di saldatura 2 Rilasciare l interruttore del cannello per terminare il processo di salda tura 4 tempi saldatura continua 1 Attivare e ri...

Page 44: ...odi 1 Fissare il conduttore di ritorno della corrente di saldatura in un punto idoneo del pezzo 2 Azionare l interruttore principale del powerbox 3 Selezionare il processo di saldatura ELETTRODO Impos...

Page 45: ...ferente Avvertenza Se non possibile rimediare un anomalia Spegnere l apparecchio per 5 sec quindi riaccenderlo Se dovessero ricomparire le stesse segnalazioni di anomalia spegnere l apparecchio e cont...

Page 46: ...Max corrente di entrata Corrente effettiva 13 A 10 A 19 A 15 A 26 A 20 A 39 A 30 A Max Durata inserzione in MIG MAG 25 C Durata inserzione 100 230 A 60 180 A 300 A 60 230 A 400 A 60 310 A 500 A 60 39...

Page 47: ...Peligro Tensi n el ctrica Las reparaciones y otras intervenciones en las m quinas deben ser realizadas exclusivamente por electricistas espe cializados Antes de abrir la m quina desconectar la conexi...

Page 48: ...corriente de soldadura 3 2 SDV alimentaci n sepa rada del alambre 3 Elementos de mando 1 2 1 Conexi n adelante cable de retorno de corriente de soldadura polo 2 Interruptor principal enciende y apaga...

Page 49: ...gar de operaci n Peligro Antes de iniciar el transporte cierre la v lvula de la botella Peligro Considere usted que el equipo de soldadura es bastante pesado Por esta raz n el equipo puede esca parse...

Page 50: ...ctado al enchufe de conexi n para la alimentaci n de corriente de soldadura SDV 2 Conectar el cable de retorno de corriente de soldadura a la Power box polo 3 Controlar el nivel de llenado de la SWK N...

Page 51: ...DV 40 Nota La SDV est provista de una v l vula solenoide El gas fluye nicamente durante el proceso de soldadura 3 Conectar la manguera de gas al reductor de presi n 7 1 Unidad de mandos para ajustes b...

Page 52: ...lectro dos ELECTRODO Una vez encendido el arco voltaico el proceso de soldadura tiene lugar durante un breve tiempo con una corriente de soldadura aumentada Hot Start integrado El aumento de la corrie...

Page 53: ...EP recomendamos los accesorios indicados a continuaci n Estos accesorios han sido ensayados con la m quina y garan tizan un trabajo sin problemas A Soplete de soldadura para 232 EP 1 SB 24 3 2 SB 24 4...

Page 54: ...iral de gu a Freno de mandril muy apretado Aflojar el freno de mandril Rodillos de avance sucios o desgasta dos o bien no apropiados para el di metro del alambre Limpiar o cambiar el rodillo de avance...

Page 55: ...A 50 160 A 300 A 50 210 A 400 A 50 280 A 500 A 30 350 A Duraci n m xima de encendido en Elec trodo 25 C 100 duraci n de encendido 230 A 50 160 A 300 A 50 210 A 400 A 50 285 A 500 A 50 355 A Duraci n m...

Page 56: ...56 X_1Leer fm...

Page 57: ...57 X_2Leer fm...

Page 58: ...58...

Page 59: ...0 3 090 200 8438 C 1 090 200 8373 2 090 200 8381 3 090 200 8390 D 1 090 200 8462 2 090 200 8470 3 090 200 8489 E 1 090 201 1307 2 090 201 1315 3 090 201 1323 F 1 090 201 9472 2 090 201 9480 G 1 090 20...

Page 60: ...ZINDEL Technische Dokumentation und Multimedia www zindel de U4ba_eb2 fm...

Reviews: