8
Comment obtenir les meilleurs résultats
Sols durs et tapis :
Le suceur pour sols * (1) et
le suceur motorisé *(2) reconnaissent la surface
nettoyée, ils s’adaptent donc automatiquement au
type de surface aspiré. Il est également possible de
réduire la puissance pour faciliter l’aspiration des
tapis.
Fentes, coins, etc. :
Utiliser le suceur pour fentes (3).
Mobilier recouvert de tissu :
Utiliser le petit suceur
(4).
Rideaux, tissus légers etc. :
Utiliser le petit suceur
(4). Réduire la puissance d’aspiration si nécessaire.
Cadres, étagères, etc. :
Utiliser la brosse meubles
(5).
Utiliser la brosse motorisée (suivant les
modèles)*
Le suceur pour sols motorisé (suivant les modèles)
est idéal pour les sols durs et les tapis. Le suceur
pour sols motorisé reçoit son alimentation électrique
basse tension au travers du tube télescopique et du
fl exible sans nécessiter de connexion supplémentaire.
Un voyant bleu sur le suceur indique que la brosse
rotative tourne. Si quelque chose se coince dans la
brosse à roulement et provoque son arrêt, le voyant
s’éteint.
Remarque : Ne pas utiliser le suceur motorisé sur des
tapis à longues franges ou d’une épaisseur supérieure
à 15 mm. Afi n d’éviter d’endommager le tapis, ne
pas laisser le suceur motorisé immobile tandis que la
brosse rotative tourne. Ne pas passer sur des câbles
électriques et arrêter l’aspirateur immédiatement
après utilisation.
* Suivant les modèles.
Français
* Solo per alcuni modelli.
Per ottenere i migliori risultati
Pavimenti e tappeti:
La spazzola per pavimenti
(1) e la spazzola motorizzata (2) sono in grado di
riconoscere la superfi cie che si sta aspirando. È
inoltre possibile ridurre la potenza di aspirazione per
i tappetini.
Fessure, angoli, ecc.:
Utilizzare la bocchetta per
fessure (3).
Mobili imbottiti:
Utilizzare la bocchetta per mobili (4).
Tende, tessuti leggeri, ecc.:
Utilizzare la bocchetta
per mobili (4). Se necessario, ridurre la potenza di
aspirazione.
Cornici, mensole, ecc.:
Utilizzare la spazzola per la
polvere (5).
Uso della spazzola Power*
La spazzola per pavimenti motorizzata è ideale sia
per i pavimenti che per i tappeti. La spazzola per
pavimenti motorizzata riceve l’alimentazione elettrica
a bassa tensione attraverso il tubo telescopico ed
il fl essibile e non richiede ulteriori collegamenti.
Una spia blu sulla bocchetta indica che il rullo della
spazzola sta girando. Nel caso in cui qualcosa resti
inceppato nella spazzola a rullo facendola arrestare, la
spia si spegne.
NB: Non utilizzare la spazzola motorizzata su tappetini
con frange lunghe o con una profondità di tessitura
superiore a 15 mm. Per evitare di danneggiare il
tappeto, non lasciare ferma la spazzola mentre il
rullo della spazzola sta girando. Non passare su cavi
elettrici e spegnere l’aspirapolvere immediatamente
dopo l’uso.
Italiano
* Sólo algunos modelos.
Logro de los mejores resultados
Superfi cies duras y alfombras:
La boquilla para
suelos (1) y la boquilla motorizada para suelos
(2) reconocen la superfi cie que están limpiando.
También puede reducir la potencia de aspiración para
alfombras.
Grietas, esquinas, etc.:
Utilice la boquilla con ranura
(3).
Muebles tapizados:
Utilice la boquilla para muebles
(4).
Cortinas, tejidos ligeros, etc.:
Utilice la boquilla para
muebles (4). Reduzca la potencia de aspiración si
fuera necesario.
Marcos, estanterías, etc.:
Utilice el cepillo para el
polvo (5).
Utilizar la boquilla potente*
La boquilla motorizada para suelos es perfecta
tanto para superfi cies duras como para alfombras.
La boquilla motorizada para superfi cies duras
recibe la electricidad a través del tubo o manguera
telescópicos y no necesita ninguna otra conexión.
Una luz azul en la boquilla indica que el rodillo del
cepillo está girando. Si algo se astascara en el rodillo
y lo hiciera pararse, se encendería la luz.
Nota: No utilice la boquilla motorizada sobre
alfombras con fl ecos largos o con un grosor de más
de 15 mm. Para evitar que se dañe la alfombra, no
mantenga la boquilla fi ja en un sitio mientras esté
girando el cepillo. No pase la aspiradora sobre cables
eléctricos y apáguela inmediatamente después de
usarla.
Español
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals