background image

Lietuviškai 

34-35

Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių 

siurblį „Electrolux Twinclean”. Ši naudojimo 

instrukcija taikoma visiems „Twinclean” 

modeliams. Tai reiškia, kad konkretaus 

modelio komplekte gali nebūti kai kurių 

priedų. Norėdami užtikrinti geriausius 

rezultatus, visada naudokite tik originalius 

„Electrolux” priedus. Jie buvo sukurti 

specialiai jūsų dulkių siurbliui.

Български 

36-37

Благодарим ви, че избрахте прахосмукачка 
Electrolux Twinclean. Настоящите инструкции 
за експлоатация се отнасят за всички модели 
Twinclean. Това означава, че за вашия 
конкретен модел може и да не намерите 
описание на някои аксесоари/опции. 
Винаги ползвайте оригинални аксесоари 
на Electrolux, за да получите най-добри 
резултати. Те са разработени специално за 
вашата прахосмукачка.

Česky 

38-39

Děkujeme, že jste si zvolili vysavač 

Electrolux Twinclean. Tyto provozní pokyny 

jsou určeny pro všechny modely Twinclean. 

To znamená, že některé příslušenství nebo 

funkce nemusí být součástí vašeho modelu. 

Chcete-li dosahovat nejlepších výsledků, 

používejte vždy původní příslušenství znač-

ky Electrolux. Toto příslušenství je určeno 

přímo pro váš vysavač.

Hrvatski 

40-41

Hvala vam što se odabrali Electrolux 

Twinclean usisavač. Ove Upute za rad 

odnose se na sve Twinclean modele. To 

znači da kod vašeg specifičnog modela 

možda nisu uključeni neki dodaci/oprema. 

Kako bi osigurali najbolje rezultate, uvijek 

koristite originalne Electrolux dodatke. Oni 

su osmišljeni upravo za vaš usisavač.

Srpski 

42-43

Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux 

Twinclean. Ova uputstva za upotrebu 

obuhvataju sve Twinclean modele. To znači 

da vaš model možda neće imati neke od 

obuhvaćenih funkcija/dodatni pribor. Da 

biste obezbedili najbolje rezultate, uvek 

koristite originalni Electrolux dodatni pribor. 

On je dizajniran specijalno za vaš usisivač.

Ελληνικά

 

44-45

Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική 

σκούπα Electrolux Twinclean. Οι παρούσες 

Οδηγίες Λειτουργίας καλύπτουν όλα τα 

μοντέλα Twinclean. Επομένως, ορισμένα 

εξαρτήματα ή λειτουργίες που αναφέρονται 

εδώ ενδέχεται να μη συμπεριλαμβάνονται 

στο μοντέλο που διαθέτετε.  Για να έχετε 

τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, 

χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα 

Electrolux. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά 

για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.

Türkçe 

46-47

Electrolux Twinclean elektrikli süpürgeyi 

tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu 

Kullanım Talimatları tüm Twinclean 

modelleri için geçerlidir. Bu, bahsi geçen 

aksesuarların /özelliklerin bazılarının sahip 

olduğunuz modelde bulunmayabileceği 

anlamına gelmektedir. En iyi sonuçları 

elde etmek için daima orjinal Electrolux 

aksesuarlarını kullanın. Bu aksesuarlar 

elektrikli süpürgeniz için özel olarak 

tasarlanmıştır.

Magyar 

48-49

Köszönjük, hogy az Electrolux Twinclean 

porszívót választotta. Ez az üzemeltetési 

tájékoztató az összes Twinclean típushoz 

készült. Ez azt jelenti, hogy egy konkrét 

típusnál bizonyos tartozékok hiányoz-

hatnak. A legjobb eredmény eléréséhez 

használjon eredeti Electrolux tartozékokat. 

Ezeket kimondottan az Ön porszívótípusá-

hoz terveztük.

Slovenščina 

50-51

Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika 

Electrolux Twinclean.  Ta navodila služijo za 

vse modele Twinclean.  Zato ni nujno, da 

so k vašemu modelu priloženi prav vsi deli 

dodatne opreme. Da bi zagotovili najboljše 

rezultate, uporabljajte le originalno dodatno 

opremo znamke Electrolux. Ti so bili nare-

jeni posebej za vaš sesalnik.

Slovensky 

52-53

Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač 

Elektrolux Twinclean. Tento návod na 

použitie slúži pre všetky modely vysávačov 

Twinclean. To znamená, že váš konkrétny 

model nemusí obsahovať všetky doplnky/

funkcie. Najlepšie výsledky dosiahnete pri 

používaní originálnych doplnkov Electrolux, 

ktoré sú navrhnuté špeciálne pre váš 

vysávač.

Română 

54-55

Vă mulţumim pentru alegerea unui aspira-

tor Electrolux Twinclean. Aceste instrucţiuni 

de folosire sunt valabile pentru toate 

modelele Twinclean. Acest lucru înseamnă 

că modelul dumneavoastră poate să nu 

cuprindă anumite accesorii sau funcţii. 

Pentru a obţine cele mai bune rezultate, 

utilizaţi întotdeauna accesorii originale 

Electrolux. Acestea au fost concepute în 

special pentru aspiratorul dumneavoastră.

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for TWINCLEAN CYCLONIC

Page 1: ... 1180066 04 www electrolux com Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ...derumus Tie ir izstrādāti tieši jūsu putekļsūcējam 1 2 3 4 6 7 8 15 16 17 18 20 5 9 10 11 12 13 14 19 21 20 24 22 23 25 26 27 28 29 30 36 37 38 39 33 34 35 40 43 31 32 45 44 48 41 42 46 47 2 Curăţarea filtrului de evacuare Există două tipuri de filtre de evacuare pentru aspiratorul Electrolux Twinclean Filtru standard Trebuie curăţat la fiecare 5 7 ani Filtrul HEPA mai gros din material cu fibre î...

Page 3: ... ή λειτουργίες που αναφέρονται εδώ ενδέχεται να μη συμπεριλαμβάνονται στο μοντέλο που διαθέτετε Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα Electrolux Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα Türkçe 46 47 Electrolux Twinclean elektrikli süpürgeyi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Bu Kullanım Talimatları tüm Twinclean modelleri iç...

Page 4: ...ion of the arrow The filter light begins to flash and the vacuum cleaner starts and as you turn the filter is cleaned After you have made a full turn the vacuum cleaner turns off and the filter light stops flashing You can now close the cover About once each year when the filter light begins to flash more frequently the filters need to be washed A Lift out the filters according to the above B Remo...

Page 5: ...res Enlever les filtres en procédant comme suit B Retirer du support filtres 29 un filtre à la fois en appuyant sur le bouton de déverrouillage correspondant puis en faisant pivoter le filtre C Rincer les filtres à l eau tiède puis les laisser sécher complètement D Remettre en place les filtres dans le support filtres Français Nettoyage du filtre de sortie d air Il existe deux types de filtres de ...

Page 6: ...чинает мигать включается пылесос и по мере вращения фильтр очищается После полного оборота фильтра пылесос выключается а индикатор фильтра перестает мигать После этого можно закрыть крышку Примерно раз в год когда индикатор начинает учащенно мигать фильтры необходимо промыть A Извлеките фильтры см выше B Вынимайте фильтры из держателя 29 по одному нажав для этого на помеченную кнопку фиксатор и по...

Page 7: ...urzacza 28 Obróć filtr z lewej strony o 360 stopni w kierunku strzałki Lampka filtru zacznie migać i włączy się odkurzacz a w trakcie wykonywania obrotu filtr będzie czyszczony Po wykonaniu pełnego obrotu odkurzacz wyłączy się a lampka filtru przestanie migać Teraz można zamknąć pokrywę W przybliżeniu raz do roku gdy lampka filtru będzie migać coraz częściej należy wyprać filtry A Wyjmij filtry ta...

Page 8: ...erluckan 32 Lyft ur filtret 33 Skölj insidan smutsiga sidan under ljummet kranvatten Knacka på filterramen för att avlägsna vattnet Upprepa processen fyra gånger Obs Använd inte rengöringsmedel och undvik att vidröra filterytan Låt filtret torka Lägg tillbaka filtret på sin plats stäng filterluckan och sätt tillbaka dammbehållaren Rengöring av slang och munstycke Dammsugaren stannar automatiskt om...

Reviews: