![Electronics Line EL-2800 Installation Instructions Manual Download Page 37](http://html1.mh-extra.com/html/electronics-line/el-2800/el-2800_installation-instructions-manual_2385959037.webp)
11
ES
6.
Girar la Rótula Estándar hasta la posición deseada. Una vez que
la rótula estándar está en la posición que buscamos, apretar el
tornillo de fijación del ángulo.
¡IMPORTANTE!
Tenga cuidado de no inclinar el detector hacia arriba o hacia abajo. El
detector debería permanecer perpendicular al suelo para lograr la máxima
detección y fiabilidad.
7.
Alinear la base interna con la base externa. Insertar el cableado
del tamper a través de la base interna.
8.
Fijar la base interna a la externa
(Atornillar I1, Figura 2).
9.
Para reajustar la posición de la Rótula Estándar una vez que la
PCB ya está instalada (Figura 10):
a.
Levantar la espuma negra situada debajo del LED ROJO en
la PCB (lo suficiente para poder acceder al tornillo de fijación
del ángulo de la rótula).
b.
Usar un destornillador de estrella para aflojar el tornillo de
fijación (ver Figura 10).
c.
Girar la Rótula hasta la posición deseada.
d.
Apretar el tornillo de fijación del ángulo.
Figura 10: PCB
Nota:
Cuando las marcas de las dos partes móviles de la rótula están alineadas (Figura 9), la Rótula Estándar está
en la posición 0°. Cada “clic” vertical desde esta posición representa un incremento o decremento de 5
°
.
10.
Cerrar la tapa delantera (Atornillar C1, Figura 1) y hacer la prueba de movimiento del
detector.
Nota:
El tornillo de fijación del ángulo tiene que pasar a través de la Base Externa y fijarse a la rótula.
Cambio de la Lente
1. Desatornillar los seis tornillos que sostienen la funda protectora de la lente de la parte posterior
de la tapa delantera.
2. Para extraer la funda protectora, empujar suavemente la lente desde el lado externo de la tapa
delantera.
3. Separar la lente de la funda empujando suavemente los clips de fijación que la sujetan a la
funda.
4. Sustituir la lente. Colocar los 4 clips de la lente en los agujeros apropiados en la funda.
5. Volver a insertar la funda protectora en su lugar en la tapa delantera. Prestar atención al
colocar la funda sobre la goma de sellado.
6. Atornillar los 6 tornillos colocados de nuevo en su lugar.
Agujeros
para
los
clips
de
la
lente
Tornillos
de
fijación
de
la
Funda
Funda
Protectora
de
la
Lente
Figura 11
Clips
de
Fijación
de
la
Lente
Goma
de
sellado
Tornillo
de
Fijación
de
la
Tapa
Delantera
Summary of Contents for EL-2800
Page 1: ...Wireless PIR Outdoor Detector MODEL EL 2800 INSTALLATION INSTRUCTIONS EN FR ES PR IT...
Page 2: ...2 EN...
Page 14: ...14 EN...
Page 15: ...1 IT Rivelatore PIR da Esterno Via Radio MODELLO EL 2800 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE...
Page 16: ...2 IT...
Page 27: ...1 ES Detector de Exterior PIR Inal mbrico MODELO EL 2800 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N...
Page 28: ...2 ES...
Page 39: ...1 FR D tecteur Ext rieur Radio MODELE EL 2800 MANUEL D INSTALLATION...
Page 40: ...2 FR...
Page 52: ...14 FR...
Page 53: ...1 PR Detector Infravermelho Passivo Externo Sem Fio MODELO EL 2800 INSTRU ES DE INSTALA O...
Page 54: ...2 PR...