8
PR
Visualização dos LED
LED
Estado
Descrição
VERMELHO
Constante
Indica ALARME
Modos Operacionais
Modo Operacional
Descrição
Normal
O tempo morto (entre alarmes de detecção) é de 2.5 minutos.
Teste (walktest)
O tempo morto (entre alarmes) é de 2.5 sec.
Escrever (Para
cadastrar)
A unidade transmite uma mensagem WRITE a cada vez que ambos os
interruptores do Tamper (posterior e tampa) estão fechados durante
pelo menos 3 segundos.
NOTA:
Depois de ativado o detector entra no modo de teste por um período de 20 minutos (não levando em conta a
Posição dos Modos do interruptor DIP.
Configuração da Conexão de Comunicação do Transmissor/Receptor
O detector deve se identificar ao receptor do sistema, escrevendo sua mensagem codificada na
memória de endereços do receptor. Isto se obtém executando-se os seguintes passos:
1.
Ajuste o receptor para o Modo Write.
2.
Retire o material isolante das baterias e coloque as baterias nos suportes, localizados
no PCB na posição correta (atenção ao diagrama "+" e "–" no PCB).
3.
Envie uma mensagem WRITE pressionando ambos os interruptores do tamper
(Traseiro e dianteiro) durante pelo menos 3 segundos.
4.
Verifique se o transmissor foi identificado pelo receptor.
AVISO DE PRECAUÇÃO
Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo Electronic Line poderão anular o
direito do usuário de operar o equipamento.
Transmissões simultâneas de duas unidades distintas podem causar interferência de mensagem resultando em
perda de informação.
A qualidade de comunicação desta unidade pode ser afetada pelo ambiente circunvizinho. Equipamentos
elétricos próximos podem interferir em sua operação normal.
A operação desta unidade deve, portanto, ser testada em cada instalação visto que sua qualidade de
transmissão pode variar como resultado das condições operacionais.
NOTA:
O interruptor DIP 1 deve estar na posição ON para habilitar as indicações do LED sem ser levado em
consideração durante os primeiros 20 minutos depois de ativado.
Instalação do Suporte Rotativo Opcional (Não incluso)
Por favor, siga as instruções abaixo para montar o detector com o Suporte Rotativo:
1.
Abra a tampa dianteira do EL-2800. (Abra C1, Figura 1).
2.
Libere a base interna (Abra I1, Figura 2).
3.
Remova o tamper traseiro da base interna. (Ver o parágrafo “Trocando a Posição do Tamper
Posterior”) e conecte-o ao S5 (Figura 8, Detalhe A) no Suporte Rotativo Padrão.
4.
Selecione a instalação de montagem como segue:
NOTA:
Certifique-se que você vê a marca gravada
UP
na parte superior da parte frontal do suporte rotativo.
Montagem em Parede
1.
Insira os cabos do tamper posterior através do Conduíte de Cabos do
Suporte Rotativo
(Figura 8, Detalhe B).
2.
Fixe o suporte rotativo à parede através dos furos S1, S3, S6 e S8.
Summary of Contents for EL-2800
Page 1: ...Wireless PIR Outdoor Detector MODEL EL 2800 INSTALLATION INSTRUCTIONS EN FR ES PR IT...
Page 2: ...2 EN...
Page 14: ...14 EN...
Page 15: ...1 IT Rivelatore PIR da Esterno Via Radio MODELLO EL 2800 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE...
Page 16: ...2 IT...
Page 27: ...1 ES Detector de Exterior PIR Inal mbrico MODELO EL 2800 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N...
Page 28: ...2 ES...
Page 39: ...1 FR D tecteur Ext rieur Radio MODELE EL 2800 MANUEL D INSTALLATION...
Page 40: ...2 FR...
Page 52: ...14 FR...
Page 53: ...1 PR Detector Infravermelho Passivo Externo Sem Fio MODELO EL 2800 INSTRU ES DE INSTALA O...
Page 54: ...2 PR...