background image

Click

Click

FIL

TER

S-B

AG

FIL

TER

S-B

AG

FIL

TER

S-B

AG

41

41

slv
tur

rus
ukr

pol
rom

latv
lith

slk
hun

cze
est

bul
cro

Ieslēdziet/izslēdziet putekļusūcēju, nospiežot IESLĒG-

ŠANAS/IZSLĒGŠANAS pogu.

Noregulējiet sūkšanas jaudu. (Modeļiem ar tālvadību.)

Lai regulētu manuāli, nospiediet ” – ” pogu (minimāla) vai ” 

+ ” pogu (maksimāla)

Modeļiem ar tālvadību un AeroPro Power sukas 

motorizēto uzgali. Lai ieslēgtu vai izslēgtu motorizē-
to uzgali, nospiediet uz roktura esošo SUKAS pogu.

Pēc putekļu sūkšanas satiniet kabeli, nospiežot 

SATĪŠANAS pogu.

Modeļus, kuri aprīkoti ar tālvadību, var darbināt 
arī, izmantojot 0 / 1 (IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS) 
pogu, kas atrodas uz roktura.

Noregulējiet sūkšanas jaudu. 

(atkarīgs no modeļa)

Sureguliuokite siurbimo galią. 

(priklauso nuo modelio)

Putekļusūcēja lietošana / Dulkių siurblio naudojimas

Sureguliuokite siurbimo galią. (Modeliai su nuotoliniu 

valdymu.)

Jei norite reguliuoti rankiniu būdu, paspauskite mygtukus 

„–“ (minimali galia) arba 

„+“ (maksimali galia)

Modeliai su nuotoliniu valdymu ir elektriniu 

besisukančiu antgaliu „AeroPro Power Brush“. 

Norėdami įjungti ir išjungti elektrinį besisukantį 

antgalį, ant rankenos paspauskite mygtuką „BRUSH“.

Išsiurbę dulkes suvyniokite laidą, paspaudę myg-

tuką „REWIND“.

Dulkių siurblys įjungiamas / išjungiamas paspaudžiant 

mygtuką „ON/OFF“.

Modelius su nuotoliniu valdymu taip pat galima 

valdyti ant rankenos esančiu mygtuku „0 / 1“ (įjungta 

/ išjungta).

Lai ātri samazinātu gaisa 

plūsmu, izmantojiet uz rok-

tura esošo sūkšanas jaudas 

regulatoru.

Jei norite greitai sumažinti 

oro srovę, naudokite ant 

rankenos esančią siurbimo 

valdymo rankenėlę.

Lai regulētu sūkšanas jaudu, 

izmantojiet uz putekļusūcēja 

esošo slīdni. 

Siurbimo galią reguliuo-

kite ant siurblio esančiu 

slankikliu. 

Lai regulētu sūkšanas jaudu, 

izmantojiet uz putekļusūcēja 

esošo + vai – svārstīklas 

pogu. 
Siurbimo galią reguliuokite 

siurblio mygtukais „+“ arba 

„–“. 

Summary of Contents for Ultra Silencer ZUS3970P

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...Вони виготовлені спеціально для вашого пилососа Dziękujemy za wybranie odkurzacza UltraSilencer firmy Electrolux W tej instrukcji opisano wszystkie modele z serii UltraSilencer Niektóre akcesoria lub funkcje mogą być niedo stępne w konkretnym modelu W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy Electrolux Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego o...

Page 4: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 27 FILTER S B AG FILTER REM OTE S B AG CONTROL 2 2 ...

Page 5: ...eđenih modela Hrvatski Български Sadržaj Съдържание Преди да започнете Разопаковайте вашия модел UltraSilencer и системата AeroPro и проверете дали всички принадлежности са налице Системата AeroPro включва маркуч дръжка тръба и накрайник които са специално проектирани за вашия модел прахосмукачка UltraSilencer Прочетете внимателно ръководството Обърнете особено внимание на главата с указанията за ...

Page 6: ...качете телескопичната тръба към подовия накрайник за да разглобите натиснете застопо ряващия бутон и изздърпайте накрайника Как да използвате прахосмукачката Kako koristiti usisivač Otvorite poklopac spremnika za prašinu Provjerite je li vrećica s bag na svojem mjestu Utaknite crijevo da biste ga uklonili pritisnite gumb za zaključavanje i izvucite ga Gurnite crijevo u ručku crijeva sve dok zapori...

Page 7: ...звате прахосмукачката Kako koristiti usisivač Podesite usisnu snagu Modeli s daljinskim upravlja njem Za ručno namještanje pritisnite gumb najmanje ili gumb najviše Modeli s daljinskim upravljanjem i sapnicom na motorni pogon AeroPro Power Brush Za uključiva nje i isključivanje sapnice na motorni pogon pritisnite gumb BRUSH na ručki Nakon usisavanja namotajte kabel za napajanje pritiskom na gumb N...

Page 8: ...рбо накрайника според модела Използване на турбо накрайника според модела Upotrijebite sapnicu Turbo ovisno o modelu Upotrijebite sapnicu za tvrde površine ovisno o modelu Spuštene četke Внимание върху килими от кожи килими с дълги ресни или с дебелина повече от 15 мм моторизираният накрайник трябва да е с изключена кръгла четка Натиснете бутона BRUSH за да изключите кръглата четка Pažnja na krzne...

Page 9: ...li pokazivač filtar Модели с механичен индикатор Торбичката за прах s bag трябва да се смени най късно когато индикаторното прозорче стане изцяло червено От читането трябва да стане при вдигнат накрайник Модели с механично управление на силата на засмукване Сменете почистете изходящия филтър при всяка пета смяна на торбичката s bag Modeli s mehaničkim pokazivačem Vrećicu za prašinu s bag neophodno...

Page 10: ...рбичката s bag да не е пълна може да е запушена както и след използване на прах за почистване на килими Използвайте само оригинални синтетични s bag www s bag com Otvorite poklopac spremnika za prašinu Podignite držač vrećice s bag B Поставете нова торбичка за прах s bag като нати снете картонения държач право надолу по улеите B Novu vrećicu za prašinu s bag umetnut ćete tako da pritisnete karton ...

Page 11: ...а чешмяна вода Чукнете филтъра за да излезе водата Повторете процедурата четири пъти Забележка Не ползвайте почистващи препарати и не пипайте повърхността на филтъра Оставете фил търа да изсъхне напълно поне 12 часа на стайна температура преди да го поставите обратно в прахосмукачката Препоръчваме подлежащия на из миване филтър също да се сменя поне веднъж годишно или когато е силно замърсен или п...

Page 12: ...ци и др като ги срежете с ножица Използвайте дръжката на маркуча за да почистите накрайника Сглобете всичко в обратен ред Ако колелцата са заседнали демонтирайте ги вни мателно с малка отвертка Почистване на накрайника AeroPro Čišćenje sapnice AeroPro Skinite sapnicu s cijevi Za čišćenje sapnice upotrijebite ručku crijeva Ako se kotačići zaglave očistite ih tako što ćete skinuti poklopac kotačića ...

Page 13: ...а батериите трябва да се извадят след което да се изхвърлят по безопасен начин Дистанционното управление на дръжката и системата с моторизиран накрайник НЯМАТ батерии или светлинен индикатор затова НЕ ОПИТВАЙТЕ да отворите моторизираната дръжка Bateriju promijenite kada svjetlosni pokazivač ne odgo vara na pritiskanje bilo kojeg gumba Koristite samo baterije LITHIUM CR2032 Prije zbrin javanja uređ...

Page 14: ...ена от проникване на вода не се покрива от гаранцията Ако проблемите продължат свържете се с упълномощен сервизен център на Electrolux Отстраняване на неизправности Usisavač se ne uključuje Provjerite je li kabel spojen na električnu mrežu Provjerite jesu li utičnica i kabel oštećeni Provjerite je li osigurač pregorio Provjerite reagira li žaruljica pokazivača samo kod nekih modela Žaruljica pokaz...

Page 15: ...ratom Uvijek izvucite utikač iz utičnice prije čišćenja i održavanja aparata Nikada ne koristite usisivač bez njegovih filtara Oprez Uređaj ima električne priključke Nikada nemojte usisavati bilo kakvu tekućinu Ne uranjajte ga ni u kakvu tekućinu zbog čišćenja Isključite uređaj iz napajanja kada ga ne koristite Redovito provjeravajte crijevo i ne koristite ga u slučaju oštećenja U protivnom mogu n...

Page 16: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 27 FILTER S B AG FILTER REM OTE S B AG CONTROL 14 14 ...

Page 17: ...ivad mudelist mudelisse varieeruda Eesti keeles Česky Sisukord Obsah Před uvedením do provozu Rozbalte model UltraSilencer a systém AeroPro a zkontrolujte zda nechybí žádné příslušenství Systém AeroPro se skládá z hadice rukojeti trubice a hubice určených přímo pro váš model UltraSilencer Pročtěte si pečlivě uživatelskou příručku Zvláštní pozornost věnujte kapitole Bezpečnostní pokyny Přejeme vám ...

Page 18: ...teleskopickou trubici k podlahové hubici chcete li ji vyjmout stiskněte pojistné tlačítko a hubici vytáhněte Použití vysavače Kuidas tolmuimejat kasutada Avage tolmukambri kate Kontrollige et s bag oleks paigaldatud Sisestage voolik selle eemaldamiseks vajutage lukustusnuppe ja tõmmake voolik välja Ühendage voolik käepidemega kuni lukusti klõpsu ga paika vooliku lahutamiseks vajutage lukusteid läh...

Page 19: ...das tolmuimejat kasutada Seadistage imemisvõimsus Kaugjuhtimisega mudelid Käsitsi reguleerimiseks vajutage nuppu miinimum või maksimum Kaugjuhtimispuldi ja AeroPro motoriseeritud elektriharjaga mudelid Motoriseeritud otsaku sis se ja väljalülitamiseks vajutage käepidemel BRUSH nuppu Pärast tolmuimemist kerige toitejuhe uuesti kokku vajutades nuppu REWIND Lülitage tolmuimeja sisse välja vajutades n...

Page 20: ...ití turbokartáče v závislosti na daném modelu Použití hubice na tvrdé podlahové krytiny v závislosti na daném modelu Kasutage turbootsakut oleneb mudelist Kasutagekõvakattegapõrandateotsakut olenebmudelist Harjad all Upozornění při vysávání kožešinových koberečků koberečků s dlouhými třás němi nebo vlasem delším než 15 mm by měl být válcový kartáč na motorizova né hubici vypnut Válcový kartáč vypn...

Page 21: ...ilter süttib Modely s mechanickými kontrolkami Prachový sáček s bag je třeba vyměnit nejpozději když je okénko kontrolky zcela červené Kontrolka je viditelná po nad zdvižení hubice Modely s mechanickým ovládáním sacího výkonu Vyměňte vyčistěte výstupní filtr při každé páté výměně prachového sáčku s bag Mehaanilise näidikuga mudelid Viimane aeg s bag tolmukoti väljavahe tamiseks on siis kui indikaa...

Page 22: ... při každém užití čisticího prášku na koberce sáček s bag vyměňte i když není plný může být ucpaný Používejte pouze originální syn tetický sáček s bag značky Electrolux www s bag com Avage tolmukambri kate Tõstke s bagi hoidik välja B Nový sáček s bag nainstalujete úplným zatlačením lepenkového kotouče přímo do drážky ve vložce B Paigaldage uus tolmukott s bag lükake koti papist osa lõpuni vahetük...

Page 23: ...opakujte čtyřikrát Poznámka Nepoužívejte čisticí prostředky a nedotýkejte se po vrchu filtru Před vložením filtru zpět do vysavače jej nechte úplně usušit minimálně 12 hodin při pokojové teplotě Do poručujeme měnit omyvatelný filtr alespoň jednou ročně nebo při vysokém znečištění nebo poškození Pestava väljalaskefiltri puhastamine Loputage sisemist määrdunud poolt leige voolava vee all Vee eemalda...

Page 24: ...omocí koncovky hadice Vraťte součásti na místo v obráceném pořadí Pokud kolečka drhnou opatrně je vyjměte pomocí malého šroubováku Čištění hubice AeroPro AeroPro otsaku puhastamine Eemaldage otsak torust Kasutage otsaku puhastamiseks vooliku käepidet Kui rattad on kinni jäänud puhastage neid eemaldades väikese kruvikeerajaga ratta poldi Keerake lahti ratta telg ning puhastage kõik osad Pange detai...

Page 25: ...e nutné před vyřazením přístroje vyjmout a bezpečným způsobem zlikvidovat Rukojeť s ovládáním motorizované hubice NEMÁ žádné baterie nebo světelný indikátor proto ji NEZKOUŠEJTE otevřít Vahetage patarei kui märgutuli mis tahes nupule vaju tades ei sütti Kasutage ainult LITHIUM CR2032 tüüpi patareisid Pa tareid peab seadmest enne utiliseerimist eemaldama Motoriseeritud süsteemiga kaugjuhtimiskäepi ...

Page 26: ...ékoli jiné potíže obraťte se na autorizované servisní centrum Electrolux Řešení potíží Tolmuimeja ei käivitu Veenduge et toitejuhe on vooluvõrku ühendatud Veenduge et pistik ja toitejuhe on terved Veenduge et kaitsmed ei ole läbi põlenud Kontrollige kas patarei indikaatorlamp reageerib ainult kindlad mudelid S bagi indikaatorlamp süttib ainult kindlatel mudelitel Kontrollige kas s bag on täis või ...

Page 27: ...ahti Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma filtriteta Ettevaatust Tegemist on elektriseadmega Ärge kunagi imege vedelikku Mitte kasta puhastamiseks vette Kui te seadet ei kasuta ühendage see seinakontaktist lahti Voolikut tuleks regulaarselt kontrollida vigastatud voolikut ei tohi kasutada Ülaltoodu eiramine võib rikkuda tolmuimeja mootorit kahjusid garantii ei korva Ärge kasutage kunagi tolmuimej...

Page 28: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 27 FILTER S B AG FILTER REM OTE S B AG CONTROL 26 26 ...

Page 29: ...oros szívófej 26 AeroPro Turbo Brush szívófej 27 AeroPro parkettaszívófej A tartozékok típusonként eltérőek lehetnek Magyar Tartalom Slovensky Obsah Pred spustením Rozbaľte svoj model vysávača UltraSilencer a systém AeroPro a skontrolujte či sú pribalené všetky doplnky Systém AeroPro obsahuje hadicu rukoväť trubicu a hubicu špeciálne navrhnuté pre vysávač UltraSilencer Pozorne si prečítajte tento ...

Page 30: ...y egyik ke zével nyomva tartja a rögzítőgombot másik kezével pedig húzza a fogantyút Húzza ki a hálózati tápkábelt a hálózati csatlako zót pedig csatlakoztassa a hálózati aljzatba Otvorte kryt priehradky na prachové vrecko Skontrolujte či je vrecko s bag na mieste Pripojte teleskopickú trubicu k rukoväti hadice ak ju chcete odpojiť stlačte poistnú západku a rukoväť vytiahnite Nastavte teleskopickú...

Page 31: ...ályozó szelep segítségével Állítsa be a kívánt szívóerőt a porszívón található csúszka segítségével Állítsa be a kívánt szívóerőt a porszívón található bil lenőkapcsoló segítségével Vysávač zapnete vypnete stlačením VYPÍNAČA Upravte sací výkon Modely s diaľkovým ovládaním Ak chcete sací výkon upraviť manuálne stlačte tlačidlo minimum alebo tlačidlo maximum Modely s diaľkovým ovládaním a motorizova...

Page 32: ...okhoz tartozó leírásokat 1 MIN 5 MAX A hivatkozási számok segítségével válassza ki az optimális teljesítményt Modely s manuálnou reguláciou Modely s digitálnym displejom Záclony Jemné koberce Koberce Tvrdé podlahy Police na knihy čalúnenie štrbiny rohy Kefky hore Kefky hore Kefky dole Motorizovaná hubica s čistiacim kotúčom umožňuje svojím pohybom po koberci najkvalitnejšie vysatie prachu a hlboké...

Page 33: ...n 5 kicserélé sekor Tanácsok az optimális eredmény eléréséhez Kijelzések a porszívón a porzsák cseréje Kijelzések a porszívón a kimeneti szűrő cseréje Csak mosható szűrőknél Praktická parkovacia poloha a zároveň šetriaca chrbát pri prestávke vo vysávaní Parkovacia poloha na ľahšie prenášanie a skladovanie vysávača Modely s digitálnym displejom Prachové vrecko vymeňte keď sa rozsvieti indikátor vre...

Page 34: ...s Electrolux s bag porzsákot használjon www s bag com Helyezze vissza a porzsák tartóját a porzsáktartó rekeszbe és zárja le a fedelet Otvorte kryt priehradky na prachové vrecko Vytiahnite držiak vrecka s bag A Potiahnutím za kartónový držiak vyberte vrecko s bag z vložky Vrecko s bag sa tým automaticky utesní a zabráni unikaniu prachu Držiak prachového vrecka umiestnite späť do priehradky na prac...

Page 35: ...kattan Ha a szűrő fedele meglazul állítsa megfelelő helyzetbe az alján található két zsanért majd nyomja vissza a szűrő fedelét amíg a két gomb a helyére nem kattan Vyberte filter a skontrolujte farbu rámu Modrý rám umývateľný výfukový filter Zelený rám neumývateľný výfukový filter musí sa nahradiť novým filtrom Otvorte kryt filtra súčasným stlačením dvoch tlačidiel pod rukoväťou Používajte origin...

Page 36: ... szívófej megtisztításához használja a gégecső fogantyúját Az összeszereléshez végezze el a fenti műve leteket fordított sorrendben Ha a kerekek beragadnak egy kis csavarhúzó segítségé vel óvatosan emelje ki azokat Čistenie motorizovanej hubice Odpojte hubicu od trubice Na vyčistenie hubice použite rukoväť hadice Ak sú kolieska zablokované pomocou malého skrutkovača z nich odmontujte kryty a kolie...

Page 37: ...nál Vegye le a szívófejet a porszívó csövéről és távolítsa el a belegabalyodott szálakat szükség esetén használjon valamilyen segédeszközt pl kést vagy ollót A szívófej megtisztításához használja a gégecső fogantyúját Výmena batérie v rukoväti s diaľkovým ovládaním Čistenie turbohubice Čistenie turbohubice len určité modely Odpojte hubicu od trubice vysávača a odstrihnite zachytené vlákna a nečist...

Page 38: ...vizben A motornak a víz által okozott károsodására nem terjed ki a garancia Minden egyéb problémával forduljon hivatalos Electrolux márkaszervizhez Hibaelhárítás Vysávač sa nedá spustiť Skontrolujte či je kábel pripojený do elektrickej zásuvky Skontrolujte či nie je poškodená zástrčka alebo kábel Skontrolujte či nie je vypálená poistka Skontrolujte či indikátor batérie reaguje iba pri niektorých m...

Page 39: ...műanyag alkatrészt elláttuk az újrahasznosítást célzó jelöléssel Részleteket webhelyünkön a következő címen olvashat www electrolux com A csomagolás anyaga környezetbarát és újrahasznosítható Bezpečnostné požiadavky a výstrahy Tento prístroj by nemali používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami prípadne osoby ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo...

Page 40: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 27 FILTER S B AG FILTER REM OTE S B AG CONTROL 38 38 ...

Page 41: ...inis besisukantis antgalis AeroPro Power Brush 26 Antgalis AeroPro Turbo Brush 27 Antgalis AeroPro Parketto Priedai gali skirtis priklausomai nuo modelio Lietuviškai Latviski Turinys Saturs Pirms darba sākšanas Izņemiet no iepakojuma savu UltraSilencer modeli un AeroPro sistēmu un pārbaudiet vai komplektācijā iekļauti visi piederumi AeroPro sistēmas komplektācijā iekļauta gofrētā caurule rokturis ...

Page 42: ...zbīdāmo cauruli grīdas uzgalim lai to noņemtu nospiediet fiksatora pogu un velciet uzgali nost Putekļusūcēja lietošana Dulkių siurblio naudojimas Atidarykite dulkių talpos dangtį Patikrinkite ar įdėtas dulkių maišelis s bag Įdėkite žarną norėdami atjungti paspauskite fiksavi mo mygtuką ir ištraukite žarną Įstatykite žarną į žarnos rankeną taip kad spragte lėtų fiksatoriai norėdami žarną nuimti pas...

Page 43: ...galią Modeliai su nuotoliniu valdymu Jei norite reguliuoti rankiniu būdu paspauskite mygtukus minimali galia arba maksimali galia Modeliai su nuotoliniu valdymu ir elektriniu besisukančiu antgaliu AeroPro Power Brush Norėdami įjungti ir išjungti elektrinį besisukantį antgalį ant rankenos paspauskite mygtuką BRUSH Išsiurbę dulkes suvyniokite laidą paspaudę myg tuką REWIND Dulkių siurblys įjungiamas...

Page 44: ...em grīdas segumiem atkarīgs no modeļa Naudokite turboantgalį priklauso nuo modelio Naudokite antgalį kietajai grindų dangai valyti priklauso nuo modelio Šepečiai nuleisti Uzmanību sūcot kažokādu paklājus paklājus ar garām bārkstīm vai mīksto virsmu kuras biezums pārsniedz 15 mm motorizētā uzgaļa sukas rullītim jābūt izslēgtam Lai izslēgtu su kas rullīti nospiediet SUKAS pogu Dėmesio valydami kaili...

Page 45: ...žiebs indikatorius filtras Modeļi ar mehānisko indikatoru putekļu maisiņš s bag jāmaina ne vēlāk kā tad kad indikatora logs ir pilnīgi sarkans Nolasiet indikatoru kad uzgalis ir pacelts Modeļi ar mehānisku sūkšanas jau das vadību Mainiet iztīriet izplūdes filtru katrā piektajā putekļu maisiņa s bag nomaiņas reizē Modeliai su mechaniniu indikatoriumi Dulkių maišelį s bag vėliausiai reikia keisti ka...

Page 46: ...ienmēr nomainiet s bag arī gadī jumos kad s bag nav pilns tas var būt nobloķēts un pēc paklāju tīrīšanas pūdera izmantošanas Izmantojiet tikai Electrolux oriģinālo sintētisko s bag www s bag com Atidarykite dulkių talpos dangtį Ištraukite dulkių maišelio s bag laikiklį B Ievietojiet jaunu s bag bīdot kartona rokturi uz leju pa ieliktņa gropēm B Įdėkite naują s bag maišelį įsprausdami jo kartoninį ...

Page 47: ...zīme nelietojiet tīrīšanas līdzekļus un izvairieties no pieskaršanās filtra virsmai Pirms filtra ievietošanas at pakaļ putekļusūcējā ļaujiet tam kārtīgi izžūt vismaz 12 stundas istabas temperatūrā Tāpat iesakām mainīt mazgājamo filtru vismaz riezi gadā vai arī tad kad tas ir ļoti netīrs vai bojāts Plaunamo išmetimo filtro valymas Praskalaukite vidų nešvarų šoną drungnu vandeniu iš čiaupo Papurtyki...

Page 48: ...ai izmantojiet šļūtenes gofrētās caurules rokturi Uzstādiet atpakaļ apgrieztā secībā Ja riteņi ir iesprūduši uzmanīgi noņemiet tos izman tojot nelielu skrūvgriezi AeroPro uzgaļa tīrīšana AeroPro antgalio valymas Atjunkite antgalį nuo vamzdžio Antgalį išvalykite naudo dami žarnos rankeną Jei ratukai įstrigo išvalykite juos nuėmę ratukų dangtelius mažu atsuktuvu Atsukite ratukų ašį ir išvalykite vis...

Page 49: ... ir sabojāta un no tām jāatbrī vojas drošā veidā Tālvadības rokturī ar motorizētā uzgaļa sistēmu NAV bateriju vai gaismas indikatora tāpēc NEMĒĢI NIET atvērt motorizēto rokturi Keiskite maitinimo elementą jei paspaudus bet kurį mygtuką indikatorius nereaguoja Naudokite tik LITHIUM CR2032 tipo maitinimo elementus Prieš išardant dulkių siurblį maitinimo elementus reikia išimti ir saugiai išmesti Nuo...

Page 50: ...ūstot motorā Ja rodas citas problēmas sazinieties ar sertificētu Electrolux tehniskās apkopes centru Darbības traucējumu novēršana Dulkių siurblys neįsijungia Patikrinkite ar laidas įjungtas į tinklą Patikrinkite ar nepažeistas kištukas ir elektros laidas Patikrinkite ar neperdegė saugiklis Patikrinkite ar veikia maitinimo elemento indikatorius tik tam tikruose modeliuose Dega maišelio s bag indik...

Page 51: ...Įspėjimas Šiame prietaise yra elektros jungčių niekada nesiurbkite skysčių norėdami išvalyti prietaisą nemerkite jo į skystį jei dulkių siurblys nenaudojamas atjunkite jį nuo elektros tinklo Žarną reikia reguliariai tikrinti ir nenaudoti jei ji pažeista Nesilaikant aukščiau išvardintų reikalavimų galima stipriai sugadinti variklį Šių gedimų atveju garantija netaikoma Dulkių siurblio niekada nenaud...

Page 52: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 27 FILTER S B AG FILTER REM OTE S B AG CONTROL 50 50 ...

Page 53: ...sh 26 Duză AeroPro Turbo Brush 27 Duză AeroPro Parketto Accesoriile pot diferi de la model la model Română Polski Conţinut Treść Przed uruchomieniem odkurzacza Po rozpakowaniu odkurzacza UltraSilencer i systemu AeroPro należy się upewnić czy opakowanie zawiera wszystkie przewidziane akcesoria System AeroPro składa się z węża uchwytu rury i ssawki zaprojektowanych specjalnie dla odkurzaczy UltraSil...

Page 54: ...śnij przycisk blokady i ściągnij ssawkę Jak korzystać z odkurzacza Cum se foloseşte aspiratorul Deschideţi capacul compartimentului pentru praf Asiguraţi vă că sacul s bag este la locul lui Introduceţi furtunul pentru a l scoate apăsaţi buto anele de blocare şi trageţi furtunul în afară Introduceţi furtunul în mânerul acestuia până când clema anclanșează pentru a desprinde furtunul apă saţi clema ...

Page 55: ...e aspiratorul Reglaţi puterea de aspirare Modele cu telecomandă Pentru a regla manual apăsaţi butonul minimum sau butonul maximum Modele cu telecomandă şi duză motorizată AeroPro Power Brush Pentru a activa şi dezactiva duza motorizată apăsaţi butonul BRUSH PERIE de pe mâner După aspirare înfăşuraţi cablul de alimentare apăsând butonul REWIND ÎNFĂŞURARE Porniţi opriţi aspiratorul apăsând butonul P...

Page 56: ...d modelu Użyj ssawki do twardych podłóg zależnie od modelu Utilizarea duzei Turbo în funcţie de model Utilizarea duzei pentru pardoseli în funcţie de model Perii coborâte Uwaga W przypadku dywanów futr zanych dywanów z długimi frędzlami lub włosiem dłuższym niż 15 mm należy wyłączyć elektroszczotkę Naciśnij przycisk BRUSH aby wyłączyć elektroszczotkę Atenţie pentru covoraşe din blană covoraşe cu c...

Page 57: ...orul filtru este aprins Modele ze wskaźnikiem mecha nicznym Worek na kurz S bag powinien być wymieniony najpóźniej wtedy gdy okienko wskaźnika będzie w całości czerwone Odczyt przeprowadza się przy podniesionej ssawce Modele z mechaniczną regulacją siły ssania Wymień lub oczyść filtr wylotowy przy co piątej wymianie worka na kurz S bag Modele cu indicator mecanic Sacul pentru praf s bag trebuie în...

Page 58: ... nawet jeśli nie jest on pełny może to oznaczać że jest zablokowany oraz po użyciu proszku do czyszczenia dywanów Używaj tylko oryginalnych syntetycznych worków S bag www s bag com Deschideţi capacul compartimentului pentru praf Ridicaţi suportul sacului s bag B Introduceţi un sac s bag nou împingând cartonul în capătul canalului de pe garnitură B Włóż nowy worek S bag wpychając kartonowe usztywni...

Page 59: ...y usunąć z niego wodę Powtórz ten proces cztery razy Uwaga Nie należy używać środków czyszczących ani doty kać powierzchni filtra Filtr musi całkowicie wyschnąć co najmniej 12 godzin w temperaturze pokojowej przed ponownym włożeniem do odkurzacza Zaleca się wymia nę zmywalnego filtra przynajmniej raz w roku a także gdy jest bardzo brudny lub uszkodzony Curăţarea filtrului de evacuare lavabil Clăti...

Page 60: ...zęści z powrotem wykonując czynności w odwrotnej kolejności Jeśli kółka są zablokowane wyjmij je ostrożnie za pomocą niewielkiego śrubokręta Czyszczenie ssawki AeroPro Curăţarea duzei AeroPro Deconectaţi duza de la tub Folosiţi mânerul furtunului pentru a curăţa duza Dacă roţile sunt blocate curăţaţi le îndepărtând capacul roţilor cu o şurubelniţă mică Deşurubaţi axul roţilor şi curăţaţi toate pie...

Page 61: ...izować je w bezpieczny sposób Uchwyt ze zdalnym sterowaniem dla elektrosz czotki NIE MA baterii ani lampki wskaźnika dlatego NIE NALEŻY próbować otwierać takiego uchwytu Schimbaţi bateria când indicatorul luminos nu răspunde la apăsarea niciunui buton Utilizaţi doar baterii de tipul LITHIUM CR2032 Bate riile trebuie scoase din aparat înainte ca acesta să fie aruncat şi trebuie eliminate în siguran...

Page 62: ...szych problemów skontaktuj się z autoryzowanym cen trum serwisowym firmy Electrolux Rozwiązywanie problemów Aspiratorul nu porneşte Verificaţi dacă aţi conectat cablul la reţeaua electrică Asiguraţi vă că fişa şi cablul nu sunt deteriorate Verificaţi să nu se fi ars vreo siguranţă Verificaţi dacă lampa indicatorului pentru baterie răspunde doar la anumite modele Indicatorul luminos s bag este apri...

Page 63: ...ţa sau întreţine aparatul Nu utilizaţi niciodată aspiratorul fără filtrele sale Atenţie Acest aparat este prevăzut cu conexiuni electrice Nu aspiraţi niciodată lichide Nu scufundaţi aparatul în niciun lichid pentru curăţare Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică atunci când nu este utilizat Furtunul trebuie verificat periodic şi nu trebuie folosit în cazul în care este deteriorat Cele de mai...

Page 64: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 27 FILTER S B AG FILTER REM OTE S B AG CONTROL 62 62 ...

Page 65: ...arketto başlık Aksesuarlar modelden modele farklılık gösterebilir Türkçe Slovenščina İçindekiler Vsebina Pred uporabo Sesalnik UltraSilencer in sistem AeroPro vzemite iz ovojnine in preverite ali so priloženi vsi nastavki in dodatki Sistem AeroPro obsega upogibljivo cev ročaj teleskopsko cev in šobo Vsi ti deli so posebej izdelani za sesalnik UltraSilencer Pozorno preberite navodila za uporabo Pos...

Page 66: ...te na zatiče Teleskopsko cev pritrdite na šobo za tla če jo želite odstraniti pritisnite gumb za zaklepanje in šobo snemite Kako uporabljati sesalnik Elektrikli süpürgenin kullanımı Toz bölmesi kapağını açın s bag toz torbasının yerinde olduğundan emin olun Hortumu takın çıkartmak için kilit düğmelerine basıp hortumu dışarı çekin Hortumu mandalların tuttuğunu belirten çıt sesi çıka na dek sapın iç...

Page 67: ...ürgenin kullanımı Emiş gücünü ayarlayın Uzaktan kumandalı modeller Manuel ayarlamak için düğmesi minimum veya düğmesine maksimum basın Uzaktan kumandalı ve AeroPro Elektrikli Fırça motorlu başlıklı modeller Motorlu başlığı açıp ka patmak için saptaki BRUSH düğmesine basın Süpürme işlemini tamamladığınızda GERİ SARMA düğmesine basarak kabloyu geri sarın Açma Kapatma düğmesine basarak elektrikli süp...

Page 68: ...ožena Uporabite nastavek za trdi pod od modela je odvisno ali je priložen Turbo başlığı kullanın modele bağlı olarak Sert yüzey başlığını kullanın modele bağlı olarak Fırçalar aşağı Pozor pri preprogah iz kožuhovine preprogah z dolgimi resicami in drugih vlaknenih površinah katerih globina presega 15 mm morate valjček ščetke šobe z motorčkom izključiti Valjček ščetke izklopite z gumbom BRUSH Dikka...

Page 69: ...tahliye filtresini değiştirin temizleyin Modeli z mehanskim indikatorjem Vrečko za prah s bag morate zamenjati najkasneje ko postane okence indikatorja v celoti rdeče Odčitajte ga ko je nastavek za sesanje dvignjen od tal Modeli z mehanskim nadzorom moči sesanja Zamenjajte očistite izhodni filter ob vsaki peti menjavi vrečke za prah s bag Mekanik göstergeli modeller Toz tor bası s bag en son göste...

Page 70: ... indikator prižge tudi če vrečka še ni polna morda je zamašena Zamenjajte jo tudi po vsaki uporabi praška za čiščenje preprog Uporabljajte samo originalne sintetične Electroluxove vrečke za prah s bag www s bag com Toz bölmesi kapağını açın S bag tutucuyu yukarı kaldırarak çıkarın B Novo vrečko s bag vstavite tako da potisnete prijemalo iz lepenke v razpoko vstavka B Kartonu yuva üzerindeki oluğun...

Page 71: ... trkanjem okvirja filtra Postopek ponovite štirikrat Opomba Ne uporabljajte čistilnih sredstev in se ne dotikajte površine filtra Preden ga namestite nazaj naj se filter popolnoma posuši na sobni temperaturi naj bo minimalno 12 ur Priporočamo da nepralni filter prav tako menjate vsaj enkrat na leto ali ko je zelo umazan oziroma poškodovan Yıkanabilir tahliye filtresinin yıkanması İ ç kısmını kirli...

Page 72: ...očistite z ročajem upogibljive cevi Dele znova namestite v obratnem vrstnem redu kot ste jih odstranili Če sta se kolesci zataknili ju z majhnim izvijačem previdno odstranite Čiščenje šobe AeroPro AeroPro başlığını temizleme Başlığı borudan çıkarın Başlıktaki pislikleri emmek için hortum sapını kullanın Tekerlekler sıkışırsa tekerlek kapağını küçük bir tornavida ile sökerek tekerlekleri temizleyin...

Page 73: ...ga odstraniti baterijo in jo ločeno zavreči na varen način Ročaj za daljinsko upravljanje s šobo z motorč kom NIMA baterije ali indikatorske lučke zato ga NE poskušajte odpirati Herhangi bir düğmeye bastığınızda ışıklı gösterge herhangi bir tepki vermiyorsa pili değiştirin Yalnızca LİTYUM CR2032 tipi pil kullanın Cihazı hurdaya çıkarmadan önce piller çıkartılmalı ve güvenli bir şekilde atılmalıdır...

Page 74: ...alnika se obrnite na pooblaščeni Electro luxov servis Odpravljanje težav Elektrikli süpürge çalışmıyor Elektrik kablosu fişinin prize takılı olduğundan emin olun Fiş veya kablonun hasarlı olmadığından emin olun Atık Arızalı sigorta olmadığından emin olun Pil gösterge lambasının tepki verdiğinden emin olun sadece bazı modellerde S bag gösterge lambası yanıyor yalnızca belirli modellerde s bag toz t...

Page 75: ... Dikkat Bu cihazda elektrik bağlantıları bulunmaktadır Asla sıvı çekmek için kullanmayın Temizlemek amacıyla asla herhangi bir sıvıya daldırmayın Elektrikli süpürgeyi kullanmıyorken daima prizden çıkartın Hortum düzenli olarak kontrol edilmeli ve hasar gördüğünde kullanılmamalıdır Yukarıda sayılanlar motora zarar verebilir bu tür hasarlar garanti kapsamında değildir Elektrikli süpürgeyi aşağıdaki ...

Page 76: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 27 FILTER S B AG FILTER REM OTE S B AG CONTROL 74 ...

Page 77: ...ка AeroPro 25 Насадка з приводом AeroPro Power Brush 26 Насадка AeroPro Turbo Brush 27 Паркетна насадка AeroPro Ці компоненти можуть відрізнятися залежно від моделі Український Pусский Зміст Содержание Перед началом работы Распакуйте модель UltraSilencer и систему AeroPro и проверьте все ли принадлежности на месте Система AeroPro состоит из шланга рукоятки трубки и насадки специально разработанных...

Page 78: ... насадке для пола чтобы снять ее нажмите кнопки замка и вытяните Как пользоваться пылесосом Використання пилососа Відкрийте кришку відсіку для збирання пилу Переконайтеся що мішок для збирання пилу s bag установлено Уставте шланг щоб видалити натисніть блокуючі кнопки та витягніть шланг Вставте шланг в ручку шланга доки не клац нуть заскочки натисніть на заскочки щоб вийня ти шланг Приєднайте теле...

Page 79: ...ідрегулюйте силу всмоктування моделі з дистанційним керуванням Для регулювання вручну натисніть кнопку мінімум або кнопку максимум Моделі з дистанційним керуванням та насадкою з приводом AeroPro Power Brush Щоб увімкнути або вимкнути насадку з приводом натисніть кнопку BRUSH ЩІТКА на ручці Після використання змотайте шнур живлення натиснувши кнопку REWIND ЗМОТУВАННЯ Увімкнути або вимкнути пилосос ...

Page 80: ...исимости от модели Використовуйте турбощітку залежно від моделі Використовуйтенасадкудля твердогопокриття залежновідмоделі Опустити щітки Внимание при чистке шкур и ковров с длинной бахромой и ворсом длиннее 15 мм щетка ролик механической насадки должна быть выключена Нажмите кнопку ЩЕТКА чтобы выключить щетку ролик Увага Під час чищення хутрових килимів та килимів із довгою бахромою або ворсом що...

Page 81: ...ьтр коли загориться індикатор filter фільтр Модели с механическим индикатором пылесборник s bag следует обязательно заменить не позже чем окно индикатора станет полностью красным считывайте при поднятой насадке Модели с механическим управ лением мощностью всасывания заменяйте или мойте выпускной фильтр при каждой пятой замене пылесборника s bag Моделі з механічним індикатором Пилозбірний мішок s b...

Page 82: ...он не полон он мог засориться и после применения порошка для чистки ковров Пользуйтесь только подлинными синтетическими фильтрами Electrolux s bag www s bag com Відкрийте кришку відсіку для збирання пилу Вийміть тримач мішка s bag B Вставьте новый пылесборник s bag протолкнув картонный держатель во вставку до упора B Вставте новий мішок s bag всунувши картонну стрічку до кінця виїмки у касеті Замі...

Page 83: ...рименяйте моющие средства и старай тесь не прикасаться к поверхности фильтра Перед уста новкой на место дайте фильтру полностью просохнуть не менее 12 часов при комнатной температуре Рекомен дуем также заменять моющийся фильтр по крайней мере раз в год при сильном загрязнении или при повреждении Очищення фільтра що миється Промийте внутрішню частину брудну сторону теплою проточною водою Потрусіть ...

Page 84: ...шланга Соберите в обратном порядке Если колеса застряли осторожно снимите их небольшой отверткой Чистка насадки AeroPro Чищення насадки AeroPro Зніміть насадку з трубки За допомогою ручки шланга очистіть насадку Якщо коліщатка заблоковано очистіть їх знявши кришку коліщаток за допомогою викрутки Розкрутіть коліщатка та очистіть усі деталі Зберіть пилосос у зворотній послідовності Змініть кришку ту...

Page 85: ... негодность и утилизировать соблюдая меры предосторожности В рукоятке дистанционного управления системы механической насадки батарей и индикаторов НЕТ НЕ ПЫТАЙТЕСЬ открыть ее Замініть акумулятор коли індикатор перестав умикатися під час натискання будь якої кнопки Використовуйте акумулятор лише серії LITHIUM CR2032 Акумулятор необхідно видалити з пристрою заздалегідь щоб уникнути ризику по шкоджен...

Page 86: ...оводу любых других проблем обратитесь в авторизованный сервисный центр Electrolux Устранение неполадок Пилосос не вмикається Перевірте чи під єднано кабель до розетки живлення Перевірте чи не пошкоджено кабель та вилку Перевірте чи не пошкоджено запобіжник Перевірте чи вмикається індикатор акумулятора залежно від моделі Світиться індикатор мішка s bag залежно від моделі Перевірте чи не заповнено а...

Page 87: ...опомогою пилососа не обробляйте пилосос рідиною для чищення від єднуйте прилад від електромережі якщо він не використовується шланг необхідно регулярно перевіряти та не використовувати в разі пошкодження Вищезгадане може призвести до серйозного пошкодження мотора а таке пошко дження не покривається гарантією У жодному разі не використовуйте пилосос поруч із газами що легко займаються тощо для приб...

Page 88: ...stöötlemiseks kogumise punkti Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku linnavalit suse oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega kust te toote ostsite Česky ...

Page 89: ...mi gospo dinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za presalavo električne in elektronske opreme S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka Za podrobnejše in formacije o odstranjevanju in predalavi izdelka se obrnite n...

Page 90: ...219700938 ...

Page 91: ......

Page 92: ...Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: