background image

Wireless PIR  

Outdoor Detector

 

 

MODEL: EL-2800 

INSTALLATION INSTRUCTIONS  

 
 

 

 

EN

FR

ES

PR

IT

Summary of Contents for EL-2800

Page 1: ...Wireless PIR Outdoor Detector MODEL EL 2800 INSTALLATION INSTRUCTIONS EN FR ES PR IT...

Page 2: ...2 EN...

Page 3: ...Height 0 8m 1 2m 2 8 3 11 Typical Installation Height 1m 3 3 2 To ensure maximum operational reliability install the detector perpendicular to the ground so that the upper detection area is parallel...

Page 4: ...s lens Examples of a reflective surface on the ground are a puddle wet road or car park smooth concrete or asphalt surface swimming pool etc Water Reflection Notes 1 Please note that any outdoor PIR d...

Page 5: ...r bracket Item 1 with supplied flat tamper bracket Item 2 Item 1 Item 2 d Insert Tamper lever B onto T6 and T3 and secure screw A Figure 3 4 Secure external base to the wall 5 Insert tamper wires thro...

Page 6: ...release the tamper from position 7 2 Ensure tamper spring 2 rests over tamper wire base 4 3 Ensure plastic tamper bracket 3 rests over both 2 and 4 4 Secure tamper screw 1 into 3 over position 6 Figur...

Page 7: ...Min Note For Walk test DIP 3 must be set to ON and then set back to OFF for normal operation DIP 4 Not used DIP 5 Not used DIP 6 Not used Detection Range Adjustment Slide the moving PIR to the desire...

Page 8: ...ffective detection occurs at distance less than 2 5 ft from the detector Walk test Two minutes after applying power walk test the protected area to verify proper operation Adjust the moving PIR for re...

Page 9: ...erial from the battery and place it in the battery holder on the PCB on the right direction pay attention to the and diagram on the PCB 3 Send a registration message by closing both of the tamper swit...

Page 10: ...amper Position paragraph on page Error Bookmark not defined and connect it to S5 Figure 8 Detail A on the Standard Swivel 4 Select the mounting installation as follows Note The swivel mount has not be...

Page 11: ...position secure the angle locking screw Important Take care not to tilt the detector upwards and downwards The detector should remain perpendicular to the ground for maximum detection and reliability...

Page 12: ...e from the back of the front cover 2 To release the protective sleeve gently push the lens from the external side of the front cover 3 Disconnect the lens from the sleeve by gently pushing the lens cl...

Page 13: ...in Environmental Operating Storage temperature 25 C to 60 C 13 F to 140 F PIR technology is limited in harsh environmental conditions RF immunity According to EN50130 4 Specifications are subject to c...

Page 14: ...14 EN...

Page 15: ...1 IT Rivelatore PIR da Esterno Via Radio MODELLO EL 2800 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE...

Page 16: ...2 IT...

Page 17: ...ra 90 2 Per ottenere la migliore condizione di funzionamento ed affidabilit installare il rivelatore perpendicolare al terreno in modo che la zona di rilevazione superiore sia parallela al terreno 3 P...

Page 18: ...l rivelatore Per esempio una piscina una pozzanghera la strada bagnata asfalto o cemento molto liscio Riflesso dell acqua NOTE 1 Si noti che qualsiasi rivelatore PIR da esterno per evitare falsi allar...

Page 19: ...taffa piana 2 del tamper fornita Item 1 Item 2 d Inserire la leva B del tamper in T5 e T3 e stringere la vite A figura 3 4 Assicurare la base esterna alla parete 5 Inserire i cavi esterni e i cavi del...

Page 20: ...l installazione su palo il tamper pu essere spostato nella parte inferiore destra della base interna Cablaggio del tamper antirimozione Se si desidera usare l interruttore del tamper antirimozione co...

Page 21: ...al terreno L area di copertura inferiore impostabile da 2m a 12m a seconda di dove si posizioni il PIR regolabile Quindi la portata di rilevazione del sensore stabilita dal posizionamento del PIR infe...

Page 22: ...to Descrizione ROSSO Acceso Indica ALLARME Modi operativi Modi operativi Descrizione Normale Il tempo di inibizione tra due trasmissioni di 2 5 minuti Test prova di movimento Il tempo di attesa tra 2...

Page 23: ...e relativa perdita delle informazioni trasmesse La qualit di comunicazione di questa apparecchiatura pu dipendere dall ambiente in cui installata Apparecchiature elettriche situate nelle vicinanze po...

Page 24: ...e la base del rivelatore allo snodo non usare la vite che blocca il fermo posteriore dello snodo Questa vite non va usata poich serve solo per il blocco dello snodo una volta orientato come desiderato...

Page 25: ...do standard si trova in posizione 0 Ogni click verticale da questa posizione corrisponde ad un incremento decremento di 5 10 Chiudere il coperchio frontale fissare C1 figura 1 e proseguire con la prov...

Page 26: ...DL123A GP GPCR123A PANASONIC CR123A SANYO CR123A VARTA CR123A EVE Energy CR123A Frequenza 433 868MHz Fisiche Dimensioni LxWxD 230 x 121 x 123mm Ambientali Temp operativa stoccaggio Da 25 C a 60 C La t...

Page 27: ...1 ES Detector de Exterior PIR Inal mbrico MODELO EL 2800 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N...

Page 28: ...2 ES...

Page 29: ...garantizar la m xima fiabilidad en su funcionamiento instalar el detector perpendicular al suelo de manera que el rea de detecci n superior quede paralelo al suelo 3 Para una detecci n ptima seleccion...

Page 30: ...s de superficies reflectantes en el suelo son los charcos una carretera o aparcamiento mojado una superficie lisa de cemento o asfalto una piscina etc Reflejo del Agua NOTAS 1 Por favor tenga presente...

Page 31: ...la abrazadera del tamper tem 1 con la abrazadera plana del tamper suministrada tem 2 tem 1 tem 2 d Insertar la palanca B del tamper en el T6 y T3 y fijarla con el tornillo A Fig 3 4 Fijar la base ext...

Page 32: ...l tamper a la pared 2 Para instalaci n en poste el tamper puede moverse a la parte inferior del lado derecho de la base interna Cableado del Terminal del Tamper Posterior Si desea utilizar el tamper p...

Page 33: ...ona de detecci n inferior var a de 2 a 12 metros dependiendo de la posici n del PIR m vil Por lo tanto el rea de detecci n del detector viene fijado por la posici n del PIR inferior puesto que para ge...

Page 34: ...del LED LED Estado Descripci n ROJO Fijo Indica ALARMA Modos de Funcionamiento Modo de Funcionamiento Descripci n Normal El tiempo muerto entre dos alarmas de detecci n es de 2 5 minutos Test prueba d...

Page 35: ...tor podr an interferir en su funcionamiento normal Por lo tanto debe comprobarse el funcionamiento de esta unidad en cada instalaci n puesto que su calidad de transmisi n puede variar como resultado d...

Page 36: ...r el Tornillo de Ensamblaje de la R tula Figura 9 Detalle A ya que se utiliza nicamente para unir las piezas de la r tula viene atornillado de f brica 4 Fijar la base externa a la r tula con 2 tornill...

Page 37: ...la r tula est n alineadas Figura 9 la R tula Est ndar est en la posici n 0 Cada clic vertical desde esta posici n representa un incremento o decremento de 5 10 Cerrar la tapa delantera Atornillar C1...

Page 38: ...ANASONIC CR123A SANYO CR123A VARTA CR123A EVE Energy CR123A Frecuencia 433 868 MHz F sica Tama o LxAxP 230 x 121 x 123 mm 9 x 4 76 x 4 85 pul Ambiental Temperatura de Funcionamiento Almacenamiento 25...

Page 39: ...1 FR D tecteur Ext rieur Radio MODELE EL 2800 MANUEL D INSTALLATION...

Page 40: ...2 FR...

Page 41: ...abilit maximale installez le d tecteur perpendiculaire au sol de sorte que la zone de d tection sup rieure soit parall le au sol 3 Pour une d tection optimale choisissez un emplacement qui est suscept...

Page 42: ...te quel d tecteur infrarouge en ext rieur devra avoir une port e inf rieure aux l ments pouvant cr er de fausse alarme comme une voiture un objet m tallique ou une surface r fl chissante de sorte que...

Page 43: ...W2 B L1 T3 B1 L2 W3 B4 R1 R2 not visible T2 T6 not visible T4 W5 W6 Item 1 Item 1 Ins rez la languette rep re B en T5 et T3 puis visser la vis rep re A Figure 3 Fixer la base int rieure sur la base e...

Page 44: ...plastique guide la fois le 2 et le 4 Si vous souhaitez utiliser l autoprotection recommand enlever le court partir de la borne d autoprotection et brancher les fils de retour la borne d autoprotectio...

Page 45: ...arall le au sol tout moment La zone de d tection inf rieure d tecte des mouvements de 2m 12m en fonction de l emplacement de la PIR mouvement Par cons quent la port e de d tection est tabli en fonctio...

Page 46: ...asser le d tecteur en mode test de passage apr s 20min le d tecteur repasse en mode normal m me si le micro interrupteur est sur mode test de passage Enregistrement du d tecteur Le d tecteur doit tre...

Page 47: ...eur sur une rotule vendue en option afin de la faire pivoter Suivez les instructions ci dessous pour le montage du d tecteur avec la rotule 1 Ouvrez le capot avant du d tecteur sans fil ext rieur devi...

Page 48: ...nterm diaire des vis de verrouillage angle pr per age S3 sur la base ext rieure figure 9 5 Tourner le pivot standard la position d sir e 6 Serrer la vis de blocage d angle 7 Rotate the Standard Swivel...

Page 49: ...r atteindre la vis de blocage de la rotule b Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis de blocage voir figure 10 c Tourner le pivot la position d sir e d Serrez la vis de blocage angle Fi...

Page 50: ...l objectif de la manche en poussant d licatement les clips de lentilles qui la fixent 4 Placez les 4 clips de la lentille dans les trous correspondants 5 Placer le support de lentille en place dans le...

Page 51: ...atteries CR123A suivantes DURACELL DL123A GP GPCR123A PANASONIC CR123A SANYO CR123A VARTA CR123A EVE Energy CR123A Fr quence 433 868MHz Dimension Taille Lxlxp 230 x 121 x 123mm Environnement temp ratu...

Page 52: ...14 FR...

Page 53: ...1 PR Detector Infravermelho Passivo Externo Sem Fio MODELO EL 2800 INSTRU ES DE INSTALA O...

Page 54: ...2 PR...

Page 55: ...cional instale o detector perpendicular ao ch o para que os segmentos de detec o superior sejam paralelos ao solo 3 Para uma melhor detec o selecione uma localiza o que seja prov vel para interceptar...

Page 56: ...edu o no alcance a uma dist ncia mais curta que um carro um objeto de metal ou um reflexo da superf cie de modo que estes objetos n o sejam protegidos para eliminar falsos alarmes 2 Para uma cobertura...

Page 57: ...ura 4 NOTA Para instala o do lado direito a 45 use as unidades equivalentes na base externa como segue Descri o Lado Esquerdo Lado Direito Furos pr marcados de montagem L1 L2 R1 R2 Furos pr marcados d...

Page 58: ...Off Atraso de alarme Cada 2 5 min Note Para o teste de caminhada DIP 3 deve ser definido como ON e defina volta para OFF para a opera o normal DIP 4 N o usado DIP 5 N o usado DIP 6 N o usado Ajuste d...

Page 59: ...bientais Teste de Caminhada Dois minutos depois de ligar a energia el trica fa a o teste de Caminhada na rea protegida para verificar a opera o apropriada Ajuste o IVP m vel para proteger com confiabi...

Page 60: ...e aprovadas pelo Electronic Line poder o anular o direito do usu rio de operar o equipamento Transmiss es simult neas de duas unidades distintas podem causar interfer ncia de mensagem resultando em pe...

Page 61: ...NOTA N o abra ou feche o Parafuso de Montagem do Suporte Rotativo visto que usado apenas para conectar partes do suporte rotativo Ajustado na f brica 4 Fixe a base externa ao suporte rotativo com 2 p...

Page 62: ...horizontal de 0 Cada clique a partir desta posi o representa um desvio de 5 na posi o vertical horizontal 10 Feche a tampa dianteira Feche C1 Figura 1 e fa a o Teste de Caminhada no detector NOTA O pa...

Page 63: ...NASONIC CR123A SANYO CR123A VARTA CR123A EVE Energy CR123A Freq ncia 433 868MHz F sica Tamanho LxAxP 230 x 121 x 123mm 9 x 4 76 x 4 85 pol Ambiental Temperatura de Opera o Armazenamento 25 C a 60 C 13...

Page 64: ...der robbery fire or otherwise or that the product will in all cases provide adequate warning or protection Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of...

Reviews: