background image

EN
Fr
ES

IT
PT
Nl

DE
gr
Sv

NB
DA
FI

Bg
cS
Hr

ET
Hu
lv

lT
Pl
rO

ru
Sr
Sk

Sl
Tr
uk

5

charging  /  

Battery capacity display*  /  

1 . 

3 blue lights: battery capacity >75%

2 blue lights: battery capacity 75-25%

1 blue light: battery capacity <25%

1 blue blinking light: battery capacity – empty

2 . If a red light is lit:

Unit is too hot . Clean filters, brush roll, hose and 

• 

put on charge .

If a red light is blinking the motor is overloaded . 

• 

Clean brush roll .

3 .  When fully charged

 the LED’s* will turn off and 

go into standby mode = much lower power 

consumption, indicated with one blink per minute .

1 .  Ergorapido: 

The indicator light will come on 

once the Ergorapido is positioned correctly in the 

charging station . When fully charged, the LED will 

be on for a few seconds per minute .

2 .  Ergorapido Plus: 

The battery capacity display 

lights will come on one after another as the 

machine is charging after being positioned 

correctly in the charging station .

3 .  When fully discharged,

 approximately 16 hours’ 

charging is required to regain full battery capacity 

(4 hours for Ergorapido Plus) . Leave Ergorapido 

on charge when not used to maintain battery 

performance .

Charging

*Ergorapido Plus

Mise en charge  /  

Affichage de la charge de la batterie*  /  

  /  Mise en charge

1 . 

3 voyants bleus : charge de la batterie > 75 %

2 voyants bleus : charge de la batterie 75-25 %

1 voyant bleu : charge de la batterie < 25 %

1 voyant bleu clignotant : batterie déchargée

2 . Si le voyant rouge s'allume :

L'aspirateur est trop chaud . Nettoyer les filtres, la 

• 

brosse rotative et le coude d’aspiration flexible et 

mettre l'aspirateur en charge .

Un voyant rouge clignotant indique une surchauffe 

• 

du moteur . Nettoyer la brosse rotative .

3 .  A pleine charge,

 les diodes* s'éteignent et 

passent en mode veille pour une consommation 

électrique beaucoup plus faible, indiquée par un 

clignotement toutes les minutes .

1 .  Ergorapido : 

Le voyant s'allume lorsque Ergorapido 

est positionné correctement sur la station de 

charge . A pleine charge, le voyant de charge 

s'allume pendant quelques secondes par minute .

2 .  Modèle Ergorapido Plus (lithium) : 

Lorsque 

l'appareil est positionné correctement sur la station 

de charge, les témoins lumineux de charge de 

la batterie s'allument les uns après les autres au 

cours de la recharge de la batterie .

3 .  lorsque l'appareil est complètement déchargé,

 

environ 16 heures de charge sont nécessaires 

pour rétablir une pleine capacité (4 heures pour 

le modèle Ergorapido Plus - Lithium) . Laisser 

Ergorapido en charge lorsqu'il n'est pas utilisé 

pour conserver les performances de la batterie .

*Ergorapido Plus

carga

Indicador de carga de pilas*

  /  Carga

1 . 

3 luces azules: carga de las pilas >75%

2 luces azules: carga de las pilas 75-25%

1 luz azul: carga de las pilas <25%

1 luz azul parpadeante: pilas descargadas

2 . Si se enciente una luz roja:

Unidad demasiado caliente . Limpie los filtros, 

• 

el cepillos de rodillo y la manguera, y ponga la 

batería a cargar .

Si parpadea una luz roja, indica que el motor está 

• 

sobrecargado . Limpie el cepillo de rodillo .

3 .  una vez totalmente cargada

, los LED se 

apagarán y pasarán al modo de espera, 

reduciendo el consumo eléctrico . Ello se indica 

mediante un parpadeo por minuto .

1 .  Ergorapido: 

El indicador luminoso se encenderá 

una vez que la Ergorapido esté en posición 

correcta en la base de carga . Una vez totalmente 

cargada, el LED se apagará y parpadeará unas 

pocas veces por minuto .

2 .  Ergorapido Plus: 

Los indicadores luminosos de 

la pantalla de carga de las pilas se encenderán, 

una tras otra, mientras la aspiradora esté 

correctamente ubicada en la base de carga y se 

esté cargando .

3 .  una vez que la aspiradora esté totalmente 

descargada,

 serán necesarias unas 16 horas de 

carga para recuperar plenamente la capacidad de 

las pilas (4 horas para la Ergorapido Plus) . Deje la 

Ergorapido cargándose cuando no la utilice para 

mantener el rendimiento de las pilas .

*Ergorapido Plus

Summary of Contents for ZB 2904 X

Page 1: ...MARQUE ELECTROLUX REFERENCE ZB 2904 X CODIC 3166406 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ιστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα Ergorapido της Electrolux Η Ergorapido είναι μια επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα χειρός η οποία προορίζεται για χρήση σε ελαφριά ξηρά οικιακά απορρίμματα Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα Electrolux Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα Svenska 22 31 Tack för att du har valt e...

Page 4: ...2 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Front Back Avant Arrière Frontal Posterior ...

Page 5: ... murale 6 7 Station de charge posable 8 Adaptateur 9 Filtre fin filtre interne 10 Préfiltre filtre externe 11 Bouton de déverrouillage bac à poussière 12 Voyant de charge version lithium 13 Bac à poussière 14 Couvercle pour le vidage rapide 15 Brosse meubles 16 Suceur long pour fentes 17 Bouton de déverrouillage de la brosse rotative 18 Trappe d accès à la brosse rotative 19 Brosse rotative 20 Ecl...

Page 6: ...e distance de toute source de chaleur des endroits humides ou d une exposition directe au soleil Insérer le chargeur dans la prise secteur puis le brancher à la station de charge 2 Le fond de la station de charge est muni d un logement pour enrouler le câble non utilisé 3 La partie verticale de la station de charge est conçue pour être fixée au mur Il suffit d appuyer sur le bouton de déverrouilla...

Page 7: ... minutes 1 Ergorapido Le voyant s allume lorsque Ergorapido est positionné correctement sur la station de charge A pleine charge le voyant de charge s allume pendant quelques secondes par minute 2 Modèle Ergorapido Plus Lithium Lorsque l appareil est positionné correctement sur la station de charge les témoins lumineux de charge de la batterie s allument les uns après les autres au cours de la rec...

Page 8: ...r l aspirateur à main en appuyant sur les boutons de déverrouillage Le suceur long pour fentes et la petite brosse meubles sont rangés dans la station de charge 2 Mettre en place le suceur long pour fentes pour un nettoyage plus facile des zones difficiles d accès mettre en place la brosse meubles pour le dépoussiérage Démarrer arrêter l aspirateur à main en appuyant sur le bouton marche arrêt 1 C...

Page 9: ...e bac à poussière jusqu à ce qu il s enclenche correctement 3 Nettoyage rapide du filtre fin Opération recommandée à chaque vidage Déverrouiller le bac à poussière tirer relâcher 5 à 6 fois le ressort pour déloger la poussière 4a Nettoyage du bac à poussière et des filtres Opération recommandée au moins tous les 5 vidages Retirer le bac à poussière retirer les deux filtres en appuyant sur les bout...

Page 10: ... le bloquer à l aide des cliquets 2 Si un nettoyage des roues s avère nécessaire les retirer avec précaution à l aide d un petit tournevis 3 Retirer ce qui pourrait être éventuellemen coincé dans les axes de roues Remettre les roues en place en les ajustant sur leurs rails 2 Retirer la brosse rotative et la nettoyer Retirer les fils à l aide d un objet tranchant Remonter la brosse rotative en s as...

Page 11: ... 2 Couper les câbles de connexion retirer les batteries et placer du ruban adhésif sur les parties métalliques visibles Placer les batteries dans un emballage adéquat Toute manipulation incorrecte des batteries peut être dangereuse Jeter l ensemble de l aspirateur à main dans un conteneur de recyclage Les batteries doivent être retirées de l appareil avant que ce dernier ne soit mis au rebut ou re...

Page 12: ...on est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur Utiliser uniquement le chargeur d origine conçu pour ce modèle Ne jamais utiliser l aspirateur Dans les endroits humides À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des objets pointus ou tranchants des liquides Sur des cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigarette...

Page 13: ... l aspirateur ou la notice d utilisation envoyez un e mail à l adresse floorcare electrolux com ou à Serviceconsommateurs electrolux electrolux fr Nous garantissons que cet aspirateur fonctionnant sur batterie destiné à un usage domestique est conforme à la directive CEM 2004 108 CE à la directive basse tension 2006 95 CE et à la directive de marquage CE 93 68 CEE Tous les tests de conformité ont ...

Page 14: ...ZB2901 5 rev1 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: