background image

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ / 

CONFORMITY DECLARATION

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/

DECLARACION DE CONFORMIDAD 

DECLARATION DE CONFORMITE / 

PROHLÁŠENÍ O SHODNOSTI

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING/ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

CONFORMITEITSVERKLARING / 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

ELECTR-MEM s.r.l.

Via Dante Alighieri, 82

Casoni di Mussolente (VI)

36060 - Italy

La ditta dichiara che il seguente prodotto:

The company declares that the following product:

Die Firma bestätigt dass folgendes Produkt:

La empresa declara que el producto indicado abajo:

La société declare que le produit suivant:

Firma prohlašuje, že následující výrobek:

Virksomheden erklærer, at nedenstående produkt:

Η εταιρία δηλώνει ότι το παρακάτω προϊόν:

De Firma verklaart dat het hieronder beschreven produkt:

A empresa declara que o producto abaixo especificado:

Firma deklaruje, że niniejszy wyrób:

CARICABATTERIE / 

BATTERY CHARGER 

BATTERIELADEGERÄT / 

CARGABATERIA 

CHARGEUR DE BATTERIE / 

NABÍJEČKA BATERIÍ

BATTERILADER / ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

BATTERIJ-OPLADER / 

CARREGADOR DE BATERIAS

PROSTOWNIK DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW

Modello/ 

Model 

/Modell/ 

Modelo 

/Modèle/ 

Model 

/Model/Μοντέλο:/Model/ 

Modelo / 

Model:

DIGIMATIC 3500, DIGIMATIC 5500

è conforme alle Direttive CEE:/ 

is in conformity with the EEC Directives: 

/folgenden CEE Richtlinien:/

está conforme conlas Directi-vas CEE: 

/est conforme aux Directives CEE:/ 

je v souladu se smernicemi

EU:  

/opfylder   kravene   i   EØF-Direktivet:/Συμμορφώνεται   με   τις   Οδηγίες   ΕΟΚ:/conform   is   aan   de

Richtlijnen CEE:/ 

é conforme as Directivas CEE: / 

Jest zgodny z Dyrektywami CEE:

LVD: 2014/35/EU

EMC: 2014/30/EU

e   le   relative   normative   di   produzione:/  

and   with   the   relative   production   standards:  

/und   den

entsprechen-den Produktstandardsentispricht:/  

y conlos relativos estándares de producción:  

/et ses

standards  de  production:  /  

a příslušnýmistandarty:  

/og  tilhørende  produktionsstandarder:/και  με τα

πρότυπα κατασκευής:/en aan de betref-fende productiestandaardnormen:/ 

e os respectivos standard

de fabricação. / 

i odpowiednimi normami produkcyjnymi:

LVD: 

EN 60335-1:2012+A11:2014, 

EN 60335-2-29:2004+A2:2010

EN 62233:2008

EMC:

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013

Summary of Contents for Digi-Matic 3500

Page 1: ......

Page 2: ...DIGIMATIC 3500 ...

Page 3: ...DIGIMATIC 5500 ...

Page 4: ...AUTOMATIC CHARGE CYCLE AUTOMATIC START CYCLE ...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...ng a battery with negative terminal grounded to the vehicle s chassis Connect the output lead with red clamp to the positive terminal of the battery Connect the output lead with black clamp to the vehicle s earthing keeping it away from the battery and from the fuel pipe 4 Charging a battery with positive terminal grounded to the vehicle s chassis Connect the output lead with black clamp to the ne...

Page 8: ... W curve at decreasing current in accordance with standard DIN 41774 the second phase carries out according to the characteristic curve Wa at controlled and timed voltage and following the maintenance phase also at float voltage and timed limit This last phase serves to keep constant the charge level of the battery avoiding the auto discharge of it or the discharge due to a connected permanent loa...

Page 9: ...he vehicle is possible whenever the battery does not have enough power to turn the starter motor It is advisable to carry out a fast battery charge before switching to the start the engine Follow the work pause cycles given on the appliance In conditions of degraded battery and inefficient vehicle do not insist with prolonged starts as this could affect the good operation of the battery charger an...

Page 10: ...MAINTENANCE When the battery charger is not used it must be stored in a dry place to protect it against humidity Disconnect the appliance and use a soft cloth to clean its outer casing WARRANTY CONDITIONS 1 The manufacturer guarantees the product s good operation for a period on 12 months from the date of purchase given on the receipt issued by the seller at thetime of sale 2 The warranty provides...

Page 11: ...nte nos beneficia a todos PROTECÇÃO DO AMBIENTE Este equipamento apresenta o símbolo de reciclagem Isto significa que no fim da sua vida útil os vários componentes deverão ser eliminados separadamente nos locais de recolha apropriados e nunca juntamente com os resíduos domésticos normais Um benefício para o ambiente com vantagens para todos PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Cet équipement porte le sym...

Page 12: ...ΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ BATTERIJ OPLADER CARREGADOR DE BATERIAS PROSTOWNIK DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW Modello Model Modell Modelo Modèle Model Model Μοντέλο Model Modelo Model DIGIMATIC 3500 DIGIMATIC 5500 è conforme alle Direttive CEE is in conformity with the EEC Directives folgenden CEE Richtlinien está conforme conlas Directi vas CEE est conforme aux Directives CEE je v souladu se smernicemi EU opfylder...

Page 13: ...1 65 EU e relative normative di produzione and with the relative production standards und den entsprechenden Produktstandards entspricht LVD EN 60335 1 EN 60335 2 29 EMC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RoHS EN 50581 2013 Anno di apposizione marcatura CE Year of adding CE marking Anbringungyahr CE Markierung 2013 In caso di alterazione della macchina non approvata da noi la presente...

Page 14: ...1 65 EU e relative normative di produzione and with the relative production standards und den entsprechenden Produktstandards entspricht LVD EN 60335 1 EN 60335 2 29 EMC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RoHS EN 50581 2013 Anno di apposizione marcatura CE Year of adding CE marking Anbringungyahr CE Markierung 2013 In caso di alterazione della macchina non approvata da noi la presente...

Reviews: