background image

www.electrolux.com

20

CNT

CNS

VN

tH

EN

ID

KR

การตั้งค่า

การตั้งค่า

ความเร็ว

การนวด, การผสม 

เริ่มด้วยความเร็วต�่า และเพิ่มเป็นความเร็วสูง

การกวน

ความเร็วปานกลาง

การคน 

เริ่มต้นด้วยความเร็วปานกลาง และเพิ่มเป็นความเร็วสูง

การตี, การปั่น 

ความเร็วปานกลางหรือสูง

เริ่มท�าด้วยความเร็วต�่าเพื่อป้องกันไม่ให้อาหารจ�าพวกแป้งและของเหลวกระเด็น

การแก้ไขปัญหา

ปัญหา 

สาเหตุที่อาจเป็นไปได้

วิธีแก้ไข

มอเตอร์หมุนช้าลงระหว่างที่อุปกรณ์

ก�าลังท�างาน

ปริมาณแป้งอาจมากกว่าความจุสูงสุด

น�าแป้งออกครึ่งหนึ่งและแบ่งนวดแป้งสอง

ครั้ง

แป้งอาจเปียกเกินไปและติดด้านข้างของโถ เติมแป้งคราวละ 1 ช้อนโต๊ะจนกว่ามอเตอร์

จะหมุนเร็วขึ้น นวดแป้งจนกระทั่งไม่มีแป้ง

ติดข้างโถ

มอเตอร์ไม่ท�างาน 

ไม่ได้เสียบปลั๊กอุปกรณ์กับแหล่งจ่ายไฟ

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบปลั๊กอุปกรณ์

ก่อนใช้อุปกรณ์

หากอุปกรณ์ยังไม่ท�างาน โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าของ Electrolux

การก�าจัดทิ้ง

รีไซเคิลวัสดุที่มีสัญลักษณ์ 

 โดยเก็บอุปกรณ์คืนกล่องบรรจุและทิ้งในจุดที่เก็บรวบรวมเพื่อการรีไซเคิล ช่วยปกป้องสิ่งแวดล้อม

และสุขภาพของเพื่อนร่วมโลก และท�าการรีไซเคิลส่วนประกอบทางไฟฟ้าและอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์

ห้ามทิ้งเครื่องที่มีสัญลักษณ์ 

  รวมกับขยะในครัวเรือนตามปกติ  โดยให้น�าไปทิ้ง ณ จุดจัดเก็บที่เหมาะสมหรือติดต่อเจ้าหน้าที่ใน

พื้นที่

การดูแลและการให้บริการลูกค้า

เมื่อติดต่อฝ่ายบริการ คุณต้องเตรียมข้อมูลต่อไปนี้ไว้ให้พร้อม: รุ่น, PNC, หมายเลขเครื่อง โดยดูข้อมูลเหล่านี้ได้จากแผ่นป้าย

ระบุ

เนื่องจาก Electrolux มีนโยบายที่จะพัฒนาผลิตภัณฑ์อย่างต่อเนื่อง ส่วนของข้อมูลจ�าเพาะ สีและรายละเอียดของผลิตภัณฑ์

และที่ปรากฎในคู่มือนี้อาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ

Summary of Contents for Love Your Day EHM3407

Page 1: ...EN INSTRUCTION BOOK CNS 说明书 CNT 說明手冊 KR 사용 설명서 ID Buku Panduan TH คู มือแนะน ำการใช งาน VN Sách Hướng Dẫn Love Your Day Collection Hand Mixer EHM3407 ...

Page 2: ...www electrolux com 2 1 F E A D B C 2 3 4 5 6 7 9 8 ...

Page 3: ...and disconnect it from the power supply if it is left unattended and before changing of the accessories cleaning or maintenance Care shall be taken when changing accessories after use and during cleaning and maintenance Never touch the accessories with your hand or any utensils while the appliance is connected with power supply and or during operation Keep hands and utensils away from the applianc...

Page 4: ...AND CARE 7 Before cleaning switch off the appliance and wait till the appliance have stopped completely before unplugging from the mains outlet 8 Wash all parts except for the hand mixer and base stand in warm soapy water Dry each part thoroughly before use Warning Never immerse the hand mixer plug or cord in water or any other fluid Whisks and dough hooks can be cleaned with a brush under running...

Page 5: ...The appliance is not connected to the mains Make sure to plug in the appliance before operation If the appliance is still not working please contact Electrolux customer service Disposal Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispo...

Page 6: ...和频率规格的电源 如果电源线出现损坏和 或外壳出现破损 请勿使用或拿起本产品 如果本产品或其电源线出现损坏 为避免出现危险 必须由伊莱克斯 Electrolux 或其维修代理进行更 换 请勿将本产品 电源线或电源插头浸入水或其它液体中 本产品无人看守时 或者在更换配件 开展清洁和保养之前 请务必关闭本产品 切断其电源连接 在更换配件 使用之后及开展清洁和保养期间 请务必谨慎小心 本产品接通电源及工作时 请勿用手或任何工具接触刀片及内嵌件 为避免造成严重的人身伤害或产品损坏 在本产品工作期间 请勿将手或者任何工具伸入本产品内 在运行期间 本产品及其配件可能会变得灼热 在进行清洁或储存前 建议等待本产品充分冷却 处理大量食物时 请勿将本产品持续运作超过30秒 处理一般量食物时 请勿将本产品的持续运作超过4分 钟 重新启动前 请确保至少让本产品冷却20分钟 请勿使用本产品搅拌油漆 当心危险 可能...

Page 7: ...标准搅拌 杯 且处理食物量不得超过1 5 kg固态食材或1 75 L的液态食材 6 移除打蛋器或搅面钩之前 请关闭搅拌头并切断其电源连接 然后一手牢牢地抓住手持式搅拌头 用另一手 按弹出按钮 注 仅在速度旋钮转到最左侧时 才可移除打蛋器或搅面钩 清洁和保养 7 进行清洁工作之前 请关闭本产品 等待本产品完全停止后 从电源插座上拔下插头 8 用温热的肥皂水洗涤各个部件 手持式搅拌头和底座除外 使用前请等待其充分晾干 警告 请勿将手持式搅拌头 电源插头或电源线浸入到水或其他液体之中 打蛋器和搅面钩可在自来水龙头下用刷子清洗 或者放入洗碗机清洗 9 手持式搅拌头和底座仅可采用湿布清洗 然后用干布擦干 注 请勿使用磨蚀性清洁剂或钢丝清洁球清洁产品表面 在储存前 请确保本产品的所有零件均已洁净并彻 底晾干 食谱 食谱 配料 最大数量 发酵面团 披萨面团 小麦粉 950 克 清水 600 毫升 油 1...

Page 8: ... 去掉一半 分两次加工 面团太湿 粘在了加工杯一侧 添加更多的面粉 1 次添加 1 汤匙 直 至电机开始加速 清理加工杯粘着的一 侧 然后再加工 电机不转动 本产品未连接到电源插座 开机前 确认本产品电源已插上电源插 头 如果本产品仍无法恢复工作 请联系伊莱克斯 Electrolux 客服 弃置 标有 标识的产品均可以回收 您可将产品所有部件放入适当的容器内再回收 为了营造健康宜人的生活环 境 请配合并回收废弃的电器用品 请勿将标有 记号的产品当作家庭垃圾丢弃 回收时 请将产品交由当地回收服务厂商处理 或联络当地政府 机构寻求协助 客户服务 联系客服部门时 请确保您已掌握了以下信息 型号 PNC 序列号 此类信息可在铭牌上找到 由于伊莱克斯 Electrolux 坚持持续开发产品的政策 本手册之中提及的产品规格 颜色 详细信息等等均可能随 时更改 恕不另行通知 ...

Page 9: ...養工作 本產品僅可連接電壓和頻率符合額定規格的電源供應器 如果電源線損壞和 或外殼出現破損 不可使用或接觸本產品 如果本產品或其電源線出現損壞 為避免出現危險 則應與伊萊克斯 Electrolux 或其經銷商協助連絡協 助更換 以避免發生危險 請勿將本產品 電源線或電源插頭浸入水或其它液體中 本產品無人看管時 或者在更換配件 清潔和保養之前 請務必關閉本產品 並中斷其電源連接 在更換配件 使用之後及清潔和保養期間 請務必謹慎小心 為避免造成嚴重的人身傷害或產品損壞 在本產品接通電源和 或運作期間 請勿用手或任何器具接觸產品 運轉處及其配件 產品運轉期間 本產品及其配件可能發熱 在進行清潔或收納本機前 建議等待本產品充分冷卻 在處理較重的負載時 請勿將本產品的連續使用時間超過30秒 正常使用時 請勿使本產品連續使用時間超 過4分鐘 重新開機前 請至少讓本產品冷卻20分鐘以上 請勿使用本產品攪...

Page 10: ...請搭配一般攪拌缸使 用 一次處理的材料份量不得超過1 5 公斤的固態食材或1 75 公升的液態食材 6 移除打蛋器或攪麵鈎之前 請關閉攪拌器並切斷其電源連接 然後一手牢牢地抓住掌上型攪拌器 用另一手 按壓彈出按鍵 注 僅在速度鍵轉到最左側時 才可移除打蛋器或攪麵鈎 清潔和保養 7 進行清潔工作之前 請關閉本產品 等待本產品完全停止後 從電源插座上拔下插頭 8 用溫熱的肥皂水洗滌各個部件 掌上型攪拌器除外 使用前請等待其充分晾乾 警告 請勿將掌上型攪拌器 電源插頭或電源線浸入到水或其他液體之中 打蛋器和攪麵鈎可在自來水龍頭下用刷子清洗 或者放入洗碗機清洗 9 掌上型攪拌器僅可採用濕布清洗 然後用另一塊布擦乾 注 請勿使用腐蝕性清潔劑或鋼絲絨菜瓜布清潔產品表面 在儲存前 請確保本產品的所有配件均已潔淨並 徹底晾乾 食譜 食譜 配料 最大數量 發酵麵團 披薩麵團 全麥麵粉 950 克 水 600...

Page 11: ...馬達不運轉 本產品未連接到電源裝置 開機前 確認本產品電源已插上電 源插頭 如果本產品仍無法恢復運轉 請與伊萊克斯 Electrolux 客服中心聯繫 棄置 標有 標識的產品均可以回收 您可將產品所有附件放入適當的容器內再回收 為了保護環境並營造更健康宜 人的生活環境 請配合並回收廢棄的電器用品 請勿將標有 記號的產品當作家庭垃圾丟棄 回收時 請將產品交由當地回收服務廠商處理 或聯絡當地政府 機構尋求協助 客戶服務 聯繫客服部門時 請確保您已掌握了以下資訊 型號 PNC 序號 此類資訊可在產品機身標籤上找到 由於Electrolux堅持永續開發的政策 本手冊之中提及的產品規格 顏色 詳細資訊等等均可能隨時更改 恕不 另行通知 有鑒於世界各國對綠色環保意識的重視 伊萊克斯依循RoHS 危害性限制物質指令 誠實標示產品化學物質含 量 關於本產品的RoHS聲明書 請上伊萊克斯官網 支援服務 Ro...

Page 12: ...교체해야 합니다 제품 전원 코드 또는 플러그를 물이나 다른 액체에 담그지 마십시오 사람이 옆에 없을 때에나 액세서리 교체 청소 또는 유지 보수 전에는 항상 제품을 끄고 전원에서 분리하십시오 사용 후 액세서리를 교체할 때와 청소 및 유지 보수 중에는 주의를 해야 합니다 제품이 전원에 연결되어 있을 때와 작동 중에는 절대 액세서리를 손이나 기구로 만지지 마십시오 작동 중에는 심각한 부상 또는 제품 손상을 방지하기 위해 손과 기구를 제품으로부터 멀리 유지하십시오 제품과 액세서리는 작동 중 매우 뜨거워질 수 있습니다 청소 또는 보관을 하기 전에 제품을 식히도록 권장됩니다 큰 부하를 처리할 때에는 제품을 30초 이상 지속적으로 사용하지 마십시오 정상적 사용 시 제품을 4분 이상 지속적으로 사용하지 마십시오 다시 시작...

Page 13: ... 잡습니다 주의 거품기 또는 후크는 속도 선택기가 맨 왼쪽에 위치한 경우에만 제거될 수 있습니다 청소 및 관리 7 청소를 하기 전에 제품의 전원을 끈 다음 제품의 작동이 완전히 멈출 때까지 기다렸다가 전원 콘센트에서 플 러그를 뽑습니다 8 핸드 믹서 및 베이스 스탠드를 제외한 모든 부분을 따뜻한 비눗물로 씻습니다 사용하기 전에 각 부분을 완전 히 건조시킵니다 경고 핸드 믹서 플러그 또는 코드를 절대로 물이나 다른 액체에 담그지 마십시오 거품기와 반죽 후크는 흐르는 물 아래에서 브러시를 사용하거나 식기 세척기에서 세척할 수 있습니다 9 핸드 믹서와 베이스 스탠드는 부드러운 젖은 천으로 청소한 다음 천으로 건조시켜야 합니다 주의 제품의 표면을 청소하는 데 연마 세제나 수세미를 사용하지 마십시오 보관을 하기 전에...

Page 14: ...수 있습니다 모터의 속도가 빨라질 때까지 한 번에 1 큰 술씩 밀가루를 추가합니다 반죽이 보울의 측면을 깨끗하게 할 때까지 처리합니다 모터가 작동하지 않습니다 제품이 전원에 연결되어 있지 않습니다 작업을 하기 전에 제품을 전원에 연결합니다 제품이 여전히 작동하지 않는 경우 Electrolux 고객 서비스에 문의하시기 바랍니다 폐기 처분 기호가 있는 재질은 재활용하십시오 포장재는 분리 수거하여 재활용하십시오 환경 및 건강을 보호하고 전기 및 전자 제품 폐기물을 재활용하도록 도움을 부탁 드립니다 기호가 있는 제품은 가정용 쓰레기와 함께 폐기하지 마십시오 제품을 현지의 재활용 시설에 돌려주거나 담 당 기관에 연락하십시오 고객 관리 및 서비스 서비스 센터에 연락할 때는 모델 PNC 일련번호를 준비해 주십시오 이 정...

Page 15: ...nti aksesori membersihkan atau melakukan perawatan Hati hati ketika mengganti aksesori setelah menggunakan atau saat membersihkan dan merawat perabot Jangan sekali kali menyentuh aksesori dengan tangan atau alat apa pun selagi perabot teraliri daya listrik dan atau selama dioperasikan Jauhkan tangan dan perkakas dari perabot selama menggunakannya untuk menghindari risiko cedera parah pada orang at...

Page 16: ...n berada pada posisi kiri PEMBERSIHAN DAN PERAWATAN 7 Sebelum membersihkan matikan perabot dan tunggu hingga benar benar berhenti sebelum mencabut steker dari stopkontak listrik 8 Cucilah seluruh komponen kecuali mixer genggam dan dudukan dengan air sabun hangat Keringkan setiap komponen dengan seksama sebelum digunakan Peringatan Jangan sekali kali merendam mixer genggam steker atau kabel di dala...

Page 17: ...ungsi Perabot belum ditancapkan ke sumber listrik Pastikan perabot sudah ditancapkan sebelum dioperasikan Jika perabot tetap tidak berfungsi hubungi layanan konsumen Electrolux MEMBUANG PRODUK Daur ulang bahan yang bertanda Masukkan kemasan ke tempat sampah yang sesuai untuk didaur ulang Bantu lestarikan lingkungan dan menjaga kesehatan dengan mendaur ulang limbah perabot listrik dan elektronik Ja...

Page 18: ...งกันอันตราย ห ามจุ มอุปกรณ สายไฟหรือปลั กไฟลงในน ำหรือของเหลวใดๆ ต องปิดอุปกรณ และถอดปลั กออกจากแหล งจ ายไฟทุกครั งหากไม ได ใช งาน รวมถึงก อนเปลี ยนอุปกรณ เสริม ท ำความ สะอาดหรือบ ำรุงรักษา ต องใช ความระมัดระวังเมื อเปลี ยนอุปกรณ เสริม หลังใช งานและในระหว างที ท ำความสะอาดและบ ำรุงรักษา หลีกเลี ยงการใช มือหรืออุปกรณ เครื องใช ในครัวใดๆ สัมผัสกับอุปกรณ เสริมขณะที ยังต ออุปกรณ กับแหล งจ ายไฟและ หรือ...

Page 19: ...งจ ายไฟ ก อนใช มือข างหนึ งจับเครื องปั น อาหารแบบมือถือให แน นขณะที กดปุ มดีด หมายเหตุ ถอดหัวตีหรือตะขอออกได เฉพาะเมื อเลื อนแป นเลือกความเร วไปด าน ซ ายจนสุดแล วเท านั น การท ำความสะอาดและการดูแลรักษา 7 ก อนท ำความสะอาด ให ปิดสวิตช อุปกรณ และรอจนอุปกรณ หยุดสนิทแล วจึงค อยถอดปลั กออก 8 ล างชิ นส วนทั งหมด ยกเว นเครื องปั นอาหารแบบมือถือและแท นวางฐานในน ำสบู อุ น ผึ งส วนประกอบทุกชิ นให แห งสนิท ก...

Page 20: ...อร ไม ท ำงาน ไม ได เสียบปลั กอุปกรณ กับแหล งจ ายไฟ ตรวจสอบให แน ใจว าได เสียบปลั กอุปกรณ ก อนใช อุปกรณ หากอุปกรณ ยังไม ท ำงาน โปรดติดต อฝ ายบริการลูกค าของ Electrolux การก ำจัดทิ ง รีไซเคิลวัสดุที มีสัญลักษณ โดยเก บอุปกรณ คืนกล องบรรจุและทิ งในจุดที เก บรวบรวมเพื อการรีไซเคิล ช วยปกป องสิ งแวดล อม และสุขภาพของเพื อนร วมโลก และท ำการรีไซเคิลส วนประกอบทางไฟฟ าและอุปกรณ อิเล กทรอนิกส ห ามทิ งเครื องท...

Page 21: ...ụ uỷ quyền để bảo đảm an toàn Không nhúng máy dây điện hoặc phích cắm vào nước hoặc các chất lỏng khác Luôn tắt máy và rút nguồn điện nếu không sử dụng và trước khi thay đổi phụ kiện vệ sinh hoặc bảo trì Luôn thận trọng khi thay đổi phụ kiện sau khi sử dụng và trong quá trình vệ sinh và bảo trì Tuyệt đối không dùng tay không hoặc dao muỗng nỉa chạm vào phụ kiện máy đang cắm điện hoặc đang hoạt độn...

Page 22: ...thời bấm nút eject phóng Lưu ý Chỉ có thể tháo que trộn hoặc móc nhào nếu phím chọn tốc độ ở vị trí ngoài cùng bên trái VỆ SINH VÀ BẢO QUẢN 7 Trước khi vệ sinh tắt và chờ cho đến khi máy ngừng hẳn trước khi rút khỏi ổ cắm điện 8 Rửa tất cả các bộ phận ngoại trừ máy trộn cầm tay và đế máy bằng nước xà phòng ấm Lau khô kỹ từng bộ phận trước khi sử dụng Cảnh báo Không nhúng máy trộn phích hoặc dây ng...

Page 23: ... điện trước khi vận hành Nếu máy vẫn không hoạt động xin vui lòng liên hệ với bộ phận dịch vụ khách hàng của Electrolux VƯ T BO Tái chế ca c vật liệu co biểu tươ ng Cho bao bi va o ca c thùng chứa thi ch hơ p để tái chế Góp phần bảo vệ môi trường và sức khỏe con người và tái chế chất thải tư các thiết bị điện và điện tử Không vứt ca c thiết bi co biểu tươ ng chung với rác tha i sinh hoạt Gư i sản ...

Page 24: ... Care Services 66 2 725 9000 Email customercarethai electrolux com Website www electrolux co th VIETNAM Electrolux Vietnam Ltd Floor 9th A B Tower 76 Le Lai Street Ben Thanh Ward District 1 Ho Chi Minh City Vietnam Tel 84 8 3910 5465 Fax 84 8 3910 5470 Customer Care Services 1800 58 8899 Email vncare electrolux com Website www electrolux vn MALAYSIA SINGAPORE AUSTRALIA Electrolux Home Products Pty...

Page 25: ...Share more of our thinking at www electrolux com APAC EHM3407 IFU AP 2 ...

Reviews: