background image

 

Jed

Teža

Višina rešetke / dodatna oprema

Čas traja‐

nja

P45

Polnozrnati/

rženi/črni

kruh v mode‐

lu za kruh

1 (kg)

 1pekač za pecivo, obdan s papi‐

rjem za peko / mreža za pečenje

60 min

7. ČASOVNE FUNKCIJE

7.1 Časovne funkcije

Časovna funkcija

Aplikacija

Odštevalna ura. Ko se programska ura izteče, se oglasi zvočni signal.

Čas priprave. Ko se programska ura izteče, se oglasi zvočni signal,

funkcija pečice pa se izklopi.

Zamik vklopa. Za zamik začetka in/ali konca pečenja.

Čas delovanja. Največ je 23 ur in 59 minut. Ta funkcija ne vpliva na

delovanje pečice.

Za vklop in izklop Čas delovanja izberite: Meni, Nastavitve.

Časovne funkcije so na voljo samo za: Vroči zrak, Gretje zgoraj/spodaj, Infra pečenje, Pizza

funkcija, Žar + vent MV, Vroči zrak + MV.

7.2 Nastavitev: Časovne funkcije

Nastavitev: Ura

1. korak

2. korak

3. korak

Za spremembo ure vstopite v meni in izbe‐

rite Nastavitve, Ura.

Nastavite uro.

Pritisnite: 

.

455/500

ČASOVNE FUNKCIJE

Summary of Contents for EVL6E46X

Page 1: ...nual 101 Kasutusjuhend 132 Käyttöohje 165 Lietošanas instrukcija 198 Naudojimo instrukcija 232 Упатство за ракување 266 Bruksanvisning 302 Instrukcja obsługi 333 SQ HR DA EN ET FI LV LT MK NO PL Manual de utilizare 368 Упутство за употребу 401 Navodila za uporabo 436 Bruksanvisning 469 RO SR SL SV ...

Page 2: ...që të keni në dispozicion të dhënat e mëposhtme Modeli PNC numri serial Ky Informacioni mund të gjendet në pllakën e klasifikimit Paralajmërim Të dhëna rreth sigurisë dhe kujdesit Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla Të dhëna rreth ambientit Rezervohet mundësia e ndryshimeve PËRMBAJTJA 1 INFORMACIONI I SIGURISË 3 1 1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme 3 1 2 Siguria e përgjithshme 4 2 UD...

Page 3: ...gjisë 33 14 STRUKTURA E MENYSË 34 14 1 Menyja 34 15 ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN 35 1 INFORMACIONI I SIGURISË Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara Prodhuesi nuk është përgjegjës për lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit apo përdorimit të papërshtatshëm Gjithmonë mbajini udhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mund të arrihen lehtë për t iu refer...

Page 4: ...ërdorim shtëpiak në ambient të brendshëm Kjo paisje mund të përdoret në zyra dhoma hoteli dhoma bujtine dhoma hoteli rural si dhe në vende të ngjashme ku përdorimi nuk tejkalon mesatarisht nivelet e përdorimit shtëpiak Vetëm një person i kualifikuar duhet ta instalojë këtë pajisje dhe të ndërrojë kabllon Mos e përdorni pajisjen përpara se ta instaloni në strukturën inkaso Përpara mirëmbajtjes shkë...

Page 5: ...doset në punë derisa të riparohet nga një person i kualifikuar PARALAJMËRIM Vetëm një person i kualifikuar mund të kryejë ndonjë shërbim ose riparim që përfshin heqjen e një mbulese e cila jep mbrojtje kundër ekspozimit ndaj energjisë së mikrovalës PARALAJMËRIM Mos ngrohni lëngje dhe ushqime të tjera në enë të mbyllura Ata kanë gjasa të shpërthejnë Përdorni vetëm enë të përshtatshme për përdorim n...

Page 6: ...isht dhe të hiqen të gjitha mbetjet e ushqimit Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar pajisjen Mos përdorni pastrues gërryes të fortë ose kruajtëse të mprehta metalike për të pastruar derën prej xhami pasi mund të gërvishtet sipërfaqja gjë e cila mund të shkaktojë krisjen e xhamit Mosmbajtja e pajisjes në një gjendje të pastër mund të çojë në përkeqësim të sipërfaqes e cila mund të ndikojë...

Page 7: ...sia e pjesës së pasme të pajisjes 440 mm Gjerësia e pjesës së përparme të pajisjes 595 mm Gjerësia e pjesës së pasme të pajisjes 559 mm Thellësia e pajisjes 567 mm Thellësia inkaso e pajisjes 546 mm Gjerësia me derën të hapur 882 mm Madhësia minimale e hapjes së ventilimit Hapja e vendosur në pjesën e pasme poshtë 560x20 mm Gjatësia e kabllos kryesore të furnizimit Kablloja është vendosur në këndi...

Page 8: ...orimi PARALAJMËRIM Rrezik plagosjeje djegiesh dhe goditjeje elektrike ose shpërthimi Mos i ndryshoni specifikimet e pajisjes Sigurohuni që vendet e ventilimit të mos jenë bllokuar Mos harroni ta kontrolloni pajisjen gjatë punës Çaktivizojeni pajisjen pas çdo përdorimi Tregoni kujdes në hapjen e derës së pajisjes kur pajisja është në punë Mund të çlirohet avull i nxehtë Mos e vendosni në punë pajis...

Page 9: ...en me një leckë të butë të lagësht Përdorni vetëm detergjente neutrale Mos përdorni produkte gërryese materiale pastruese të ashpra tretës ose objekte metalike Nëse përdorni spërkatës për furrën ndiqni udhëzimet e sigurisë në paketim 2 5 Përdorimi i qelqurinave Lëvizja e qelqurinave pa ushtruar kujdesin e duhur mund të rezultojë në thyerje ciflosje krisje apo gërvishtje serioze Mos derdhni ujë të ...

Page 10: ...njëjtat specifike 2 7 Shërbimi Për të riparuar pajisjen kontaktoni me qendrën e autorizuar të shërbimit Përdorni vetëm pjesë rezervë origjinale 2 8 Hedhja PARALAJMËRIM Rrezik plagosjeje ose mbytjeje Kontaktoni me autoritetin tuaj komunal për informacion se si ta hidhni pajisjen Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit me energji Priteni kabllon e rrjetit elektrik pranë pajisjes dhe hidheni atë ...

Page 11: ... Dorezat e palosshme Për të përdorur pajisjen shtypni çelësin Çelësi del jashtë 4 2 Paneli i kontrollit Fushat e sensorit të panelit të kontrollit Shtypni Kthejeni çelësin WATT Kohëm atësi Nxehje e shpejtë Të lehta Fuqia e mikrovalës Konfirmoni cilësimin Zgjidhni një funksion ngrohjeje për të ndezur furrën Kthejeni çelësin e funksioneve të nxehjes në pozicionin e fikjes për të fikur furrën 11 500 ...

Page 12: ...ohëmatës it Shiriti i progresit për temperaturën ose kohën Kur furra arrin temperaturën e caktuar shiriti është plotësisht i kuq 5 PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË PARALAJMËRIM Referojuni kapitujve për sigurinë 5 1 Pastrimi fillestar Para përdorimit të parë pastroni furrën bosh dhe vendosni orën 00 00 Vendosni kohën Shtypni 6 PËRDORIMI I PËRDITSHËM PARALAJMËRIM Referojuni kapitujve për sigurinë 12 500 P...

Page 13: ...ypni për të filluar me cilësimet standarte Ekrani tregon kohëzgjatjen dhe fuqinë e mirkovalës Hapi 3 Kthejeni çelësin e funksioneve të nxehjes në pozicionin e fikjes për të fikur furrën Mund t i rregulloni cilësimet gjatë gatimit Rrotulloni dorezën e kontrollit për të rregulluar kohëzgjajten Shtypni Rrotulloni WATT dhe shtypni çelësin për të rregulluar fuqinë e mikrovalës Shtypni Koha maksimale e ...

Page 14: ...ë bërë gratina dhe për të karamelizuar Funksioni i picës Për të pjekur pica Për karamelizim intensiv dhe një fund kërcitës Skarë turbo MW Për të pjekur copa të mëdha mishi në një nivel Për të bërë gratina dhe për të karamelizuar Funksioni me përforcim të mikrovalës Ventilator i plotë MW Pjekja në një nivel të furrës Funksioni me përforcim të mikrovalës Shkrirja Shkrirja e mishit peshkut kekëve dia...

Page 15: ...r disa prej gatime ju mund të gatuani gjithashtu me Peshë automatike Gatim i asistuar përdoreni për të përgatitur një pjatë shpejt me cilësimet e paracaktuara Hapi 1 Hapi 2 Hapi 3 Hapi 4 P1 P45 Hyni në meny Zgjidhni Gatim i asistuar Shtypni Zgjidhni gatimin Shtypni Vendoseni enën në furrë Konfirmoni cilësimin 6 5 Gatim i asistuar Legjenda Peshë automatike ofrohet Funksionon me energji mikrovale Pë...

Page 16: ...tuar ushqim për një kohë të shkurtër dhe për të skuqur Funksioni me përforcim të mikrovalës Kur funksioni mbaron kontrolloni nëse ushqimi është gati Gatimi Pesha Niveli i raftit Aksesori Kohëzgjat ja Mish lope P1 Mish i pjekur lope i pjekur pak 1 1 5 kg pjesë të trasha 4 5 cm 1 tepsi pjekjeje Skuqni mishin për disa minuta në një tigan të nxehtë Futeni në furrë 40 min P2 Mish i pjekur lope mesatare...

Page 17: ... Futeni në furrë 75 min P7 Mish i pjekur lope mesatare gatim i ngadaltë 85 min P8 Mish i pjekur lope e pjekur mirë gatim i ngadaltë 130 min P9 Filetë e pjekur pak gatim i ngadaltë 0 5 1 5 kg pjesë të trasha 5 6 cm 1 tepsi pjekjeje Përdorni erëzat tuaja të preferuara ose thjesht kripë dhe piper të freskët të bluar Skuqni mishin për disa minuta në një tigan të nxehtë Futeni në furrë 75 min P10 Filet...

Page 18: ... gatim rosto në raftin me rrjetë Përdorni erëzat tuaja të preferuara 55 min P16 Brinjë 2 3 kg përdorni brinjë të pagatuara 2 3 cm të hollë 2 tigan i thellë Shtoni lëng për të mbuluar pjesën e poshtme të enës Pasi të ketë kaluar gjysma e kohës së gatimit kthejeni mishin nga ana tjetër 90 min Mish qengji P17 Kofshë qengji me kocka 1 5 2 kg pjesë të trasha 7 9 cm 1 gatim rosto në tavë për pjekje Shto...

Page 19: ...ëzat tuaja të preferuara Vendoseni mishin në tavën e rostos Pasi të ketë kaluar gjysma e kohës së gatimit kthejeni rosën nga ana tjetër 100 min P23 Patë e plotë 4 5 kg tigan i thellë Përdorni erëzat tuaja të preferuara Vendoseni mishin në tepsinë e thellë të pjekjes Pasi të ketë kaluar gjysma e kohës së gatimit kthejeni patën nga ana tjetër 110 min Tjetër P24 Copë mishi 1 kg 1 rafti me rrjetë Përd...

Page 20: ...të 2 tepsi kekësh me kupa në raftin e telit 25 min P33 Kek klasik 1 tepsi buke në raftin me rrjetë 50 min Gatime me perime shoqëruese P34 Patate të pjekura 1 kg 1 tavë për pjekje Vendosini patatet e plota me lëkurë në tepsinë e pjekjes 50 min P35 Feta 1 kg 2 tepsi pjekjeje e veshur me letër furre Përdorni erëzat tuaja të preferuara Pritini patatet në copa 35 min P36 Perime të përziera në skarë 1 1...

Page 21: ...ma e kohës së gatimit rrotullojeni tavën 35 min P41 Picë e freskët e hollë 1 tepsi pjekjeje e veshur me letër furre 15 min P42 Picë e freskët e trashë 1 tavë për pjekje e veshur me letër pjekjeje 25 min P43 Quiche 1 Tavë me formë në raftin me rrjetë 45 min P44 Bagetë çabatë bukë e bardhë 0 8 kg 1 tepsi pjekjeje e veshur me letër furre Duhet më shumë kohë për bukë të bardhë 30 min P45 Të gjitha dri...

Page 22: ...shtë 23 orë 59 minuta Ky funksion nuk ndikon në funksionimin e furrës Për të ndezur dhe fikur Kohëmatësi me rritje zgjidhni Menyja Cilësimet Funksionet e orës janë të disponueshme vetëm për Ventilator i plotë Gatim tradicional Skarë turbo Funksioni i picës Skarë turbo MW Ventilator i plotë MW 7 2 Si ta programoni Funksionet e orës Mënyra e vendosjes Ora Ditore Hapi 1 Hapi 2 Hapi 3 Për të ndryshuar...

Page 23: ...api 4 Zgjidhni një funksion nxehjeje dhe vendosni temperaturën Shtypeni disa herë Vendosni kohën e gatimit Shtypni Kohëmatësi fillon menjëherë numërimin mbrapsht Si ta programoni Shtyrja e orarit Hapi 1 Hapi 2 Në ekran shfaqet periudh a e ditës NISJA Hapi 3 Hapi 4 Ekrani tregon NDALIM I Hapi 5 Hapi 6 Zgjidhni funksio nin e nxehjes Shtypeni disa herë Vendosni kohën e fillimit Shtypni Vendosn i kohë...

Page 24: ...l në pjesën e sipërme rrit sigurinë Dhëmbëzimet janë gjithashtu pajisje kundër animit Buzët e ngritura përreth skarës parandalojnë rrëshqitjen nga rafti Rafti me rrjetë Shtyni raftin mes shufrave udhëzuese të mbajtëses së raftit dhe sigurohuni që këmbët të jenë me drejtim poshtë Tava e pjekjes Shtyjeni tavën midis shufrave drejtuese të mbajtëses së raftit Rafti me rrjetë Tava e pjekjes Shtyni tavë...

Page 25: ...it të furrës Ndizeni kur furra punon gatimi i vendosur vazhdon paneli i kontrollit është i kyçur Ndizeni kur furra është e fikur furra nuk mund të ndizet paneli i kontrollit është i kyçur shtypeni e mbajeni për të aktivizuar funksionin Tingëllon një sinjal shtypeni e mbajeni për të ta çaktivizuar 3 x pulson kur aktivizohet kyçja 9 2 Fikja automatike Për arsye sigurie furra fiket pas një farë kohe ...

Page 26: ...atuajeni ushqimin pa e mbuluar Mos i gatuani më tepër nga sa duhet gatimet duke zgjedhur një voltazh tepër të lartë ose duke vendosur kohën në nivel tepër të lartë Ushqimi mund të thahet të digjet apo të marrë flakë Mos e përdorni furrën për të gatuar vezë në lëvozhgë ose kërmij sepse mund të plasin Shpojeni të verdhën e vezës së skuqur përpara se ta ringrohni atë Shpojeni ushqimin me lëkurë ose r...

Page 27: ...entë kuarci apo metali apo veshjesh që përmbajnë metal Qeramikë porcelan dhe enë balte me fund të paveshur ose me vrima të vogla p sh te dorezat X X X Material plastik për nxehtësi deri në 200 C X Karton letër X X Celofan X X Celofan për mikrovalë X Enë për skuqje prej metali p sh emalim gizë X X X Forma për pjekje të llakuara me të zezë ose me shtresë silikoni X X X Tava e pjekjes X X X Rafti me ...

Page 28: ...ohja e lëngjeve 500 600 W Gatimi i perimeve Gatim pjatash me bazë vezësh Zierja çorbave Ngrohja e gatimeve njëpjatëshe Shkrirja dhe ngrohja e ushqimeve të ngrira 300 400 W Shkrirja e djathit çokollatës gjalpit Zierja e orizit Ngrohja e ushqimeve për bebe Gatimi Ngrohja e ushqimeve delikate Vazhdimi i gatimit 100 200 W Shkrirja e bukës Shkrirja e frutave dhe e ëmbëlsirave Shkrirja e djathit kremit ...

Page 29: ...tullojeni kontejnerin me 1 4 në gjysmë të kohës së gatimit Krem karamel me vezë 500 1 Pjesa e poshtme 18 Shkrirje mishi 200 0 5 Pjesa e poshtme 7 8 Kthejeni mishin nga ana tjetër në gjysmë të kohës së gatimit Përdorni raftin me rrjetë FUNKSI ONI I KOMBIN UAR I MIKROV ALËS W C min Kek 0 7 kg Gatimi konvencion al MW 100 200 2 23 27 Rrotullojeni kontejnerin me 1 4 në gjysmë të kohës së gatimit Patate...

Page 30: ...jesën e përparme të furrës me një copë të butë me ujë të ngrohtë dhe një detergjent të butë Përdorni një solucion pastrues për të pastruar sipërfaqet metalike Pastroni njollat me një detergjent të butë Përdorimi i përditshëm Pastrojeni hapësirën e brendshme pas çdo përdorimi Grumbullimi i yndyrës ose mbetjeve të tjera mund të shkaktojë zjarr Pastroni tavanin e furrës me kujdes nga mbetjet ushqimor...

Page 31: ...rparme duke i ngritur lart 2 3 1 Hapi 3 Tërhiqni fundin e pjesës ballore të mbajtëses nga pareti anësor Hapi 4 Nxirrini mbajtëset nga kapja e pasme Montojini mbajtëset e rafteve në rendin e kundërt 11 3 Mënyra e ndërrimit Llamba PARALAJMËRIM Rrezik goditjeje elektrike Llamba mund të jetë e nxehtë Llambën halogjene kapeni gjithmonë me një pecetë për të evituar djegien e mbetjeve të yndyrshme mbi ll...

Page 32: ... ju lutemi kontaktoni me një qendër të autorizuar shërbimi Furra nuk ndizet ose nuk nxehet Problemi Kontrolloni nëse Nuk arrini ta aktivizoni ose ta vini në punë furrën Furra është e lidhur saktë me rrjetin elektrik Furra nuk nxehet Fikja automatike është e çaktivizuar Furra nuk nxehet Është djegur siguresa Furra nuk nxehet Bllokimi është jo aktiv Komponentët Problemi Kontrolloni nëse Llamba nuk p...

Page 33: ...e mbyllur kur furra është në punë Mos e hapni derën e furrës shumë shpesh gjatë gatimit Mbajeni guarnicionin e derës të pastër dhe sigurohuni që të jetë i fiksuar mirë në vend Përdorni enë metalike për të përmirësuar kursimin e energjisë vetëm kur përdorni një funksion pa mikrovalë Kur është e mundur mos e ngrohni furrën përpara se të gatuani Mbajini periudhat e pushimit mes gatimeve sa më të shku...

Page 34: ...ENYSË 14 1 Menyja zgjidhni për të hyrë në Menyja Struktura Menyja Gatim i asistuar Cilësimet Hapi 1 Hapi 2 Hapi 3 Hapi 4 Hapi 5 O1 O9 Zgjidhni Menyja Cilësimet Konfirmoni cilësimin Zgjidhni cilësimin Konfirmoni cilësimin Rregulloni vlerën dhe shtypni Cilësimet O1 Ora Ditore Ndrysho O2 Drita e ekranit 1 5 O3 Tingujt e butonave 1 Bip 2 Klik 3 Tingulli joaktiv O4 Volumi i ziles 1 4 O5 Kohëmatësi me r...

Page 35: ... te kontejnerët e riciklimit nëse ka Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinave shtëpiake Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale 35 500 STRUKTURA E MENYSË ...

Page 36: ... originalne zamjenske dijelove Kada kontaktirate naš ovlašteni servis trebate imati sljedeće podatke Model PNC part number code brojčana šifra dijela serijski broj Podaci se mogu naći na nazivnoj pločici Upozorenje oprez sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije Zadržava se pravo na izmjene SADRŽAJ 1 INFORMACIJE O SIGURNOSTI 37 1 1 Sigurnost djece i ranjivih osoba 37 1...

Page 37: ...2 Podaci o servisu 66 13 ENERGETSKA UČINKOVITOST 67 13 1 Ušteda energije 67 14 STRUKTURA IZBORNIKA 67 14 1 Izbornik 67 15 BRIGA ZA OKOLIŠ 68 1 INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja Upute uvijek držite na sigurnom i pr...

Page 38: ...iti u uredima hotelskim sobama sobama za goste s doručkom seoskim kućama za goste i drugim sličnim smještajem u kojima takva uporaba ne prelazi prosječnu razinu uporabe u domaćinstvu Samo kvalificirana osoba može postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel Ne upotrebljavajte uređaj prije postavljanja u ugradbeni ormarić Isključite uređaj iz izvora napajanja prije obavljanja bilo kakvog održavanja Ako...

Page 39: ...i UPOZORENJE Ne zagrijavajte tekućinu ni drugu hranu u zatvorenim posudama Mogu eksplodirati Koristite isključivo posuđe prikladno za upotrebu u mikrovalnim pećnicama Kad zagrijavate namirnice u plastičnim ili papirnatim posudama promatrajte ih dok se nalaze u uređaju zbog mogućnosti zapaljenja Uređaj je namijenjen zagrijavanju hrane i pića Sušenje hrane ili odjeće i zagrijavanje grijaćih jastučić...

Page 40: ...ltirati opasnom situacijom 2 SIGURNOSNE UPUTE 2 1 Instalacija UPOZORENJE Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj Odstranite svu ambalažu Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću Uređaj ne povlačite za ručku ...

Page 41: ...iranu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja Ako je potrebno zamijeniti električni kabel to mora izvršiti ovlašteni servisni centar Ne dopustite da kabel napajanja dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja ili niši ispod uređaja posebice kada radi ili su vrata vruća Zaštita od strujnog udara dijelova...

Page 42: ...unkciju za prethodno zagrijavanje pećnice UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja Da biste spriječili oštećenje ili promjenu boje emajla ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na dno unutrašnjosti uređaja ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj ne držite vlažno posuđe i hranu u uređaju nakon završetka kuhanja budite oprezni prilikom uklanjanja ili instaliranja dodatne opreme Gubitak b...

Page 43: ...ene predmete o čvrste predmete i ne udarajte ih priborom Ne zagrijavajte prazne staklene predmete u mikrovalnoj pećnici i ne pregrijavajte ulje ili maslac u mikrovalnoj pećnici koristite minimalni vrijeme kuhanja Pustite da se vrući stakleni predmeti ohlade na polici za hlađenje držaču posuda ili na suhoj krpi Provjerite da su stakleni predmeti dovoljno hladni prije pranja hlađenja ili zamrzavanja...

Page 44: ... 3 1 2 8 9 5 6 7 Upravljačka ploča Regulator funkcija pećnice Zaslon Regulator Toplinski element Generator mikrovalne pećnice Žarulja Ventilator Nosač polica uklonjiv Položaji polica 3 2 Dodatna oprema Mreža za pečenje Za posuđe kalupe za torte pečenje Pekač za pecivo Za torte i biskvite Stakleni tanjur na dnu mikrovalne pećnice Za pripremu hrane u načinu rada MIKROVALNA PEĆNICA 44 500 OPIS PROIZV...

Page 45: ...aš njosti Snaga mi krovalne pećnice Potvrdite postavku Odaberite funkciju pećnice i uključite pećnicu Okrenite regulator funkcija pećnice u isključeni položaj i isključite pećnicu Kad je regulator za funkcije pećnice u položaju isključeno zaslon prelazi u stanje pripravnosti Zaslon s ključnim funkcijama Indikatori zaslona Blokiranje Pomoć pri ku hanju Postavke Indikator funkcije mi krovalne pećnic...

Page 46: ...rije prve uporabe obavite čišćenje prazne pećnice i podesite vrijeme 00 00 Postavite vrijeme Pritisnite 6 SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama 6 1 Kako postaviti Funkcije pećnice Početak kuhanja 1 korak 2 korak Odaberite funkciju pećnice Postavite temperaturu Pritisnite WATT i okrenite regulator za podeša vanje snage mikrovalne pećnice Pritisnite 46 500 PRIJE ...

Page 47: ...om kuhanja Okrenite regulator za podešavanje trajanja Pritisnite Pritisnite WATT i okrenite regulator za podešavanje snage mikrovalne pećnice Pritisnite Maksimalno vrijeme mikrovalnih funkcija ovisi o postavljenoj snazi mikrovalne pećnice SNAGA MIKROVALNE PEĆNICE MAKSIMALNO VRIJEME 100 600 W 59 55 minuta Više od 600 W 7 minuta Ako otvorite vrata funkcija mikrovalne pećnice se zaustavlja Za ponovno...

Page 48: ...ator mikroval na Za pečenje velikih komada mesa na jednoj razini Za pripremu zapečenih jela i tamnjenje Funkcija s MW dodatnom snagom Vrući zrak mikro valna Pečenje na jednoj razini police Funkcija s MW dodatnom snagom Odmrzavanje Odmrzavanje mesa ribe kolača raspon snage 100 200 W Podgrijavanje Zagrijavanje unaprijed pripremljenih jela i osjetljive hrane raspon snage 300 700 W Mikrovalna pećni ca...

Page 49: ...3 korak 4 korak P1 P45 Uđite u izbornik Odaberite Pomoć pri kuhanju Pritisnite Odaberite jelo Pritis nite Stavite jelo u pećnicu Potvrdite postavku 6 5 Pomoć pri kuhanju Legenda Automatska težina dostupno Funkcija sa snagom mikrovalne pećnice Koristite pribor koji je siguran za uporabu u mikrovalnoj pećnici Prethodno zagrijte pećnicu prije početka kuhanja Razina police Funkcija pećnice Aplikacija ...

Page 50: ...nja Govedina P1 Goveđe peče nje slabo pe čeno 1 1 5 kg 4 5 cm de beli komadi 1 pekač za pecivo Meso pržite nekoliko minuta na vrućoj ta vi Stavite u pećnicu 40 min P2 Goveđe peče nje srednje pečeno 50 min P3 Goveđe peče nje dobro pe čeno 60 min P4 Odrezak srednje pečen 180 220 g po komadu kriške debe le 3 cm 2 jelo pečeno na mreži za peče nje Meso pržite nekoliko minuta na vrućoj ta vi Stavite u p...

Page 51: ... 1 pekač za pecivo Koristite svoje omiljene začine ili jedno stavno samo sol i svježe mljeveni papar Meso pržite nekoliko minuta na vrućoj ta vi Stavite u pećnicu 75 min P10 Filet srednje pečen sporo pečenje 90 min P11 Filet pečen sporo peče nje 120 min Teletina P12 Teleće peče nje npr pleć ka 0 8 1 5 kg 4 cm debeli komadi 1 jelo pečeno na mreži za peče nje Koristite svoje omiljene začine Dodajte ...

Page 52: ...olovice vre mena kuhanja 90 min Janjetina P17 Janjeći but s kosti 1 5 2 kg 7 9 cm debe li komadi 1 jelo pečeno na pekaču za pecivo Dodajte tekućinu Meso okrenite nakon polovice vremena kuhanja 130 min Perad P18 Cijelo pile 1 1 kg svje že 1 keramička ili staklena posuda za složenac na mreži za pečenje pri kladna za MW Koristite svoje omiljene začine Stavite tako da pileća prsa budu okrenuta prema d...

Page 53: ...ristite svoje omiljene začine Stavite meso na duboki pekač za pecivo Gusku okrenite nakon polovice vremena kuha nja 110 min Ostalo P24 Mesna štruca 1 kg 1 mreža za pečenje Koristite svoje omiljene začine 60 min Riba P25 Cijela riba na roštilju 0 5 1 kg po ribi 1 pekač za pecivo Ribu napunite maslacem i upotrijebite svoje omiljene začine i začinsko bilje 30 min P26 Riblji filet 2 složenac na mreži ...

Page 54: ... peče nje 50 min Povrće prilozi P34 Pečeni krum piri 1 kg 1 pekač za pecivo Stavite cijele krumpire s korom na pekač za pecivo 50 min P35 Kroketi 1 kg 2 pekač za pecivo obložen papirom za pečenje Koristite svoje omiljene začine Krumpir rezani na komadiće 35 min P36 Grilovano mi ješano povrće 1 1 5 kg 2 pekač za pecivo obložen papirom za pečenje Koristite svoje omiljene začine Narežite povrće na ko...

Page 55: ...za svježa debela 1 pekač za pecivo obložen papi rom za pečenje 25 min P43 Quiche 1 kalup za pečenje na mreži za pe čenje 45 min P44 Baguette ciabatta bije li kruh 0 8 kg 1 pekač za pecivo obložen papi rom za pečenje Potrebno je više vremena za bijeli kruh 30 min P45 Sve žitarice raž crni kruh sve žitarice u kalupu za kruh 1 kg 1 pekač za pecivo obložen papi rom za pečenje mrežom za pečenje 60 min ...

Page 56: ...mo za Vrući zrak Tradicionalno pečenje Turbo roštilj Funkcija za pizzu Turbo roštilj ventilator mikrovalna Vrući zrak mikrovalna 7 2 Kako postaviti Funkcije sata Kako podesiti Sat Korak 1 2 korak Korak 3 Za promjenu sata uđite u izbornik i odabe rite postavke sat Postavite sat Pritisnite Kako podesiti Zvučni alarm 1 korak Na zaslonu se prikazuje 0 00 2 korak Korak 3 Pritisnite Postavite Zvučni ala...

Page 57: ... korak 6 korak Odabe rite funkciju pećni ce Pritisnite nekoliko puta Postavite vrijeme početka Pritisnite Postavi te vrije me zavr šetka Pritisni te Tajmer počinje odbrojavanje u podešeno vrijeme početka 8 NAČIN KORIŠTENJA PRIBOR 8 1 Umetanje dodatne opreme Koristite samo prikladno posuđe i materijal Pogledajte poglavlje Savjeti i preporuke posuđe i materijali prikladni za mikrovalnu pećnicu Mala ...

Page 58: ...o između vodilica na nosaču police i mreže za pečenje na vodilicama iznad Stakleni tanjur na dnu mikrovalne peć nice Stakleni tanjur s dna mikrovalne pećnice koristite samo s mikrovalnom funkcijom Nije prikladno za kombiniranu mikrovalnu funkciju pećnice npr mikrovalno roštilja nje Stavite dodatnu opremu na dno u unutraš njosti Hranu možete staviti izravno na stakleni tanjur na dnu mikrovalne pećn...

Page 59: ...mijenite niti jednu postavku C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Automatsko isključivanje ne radi s funkcijama Osvijetljenje unutrašnjosti Vrijeme odgode 9 3 Ventilator za hlađenje Kad pećnica radi ventilator za hlađenje automatski se uključuje da ohladi površine pećnice Ako isključite pećnicu ventilator za hlađenje može nastaviti s radom dok se pećnica ne ohladi 10 SAVJETI 10 1 Preporuke za m...

Page 60: ...rasporedila Odmrzavanje u mikrovalnoj pećnici Stavite smrznutu hranu u originalnoj ambalaži na mali tanjur s rubovima okrenutim prema gore ispod kojeg ste stavili posudu ili na stalak za odmrzavanje ili plastično sito kako bi tekućina nastala odmrzavanjem mogla iscuriti Odmrznute komade uklonite naknadno Za kuhanje voća i povrća bez prethodnog odmrzavanja možete koristiti veću snagu mikrovalne peć...

Page 61: ...a pečenje od metala npr emajl lijevano željezo X X X Kalupi za pečenje obloženi cr nim lakom ili silikonom X X X Pekač za pecivo X X X Mreža za pečenje X X Donja staklena ploča mikrovalne pećnice X Posuđe za upotrebu u mikroval noj pećnici npr tava za čips X X 10 3 Preporučene postavke snage za različite vrste hrane Podaci u tablici služe samo kao smjernice 700 1000 W Upržavanje na početku postupk...

Page 62: ...00 200 W Odmrzavanje kruha Odmrzavanje voća i kolača Odmrzavanje sira vrhnja maslaca Odmrzavanje mesa ribe 10 4 Tablice pečenja za ispitne ustanove Informacije za ispitne ustanove Ispitivanja u skladu s IEC 60705 Koristite mrežu za pečenje ako nije drugačije navedeno FUNKCIJE MI KROVALNE PEĆ NICE W kg min Biskvit 600 0 475 Dno 7 9 Okrenite posudu za oko 1 4 na pola vre mena kuhanja Mesna štruca 40...

Page 63: ...ta 0 7 kg Konvencio nalno peče nje mikro valna 100 200 2 23 27 Okrenite posudu za oko 1 4 na pola vremena kuhanja Zapečeni krumpir 1 1 kg Vrući zrak mikrovalna 300 180 2 38 42 Okrenite posudu za oko 1 4 na pola vremena kuhanja Piletina 1 1 kg Turbo roštilj ventilator mikroval na 400 230 1 35 40 Meso stavite u okruglu staklenu posudu i prevrnite ga na polovici vre mena kuhanja 11 ČIŠĆENJE I ODRŽAVA...

Page 64: ... Dodatna oprema Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu opremu i pustite da se osuši Kori stite meku krpu namočenu u toplu vodu i blagi deterdžent Pribor ne perite u pe rilici posuđa Ne čistite pribor s neprijanjajućim površinama pomoću abrazivnih sredstava za čišćenje ili predmeta s oštrim rubovima 11 2 Kako ukloniti Nosači police Kako biste očistili pećnicu skinite nosače police 1 korak Isklju...

Page 65: ...korak Očistite stakleni poklopac 3 korak Zamijenite žarulju svjetiljke odgovarajućom žaruljom koja je otporna na toplinu od 300 C 4 korak Postavite stakleni poklopac 12 RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama 12 1 Što učiniti ako Za svaki slučaj koji nije uključen u ovu tablicu obratite se ovlaštenom servisnom centru Pećnica se ne uključuje ili se ne zagrijava Pr...

Page 66: ... osigurač i ponov no uključite pećnicu Ako se šifra pogreške i dalje pojavljuje obratite se servisnom centru 12 2 Podaci o servisu Ako sami ne uspijete pronaći rješenje za problem obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru Podaci potrebni za servisni centar nalaze se na natpisnoj pločici Natpisna pločica nalazi se na prednjoj strani okvira unutrašnjosti pećnice Ne uklanjajte natpisnu pl...

Page 67: ... svjetlo nastavljaju raditi Kada isključite pećnicu na zaslonu se prikazuje preostala toplina Tu toplinu možete koristiti da hranu održite toplom Kad je vrijeme kuhanja duže od 30 min 3 10 min prije završetka kuhanja smanjite temperaturu pećnice na minimum Preostala toplina unutar pećnice nastavit će kuhanje Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje ostalih jela Održavajte jela toplim Za korište...

Page 68: ...josti Uključeno Is ključeno O7 Demo način rada Aktivacijska šifra 2468 O8 Verzija softvera Provjera O9 Resetiraj sve postavke Da Ne 15 BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedn...

Page 69: ... klar når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 70 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer 70 1 2 Generel sikkerhed 71 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 73 2 1 Installation 73 2...

Page 70: ... 1 Energibesparelse 98 14 MENUSTRUKTUR 99 14 1 Menu 99 15 MILJØHENSYN 100 1 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt før apparatet installeres og tages i brug Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader der er resultatet af forkert installation eller brug Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer ...

Page 71: ...en lignende indkvartering hvor en sådan brug ikke overstiger gennemsnitlig brugsniveauer i hjemmet Kun en faguddannet installatør må installere apparatet og udskifte kablet Brug ikke apparatet inden det monteres i den indbyggede struktur Før enhver vedligeholdelse skal apparatet kobles fra elnettet Hvis strømledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten det autorise...

Page 72: ...rug kun køkkenredskaber der er egnet til brug i mikrobølgeovne Når du opvarmer fødevarer i plastik eller papirbeholdere skal du holde øje med apparatet pga muligheden for antændelse Apparatet er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af fødevarer eller tøj og opvarmning af varmepuder hjemmesko svampe fugtige klude og lignende kan føre til risiko for personskade antændelse eller bran...

Page 73: ...installeres af en sagkyndig Fjern al emballagen Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat Følg installationsvejledningen der følger med apparatet Vær altid forsigtig når du flytter apparatet da det er tungt Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj Træk aldrig i apparatet i håndtaget Installér apparatet et sikkert og velegnet sted der opfylder installationskrav Mindsteafstanden t...

Page 74: ...ningen Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen skal det udføres af vores autoriserede servicecenter Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge især når det er tændt eller lågen er varm Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens ...

Page 75: ...varer i apparatet når du har afsluttet tilberedningen Vær forsigtig når du fjerner eller monterer tilbehøret Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne Brug en bradepande til fugtige kager Frugtsaft forårsager pletter der kan være permanente Tilbered altid mad med lågen lukket Hvis apparatet installeres bag et møbelpanel f eks en dør skal du sørge for at døren al...

Page 76: ...varme olie eller smør i mikrobølgeovnen brug en minimal tilberedningstid Lad varme glasartikler køle af på et afkølingsstativ en grydelap eller en tør klud Sørg for at glasartiklerne er tilstrækkeligt kølige inden de vaskes stilles i køleskabet eller indfryses Undgå at håndtere varme glasartikler herunder artikler med silikonegreb på overfladen uden tørre grydelapper Undgå misbrug af mikrobølgeovn...

Page 77: ...enerelt overblik 1 2 4 3 10 4 3 1 2 8 9 5 6 7 Betjeningspanel Knap til ovnfunktioner Display Kontrolknap Varmelegeme Mikrobølgegenerator Ovnpære Blæser Ovnribbe udtagelig Ovnriller 3 2 Tilbehør Grillrist Til kogegrej kageforme stege Bageplade Til kager og småkager Bundplade af glas i mikroovn Til tilberedning af mad i mikrobølgefunktion 77 500 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 78: ... ovnfunktion for at tænde ovnen Drej knappen for ovnfunktionerne til sluk positionen for at slukke for ovnen Når knappen for ovnfunktionerne er i sluk posi tionen skifter displayet til standby Display med vigtige funktioner DisplayiIn dikatorer Lås Hjælp til tilbe redning Indstillinger Indikator for mikro bølgefunktion Indikatio ner for ti mer Statuslinje til temperatur eller tid Bjælken er helt f...

Page 79: ... Se kapitlerne om sikkerhed 6 1 Sådan indstilles Ovnfunktioner Start tilberedning Trin 1 Trin 2 Vælg en ovnfunktion Indstil temperaturen Tryk på WATT og drej kontrolknappen for at justere mikrobølgeeffekten Tryk på 6 2 Sådan indstilles Mikrobølge ovnfunktioner Trin 1 Fjern al tilbehøret fra ovnen Sæt glaspladen i mikrobølgeovnen Træk maden på mikroovnens glasplade 79 500 FØR BRUG FØRSTE GANG ...

Page 80: ...obølgefunktioner afhænger af den indstillede mikrobølgeeffekt MIKROBØLGEEFFEKT MAKSIMUM TID 100 600 W 59 55 minutter Over 600 W 7 minutter Hvis du åbner lågen stopper mikrobølgefunktionen Luk lågen for at starte den igen Tryk på 6 3 Ovnfunktioner Standardovnfunktioner Ovnfunktion Applikation Varmluft Bagning på op til to ovnriller samtidig og til tørring af fødevarer Indstil temperaturen 20 40 C l...

Page 81: ...kat mad effektområde 300 700 W Mikrobølger Opvarmning tilberedning effektområde 100 1000 W Menu For at åbne menuen Hjælp til tilberedning Indstillinger 6 4 Sådan indstilles Hjælp til tilberedning Undermenuen Hjælp til tilberedning består af et sæt ekstra funktioner og retter med anbefalede tilberedningsfunktioner temperaturer og tidspunkter Du kan justere tiden og temperaturen under tilberedningen...

Page 82: ...er at lave mad Ribbe Ovnfunktion Applikation F1 Grillstegning Til grillstegning af tynde stykker mad og til ristning af brød F2 Undervarme Til bagning af kager med sprød bund og til henkogning F3 Frosne madvarer Til tilberedning af sprøde færdigretter f eks pommes frites kartoffelbåde eller forårsruller F4 Over undervarme Mikrobøl ger Bagning og stegning på én ovnrille Funktionen med MW boost F5 G...

Page 83: ...rm pande Sæt det i ovnen 15 min P5 Oksesteg braiseret høj reb øverste rund tyk flank steak 1 5 2 kg 1 stegefad på grillrist Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande Tilsæt væske Sæt det i ov nen 120 min P6 Roastbeef rød lavtempe raturstegning 1 1 5 kg 4 5 cm tykke stykker 1 bageplade Brug dine yndlingskrydderier eller blot salt og friskkværnet peber Steg kødet i nogle få minutter på en varm...

Page 84: ...Tildækket steg 80 min Svinekød P13 Nakkesteg i nakkesteg 1 5 kg 1 glaskeramisk eller glasfad på grillrist MW egnet Brug dine yndlingskrydderier Vend kø det efter halvdelen af tilberedningstiden 90 min P14 Pulled pork lavtemperatur stegning 1 5 2 kg 1 bageplade Brug dine yndlingskrydderier Vend kø det efter halvdelen af tilberedningstiden for at få en ensartet bruning 215 min P15 Mørbrad frisk 1 1 ...

Page 85: ...ryst 180 200 g pr stk 1 sammenkogt ret på grillrist Brug dine yndlingskrydderier Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande 25 min P21 Kyllingelår friske 2 bageplade Hvis du marinerede kyllingelår først skal du indstille den lavere temperatur og til berede dem længere 30 min P22 And hel 2 3 kg 1 stegefad på grillrist Brug dine yndlingskrydderier Læg kødet på stegefadet Vend anden efter halvde...

Page 86: ...40 min P30 Æbletærte 1 22 cm tærteform på grillrist 60 min P31 Brownies 2 kg 2 bradepande 30 min P32 Chokolade muffins 2 muffinbakke på grillrist 25 min P33 Brødkage 1 brødplade på grillrist 50 min Grøntsager tilbehør P34 Bagte kartof ler 1 kg 1 bageplade Læg de hele kartofler med skindet på ba gepladen 50 min P35 Kartoffelbåde 1 kg 2 bageplade foret med bagepapir Brug dine yndlingskrydderier Skær...

Page 87: ...end retten efter halvdelen af tilbered ningstiden 35 min P41 Pizza frisk tynd 1 bageplade foret med bagepa pir 15 min P42 Pizza frisk tyk 1 bageplade foret med bagepa pir 25 min P43 Quiche 1 bageform på grillrist 45 min P44 Flute ciabatta hvidt brød 0 8 kg 1 bageplade foret med bagepa pir Mere tid til hvidt brød 30 min P45 Fuldkorns brød rugbrød i brødform 1 kg 1 bageplade foret med bagepa pir gri...

Page 88: ...lukke Optimer vælg Menu Indstillinger Urfunktioner er kun tilgængelige for Varmluft Over undervarme Turbogrill Pizza Turbogrill Mikrobølger Varmluft mikrobølge 7 2 Sådan indstilles Urfunktioner Indstil Aktuel tid Trin 1 Trin 2 Trin 3 For at ændre klokkeslættet skal du gå ind i menuen og vælge Indstillinger Aktuel tid Indstil uret Tryk Indstil Minutur Trin 1 Displayet vi ser 0 00 Trin 2 Trin 3 Tryk...

Page 89: ...in 5 Trin 6 Vælg ovn funkti on Tryk gen tagne gange Indstil startti den Tryk Indstil sluttiden Tryk Timeren begynder at tælle ned ved en indstillet starttid 8 ANVENDELSE TILBEHØR 8 1 Isætning af tilbehør Brug kun egnet kogegrej og materiale Se kapitlet Nyttige oplysninger og råd Kogegrej og materialer velegnet til mikrobølgeovn En lille fordybning i toppen øger sikkerheden Fordybningerne er også a...

Page 90: ...en dybe bradepande ind mellem ovnribbernes skinner og grillristen på skin nerne ovenover Bundplade af glas i mikroovn Brug kun glaspladen til mikrobølge ved mi krobølgeeffekt Det er ikke velegnet til kombinerede mikrobølgefunktion f eks mikrobølgegrill Læg tilbehør i bunden af fordybningen Du kan stille maden direkte på mikrobøl geovnens glasplade 90 500 ANVENDELSE TILBEHØR ...

Page 91: ...ngerne C t 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Den automatiske slukning virker ikke med funktionerne Lys Udskudt tid 9 3 Køleventilator Når ovnen er i brug tændes blæseren automatisk for at holde ovnen kølig på de udvendige sider Hvis du slukker for ovnen kan køleblæseren fortsat være i brug indtil ovnen afkøles 10 RÅD OG TIPS 10 1 Anbefalinger til mikrobølge Lad os lave mad Anbring maden på mikro...

Page 92: ...ket for ovnen skal du tage maden ud og lade den stå i nogle få minutter for at lade varmen fordeles jævnt Optøning i mikrobølgeovn Anbring de frosne uindpakkede madvarer på et lille omvendt fad med en beholder under eller på et optøningsstativ eller plastiksigte så optøningsvæsken kan lække Fjern dernæst optøede stykker Du kan bruge en højere mikrobølgeeffekt til at tilberede frugt og grøntsager u...

Page 93: ...e klap X Stegning af metal f eks emalje støbejern X X X Bageforme sort lak eller silikon ebelagt X X X Bageplade X X X Grillrist X X Bundplade af glas i mikroovn X Kogegrej til mikrobølge f eks fad X X 10 3 Anbefalede effekttrin for forskellige slags fødevarer Data i tabellen er kun vejledende 700 1000 W Bruning i starten af tilberedningen Opvarmning af væsker 93 500 RÅD OG TIPS ...

Page 94: ...f tilberedning 100 200 W Optøning af brød Optøning af frugt og kager Optøning af ost flø de smør Optøning af kød fisk 10 4 Madlavningstabeller for testinstitutter Information til testinstitutter Test i henhold til IEC 60705 Brug grillrist med mindre andet er specificeret MIKROBØLGE FUNKTION B kg min Formkage 600 0 475 Bund 7 9 Vend beholder 1 4 omgang rundt midt under tilberednings tiden Farsbrød ...

Page 95: ...r undervarme Mikrobøl ger 100 200 2 23 27 Vend beholder 1 4 omgang rundt midt under tilbe redningstiden Kartoffel gratin 1 1 kg Varmluft mikrobølge 300 180 2 38 42 Vend beholder 1 4 omgang rundt midt under tilbe redningstiden Kylling 1 1 kg Turbogrill Mikrobølger 400 230 1 35 40 Læg kødet i en rund glasbeholder og vend det på ho vedet midt under tilberedningstiden 11 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING A...

Page 96: ...g Tilbehør Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel Tilbehøret må ikke vaskes i opva skemaskinen Rengør ikke slip let tilbehøret med slibende rengøringsmiddel eller skarpe gen stande 11 2 Fjernelse Ovnribber Fjern ovnribberne så ovnen kan rengøres Trin 1 Sluk for ovnen og vent til den er kold Trin 2 Træk forsigtig...

Page 97: ...00 C varmefast pære Trin 4 Montér glasdækslet 12 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 12 1 Hvad gør du hvis I eventuelle tilfælde der ikke er inkluderet i denne tabel bedes du kontakte et autoriseret servicecenter Ovnen tændes ikke eller bliver ikke opvarmet Problem Kontrollér om Ovnen kan ikke tændes eller betjenes Ovnen er korrekt tilsluttet til en strømforsyning Ovnen opvarmes ikke D...

Page 98: ...ens typeskilt Typeskiltet sidder på ovnens frontramme Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet Det anbefales at du noterer oplysningerne her Model MOD Produktnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEFFEKTIV 13 1 Energibesparelse Sørg for at ovnlågen er lukket når ovnen bruges Åbn ikke lågen for ofte under tilberedningen Hold dørpakningen ren og sørg for at den sidder godt fast Brug køkkengrej af meta...

Page 99: ...lige temperaturindstilling for at bruge restvarme og holde et måltid varmt Restvarmelampen eller temperaturen vises på displayet Tilberedning med slukket lampe Sluk for lampen under tilberedning Tænd kun for det når det er nødvendigt 14 MENUSTRUKTUR 14 1 Menu vælg for at åbne Menu Menu struktur Hjælp til tilberedning Indstillinger Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Trin 5 O1 O9 Vælg Menu Ind stillinger B...

Page 100: ... materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune 100 500 MENUSTRUKTUR ...

Page 101: ...acting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 102 1 1 Children and vulnerable people safety 102 1 2 General Safety 103 2 SAFETY INSTR...

Page 102: ...URE 130 14 1 Menu 130 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS 131 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference 1 1 Children and vulnerable people ...

Page 103: ... accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance If the mains power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its Authoris...

Page 104: ...le to explode Use only utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers observe the appliance due to the possibility of ignition The appliance is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is emitted s...

Page 105: ...ified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation require...

Page 106: ...ould the mains cable need to be replaced this must be carried out by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains soc...

Page 107: ...ttom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance Use a deep pan for moist cakes Fruit juices cause stains that can be permanent Always co...

Page 108: ...inst a hard object or strike utensils against it Do not heat empty or nearly empty glassware in microwave or overheat oil or butter in microwave use minimum amount of cooking time Allow hot glassware to cool on a cooling rack a potholder or a dry cloth Make sure that the glassware is cool enough before washing refrigerating or freezing Avoid handling hot glassware including ware with silicone grip...

Page 109: ...ON 3 1 General overview 1 2 4 3 10 4 3 1 2 8 9 5 6 7 Control panel Knob for the heating functions Display Control knob Heating element Microwave generator Lamp Fan Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Microwave bottom glass plate To prepare food in microwave mode 109 500 PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 110: ...ion to turn on the oven Turn the knob for the heating functions to the off position to turn the oven off When the knob for the heating functions is in the off position the display goes to standby Display with key functions Display in dicators Lock Assisted Cook ing Settings Microwave function indicator Timer indi cators Progress bar for temperature or time The bar is fully red when the oven reache...

Page 111: ... to Safety chapters 6 1 How to set Heating functions Start cooking Step 1 Step 2 Select a heating function Set the temperature Press WATT and turn the control knob to ad just microwave power Press 6 2 How to set Microwave heating functions Step 1 Remove all accessories Insert microwave bottom glass plate Put the food on the microwave bottom glass plate 111 500 BEFORE FIRST USE ...

Page 112: ...on microwave power you set MICROWAVE POWER MAXIMUM TIME 100 600 W 59 55 minutes More than 600 W 7 minutes If you open the door the microwave function stops To start it again close the door Press 6 3 Heating functions Standard heating functions Heating function Application True Fan Cooking To bake on up to two shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than f...

Page 113: ...p pre prepared meals and delicate food power range 300 700 W Microwave Heating up cooking power range 100 1000 W Menu To enter the Menu Assisted Cooking Settings 6 4 How to set Assisted Cooking The Assisted Cooking submenu consists of a set of additional functions and dishes with recommended cooking functions temperatures and times You can adjust the time and the temperature during cooking For som...

Page 114: ...u start cooking Shelf level Heating function Application F1 Grill To grill thin pieces of food and to toast bread F2 Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food F3 Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy F4 Conventional Cooking MW Baking and roasting food on one shelf position The function with MW boost F5 Grill MW To cook f...

Page 115: ...elf Fry the meat for a few minutes on a hot pan Add liquid Insert to the oven 120 min P6 Roast Beef rare slow cooking 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 1 baking tray Use your favourite spices or simply salt and fresh grounded pepper Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 75 min P7 Roast Beef medium slow cooking 85 min P8 Roast Beef well done slow cooking 130 min P9 Fillet rare s...

Page 116: ...min P15 Loin fresh 1 1 5 kg 5 6 cm thick pieces 1 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices 55 min P16 Spare Ribs 2 3 kg use raw 2 3 cm thin spare ribs 2 deep pan Add liquid to cover the bottom of a dish Turn the meat after half of the cooking time 90 min Lamb P17 Lamb leg with bones 1 5 2 kg 7 9 cm thick pieces 1 roasting dish on baking tray Add liquid Turn the meat after half of the ...

Page 117: ...dish Turn the duck after half of the cooking time 100 min P23 Goose whole 4 5 kg deep pan Use your favourite spices Put the meat on deep baking tray Turn the goose af ter half of the cooking time 110 min Other P24 Meat loaf 1 kg 1 wire shelf Use your favourite spices 60 min Fish P25 Whole fish grilled 0 5 1 kg per fish 1 baking tray Fill the fish with butter and use your fa vourite spices and herb...

Page 118: ...whole potatoes with skin on bak ing tray 50 min P35 Wegdes 1 kg 2 baking tray lined with baking pa per Use your favourite spices Cut potatoes into pieces 35 min P36 Grilled mixed vegetables 1 1 5 kg 2 baking tray lined with baking pa per Use your favourite spices Cut the vege tables into pieces 30 min P37 Croquets fro zen 0 5 kg 2 baking tray 25 min P38 Pommes fro zen 0 75 kg 2 baking tray 25 min ...

Page 119: ... 1 baking tray lined with baking paper More time needed for white bread 30 min P45 All grain rye dark bread all grain in loaf pan 1 kg 1 baking tray lined with baking paper wire shelf 60 min 7 CLOCK FUNCTIONS 7 1 Clock functions Clock Function Application Minute minder When the timer ends the signal sounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay...

Page 120: ...ay enter the menu and select Settings Time of day Set the clock Press How to set Minute minder Step 1 The display shows 0 00 Step 2 Step 3 Press Set the Minute minder Press Timer starts counting down immediately How to set Cooking time Step 1 Step 2 The display shows 0 00 Step 3 Step 4 Choose a heating function and set the temperature Press repeated ly Set the cooking time Press Timer starts count...

Page 121: ...ting accessories Use only suitable cookware and material Refer to Hints and tips chapter Microwave suitable cookware and materials A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point...

Page 122: ...ve bottom glass plate 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 Lock This function prevents an accidental change of the oven function Turn it on when the oven works the set cooking continues the control panel is locked Turn it on when the oven is off the oven cannot be turned on the control panel is locked press and hold to turn on the function A signal sounds press and hold to turn it off 3 x flashes when the l...

Page 123: ...ackaging The packaged ready meals can be put into the oven only when the packaging is microwave safe check information on the packaging Microwave cooking Cook food covered If you want to keep a crust cook food without a cover Do not overcook the dishes by setting the power and time too high The food can dry out burn or cause fire Do not use the oven to cook eggs or snails in their shells because t...

Page 124: ...at inum or other metal decorations X X Glass and glass ceramic made of ovenproof frost proof materi al Ovenproof ceramic and earthen ware without any quartz or metal components and glazes which contain metal Ceramic porcelain and earthen ware with unglazed bottom or with small holes e g on handles X X X Heat resistant plastic up to 200 C X Cardboard paper X X Clingfilm X X Microwave clingfilm X Ro...

Page 125: ...g at the start of the cooking process Heating liquids 500 600 W Cooking vegeta bles Cooking egg dishes Simmering stews Heating one plate meals Defrosting and heating frozen meals 300 400 W Melting cheese chocolate butter Simmering rice Heating baby food Cooking Heating delicate food Continuing cooking 100 200 W Defrosting bread Defrosting fruit and cakes Defrosting cheese cream butter Defrosting m...

Page 126: ...rn container around by 1 4 half way through the cooking time Egg custard 500 1 Bottom 18 Meat defrosting 200 0 5 Bottom 7 8 Turn the meat up side down halfway through the cooking time Use the wire shelf MICRO WAVE COMBI FUNC TION W C min Cake 0 7 kg Conven tional Cook ing MW 100 200 2 23 27 Turn container around by 1 4 halfway through the cooking time Potato gratin 1 1 kg True Fan Cooking MW 300 1...

Page 127: ...ution to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause fire Clean the oven ceiling carefully from residue and fat Do not store the food in the oven for longer than 20 minutes Dry the cavity with a soft cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft c...

Page 128: ...ow to replace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp can be hot Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp Before you replace the lamp Step 1 Step 2 Step 3 Turn off the oven Wait until the oven is cold Disconnect the oven from the mains Put a cloth on the bottom of the cavity Top lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it Step 2 Clean the ...

Page 129: ...em Check if The lamp does not work The lamp is burnt out Error codes The display shows Check if 00 00 There was a power cut Set the time of day If the display shows an error code that is not in this table turn the house fuse off and on to restart the oven If the error code recurs contact an Authorised Service Centre 12 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact yo...

Page 130: ...to save energy Residual heat The fan and lamp continue to operate When you turn off the oven the display shows the residual heat You can use that heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the oven temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Kee...

Page 131: ...tivation code 2468 O8 Software version Check O9 Reset all settings Yes No 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your lo...

Page 132: ...tud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed mudel PNC seerianumber Teave on toodud andmeplaadil Hoiatused Ettevaatusabinõud ohutusteave Üldine teave ja vihjed Keskkonnateave Jäetakse õigus teha muutusi SISUKORD 1 OHUTUSINFO 133 1 1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus 133 1 2 Üldine ohutus 134 2 OHUTUSJUHISED 136 2 1 Paigaldamine 136 2 2 Elektriühendus 137...

Page 133: ...2 2 Hooldusandmed 162 13 ENERGIATÕHUSUS 162 13 1 Energia kokkuhoid 162 14 MENÜÜ STRUKTUUR 163 14 1 Menüü 163 15 JÄÄTMEKÄITLUS 164 1 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas all...

Page 134: ...tetubades talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides kui selline kasutamine ei ületa keskmist kodumajapidamise kasutuskoormusi Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule Ärge kasutage seadet enne kui see on köögimööblisse sisse ehitatud Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust lahti Kui toitejuhe on vigastatud laske see e...

Page 135: ...aldamist HOIATUS Ärge kuumutage vedelikke ja muid toiduaineid suletud pakendites Need võivad plahvatada Kasutage ainult mikrolaineahjukindlaid nõusid Soojendades toitu plast või pabernõudes hoidke seadmel silma peal et vältida süttimist See seade on ette nähtud toidu ja jookide soojendamiseks Toidu või riiete kuivatamine ning soojenduspatjade susside käsnade niiske lapi jms kuumutamine toob kaasa ...

Page 136: ...mis võib seadme eluiga lühendada ja põhjustada ohtlikke olukordi 2 OHUTUSJUHISED 2 1 Paigaldamine HOIATUS Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik Eemaldage kõik pakkematerjalid Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid Kuna seade on raske olge selle liigutamisel ettevaatlik Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid Ärge tõmma...

Page 137: ...istikupesa Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid Veenduge et te ei vigastaks toitepistikut ega juhet Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada siis pöörduge meie hoolduskeskusse Jälgige et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis eriti siis kui seade töötab või uks on kuum Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii ...

Page 138: ...ht Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi Mahlasemate kookide puhu...

Page 139: ...kriimustustega klaasnõusid ega üritage neid parandada Hoiduge klaasnõu pillamisest või hooga vastu kõva pinda asetamisest vältige söögiriistadega kloppimist Ärge kuumutage mikrolaineahjus tühja või peaaaegu tühja klaasnõud vältige seal õli ja või liigset kuumutamist kasutage minimaalset valmistusaega Laske klaasnõul jahtuda kuuma alusel potialusel või kuival rätikul Enne pesemist külmutusse või sü...

Page 140: ...t vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist 3 TOOTE KIRJELDUS 3 1 Üldine ülevaade 1 2 4 3 10 4 3 1 2 8 9 5 6 7 Juhtpaneel Küpsetusrežiimide nupp Ekraan Juhtnupp Kuumutuselement Mikrolaine generaator Lamp Ventilaator Riiulitugi eemaldatav Riiuli asendid 3 2 Lisatarvikud Traatrest Küpsetusnõudele koogivormidele praadidele Küpsetusplaat Kookide ja küpsiste jaoks 140 500 TOOTE KIRJELDUS ...

Page 141: ...neel Juhtpaneeli sensorväljad Vajutage Pöörake nup pu VATT Taimer Kiirkuu mutus Sise val gustus Mikrolaine võimsus Kinnitage seaded Valige küpsetusrežiim et ahi sisse lülitada Keerake küpsetusrežiimide nupp väljas asendisse et ahi välja lülitada Kui küpsetusrežiimide nupp on väljas asendis läheb ekraan ooterežiimi Ekraan koos peamiste funktsioonidega 141 500 AHJU SISSE JA VÄLJALÜLITAMINE ...

Page 142: ...uuri on riba täielikult pu nane 5 ENNE ESIMEST KASUTAMIST HOIATUS Vt ohutust käsitlevaid peatükke 5 1 Esmane puhastamine Enne esimest kasutuskorda puhastage tühi ahi ja seadke aeg 0 00 Seadke kellaaeg Vajutage nuppu 6 IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS Vt ohutust käsitlevaid peatükke 6 1 Kuidas seadistada Küpsetusrežiimid Alustage küpsetamist 1 samm 2 samm 142 500 ENNE ESIMEST KASUTAMIST ...

Page 143: ...idikul kuvatakse kestus ja mikrolainevõimsus 3 samm Keerake küpsetusrežiimide nupp väljas asendisse et ahi välja lülitada Saate reguleerida sätteid toiduvalmistamise ajal Keerake juhtnuppu et seada kestus Vajutage Vajutage nuppu WATT ja keerake juhtnuppu et seada mikrolainevõimsus Vajutage Mikrolainefunktsiooni maksimaalne kestus oleneb valitud mikrolainevõimsusest MIKROLAINEVÕIMSUS MAKSIMUMAEG 10...

Page 144: ...nktsioon Pitsa küpsetamiseks Intensiivseks pruunistamiseks ja krõbeda põhja saa vutamiseks Turbogrill ML Suuremate lihatükkide küpsetamiseks ühel tasandil Gratineerimiseks ja pruunistamiseks Funktsioon kõrgeima mikrolainerežiimiga Pöördõhk ML Küpsetamine ühel tasandil Funktsioon kõrgeima mikrolainerežiimiga Sulatamine Liha kala kookide sulatamine võimsusvahemik 100 200 W Soojendamine Valmistoitude...

Page 145: ...u kiireks valmistamiseks vaikesätetega 1 samm 2 samm 3 samm 4 samm P1 P45 Sisenege menüüsse Valige Juhendatud küpsetamine Vajuta ge Valige toit Vajutage nuppu Sisestage toit ahju Kinnitage sätted 6 5 Juhendatud küpsetamine Selgitus Kaaluautomaatika saadaval Funktsioon koos mikrolaine võimsusega Kasutage mikrolainekindlaid lisa tarvikuid Enne küpsetamist eelkuumutage ahju Riiuli tasand Küpsetusreži...

Page 146: ... tasand tarvik Kestus Veiseliha P1 Rostbiif vä heküps 1 1 5 kg 4 5 cm pak sused tükid 1 küpsetusplaat Praadige liha paar minutit kuumal pannil Sisestage see ahju 40 min P2 Rostbiif pool küps 50 min P3 Rostbiif täis küps 60 min P4 Steik pool küps 180 220 g tükid 3 cm paksused viilud 2 toidu röstimine traatrestil Praadige liha paar minutit kuumal pannil Sisestage see ahju 15 min P5 Veiseliha rostbii...

Page 147: ...ha paar minutit kuumal pannil Si sestage see ahju 75 min P10 Filee pool küps aeglane küpsetamine 90 min P11 Filee täis küps aeglane küpsetamine 120 min Vasikaliha P12 Röstitud vasi kaliha nt aba tükk 0 8 1 5 kg 4 cm paksu sed tükid 1 toidu röstimine traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse Lisage ve delikku Röstpraad kaetud 80 min Sealiha P13 Röstitud sea kael või aba tükk 1 5 kg 1 keraamiline või kl...

Page 148: ...keraamiline või klaasist haude pott traatrestil sobib kasutamiseks mi krolaineahjus Kasutage oma lemmikvürtse Asetage kana rinnaga allapoole ja pöörake see pärast poolt küpsetusaega ümber 40 min P19 Pool kana 0 5 0 8 kg 2 küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse 40 min P20 Kanarind 180 200 g tükid 1 vormiroog traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse Praadige li ha paar minutit kuumal pannil 25 min P21...

Page 149: ...kasuta oma lem mikvürtse ja ürte 30 min P26 Kalafilee 2 vormiroog traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse 20 min Magusad küpsetised magustoidud P27 Juustukook 1 28 cm lahtikäiv metallvorm traatrestil 90 min P28 Õunakook 2 küpsetusplaat 45 min P29 Õunakook 1 koogivorm traatrestil 40 min P30 Õunapirukas 1 22 cm koogivorm traatrestil 60 min P31 Šokolaadi koogikesed 2kg 2 ahjupann 30 min P32 Šokolaadi m...

Page 150: ... kül mutatud 0 5 kg 2 küpsetusplaat 25 min P38 Kartulipallike sed külmuta tud 0 75 kg 2 küpsetusplaat 25 min Gratäänid leib ja pitsa P39 Liha köögivil ja lasanje kui vade nuudli plaatidega 1 1 5 kg 1 keraamiline või klaasist haude pott traatrestil 35 min P40 Kartuligratään toored kartu lid 1 1 kg 2 keraamiline või klaasist haude pott traatrestil Pöörake toitu poole küpsetusaja möödu des 35 min P41...

Page 151: ...lugeja Kui taimer jõuab lõpule kõlab signaal Küpsetusaeg Kui taimer jõuab lõpule kõlab signaal ja küpsetusrežiim lõpetab töö Viivitusaeg Algusaja ja või küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks Uptimer Maksimumaeg on 23 h 59 min See funktsioon ei mõjuta ahju tööd Uptimer sisse ja välja lülitamiseks valige Menüü Seaded Kella funktsioonid on saadaval ainult järgmistele sätetele Pöördõhk Ülemine alumine kuu...

Page 152: ...m Näidikul ku vatakse 0 00 2 samm 3 samm Vajutage SeadkeMinutilugeja Vajutage Taimer alustab kohe pöördloendust Kuidas seadistada Küpsetusaeg 1 samm 2 samm Näidikul kuva takse 0 00 3 samm 4 samm Valige küpsetus režiim ja seadke temperatuur Vajutage kordu valt Seadke küpse tusaeg Vajutage Taimer alustab kohe pöördloendust 152 500 KELLA FUNKTSIOONID ...

Page 153: ... 8 1 Tarvikute sisestamine Kasutage ainult sobivast materjalist nõusid ja tarvikuid Vt Vihjeid ja näpunäiteid Mikrolaineahju sobivad nõud ja materjalid Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust Sälgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinõud Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist Traatrest Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontele ja jälgige et restikumerused oleksi...

Page 154: ...e 9 LISAFUNKTSIOONID 9 1 Lukk See funktsioon hoiab ära küpsetusrežiimi tahtmatu muutmise Lülitage see sisse kui ahi töötab seatud küpsetamine jätkub juhtpaneel on lukustatud Lülitage see sisse kui ahi on väljas ahju ei saa sisse lülitada juhtpaneel on lukustatud funktsiooni sisse lülita miseks vajutage ja hoidke Kostab signaal funktsiooni välja lülita miseks vajutage ja hoidke 3 x vilgub kui lukus...

Page 155: ... panna ainult siis kui tegu on mikrolainekindla pakendiga vaadake pakendil olevat teavet Toidu valmistamine mikrolainetega Valmistage toitu kaetult Küpsetage ilma kaaneta juhul kui soovite krõbedat koorikut Vältige toidu üleküpsetamist liiga kõrge võimsustaseme või liiga pika aja valimise tõttu Toit võib kuivada kõrbeda või süttida Ärge kasutage ahju koorega munade ja kodadest vabastamata tigude v...

Page 156: ...dast kullast plaati nast või metallist katete kaunis tusteta X X Ahjukindel külmumiskindel klaas ja klaaskeraamika Ahjukindel keraamika ja savi nõud ilma kvarts või metallosa deta või metallisisalduseta gla suurita Keraamika portselan ja savi nõud glasuurita põhjaga või väi keste aukudega nt käepideme tel X X X Kuumakindel plastik kuni 200 C X Papp paber X X Säilituskile X X Mikrolaineahju kile X ...

Page 157: ...000 W Keetmine küpsetusprotsessi alguses Vedelike kuumutamine 500 600 W Köögiviljade küp setamine Munaroogade küpsetamine Hautiste aeglasel tulel hoidmine Ühe taldrikutäie kuumutamine Külmutatud toi tude sulatamine ja kuumutamine 300 400 W Juustu šokolaa di või sulatami ne Riisi aeglasel tulel hoidmine Imikutoidu soo jendamine Küpsetamiseks õrnade toitude valmistamiseks Katkestuseta küpsetamine 15...

Page 158: ...0705 Kasutage traatresti kui pole teisiti soovitatud MIKROLAINE FUNKTSIOON W kg min Keeks 600 0 475 Alumine 7 9 Umbes poole küpse tusaja möödudes keerake nõud 1 4 pöörde võrra Pikkpoiss 400 0 9 2 25 32 Umbes poole küpse tusaja möödudes keerake nõud 1 4 pöörde võrra Munahüüve 500 1 Alumine 18 Liha sulatamine 200 0 5 Alumine 7 8 Pöörake liha teistpi di poole küpsetusaja möödudes 158 500 VIHJEID JA N...

Page 159: ...sel ringi 11 PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS Vt ohutust käsitlevaid peatükke 11 1 Juhised puhastamiseks Puhastusva hendid Puhastage ahju esikülge pehme lapi sooja vee ning pehmetoimelise pesuva hendiga Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit Igapäevane kasutamine Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist Toidujääkide kogunemine võ...

Page 160: ...stitoed ettevaatli kult üles ja eesmisest fiksaato rist välja 2 3 1 3 sam m Tõmmake ahjuriiuli tugede esiosa külgseina küljest lahti 4 sam m Tõmmake toed ettevaatlikult ta gumisest fiksaatorist välja Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras 11 3 Kuidas asendada lamp HOIATUS Elektrilöögi oht Lamp võib olla kuum Hoidke halogeenlampi alati riidelapiga et lambile ei sattuks rasvajääke En...

Page 161: ...duge volitatud teeninduskeskuse poole Ahi ei lülitu sisse või ei kuumene Probleem Kontrollige kas Ahju ei saa käivitada või kasutada Ahi ei ole õigesti elektrivõrku ühendatud Ahi ei kuumene Väljalülitusautomaatika on deaktiveeritud Ahi ei kuumene Kaitse ei ole vallandunud Ahi ei kuumene Lukk on väljas Komponendid Probleem Kontrollige kas Lamp ei tööta Lamp on läbi põlenud Veakoodid Ekraanil kuvata...

Page 162: ...tage metallnõusid kuid ainult siis kui kasutate mitte mikrolainefunktsiooni Kui võimalik ärge eelkuumutage ahju enne küpsetamist Kui valmistate järjest mitu küpsetist püüdke need ahju panna võimalikult lühikeste vahedega Küpsetamine pöördõhuga Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks pöördõhuga küpsetusrežiime Jääkkuumus Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks Ahju väljalülitamisel kuvatakse...

Page 163: ...itage sätted Valige säte Kinnitage sätted Reguleerige väärtust ja vaju tage nuppu Seaded O1 Kellaaeg Muuda O2 Ekraani heledus 1 5 O3 Nuputoonid 1 Piiks 2 Klõps 3 Heli väl jas O4 Helitugevus 1 4 O5 Uptimer Sees Väljas O6 Sisevalgustus Sees Väljas O7 Demorežiim Aktiveerimis kood 2468 O8 Tarkvaraversioon Kontrollida O9 Taasta tehaseseaded Jah ei 163 500 MENÜÜ STRUKTUUR ...

Page 164: ...esse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri ja elektroonilised jäätmed ringlusse Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse 164 500 MENÜÜ STRUKTUUR ...

Page 165: ... saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1 TURVALLISUUSTIEDOT 166 1 1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus 166 1 2 Yleinen turvallisuus 167 2 TURVALLISUUSOHJEET 169 2 1 As...

Page 166: ...S 196 13 1 Energiansäästö 196 14 VALIKKORAKENNE 196 14 1 Valikko 196 15 YMPÄRISTÖNSUOJELU 197 1 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten 1 ...

Page 167: ...n käyttää toimistoissa hotellihuoneissa aamiaismajoituspaikoissa maatilamajoituspaikoissa ja muissa samantyyppisissä majoitustiloissa joissa kyseinen käyttö ei ylitä keskimääräisiä kotitalouskäytön tasoja Laitteen asennuksen ja virtajohdon vaihtamisen saa suorittaa vain alan ammattilainen Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu kalusteeseen Irrota laite sähköverkosta ennen huoltotoimenpiteid...

Page 168: ...tuissa astioissa olevia nesteitä tai muita elintarvikkeita Ne saattavat räjähtää Käytä ainoastaan välineitä jotka sopivat mikroaaltouunissa käytettäviksi Syttymisvaaran vuoksi laitetta on valvottava jos elintarvikkeita lämmitetään muovi tai paperiastioissa Tämä laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja juomien kuumentamiseen Elintarvikkeiden tai vaatteiden kuivaus ja lämmitystyynyjen tohvelien sien...

Page 169: ...oi seurata vaaratilanteita 2 TURVALLISUUSOHJEET 2 1 Asennus VAROITUS Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö Poista kaikki pakkausmateriaalit Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita Siirrä laitetta aina varoen sillä se on raskas Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni...

Page 170: ...asioita tai jatkojohtoja Varmista ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen luukkua tai päästä niitä luukun tai laitteen alapuolella olevan asennustilan lähelle varsinkaan laitteen ollessa toiminnassa tai luukun ollessa kuuma Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien suojat t...

Page 171: ...a laitteeseen laitteen päälle tai sen lähelle Älä esikuumenna uunia mikroaaltotoimintoa käyttämällä VAROITUS Laite voi muutoin vaurioitua Estä emalipinnan vaurioituminen tai haalistuminen Älä aseta alumiinifoliota siten että se olisi suorassa kosketuksessa laitteen pohjan kanssa Älä laita vettä suoraan kuumaan laitteeseen Älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa lopetettuasi ruoanlaiton...

Page 172: ...ään käsitellä märällä liinalla Älä käytä tai korjaa lasiastioita joissa on säröjä halkeamia tai huomattavia naarmuja Lasiastioita ei saa pudottaa ja ne tulee suojata kovien esineiden tai välineiden iskuilta Tyhjää tai lähes tyhjää lasiastiaa ei saa kuumentaa mikroaaltouunissa Älä myöskään ylikuumenna öljyä tai voita mikroaaltouunissa valitse mahdollisimman lyhyt keittoaika Anna kuumien lasiastioid...

Page 173: ...lapset tai lemmikit eivät jäisi loukkuun laitteen sisälle 3 TUOTEKUVAUS 3 1 Yleiskatsaus 1 2 4 3 10 4 3 1 2 8 9 5 6 7 Käyttöpaneeli Uunitoimintojen kiertonuppi Näyttö Ohjausnuppi Lämpövastus Mikroaaltogeneraattori Lamppu Puhallin Hyllykannatin irrotettava Hyllytasot 3 2 Varusteet Paistoritilä Ruoanlaittovälineille kakkuvuokat paistit Leivinpelti Kakuille ja kekseille 173 500 TUOTEKUVAUS ...

Page 174: ...ta WATTI Ajastin Pikakuu mennus Uuni valo Mikroaal toteho Vahvista asetus Kytke uuni päälle valitsemalla uunitoiminto Kytke uuni pois päältä kääntämällä uunitoimintojen nuppivalitsin Off pois päältä asentoon Kun uunitoimintojen nuppivalitsin on Off pois päältä asennossa näyttö siirtyy valmiustilaan Näyttö jossa tärkeimmät toiminnot Näytön merkkiva lot Lukko Avustava ruoanvalmistus Asetukset Mikroa...

Page 175: ...an punai nen 5 ENNEN ENSIKÄYTTÖÄ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 5 1 Alkupuhdistus Ennen ensikäyttöä tyhjä uuni täytyy puhdistaa ja sen kelloon on asetettava seuraava arvo 00 00 Aseta aika Paina 6 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 6 1 Asetukset Uunitoiminnot Ruoanlaiton aloitus 1 vaihe 2 vaihe 175 500 ENNEN ENSIKÄYTTÖÄ ...

Page 176: ...yy kesto ja mikroaaltoteho 3 vaihe Kytke uunin virta pois päältä kääntämällä uunitoimintojen nuppivalitsin Off virta pois päältä asentoon Voit säätää asetuksia kypsennyksen aikana Säädä kestoa kääntämällä ohjausnuppia Paina Aseta mikroaaltoteho painamalla WATT ja kääntämällä nuppia Paina Mikroaaltotoimintojen enimmäisaika määräytyy asetetun mikroaaltotehon mukaan MIKROAALTOTEHO ENIMMÄISAIKA 100 60...

Page 177: ...iminto Pizzan valmistaminen Voimakkaaseen ruskistamiseen ja rapean pohjan luomiseen Teho grillaus mikroaalto Suurikokoisten lihapalojen paistaminen yhdellä tasolla Gratinointi ja rus kistus Toiminto mikroaallon tehotoiminnolla Kiertoilma mikro aalto Leivonnaisten paistaminen yhdellä hyllytasolla Toiminto mikroaallon teho toiminnolla Sulatus Lihan kalan ja kakkujen sulatus tehoalue 100 200 W Mikroa...

Page 178: ...ruokalajien kohdalla voit valita myös seuraavaa Painoautomatiikka Avustava ruoanvalmistus käytä sitä ruokalajin nopeaan valmistukseen oletusasetuksilla 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe 4 vaihe P1 P45 Siirry valikkoon Valitse Avustava ruoanvalmistus Pai na Valitse ruokalaji Pai na Laita ruokalaji uuniin Vahvista asetus 6 5 Avustava ruoanvalmistus Symbolien selitys Painoautomatiikka saatavana Toiminto mikroa...

Page 179: ...ta onko ruoka valmis Ruoka annos Paino Hyllytaso Lisävaruste Ajallinen kesto Naudanliha P1 Paahtopaisti raaka 1 1 5 kg 4 5 cm pak suudeltaan olevia kap paleita 1 paistopelti Paista lihaa muutama minuutti kuumalla paistinpannulla Aseta uuniin 40 min P2 Paahtopaisti puolikypsä 50 min P3 Paahtopaisti kypsä 60 min P4 Pihvi puoli kypsä 180 220 g per kappale siivut 3 cm paksuudel taan 2 paistettava ruok...

Page 180: ...ta 1 paistopelti Ota käyttöön suosikkireseptejäsi tai käy tä pelkästään suolaa ja juuri hienonnet tua pippuria Paista lihaa muutama mi nuutti kuumalla paistinpannulla Aseta uuniin 75 min P10 Filee puoli kypsä hidas kypsennys 90 min P11 Filee kypsä hidas kypsen nys 120 min Vasikanliha P12 Vasikanliha paahtopaisti esim lapa 0 8 1 5 kg 4 cm pak suudeltaan olevia kap paleita 1 paistettava ruoka on pai...

Page 181: ...n puolivälissä 90 min Lampaanliha P17 Lampaankoipi luineen 1 5 2 kg 7 9 cm pak suudeltaan olevia kap paleita 1 paistovuoka leivinpellillä Lisää nestettä Käännä liha kypsennyk sen puolivälissä 130 min Linnunliha P18 Kana koko nainen 1 1 kg tuore 1 keraaminen tai lasinen uunivuo ka paistoritilällä mikroaaltouunin kestä vä Käytä suosikkimausteitasi Aseta kana rintapuoli alaspäin ja käännä se kypsen n...

Page 182: ...äytä suosikkimausteitasi Aseta liha sy välle paistopellille Käännä hanhi kypsen nyksen puolivälissä 110 min Muu P24 Lihamureke 1 kg 1 paistoritilä Käytä suosikkimausteitasi 60 min Kala P25 Kokonainen kala grillattu 0 5 1 kg per kala 1 paistopelti Täytä kala voilla ja ota käyttöön suosikki mausteesi 30 min P26 Kalafilee 2 pataruoka astia paistoritilällä Käytä suosikkimausteitasi 20 min Leivonnaiset...

Page 183: ...erunat pais topellille 50 min P35 Lohkoperunat 1 kg 2 paistopelti katettu leivinpaperilla Käytä suosikkimausteitasi Leikkaa peru nat lohkoiksi 35 min P36 Grillatut seka vihannekset 1 1 5 kg 2 paistopelti katettu leivinpaperilla Käytä suosikkimausteitasi Leikkaa vi hannekset paloiksi 30 min P37 Kuorukat pa kaste 0 5 kg 2 paistopelti 25 min P38 Omenat pa kaste 0 75 kg 2 leivinpelti 25 min Gratiinit ...

Page 184: ...atonki Cia batta Vaalea leipä 0 8 kg 1 paistopelti leivinpaperilla katet tu Vaalea leipä vaatii enemmän aikaa 30 min P45 Kokojyvä Ruis Tumma leipä kokojy väleipää limp pupannulla 1 kg 1 leivinpelti jossa päällä leivin paperi paistoritilällä 60 min 7 KELLOTOIMINNOT 7 1 Kellotoiminnot Kellotoiminto Sovellus Hälytinajastin Kun ajastin saavuttaa loppupisteen laitteesta kuuluu äänimerkki Kypsentämisaik...

Page 185: ...ien yhteydessä Kiertoilma Ylä alalämpö Tehogrillaus Pizza toiminto Teho grillaus mikroaalto Kiertoilma mikroaalto 7 2 Asetukset Kellotoiminnot Asetukset Kellonaika 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Jos haluat vaihtaa kellonajan siirry valik koon ja valitse Asetukset Kellonaika Aseta kellonaika Paina Asetukset Hälytinajastin 1 vaihe Näytössä nä kyy 0 00 2 vaihe 3 vaihe Paina Aseta Hälytinajastin Paina Ajasti...

Page 186: ...se uunitoi minto Paina tois tuvasti Aseta käynnis tysaika Paina Aseta pysäy tysaika Paina Ajastin aloittaa ajanlaskennan asetettuna käynnistysaikana 8 KÄYTTÖOHJEET LISÄVARUSTEET 8 1 Lisävarusteiden asennus Käytä ainoastaan soveltuvia keittoastioita ja materiaaleja Katso luku Neuvoja ja vinkkejä Mikroaaltouuniin soveltuvat keittoastiat ja materiaalit Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta Näm...

Page 187: ...nnä leivinpelti hyllykannattimen ohjaus kiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella ole viin ohjauskiskoihin Mikroaallon lasialusta Käytä mikroaaltouunin alustan lasilevyä ai noastaan mikroaaltotoiminnolla Se ei so vellu yhdistettyyn mikroaaltotoimintoon esim mikroaaltogrillaukseen Aseta lisävaruste uunin alustalle Aseta ruoat suoraan mikroaaltouunin alus tan lasilevylle 187 500 KÄYTTÖOHJEET LISÄV...

Page 188: ...kin uunitoiminto on käynnissä eikä asetuksiin tehdä muutoksia C tunti 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Automaattinen virrankatkaisu ei toimi seuraavien toimintojen kanssa Uunivalo Ajastin 9 3 Jäähdytyspuhallin Kun uuni on toiminnassa jäähdytyspuhallin kytkeytyy automaattisesti toimintaan uunin pintojen pitämiseksi viileinä Kun kytket uunin pois toiminnasta jäähdytyspuhallin toimii edelleen kunn...

Page 189: ...päältä ota ruoka pois uunista ja anna sen jäähtyä joitakin minuutteja jotta niiden lämpö pääsisi tasaantumaan Sulattaminen mikroaaltouunissa Aseta pakkauksesta otettu pakasteruoka pienelle ylösalaisin käännetylle lautaselle astiaan tai sulatustelineelle tai muovisiivilään jotta sulanut neste valuisi astiaan Poista sitten sulaneet osat Hedelmät ja vihannekset voidaan kypsentää sulattamatta niitä en...

Page 190: ...tiat jotka on valmistettu metallista esim emali valurauta X X X Paistovuoat mustalakatut tai sili konipinnoitetut X X X Paistolevy X X X Paistoritilä X X Mikroaaltouunin alustan lasilevy X Mikroaaltouuniin tarkoitetut keit toastiat esim ruskistuspannu X X 10 3 Tehoasetuksien suositukset erilaisiin ruokiin Taulukon tiedot ovat vain suuntaa antavia 700 1000 W Paistaminen ruoanlaiton alussa Nesteiden...

Page 191: ...00 W Leivän sulatus Hedelmien ja kakku jen sulatus Juuston kerman voin sulatus Lihan ja kalan sulatus 10 4 Testilaitosten ruoanvalmistustaulukot Tiedoksi testauslaitoksille Testit standardin IEC 60705 mukaisesti Käytä paistoritilää ellei muuta mainita MIKROAALTO TOIMINTO W kg min Sokerikakku 600 0 475 Pohja 7 9 Käännä astiaa 1 4 kierrosta kypsenny sajan puolivälissä Lihamureke 400 0 9 2 25 32 Kään...

Page 192: ...kroaalto 100 200 2 23 27 Käännä astiaa 1 4 kierrosta kypsen nysajan puolivälis sä Peruna paistos 1 1 kg Kiertoilma mikroaalto 300 180 2 38 42 Käännä astiaa 1 4 kierrosta kypsen nysajan puolivälis sä Kana 1 1 kg Teho gril laus mik roaalto 400 230 1 35 40 Aseta liha pyöre ään lasiastiaan ja käännä liha ylösa laisin kun puolet kypsennysajasta on kulunut 11 HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS Lue turvallisuut...

Page 193: ...lä liinalla jokaisen käyttökerran jälkeen Lisävarusteet Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna niiden kuivua Käytä peh meää liinaa lämmintä vettä ja mietoa puhdistusainetta Lisävarusteita ei saa pestä astianpesukoneessa Tarttumattomia lisävarusteita ei saa puhdistaa hankaavilla puhdistusaineilla tai teräväreunaisilla esineillä 11 2 Irrottaminen Kannattimet Poista kannattimet uunin pu...

Page 194: ...he Puhdista lampun kansi 3 vaihe Vaihda lamppu sopivaan 300 C lämmönkestävään lamppuun 4 vaihe Asenna lasinen kansi 12 VIANMÄÄRITYS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 12 1 Käyttöhäiriöt Mikäli laitteessa ilmenevää ongelmaa ei ole kuvattu tässä taulukossa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Uuni ei käynnisty tai ei kuumene Ongelma Tarkista jos Uuni ei kytkeydy päälle eikä sitä voi ...

Page 195: ...ksen sulake pois päältä ja uudelleen päälle ja käynnistä sitten uuni uudelleen Jos virhekoodi tulee uu delleen näkyviin ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun 12 2 Huoltotiedot Jos et itse löydä ratkaisua ongelmaasi ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun Huoltoliikkeen tarvitsemat perustiedot löydät laitteen arvokilvestä Arvokilpi löytyy uunin lokeron etukehyksestä Älä poi...

Page 196: ...ssä näkyy jälkilämpö Lämmön avulla voit pitää ruoka aineksia lämpimänä Kun kypsennys kestää yli 30 minuuttia laske uunin lämpötilaa vähintään 3 10 minuuttia ennen kypsennysajan päättymistä Jälkilämpö uunissa jatkaa ruoka aineksien kypsentämistä Lämmitä muita ruokalajeja jälkilämpöä käyttäen Ruoan lämpimänä pitoon Valitse alhaisin mahdollisin lämpötila asetus niin voit hyödyntää jälkilämmön ja säil...

Page 197: ...toversio Tarkista O9 Palauta tehdasasetuk set Kyllä Ei 15 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhte...

Page 198: ... ar mūsu pilnvaroto servisa centru nodrošiniet lai jums būtu pieejami šādi dati modelis PNC sērijas numurs Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes Uzmanību drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija Izmaiņu tiesības rezervētas SATURS 1 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA 199 1 1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība 199 1 2 Vispārīgā drošība 200 2 DROŠĪBAS NORĀDĪJU...

Page 199: ... Elektroenerģijas taupīšana 229 14 IZVĒLNES STRUKTŪRA 230 14 1 Izvēlne 230 15 APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU 231 1 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā Glabājiet šīs instrukcijas drošā pieejamā vietā lai tās varē...

Page 200: ...ada nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla Ja elektrības padeves vads ir bojāts lai izvairītos no elektrības trieciena riska tas jānomaina ražotājam autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam UZMANĪBU Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties ka ierīce ir ...

Page 201: ...i iespējamās aizdegšanās dēļ Ierīce ir paredzēta pārtikas un dzērienu uzsildīšanai Pārtikas vai apģērba žāvēšana sildīšanas paliktņu čību sūkļu mitra apģērba vai līdzīgu priekšmetu sildīšana var radīt ievainojumu aizdegšanās un ugunsgrēka risku Ja izdalās dūmi izslēdziet ierīci vai atvienojiet to no sprieguma un turiet durvis aizvērtas lai noslāpētu jebkādas liesmas Dzērienu sildīšana ar mikroviļņ...

Page 202: ... ierīci Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci jo tā ir smaga Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus Nevelciet ierīci aiz roktura Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā kas atbilst uzstādīšanas prasībām Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties ka būs iespējams...

Page 203: ...iet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā it īpaši ja tā darbojas vai durvis ir karstas Daļas kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem jānostiprina tā lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās Pārbaudiet vai pēc uzstādīšanas kontak...

Page 204: ...zņemot vai ievietojot papildaprīkojumu Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu Augļu sulas var radīt paliekošus traipus Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa piemēram aiz durvīm pārliecinieties ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas Aiz aizvērta mēbeļu paneļ...

Page 205: ...gatavošanas laiku Ļaujiet karstam stikla traukam atdzist uz restēm karstumizturīga paliktņa vai sausas drānas Pārliecinieties ka stila trauks ir pietiekoši atdzisis pirms mazgāšanas ievietošanas ledusskapī vai saldētavā Izvairieties no pieskaršanās karstam stikla traukam ieskaitot traukus ar silikona satveršanas virsmām bez sausiem virtuves cimdiem rokās Izvairieties no nepareizas mikroviļņu režīm...

Page 206: ... 9 5 6 7 Vadības panelis Karsēšanas funkciju pārslēgs Displejs Vadības regulators Sildelements Mikroviļņu krāsns ģenerators Lampa Ventilators Plaukta atbalsts izņemams Plauktu līmeņi 3 2 Papildpiederumi Restots plaukts Gatavošanas traukiem kūku formām cepešiem Cepamā Paplāte Kūkām un biskvītiem Mikroviļņu krāsns apakšējais stikla šķīvis Lai sagatavotu pārtiku mikroviļņu krāsns režīmā 206 500 IZSTR...

Page 207: ... lam pa Mikroviļņu jauda Apstiprināt iestatījumu Atlasiet karsēšanas funkciju lai ieslēgtu cepeškrāsni Pagrieziet karsēšanas funkciju regulatoru pozīcijā izslēgts lai izslēgtu cepeškrāsni Kad karsēšanas funkcijas pārslēgtas pozīcijā Izslēgts displejs darbojas gaidstāves režīmā Displejs ar galvenajām funkcijām Displeja in dikators Bloķēšana Gatavošanas palīgs Iestatījumi Mikroviļņu funkciju in dika...

Page 208: ...irms pirmās lietošanas reizes iztīriet cepeškrāsni un iestatiet laiku 00 00 Iestatiet laiku Nospiediet 6 IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu Drošība 6 1 Karsēšanas funkcijas iestatīšana Sāciet gatavot ēdienu 1 solis 2 solis Atlasiet karsēšanas funkciju Iestatiet temperatūru Nospiediet WATT un pagrieziet vadības pogu lai iestatītu mikroviļņu jaudu Nospiediet 208 500 PIRMS PIRMĀS LIETOŠAN...

Page 209: ... laikā Pagrieziet vadības pogu lai pielāgotu ilgumu Nospiediet Nospiediet WATT un pagrieziet vadības pogu lai iestatītu mikroviļņu jaudu Nospiediet Mikroviļņu krāsns funkciju maksimālais ilgums ir atkarīgs no iestatītās mikroviļņu jaudas MIKROVIĻŅU JAUDA MAKSIMĀLAIS LAIKS 100 600 W 59 55 minūtes Vairāk nekā 600 W 7 minūtes Atverot durvis mikroviļņu darbība apstājas Lai to atsāktu aizveriet durvis ...

Page 210: ...ls ventilators MV Lielu gaļas gabalu cepšana vienā krāsns līmenī Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana Funkcija ar mikroviļņu izmantošanu Karsēšana ar ven tilatoru MV Gatavošana viena plaukta līmenī Funkcija ar mikroviļņu izmantošanu Atkausēšana Gaļas zivju kūku atkausēšana jaudas diapazons 100 200 W Uzsildīšana Pusfabrikātu un smalku ēdienu uzkarsēšana jaudas diapazons 300 700 W Mikroviļņu krāsn...

Page 211: ... solis 3 solis 4 solis P1 P45 Atveriet izvēlni Atlasiet Gatavošanas palīgs Nospiediet Atlasiet ēdiena veidu Nospiediet Ievietojiet ēdienu ce peškrāsnī Apstipri niet iestatījumu 6 5 Gatavošanas palīgs Apzīmējumi pieejams Automātisks svars Funkcija ar mikroviļņu jaudu Lietojiet mikroviļņiem drošus papildpiederu mus Pirms ēdiena gatavošanas uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni Plaukta līmenis Karsēšanas fun...

Page 212: ...Liellopu gaļa P1 Liellopu gaļas cepetis pus jēls 1 1 5 kg 4 5 cm biezi gabali 1 cepamā paplāte Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pan nā Ievietojiet to cepeškrāsnī 40 min P2 Liellopu gaļas cepetis vidēji izcepts 50 min P3 Liellopu gaļas cepetis pilnī bā izcepts 60 min P4 Steiks vidēji izcepts 180 220 g šķēles 3 cm biezas 2 cepamais trauks uz restota plaukta Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pan n...

Page 213: ...epamā paplāte Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas vai vienkārši pievienojiet sāli un svaigi maltus piparus Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā Ievietojiet to cepeš krāsnī 75 min P10 Fileja vidēji izcepta lēnā gatavošana 90 min P11 Fileja pilnībā izcepta lēnā gatavošana 120 min Teļa gaļa P12 Teļa gaļas ce petis piemē ram plecs 0 8 1 5 kg 4 cm biezi gabali 1 cepamais trauks uz restota pla...

Page 214: ...grie ziet gaļu otrādi 90 min Jēra gaļa P17 Jēra kāja ar kaulu 1 5 2 kg 7 9 cm biezi gabali 1 cepamais trauks uz cepamās pa plātes Pievienojiet šķidrumu Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi 130 min Putnu gaļa P18 Vesela vista 1 1 kg svai ga 1 keramiska vai stikla terīne uz restotā plaukta piemērota mikroviļņiem Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas Uzlieciet vistu ar krūtiņas pusi uz l...

Page 215: ...garšvielas Ievietojiet gaļu cepamajā paplātē Gata vošanas laika vidū apgrieziet zosi otrādi 110 min Cits P24 Gaļas rulete 1 kg 1 restotais plaukts Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas 60 min Zivis P25 Vesela zivs grilēta 0 5 1 kg ka tra zivs 1 cepamā paplāte Pildiet zivi ar sviestu un izmantojiet sa vas iecienītākās garšvielas un garšau gus 30 min P26 Zivs fileja 2 sautējuma trauks uz restotā...

Page 216: ...paplātes 50 min P35 Daiviņas 1 kg 2 cepamā paplāte pārklāta ar cepa mo papīru Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas Sagrieziet kartupeļus gabaliņos 35 min P36 Grilēti jauktie dārzeņi 1 1 5 kg 2 cepamā paplāte pārklāta ar cepa mo papīru Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas Sagrieziet dārzeņus gabaliņos 30 min P37 Kroketes sal dētas 0 5 kg 2 cepamā paplāte 25 min P38 Kartupeļi sal dēti 0 75...

Page 217: ...4 Bagete čaba ta baltmaize 0 8 kg 1 cepamā paplāte pārklāta ar cepamo papīru Baltmaizei nepieciešams ilgāks laiks 30 min P45 Visu veidu graudu ru dzu tumšā maize visu veidu graudu maizes veid nē 1 kg 1 cepamā paplāte izklāta ar ce pamo papīru restotais plaukts 60 min 7 PULKSTEŅA FUNKCIJAS 7 1 Pulksteņa funkcijas Pulksteņa funkcija Izmantošana Laika atgādinājums Beidzoties iestatītajam laikam atska...

Page 218: ...nfratermiskā grilēšana Picas funkcija Grils ventilators MV Karsēšana ar ventilatoru MV 7 2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana Iestatīšana Diennakts laiks 1 solis 2 solis 3 solis Lai mainītu diennakts laiku atveriet izvēlni un atlasiet opciju Iestatīt diennakts laiku Iestatiet pulksteni Nospiediet Iestatīšana Laika atgādinājums 1 solis Displejā re dzams 0 00 2 solis 3 solis Nospiediet Iestatiet Laika ...

Page 219: ...asiet karsē šanas funkci ju Nospiediet atkārtoti Iestatiet sākuma laiku Nospie diet Iestatiet beigu lai ku Nospie diet Taimeris uzsāk laika atskaiti iestatītajā sākuma laikā 8 IZMANTOŠANA PAPILDPIEDERUMI 8 1 Papildpiederumu ievietošana Izmantojiet tikai piemērotus ēdiena gatavošanas traukus un materiālus Skatiet sadaļu Mikroviļņu režīmam piemēroti ēdiena gatavošanas trauki un materiāli nodaļā Iete...

Page 220: ...lsta va dotnes stieņiem un restotā plaukta uz aug stāk esošajiem vadotnes stieņiem Mikroviļņu krāsns apakšējais stikla šķī vis Izmantojiet mikroviļņu krāsns apakšējo stikla šķīvi tikai ar mikroviļņu funkciju Tas nav piemērots kombinētajai mikroviļņu funkcijai piemēram grilēšanai mikroviļ ņos Novietojiet šo papildpiederumu cepeš krāsns tilpnes apakšā Varat novietot ēdienu tieši uz mikroviļņu krāsns...

Page 221: ...šanās Drošības nolūkā cepeškrāsns izslēdzas pēc kāda laika ja karsēšanas funkcija darbojas un jūs nemaināt nekādus iestatījumus C st 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām Apgaismojums lampa Atliktais starts 9 3 Dzesēšanas ventilators Kad cepeškrāsns darbojas dzesēšanas ventilators automātiski uztur cepeškrāsns virsmas vēsas Izslēdzot cepeškrāsni ...

Page 222: ...tus kam ir āda vai vairākas reizes iegrieziet Sagrieziet dārzeņus vienāda izmēra gabaliņos Pēc krāsns izslēgšanas izņemiet ēdienu un ļaujiet tam atdzist pāris minūtes lai ļautu siltumam vienmērīgi izkliedēties Mikroviļņu atkausēšana Uzlieciet sasaldēto izpakoto pārtiku uz neliela otrādi apgriezta šķīvja novietojot zem tā trauku vai uz atkausēšanas restēm vai plastmasas sieta lai izkusušais šķidrum...

Page 223: ...līdz 200 C X Kartons papīrs X X Pārtikas plēve X X Mikroviļņu pārtikas plēve X Cepšana ar metāla traukiem piem emaljētiem čuguna X X X Cepšanas formas ar spīdīgu vai silikona pārklājumu X X X Cepamā Paplāte X X X Restots plaukts X X Mikroviļņu krāsns apakšējais stikla šķīvis X Ēdiena gatavošanas trauki mi kroviļņu izmantošanai piemē ram apcepšanas panna X X 10 3 Ieteicamie jaudas iestatījumi dažād...

Page 224: ...ai 300 400 W Siera šokolādes sviesta izkausē šanai Rīsu vārīšana uz lēnas uguns Bērnu pārtikas uzsildīšanai Jutīgu pārtikas produktu gatavo šanai Turpināt gata vošanu 100 200 W Maizes atkausēšanai Augļu un kūku atkau sēšanai Siera krējuma svies ta atkausēšanai Gaļas putnu gaļas un zivju atkausēšanai 10 4 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudes saskaņā ar IEC...

Page 225: ...iļas mērce 500 1 Apakša 18 Gaļas atkausēša na 200 0 5 Apakša 7 8 Kad pagājusi puse no ēdiena gatavoša nas laika apgrieziet gaļu Izmantojiet restotu plauktu MIKRO VIĻŅU KRĀSNS KOMBI NĒTĀ FUNKCI JA W C min Kūka 0 7 kg Tradicionā lā gatavo šana MV 100 200 2 23 27 Kad pagājusi puse no ēdiena gatavo šanas laika pa grieziet konteineru par 1 4 Kartupeļu sace pums 1 1 kg Karsēšana ar ventilato ru MV 300 1...

Page 226: ...ekšpusi ar mīkstu drāniņu kas iemērkta siltā ūdenī ar sau dzīgu mazgāšanas līdzekli Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas šķīdumu Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli Lietošana ik dienā Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku Rūpīgi attīriet cepeškrāsns iekšpuses augšdaļu no ēdiena atli...

Page 227: ...ot plauktu bal stus uz augšu izceliet tos no priekšējā fiksatora 2 3 1 3 solis Pavelciet plaukta atbalsta priekšējo galu prom no sānu sienas 4 solis Izvelciet balstus no priekšējā fiksatora Uzstādiet plauktu atbalstus veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā 11 3 Kā nomainīt Lampa BRĪDINĀJUMS Elektrošoka risks Lampa var būt karsta Vienmēr turiet halogēna lampu ar drānu lai tauku atliekas nes...

Page 228: ...es ar pilnvarotu servisa centru Cepeškrāsns neieslēdzas un vai nesakarst Problēma Pārbaudiet vai Nevar ieslēgt vai lietot cepeškrāsni Cepeškrāsns ir pareizi pieslēgta strāvas pade vei Cepeškrāsns neuzsilst Deaktivizēta automātiskās izslēgšanās funkci ja Cepeškrāsns neuzsilst Izdedzis drošinātājs Cepeškrāsns neuzsilst Bloķēšana ir atslēgta Detaļas Problēma Pārbaudiet vai Nestrādā lampiņa Spuldze ir...

Page 229: ...ošanas laikā neviriniet cepeškrāsns durvis pārāk bieži Raugieties lai durvju blīve būtu tīra un gādājiet lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā Izmantojiet metāla traukus lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu tikai tad ja neizmantojat mikroviļņu funkciju Kad iespējams neuzsildiet cepeškrāsni pirms gatavošanas Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm ja gatavojat vairākus...

Page 230: ... IZVĒLNES STRUKTŪRA 14 1 Izvēlne atlasiet lai ievadītu Izvēlne Izvēlne struktūra Gatavošanas palīgs Iestatījumi 1 solis 2 solis 3 solis 4 solis 5 solis O1 O9 Atlasiet Izvēlne Iestatījumi Apstipriniet ies tatījumu Atlasiet iestatīju mu Apstipriniet ies tatījumu Pielāgojiet vērtī bu un nospiediet Iestatījumi O1 Diennakts laiks Mainīt O2 Displeja spilgtums 1 5 O3 Taustiņu skaņa 1 pīk stiens 2 klikšķi...

Page 231: ...lu Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību 231 50...

Page 232: ... IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Visada naudokite originalias atsargines dalis Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite kad galite nurodyti šią informaciją prietaiso modelis PNC serijos numeris Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje Įspėjimo perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija Galimi pakeitimai TURINYS 1 SAUGOS INFOR...

Page 233: ...p pakeisti Lemputė 261 12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS 262 12 1 Ką daryti jeigu 262 12 2 Naudojimo informacija 263 13 ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 264 13 1 Energijos taupymas 264 14 MENIU STRUKTŪRA 264 14 1 Meniu 264 15 APLINKOS APSAUGA 265 1 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą patirtą dėl netinkamo priet...

Page 234: ...ti biuruose viešbučių kambariuose nakvynės ar svečių namuose ir kitoje panašioje aplinkoje kur prietaiso naudojimo intensyvumas neviršija įprasto buitinio naudojimo Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas specialistas Nenaudokite prietaiso prieš jo įrengimą balduose Prieš vykdydami techninės priežiūros darbus atjunkite prietaisą nuo maitinimo Jei būtų pažeistas maitinim...

Page 235: ...MESIO Nešildykite induose uždaryto maisto ar gėrimų Gali įvykti sprogimas Naudokite tik mikrobangų krosnelėms skirtus reikmenis Kai maistą šildote plastmasiniuose arba popieriniuose induose stebėkite prietaisą nes tokie indai gali užsidegti Prietaisas skirtas pašildyti maistą ir gėrimus Maisto ar drabužių džiovinimas šildančių pagalvėlių šlepečių kempinių drėgnų šluosčių ir panašių objektų šildyma...

Page 236: ...alifikuotas asmuo Nuimkite visas pakavimo medžiagas Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis Visada būkite atsargūs kai perkeliate prietaisą nes jis yra sunkus Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę Netraukite šio prietaiso už rankenos Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje atitinkančioje įrengimo ...

Page 237: ...pakeisti maitinimo laidą tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras Saugokite kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po prietaisu ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip kad nebūtų galima nuimti be įrankių Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet ...

Page 238: ...ažeidimų ir išblukimo Nedėkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmės dugno Nepilkite vandens tiesiai į įkaitusį prietaisą Nelaikykite prietaise paruoštų drėgnų patiekalų ir maisto produktų Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui Drėgniems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą Vaisių sultys...

Page 239: ... Nenumeskite ir nesutrenkite stiklo indų į kietą daiktą ir nesuduokite virtuvės rykais į juos Nekaitinkite tuščių arba beveik tuščių stiklinių indų mikrobangų krosnelėje ir neperkaitinkite aliejaus ar sviesto mikrobangų krosnelėje naudokite minimalią maisto gaminimo trukmę Palaukite kol karšti stikliniai indai atvės aušinimo stove ant puodkėlės arba sausos šluostės Patikrinkite ar stiklo indai yra...

Page 240: ...aminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje 3 GAMINIO APRAŠYMAS 3 1 Bendroji apžvalga 1 2 4 3 10 4 3 1 2 8 9 5 6 7 Valdymo skydelis Kaitinimo funkcijų nustatymo rankenėlė Valdymo skydelis Valdymo rankenėlė Šildymo elementas Mikrobangų generatorius Lemputė Ventiliatorius Lentynos atrama išimama Vietos lentynoje 3 2 Priedai Vielinė lentynėlė Virtuvės reikmenims pyragų formoms prikaistuviams Kepimo p...

Page 241: ...te nuspaudę Pasukite ran kenėlę VATAS Laik matis Greitas įkaitini mas Orkai tės ap švieti mas Mikroban gų galia Patvirtinti nuostatą Norėdami įjungti orkaitę pasirinkite kaitinimo funkciją Pasukite kaitinimo funkcijų rankenėlę į išjungimo padėtį kad išjungtumėte orkaitę Kai pasuksite orkaitės kaitinimo funkcijų ranke nėlė į išjungimo padėtį valdymo skydelis išsi jungia Valdymo skydelis su pagrindi...

Page 242: ...emperatūrą visa juosta tampa raudona 5 PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 5 1 Pirminis valymas Prieš naudodami pirmą kartą išvalykite tuščią orkaitę ir nustatykite laiką 00 00 Nustatykite laiką Paspauskite 6 KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 6 1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos Gaminimo pradžia 1 as veiksmas 2 as veiksmas 242 500 PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ ...

Page 243: ...nkčių Valdymo skydelyje matysite trukmę ir mikrobangų galią 3 as veiksmas pasukite kaitinimo funkcijų rankenėlę į išjungimo padėtį kad išjungtumėte orkaitę Ruošdami maistą parinktis galite pakeisti Jei norite pakeisti maisto ruošimo trukmę pasukite valdymo rankenėlę Paspauskite Paspauskite WATT ir pasukite mikrobangų galios nustatymo rankenėlę Paspauskite Didžiausia mikrobangų funkcijos naudojimo ...

Page 244: ...su kaulais gabalams kepinti viename lygyje Tinka apkepams ir skrudinti Picos programa Kepti picą Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti Grilis ventiliato rius mikroban gos Dideliems mėsos gabalams kepti viename lygyje Tinka apkepams ir skru dinti Funkcija su MB galios didinimu Karštas oras mikrobangos Kepimas vienoje lentynėlės padėtyje Funkcija su MB galios didinimu Atitirpinimas Ga...

Page 245: ...peratūrą Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gaminti naudodami Pagal svorį Kepimo vadovas naudokite greitai patiekalams ruošti taikant numatytuosius nustatymus 1 as veiksmas 2 as veiksmas 3 ias veiksmas 4 as veiksmas P1 P45 Atverkite meniu Pasirinkite Kepimo vadovas Paspauskite Pasirinkite patiekalą Paspauskite Į orkaitę įdėkite patie kalą Patvirtinkite nustatymą 6 5 Kepimo vadovas Paaiškinimas...

Page 246: ...rudinti per trumpą laiką Funkcija su MB galios didinimu Funkcijai pasibaigus patikrinkite ar maistas tinkamai paruoštas Patiekalas Svoris Lentynėlės padėtis priedai Trukmė Jautiena P1 Jautienos kepsnys lengvai iškep tas 1 1 5 kg 4 5 cm storio gabalai 1 kepimo padėklas Mėsą kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje Įdėkite į orkaitę 40 min P2 Jautienos kepsnys vi dutiniškai iš keptas 50 min P3...

Page 247: ...irais Mė są kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje Įdėkite į orkaitę 75 min P7 Jautienos kepsnys vi dutiniškai iš keptas kepi mas žemoje temperatūroje 85 min P8 Jautienos kepsnys ge rai iškeptas kepimas že moje tempera tūroje 130 min P9 Filė lengvai iškepta kepi mas žemoje temperatūroje 0 5 1 5 kg 5 6 cm sto rio gabalai 1 kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko nius arba papr...

Page 248: ...emperatūroje 1 5 2 kg 1 kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko nius Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės mėsą apverskite kad vienodai paskrustų 215 min P15 Nugarinė šviežia 1 1 5 kg 5 6 cm storio gabalai 1 patiekalo kepimas ant vielinės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko nius 55 min P16 Šonkauliukai 2 3 kg nau dokite švie žius ir 2 3 cm storio šonkaulius 2 gili keptuv...

Page 249: ...nius Mėsą kelias minutes pakepkite įkai tintoje keptuvėje 25 min P21 Viščiukų šlau nelės atvės 2 kepimo padėklas Jei viščiuko šlaunelės užmarinavote pa sirinkite žemesnę temperatūrą ir kepkite ilgiau 30 min P22 Visa antis 2 3 kg 1 patiekalo kepimas ant vielinės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko nius Įdėkite mėsą į kepimo indą Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės antį ap verskite 10...

Page 250: ...pimo for ma ant vielinės lentynėlės 90 min P28 Obuolių pyra gas 2 kepimo padėklas 45 min P29 Obuolių tor tas 1 pyrago forma ant vielinės lentynė les 40 min P30 Obuolių pyra gas 1 22 cm pyrago forma ant vieli nės lentynėlės 60 min P31 Šokoladinis pyragas 2 kg 2 gili keptuvė 30 min P32 Šokoladiniai keksiukai 2 keksiukų padėklas ant vielinės lentynėlės 25 min P33 Pyragas su priedais 1 kepimo skarda a...

Page 251: ... ir pica P39 Mėsos dar žovių lazanija iš nevirtų ma karonų lakštų 1 1 5 kg 1 keraminis arba stiklinis indas ant vielinės lentynėlės 35 min P40 Bulvių plokš tainis žalios bulvės 1 1 kg 2 keraminis arba stiklinis indas ant vielinės lentynėlės Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės patiekalą apverskite 35 min P41 Šviežia pica plona 1 kepimo padėkle su kepimo po pieriumi 15 min P42 Šviežia pica stora 1...

Page 252: ... arba maisto gaminimo pa baigos laiką Laikmatis Daugiausiai 23 val 59 min Ši funkcija orkaitės veikimui įta kos neturi Jei norite įjungti ir išjungti Laikmatis pasirinkite Meniu Nustatymai Laikrodžio funkcijos prieinamos tik Karšto oro srautas Apatinis viršutinis kaitinimas Terminis kepintuvas Picos programa Grilis ventiliatorius mikrobangos Karštas oras mikrobangos 7 2 Kaip nustatyti Laikrodžio f...

Page 253: ...ą ir tem peratūrą Spauskite pakar totinai Nustatykite maisto gaminimo laiką Paspauskite Laikmatis iškart paleistas atskaitai Kaip nustatyti Atidėtas paleidimas 1 as veiks mas 2 as veiksmas Valdy mo sky delyje matysi te nau jai nus tatytą paros laiką PRA DĖTI 3 as veiks mas 4 as veiks mas Valdymo skydely je maty site SU STAB DYTI 5 as veiks mas 6 as veiks mas Pasirin kite kai tinimo funkci ją Spaus...

Page 254: ...ui mikrobangomis Mažas įdubimas viršuje padidina saugumą Įlinkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo Aukštas lentynos kraštelis neleis prikaistuviui nuo jos nuslysti Vielinė lentynėlė Įstumkite groteles tarp lentynos laikiklių ir įsitikinkite kad kojelės yra nukreiptos že myn Kepimo padėklas Įstumkite skardą tarp lentynos laikiklių Vielinė lentynėlė Kepimo padėklas Įstumkite padėklą tarp lentynos laik...

Page 255: ...te orkaitei veikiant nustatyta gaminimo funkcija toliau veiks valdymo skydelis užsirakins Įjunkite kai orkaitė išjungta orkaitė neįsijungs valdymo skydelis užsirakins Paspauskite kad įjung tumėte funkciją Suveiks garsinis signalas paspauskite ir palaiky kite kad išjungtumėte 3 x mirksės kai užraktas bus įjungtas 9 2 Automatinis išsijungimas Siekiant užtikrinti saugumą po tam tikro laiko orkaitė iš...

Page 256: ...gu norite kad jis būtų su plutele Neperkepkite nepervirkite patiekalų pasirinkdami per didelę galią ir per ilgą trukmę Maistas gali išdžiūti pridegti arba gali kilti gaisras Nenaudokite orkaitės kiaušiniams su lukštais ir sraigėms kevaluose gaminti nes šie produktai gali sprogti Prieš pašildydami pradurkite kepto kiaušinio trynį Prieš gamindami keliose vietose pradurkite maistą arba nulupkite odel...

Page 257: ...s medžia gos Orkaitėje galimi naudoti kerami kos ir moliniai indai be kvarco ar metalo dalių ir glazūros kurioje būtų metalo Keramika porcelianas ir moliniai indai su neglazūruota apačia ar ba mažomis skylutėmis pvz rankenose X X X Iki 200 C karščiui atsparus plas tikas X Kartonas popierius X X Maistinė plėvelė X X Mikrobangoms atspari maisto plėvelė X Patiekalų skrudinimas metalinia me inde pvz e...

Page 258: ...teikti duomenys yra tik orientaciniai 700 1000 W Skrudinimas ruošimo pradžioje Skysčių kaitinimas 500 600 W Daržovių ruoši mas Kiaušinių pa tiekalų ruoši mas Troškinių virini mas Vienos porcijos pašildymas Užšaldytų mais to produktų at šildymas ir kaiti nimas 300 400 W Sūriui šokoladui sviestui tirpinti Ryžių virinimas Kūdikių maistelio pašildymas Greitai gendančių patiekalų ruoši mas šildymas Tęs...

Page 259: ...eigu nenurodyta kitaip naudokite vielinę lentynėlę MIKROBANGŲ FUNKCIJA W kg min Biskvitinis pyragas 600 0 475 Dugnas 7 9 Įpusėjus maisto ga minimo laikui pasu kite talpyklą 1 4 ap sisukimo Maltos mėsos kepsnys 400 0 9 2 25 32 Įpusėjus maisto ga minimo laikui pasu kite talpyklą 1 4 ap sisukimo Plakti kiaušiniai 500 1 Dugnas 18 Mėsos atšildymas 200 0 5 Dugnas 7 8 Įpusėjus nustatytam gaminimo laikui ...

Page 260: ...aisto gaminimo laikui pasukite talpyklą 1 4 apsisukimo Viščiu kas 1 1 kg Grilis ventiliato rius mik robangos 400 230 1 35 40 Įdėkite mėsą į ap valų stiklinį indą o įpusėjus maisto gaminimo laikui apverskite 11 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 11 1 Pastabos dėl valymo Valymo prie monės Orkaitės priekį valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu su švelniu plovikliu Metalinius pavirši...

Page 261: ...čia danga valyti nenaudokite šveičiamojo valiklio ar aštrių daiktų 11 2 Kaip išimti Lentynų atramos Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę 1 as veiks mas Išjunkite orkaitę ir palaukite kol ji atvės 2 as veiks mas Lentynų atramas atsargiai išt raukite į viršų iš priekinių laikik lių 2 3 1 3 as veiks mas Atitraukite lentynos atramos priekinę dalį nuo šoninės siene lės 4 as veiks mas Ištrauki...

Page 262: ...mputę pakeiskite atitinkama 300 C temperatūrai atsparia lempute 4 as veiks mas Atgal prisukite stiklinį gaubtelį 12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 12 1 Ką daryti jeigu Šioje lentelėje nenumatytais atvejais kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą Orkaitė neįsijungia arba nekaista Triktis Patikrinkite ar Orkaitės nepavyksta įjungti arba valdyti Orkaitė tinkamai prijungta prie elekt...

Page 263: ...ungtumėte orkaitę Jeigu klaidos kodas kartojasi kreipkitės į įgaliotąjį ap tarnavimo centrą 12 2 Naudojimo informacija Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą Duomenys kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui nurodyti techninių duomenų lentelėje Techninių duomenų lentelę rasite ant priekinio orkaitės angos r...

Page 264: ...tę valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšmę Likusį karštį galite naudoti kad maistas neatvėstų Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min likus 3 10 min iki gaminimo pabaigos sumažinkite orkaitės temperatūrą iki minimumo Dėl likusiojo orkaitės karščio maisto gaminimo procesas toliau tęsis Naudokite likusįjį karštį kitiems patiekalams pašildyti Patiekalų laikymas šilumoje Pasirinkite...

Page 265: ...s Aktyvavimo kodas 2468 O8 Programinės įran gos versija Tikrinti O9 Atkurti visus nustaty mus Taip ne 15 APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas pažymėtas šiuo ženklu Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį kad ji būtų perdirbta Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas Neišmeskite šiuo ženklu pažy...

Page 266: ... да користите оригинални резервни делови Кога ќе контактирате со нашиот овластен сервисен центар погрижете се да ги имате на располагање следниве податоци Модел Број на производот Сериски број Информациите можат да се најдат на етикетата со информации Предупредување Внимание Безбедносни информации Општи информации и совети Информации за животната средина Можноста за промени е задржана СОДРЖИНА 1 Б...

Page 267: ...1 Забелешки за чистењето 296 11 2 Како да отстранете Држачи на решетки 297 11 3 Како да замените Светло 297 12 РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ 298 12 1 Што да се направи ако 298 12 2 Сервисни податоци 299 13 ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ 299 13 1 Заштеда на енергија 299 14 СТРУКТУРА НА МЕНИ 300 14 1 Мени 300 15 ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА 301 1 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтирање и користење на апаратот ве молиме внимателн...

Page 268: ...т апаратот без надзор 1 2 Општа безбедност Овој апарат е наменет само за готвење Уредот е наменет да го користи едно домаќинство во домашни услови во затворен простор Уредот може да се користи во канцеларии хотелски соби гостилници фарми со гостилници и други слични сместувања каде неговото користење не надминува просечно ниво на користење во домаќинство Само квалификувано лице може да го монтира ...

Page 269: ...ра големината и обликот на метални садови кои се погодни за готвење со микробранови ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако вратата или заптивачите на вратата се оштетени апаратот не смее да работи додека не биде поправен од квалификувано лице ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Само квалификувано лице може да изврши сервисирање или поправка која вклучува отстранување на капакот кој штити од изложеност на микробранова енергија ПРЕДУПРЕДУВ...

Page 270: ...вршило греењето во микробрановата рерна Да ги отстраните полиците прво повлечете го предниот дел од полицата а потоа задниот од страничните ѕидови Ставете ги полиците по обратен редослед Уредот треба редовно да се чисти и да се отстранат сите наслаги од храна Не користете чистач на пареа за чистење на уредот Не користете силно абразивни средства или остри метални стругалки за да го чистите стаклот...

Page 271: ...адење Мора да се ракува со напојување Вградената единица мора да ги исполнува условите за стабилност на DIN 68930 Минимална висина на плакар Минимална висина на плакар под површината за готвење 444 460 mm Должина на плакар 560 mm Длабочина на плакар 550 550 mm Висина на предниот дел од апаратот 455 mm Висина на задниот дел од апаратот 440 mm Широчина на предниот дел од апаратот 595 mm Широчина на ...

Page 272: ...учокот за струја Користете само соодветни уреди за изолација заштитни прекинувачи на линија осигурувачи осигурувачи на вртење извадени од држачот заземјување и контактори Електричната инсталација мора да има изолациски уред кој што ви овозможува да го исклучите апаратот од приклучокот за струја од сите полови Изолацискиот уред мора да има контактен отвор со ширина од најмалку 3 мм Апаратот е снабд...

Page 273: ...аратот и извадете го приклучокот за струја од штекерот Проверете дали апаратот е ладен Постои опасност од кршење на стаклените плочи Веднаш заменете ги стаклените плочи на вратата ако се оштетени Стапете во контакт со Овластен сервисен центар Бидете внимателни кога ја вадите вратата од апаратот Вратата е тешка Осигурете се дека и вратата се суви после секоја употреба Пареата која се прави за време...

Page 274: ...нење 2 6 Внатрешна светилка ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од струен удар Во однос на светилите во внатрешноста на овој производ и резервните светилки што се продаваат посебно Овие светилки се предвидени да издржат екстремни физички услови во апаратите за домаќинство како што се температура вибрации влажност или се предвидени за давање сигнали за работната состојба на апаратот Тие не се предвидени да се ...

Page 275: ... Елемент за греење Генератор за микробранова рерна Светилка Вентилатор Потпора за полици мобилна Позиции на полици 3 2 Додатоци Решетка За садови за готвење плехови за колачи печења Плех за печење За колачи и бисквити Долна стаклена чинија за микробранова рерна За подготвување храна во режим на микробранова 275 500 ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ ...

Page 276: ... Светл о Јачина на микробра нови Потврдете ја поставката Изберете ја функцијата на греење за да ја вклучите рерната Свртете го копчето за функции на греење на позиција исклучено за да ја исклучите печката Кога копчето за функции на греење е на позицијата исклучено екранот оди на стендбај Екран со клучни функции Показател и за екранот Заклучување Готвење со помош Нагодувања Показател за функција на...

Page 277: ...ата употреба исчистете ја празната рерна и поставете го времето 00 00 Поставете го времето Притиснете 6 СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Видете во поглавјата за заштита и сигурност 6 1 Како да поставите Функции на греење Почеток на готвењето Чекор 1 Чекор 2 Одберете функција за греење Поставете ја температурата Притиснете WATT и свртете го копчето за да поставите јачина на микробранови Притисне...

Page 278: ...ртете го контролното копче за да го прилагодите времетраењето Притиснете Притиснете WATT и свртете го копчето за да поставите јачина на микробранови Притиснете Максималното време на функциите на микробрановата зависи од јачината на микробрановите што сте ја поставиле ЈАЧИНА НА МИКРОБРАНОВИ МАКСИМАЛНО ВРЕМЕ 100 600 вати 59 55 минути Повеќе од 600 W 7 минути Ако ја отворите вратата функцијата микроб...

Page 279: ...оголеми парчиња месо на едно ниво За запекување и потпекување Функција со поддршка за микробранова рерна Готвење со вентилатор Микробр Печење на едно ниво на полица Функција со поддршка за микробранова рерна Одмрзнување Одмрзнување на месо риба колачи опсег на јачина 100 200 W Повторно загревање Загревање претходно подготвени јадење и деликатна храна Опсег на јачина 300 700 Вати Микробранова рерна...

Page 280: ...ки Чекор 1 Чекор 2 Чекор 3 Чекор 4 P1 P45 Влезете во менито Изберете Готвење со помош Притиснете Изберете го јадењето Притиснете Ставете го јадењето во рерна Потврдете ја поставката 6 5 Готвење со помош Легенда Автоматска тежина достапно Функција со јачина на микробранова рерна Користете додаток кој е безбеден за микробранова рерна Загрејте ја рерната пред готвење Ниво на решетка Функција на греењ...

Page 281: ... Тежина Ниво на решетка додаток Времетра ење Говедско месо P1 Печено говедско полуживо 1 1 5 кг парчиња со дебелина 4 5 cm 1 плех за печење Пржете го месото неколку минути во жешка тава Вметнете во рерната 40 мин P2 Печено говедско средно 50 мин P3 Печено говедско добро печено 60 мин P4 Стек средно печен 180 220 g по парче парчиња со дебелина 3 cm 2 печени јадења на решетка Пржете го месото неколк...

Page 282: ...чено бавно готвење 130 мин P9 Филети полуживи бавно готвење 0 5 1 5 кг парчиња со дебелина 5 6 cm 1 плех за печење Користете ги вашите омилени зачни или само сол и свежо мелен црн бибер Пржете го месото неколку минути во жешка тава Вметнете во рерната 75 мин P10 Филети средно печени бавно готвење 90 мин P11 Филети добро печени бавно готвење 120 мин Телешко P12 Печено телешко на пр грб 0 8 1 5 кг п...

Page 283: ...ечење јадења на решетка Користете ги вашите омилени зачини 55 мин P16 Ребро 2 3 кг користете сирово тенки ребра со дебелина 2 3 cm 2 длабока тава Додадете течност да го покрие дното на јадењето По половина од времето за готвење превртете го месото 90 мин Јагнешко P17 Јагнешки бут со коски 1 5 2 кг парчиња со дебелина 7 9 cm 1 печење јадења на плех за печење Додадете течност По половина од времето ...

Page 284: ...а на решетка Користете ги вашите омилени зачини Ставете го месото во сад за печење По половина од времето за готвење превртете го месото од патка 100 мин P23 Цела гуска 4 5 кг длабока тава Користете ги вашите омилени зачини Ставете го месото во длабок плех за печење По половина од времето за готвење превртете го гускиното месо 110 мин Друго P24 Ќофте 1 кг 1 решетка Користете ги вашите омилени зачи...

Page 285: ...2 плех за мафини на решетка 25 мин P33 Куглоф 1 сад за погача на решетка 50 мин Зеленчук гарнир P34 Печени компири 1 кг 1 плех за печење Ставете цели компири со лушпа на плех за печење 50 мин P35 Парчиња 1 кг 2 плех за печење поставена со хартија за печење Користете ги вашите омилени зачини Исечете ги компирите на парчиња 35 мин P36 Печен мешан зеленчук 1 1 5 кг 2 плех за печење поставена со харти...

Page 286: ...и стакло на решетка По половина од времето за готвење завртете го јадењето 35 мин P41 Свежа пица тенка 1 плех за печење поставена со хартија за печење 15 мин P42 Свежа пица дебела 1 плех за печење поставен со хартија за печење 25 мин P43 Киш со јајца 1 плех за печење на решетка 45 мин P44 Багети чијабата бел леб 0 8 кг 1 плех за печење поставен со хартија за печење Повеќе време е потребно за бел л...

Page 287: ...ункција нема влијание врз работата на рерната За да го вклучите и исклучите Време на работење изберете Мени Нагодувања Фукциите на часовникот се достапни само за Готвење со вентилатор Конвенционално готвење Турбо печење Функција за пица Скара Вентилатор Микробрaнова печка Готвење со вентилатор Микробр 7 2 Како да поставите Функции на часовник Како да поставите Време во денот Чекор 1 Чекор 2 Чекор ...

Page 288: ...ете Тајмерот започнува да одбројува назад веднаш Како да поставите Време на готвење Чекор 1 Чекор 2 На екранот се прикажува 0 00 Чекор 3 Чекор 4 Одберете функција за греење и поставете ја температурата Притиснете неколку пати Поставете го времето на готвење Притиснете Тајмерот започнува да одбројува назад веднаш 288 500 ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ ...

Page 289: ...то време на почеток 8 НАЧИН НА КОРИСТЕЊЕ ДОДАТОЦИ 8 1 Вметнување на додатоци Употребете соодветни садови за готвење и материјал Видете во поглавјето Помош и совети Соодветни садови за готвење и материјали за микробранови Мало вовлекување на горниот дел ја зголемува сигурноста Сите вдлабнувања се и уреди за спречување превртување Големиот раб околу полицата го спречува садот за готвење да се излизг...

Page 290: ...тна за комбинирана микробранова функција на пр печење во микробранова Ставете го додатокот на дното на садот Можете да ја ставите храната директно на долната стаклена чинија за микробранови 9 ДОПОЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ 9 1 Заклучување Оваа функција спречува случајно менување на функцијата на рерната Вклучете ја кога рерната работи поставеното готвење продолжува контролната плоча е заклучена Вклучете ја ...

Page 291: ...а ладење се вклучува автоматски за да ги одржува ладни површините на печката Ако ја исклучите печката вентилаторот за ладење може да продолжи да работи сè додека печката не се oлади 10 ПОМОШ И СОВЕТИ 10 1 Препораки за микробранови Ајде да готвиме Ставете ја храната на долната стаклена чинија од микробранова печка во дното од внатрешноста Ставете ја храната на чинија на дното од внатрешноста Преврт...

Page 292: ...отстои неколку минути за да се дистрибуира топлината еднакво Одмрзнување со микробранови Ставете ја замрзната неотпакувана храна на мала превртена чинија со длабок сад одоздола или на држач за одмрзнување или пластично сито за течноста што се ослободува при одмрзнувањето да може да истекува Потоа извадете ги сите одмрзнати парчиња Можете да користите микробранови со поголема јачина за готвење на о...

Page 293: ...Тенка пластична фолија X X Тенка пластична фолија за микробранови X Садови за печење направени од метал на пример емајл лиено железо X X X Плехови за печење со црн лак или обложени со силикон X X X Плех за печење X X X Решетка X X Долна стаклена чинија за микробранови X Сад за готвење за употреба во микробранова на пр тава за крцкаво пржење X X 10 3 Прпеорачани псотавки за јачина за различни видов...

Page 294: ...евање замрзнати јадења 300 400 W Топење сирење чоколадо путер Крчкање ориз Подгревање храна за бебиња Готвење подгревање чувствителни јадења Продолжувањ е со готвење 100 200 W Одмрзнување леб Одмрзнување овошје и колачи Одмрзнување сирење крем путер Одмрзнување месо риба 10 4 Табели за готвење за институти за тестирање Информации за тестирање Тестови според IEC 60705 294 500 ПОМОШ И СОВЕТИ ...

Page 295: ...ни тортички со јајца 500 1 Дно 18 Одмрзнување на месо 200 0 5 Дно 7 8 Свртете го месото на средина од времето за готвење Употребете ја решетката МИКРОБ РАНОВА КОМБИ НИРАНА ФУНКЦИ ЈА W C мин Колач 0 7 кг Конвенцио нално готвење M икробрано ва печка 100 200 2 23 27 Свртете го садот за 1 4 кога ќе помине половина од времето за готвење Потпече ни компири 1 1 кг Готвење со вентилато р Микробр 300 180 2...

Page 296: ...Предниот дел на печката чистете го со мека крпа натопена со топла вода и средство за чистење Користете раствор за чистење за да ги исчистите металните површини Чистете ги дамките со благ детергент Секојдневна употреба Чистете ja внатрешноста по секоја употреба Насобирањето мрснотии или други остатоци од храна може да резултира со пожар Исчистете го внимателно таванот на печката од остатоците на хр...

Page 297: ...кор 2 Внимателно извлечете ги држачите на решетката нагоре и надвор од предното резе 2 3 1 Чекор 3 Повлечете го предниот дел од држачите настрана од страничниот ѕид Чекор 4 Извлечете ги потпорите од задната дршка Ставете ги полиците по обратен редослед 11 3 Како да замените Светло ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од струен удар Ламбата може да биде жешка Секогаш држете ја халогената светилка со ткаенина за...

Page 298: ... направи ако Ако некој случај не е вклучен во оваа табела контактирајте со Овластен сервисен центар Печката не се вклучува или не се загрева Проблем Проверете дали Не можете да ја вклучите или да ракувате со рерната Рерната е неправилно поврзана со доводот за струја Рерната не се загрева Исклучено е автоматското исклучување Рерната не се загрева Не е избиен осигурувач Рерната не се загрева Заклучу...

Page 299: ...ите Модел MOD Број на производ PNC Сериски број SN 13 ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ 13 1 Заштеда на енергија Проверете дали вратата на печката е правилно затворена кога работи печката Не ја отворајте вратата многу често за време на готвењето Оддржувајте го чист дихтунгот на вратата и проверете дали е добро фиксиран на својата позиција Користете метални садови за да го зголемите штедењето на енергија но са...

Page 300: ... топлина или температура се појавува на екранот Готвење со исклучена светилка Исклучете ја светилката за време на готвењето Вклучете ја кога ќе имате потреба 14 СТРУКТУРА НА МЕНИ 14 1 Мени изберете за да внесете Мени Мени структура Готвење со помош Нагодувања Чекор 1 Чекор 2 Чекор 3 Чекор 4 Чекор 5 O1 O9 Изберете Мени Нагодувања Потврдете ја поставката Изберете ја поставката Потврдете ја поставкат...

Page 301: ...теријалите со симболот Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати Не фрлајте ги апаратите озанчени со симболот во отпадот од домаќинството Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцелар...

Page 302: ...erte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 303 1 1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker 303 1 2 Generell sikkerhet 304 2 SIKKERHETSANVISNINGER 306 2 1 M...

Page 303: ...GIEFFEKTIV 331 13 1 Energisparing 331 14 MENYSTRUKTUR 331 14 1 Meny 331 15 BESKYTTELSE AV MILJØET 332 1 SIKKERHETSINFORMASJON Les medfølgende instruksjoner nøye innen du installerer og bruker apparatet Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering eller bruk Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse 1 1 ...

Page 304: ...bruk ikke overstiger gjennomsnittlig bruksnivåer for husholdningsrom Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget enhet Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehold Om stikkontakten er skadet må den erstattes av produsenten et autorisert servicesenter eller tilsvarende kvalifiserte personer for å u...

Page 305: ...i plast eller papir må du holde et øye med produktet på grunn av muligheten for antenning Produktet er beregnet for oppvarming av mat og drikke Tørking av mat eller klær og oppvarming av varmeputer tøfler svamper fuktige kluter og lignende kan føre til risiko for skade antenning eller brann Hvis det oppstår røyk må du slå produktet av trekke ut støpselet og holde døren lukket for å kvele eventuell...

Page 306: ...visningene som følger med produktet Vær alltid forsiktig når du flytter produktet Det er tungt Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket Monter produktet på et trygt og egnet sted som oppfyller monteringskrav Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter Før du monterer produktet sjekk at ovnsdøren åpner uten hindring Produktet er utstyrt m...

Page 307: ... komme nær apparatets dør eller sprekken under apparatet spesielt ikke når den er i bruk eller når døren er varm Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen Hvis stikkontakten er løs skal...

Page 308: ... grill stekepanne for bløte kaker Fruktsaft gir permanente flekker Tilbered alltid med produktets dør lukket Hvis produktet er montert bak et møbeldør må du sørge for at døren aldri er lukket når produktet er i drift Varme og fuktighet kan bygge seg opp bak et lukket møbeldør og dermed forårsake skade på apparatet boligen eller gulvet Ikke lukk møbeldøren før produktet er helt avkjølt etter bruk 2...

Page 309: ... i fryseren Prøv å unngå å håndtere varmt glasstøy deriblant ting med gripeflater i silikon uten tørre grytekluter Unngå misbruk av mikrobølgeovn f eks bruke ovnen uten noen i eller kun en liten mengde 2 6 Innvendig lys ADVARSEL Fare for elektrisk støt Angående lampen e i dette produktet og reservedeler som selges separat Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsproduk...

Page 310: ...ovnsfunksjoner Display Betjeningssbryter Varmeelement Mikrobølgegenerator Lys Vifte Uttakbare brettstiger Hyllenivåer 3 2 Tilbehør Rist For kokekar kakeformer steker Stekebrett For kaker og kjeks Bunntallerken i glass for mikrobølgeovn For å tilberede mat i mikrobølge modus 310 500 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 311: ...ng Velg en ovnsfunksjon for å slå på ovnen Vri bryteren for ovnsfunksjonen til av posisjonen for å slå av ovnen Når bryteren for ovnsfunksjonene er av går di splayet til standby Display med nøkkelfunksjoner Displayin dikatorer Sperre Assistert mat laging Oppsett Indikator for mikro bølgefunksjon Timer indi katorer Fremdriftslinje for temperatur eller tid Linjen er helt rød når ovnen når den innsti...

Page 312: ...kkerhetskapitlene 6 1 Slik stiller du inn Varmefunksjoner Start tilberedningen Steg 1 Steg 2 Velg en ovnsfunksjon Still inn temperaturen Trykk på WATT og drei betjeningsbryteren for å justere mikrobølgeeffekten Trykk på 6 2 Slik stiller du inn Ovnsfunksjoner med mikrobølge Steg 1 Fjern alt tilbehør Sett bunntallerkenen i mikrobølgeovnen Legg maten på glasstallerkenen i mikro bølgeovnen 312 500 FØR...

Page 313: ...bølgefunksjonene er avhengig av mikrobølgeeffekten du angir MIKROBØLGEEFFEKT MAKSIMAL TID 100 600 W 59 55 minutter Mer enn 600 W 7 minutter Hvis du åpner døren stopper mikrobølgefunksjonen Lukk døren for å starte den igjen Trykk på 6 3 Varmefunksjoner Standard ovnsfunksjoner Varmefunksjon Anvendelse Ekte Varmluft Slik baker du på opptil to hyllenivåer samtidig og tørker mat Angi tempe raturen 20 4...

Page 314: ...e måltider og delikat mat effektområde 300 700 W Mikrobølge Oppvarming matlaging effektområde 100 1000 W Meny For å gå inn i Menyen Assistert matlaging Oppsett 6 4 Slik stiller du inn Assistert matlaging Undermenyen Assistert matlaging består av et sett med tilleggsfunksjoner og retter med anbefalte tilberedningsfunksjoner temperaturer og tider Du kan justere tiden og temperaturen under matlaginge...

Page 315: ...n før du begynner matlagingen Bretthøyde Varmefunksjon Anvendelse F1 Grill Slik griller du tynne matstykker og rister brød F2 Undervarme For å hermetisere mat og bake kaker med sprø bunn F3 Frossen mat For å gjøre halvfabrikata og hurtigmat f eks pommes frites potetbåter og vårruller sprøere F4 O undervarme mikro Baking og steking av mat på én brettplassering Funk sjonen med MW boost F5 Grill Mikr...

Page 316: ...r minutter i en varm panne Tilsett væske Sett inn i ovnen 120 min P6 Roastbiff rå langtidsste king 1 1 5 kg 4 5 cm tykke stykker 1 stekebrett Bruk favorittkrydderet ditt eller bare salt og nykvernet pepper Stek kjøttet i et par minutter i en varm panne Sett inn i ov nen 75 min P7 Roastbiff me dium langtids steking 85 min P8 Roastbiff godt stekt langtidsste king 130 min P9 Filet rå lang tidssteking...

Page 317: ...r halve tilberedningstiden for å få en jevn stekefarge 215 min P15 Fersk filet 1 1 5 kg 5 6 cm tykke stykker 1 stekeform på rist Bruk favorittkrydderet ditt 55 min P16 Spareribs 2 3 kg bruk rå 2 3 cm tynn spare ribs 2 langpanne Tilsett væske for å dekke bunnen av en form Snu kjøttet etter halve steketiden 90 min Lammekjøtt P17 Lammelår med ben 1 5 2 kg 7 9 cm tykke stykker 1 stekeform på stekebret...

Page 318: ...2 3 kg 1 stekeform på rist Bruk favorittkrydderet ditt Legg kjøttet på stekebrett Snu anden etter halve steketi den 100 min P23 Hel gås 4 5 kg langpanne Bruk favorittkrydderet ditt Legg kjøttet på stekebrettet Snu gåsen etter halve ste ketiden 110 min Andre P24 Kjøttpudding 1 kg 1 rist Bruk favorittkrydderet ditt 60 min Fisk P25 Hel fisk gril let 0 5 1 kg per fisk 1 stekebrett Fyll fisken med smør...

Page 319: ...t Legg hele poteter med skinn rett på ste kebrettet 50 min P35 Båter 1 kg 2 stekebrett med bakepapir Bruk favorittkrydderet ditt Skjær potete ne i biter 35 min P36 Stekt blande de grønnsa ker 1 1 5 kg 2 stekebrett med bakepapir Bruk favorittkrydderet ditt Del grønnsa kene i stykker 30 min P37 Croquetter frossen 0 5 kg 2 stekebrett 25 min P38 Pommes fri tes frossen 0 75 kg 2 stekebrett 25 min Grate...

Page 320: ... 1 kg 1 stekebrett med bakepapir rist 60 min 7 KLOKKEFUNKSJONER 7 1 Klokkefunksjonene Klokkefunksjon Anvendelse Varselur Når tidtakeren er ferdig høres et lydsignal Tilberedningstid Når tidtakeren er ferdig hører du et lydsignal og ovnsfunksjonen stopper Utsatt tid For å utsette starten og eller slutten på matlagingen Tidsinnstilling Maksimaltid er 23 t 59 min Denne funksjonen har ingen innvirknin...

Page 321: ...ngir du Varselur Steg 1 Displayet vi ser 00 00 Steg 2 Steg 3 Trykk på Angi Varselur Trykk på Timeren starter nedtellingen med det samme Slik angir du Tilberedningstid Steg 1 Steg 2 Displayet vi ser 00 00 Steg 3 Steg 4 Velg en ovnsfunk sjon og still inn temperaturen Trykk gjentatte ganger Still inn tilbered ningstiden Trykk på Timeren starter nedtellingen med det samme 321 500 KLOKKEFUNKSJONER ...

Page 322: ...SK TILBEHØR 8 1 Innsetting av tilbehør Bruk bare egnede kokekar og materialer Se etter i kapittelet Råd og tips Egnede kokekar og materialer for mikrobølgeovn Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten Fordypningene er også tippebeskyttet Den høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av risten Rist Sett ristene inn mellom sporene på brettsti gen og pass på at foten peker nedover Stek...

Page 323: ...GSFUNKSJONER 9 1 Sperre Denne funksjonen forhindrer at ovnsfunksjonen endres ved et uhell Slå den på når ovnen er på den innstilte tilberedningen fortsetter og betjeningspanelet er låst Slå den på når ovnen er av ovnen kan ikke slås på og betjeningspanelet er låst trykk og hold for å slå på funksjonen Det høres et lydsignal trykk og hold inne for å slå den av 3 x blinker når låsen er slått på 9 2 ...

Page 324: ...n kun settes i ovnen hvis emballasjen er trygg å bruke i mikrobølgeovn sjekk informasjonen på emballasjen Tilbereding av mat i mikrobølgeovn Maten tilberedes tildekket Tilbered maten uten tildekking hvis du ønsker skorpe Ikke overkok rettene ved å stille inn effekten for høyt Maten kan tørke ut brenne seg eller forårsake brann Ikke bruk ovnen til å koke egg eller snegler med skall da de kan eksplo...

Page 325: ... platina eller metallbelegg dekor X X Glass og glasskeramikk av ovns frostsikkert materiale Ildfast keramikk og steintøy uten kvarts eller metallkomponenter og glasur som inneholder metall Keramikk porselen eller steintøy som har uglassert bunn eller små hull f eks på håndtaket X X X Varmebestandig plast opptil 200 C X Papp papir X X Plastfolie X X Plastfolie for mikrobølgeovn X Stekeformer av met...

Page 326: ...essen Oppvarming av væsker 500 600 W Tilberedning av grønnsaker Tilberedning av eggretter Småkoking av gryteretter Oppvarming av måltider i enkelt porsjoner Tining og opp varming av fros ne måltider 300 400 W Smelte ost sjo kolade smør Småkoke ris Oppvarming av babymat Tilberedning oppvarming av ømfintlige matva rer Fortsatt tilbe redning 100 200 W Tining av brød Tining av frukt og ka ker Tining a...

Page 327: ...0 0 9 2 25 32 Snu beholder en kvart runde halvveis gjennom tilberednin gen Egg Royale for supper 500 1 Bunn 18 Tining av kjøtt 200 0 5 Bunn 7 8 Snu kjøttet opp ned halvveis inn i steke tiden Bruk risten MIKRO BØLGE KOMBI FUNK SJON W C min Myk Ka ke 0 7 kg O under varme mi kro 100 200 2 23 27 Snu beholder en kvart runde halv veis gjennom tilbe redningen Potetgra teng 1 1 kg Ekte varm luft mikro bøl...

Page 328: ...løsning for å rengjøre metalloverflater Rengjør flekker med et mildt vaskemiddel Hverdags bruk Rengjør ovnsrommet etter bruk Fettoppsamling eller andre rester kan føre til brann Rengjør ovnstaket forsiktig fra rester og fett Ikke la maten bli stående i ovnen lenger enn 20 minutter Tørk av ovnsrommet med en myk klut etter bruk Tilbehør Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke Bruk en my...

Page 329: ...pe ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lampen kan være varm Bruk alltid en klut når du skal holde halogenlampen for å forhindre at fettrester brenner seg fast på lampen Før du skifter pæren Steg 1 Steg 2 Steg 3 Slå av ovnen Vent til ovnen er avkjølt Koble fra strømtilførselen til ovnen Legg en klut på bunnen i ovnsrommet Øverste ovnslampe Steg 1 Drei glassdekselet for å ta det av Steg 2 Rengjør glass...

Page 330: ...lem Kontroller at Lampen fungerer ikke Lyspæren har gått Feilkoder Displayet viser Kontroller at 00 00 Det var strømbrudd Angi tid på dagen Hvis displayet viser en feilkode som ikke står i denne tabellen må du slå sikringene i huset av og på for å starte ovnen på nytt Hvis feilmeldingen vises igjen ta kontakt med et autorisert service senter 12 2 Servicedata Hvis du ikke greier å løse problemet se...

Page 331: ...ner med vifte for å spare strøm Restvarme Viften og ovnslampen vil fortsette å fungere Når du slår av ovnen viser skjermen restvarmen Denne varmen kan du bruke til å holde maten varm Når tilberedningstiden er lengre enn 30 min reduser ovnstemperaturen til minimum 3 10 min før tilberedningen avsluttes Restvarmen inne i ovnen fortsetter å steke Bruk restvarmen til å varme opp andre retter Slik holde...

Page 332: ...rsjon Kontroller O9 Tilbakestill alle innstil linger Ja Nei 15 BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet ka...

Page 333: ...ygotować poniższe dane Model numer produktu numer seryjny Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej Ostrzeżenie przestroga informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 334 1 1 Bezpieczeństw...

Page 334: ...ch 363 11 3 Sposób wymiany Oświetlenie 363 12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 364 12 1 Co zrobić gdy 364 12 2 Dane serwisowe 365 13 EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA 365 13 1 Oszczędzanie energii 365 14 STRUKTURA MENU 366 14 1 Menu 366 15 OCHRONA ŚRODOWISKA 367 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną ins...

Page 335: ...jej włączenie Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru 1 2 Ogólne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych Urządzenie to można używać w biurach pokojach hotelowych pokojach w pensjonatach domach dla gości w gospodarstwa...

Page 336: ...zas gotowania w kuchence mikrofalowej nie można używać metalowych pojemników na żywność lub napoje Ograniczenie to nie obowiązuje jeśli producent określi rozmiar i kształt metalowych pojemników przeznaczonych do gotowania w kuchence mikrofalowej OSTRZEŻENIE Jeśli nastąpi uszkodzenie drzwi lub ich uszczelki urządzenie nie może być używane do czasu naprawy przez wykwalifikowaną osobę OSTRZEŻENIE Tyl...

Page 337: ...rzenia Jajka w skorupkach i całe jajka nie powinny być podgrzewane w urządzeniu ponieważ mogą eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania w kuchence mikrofalowej Aby wymontować prowadnice blach należy najpierw pociągnąć ich przednią część a następnie odciągnąć tylną od ścianek bocznych Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności Urządzenie należy regularnie czyścić i usuwać wszelkie pozos...

Page 338: ...dzenia należy sprawdzić czy drzwi otwierają się bez oporu Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia Układ zasilany jest napięciem elektrycznym Urządzenie do zabudowy musi spełniać wymogi dotyczące stabilności DIN 68930 Minimalna wysokość szafki minimalna wysokość szafki pod blatem 444 460 mm Szerokość szafki 560 mm Głębokość szafki 550 550 mm Wysokość przedniej części urządzenia 455 mm ...

Page 339: ... zadbać o to aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane nie wolno podłączać do niego wtyczki Odłączając urządzenie nie należy ciągnąć za przewód zasilający Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania wyłączników automatycznych bezpieczników t...

Page 340: ...odczas pracy urządzenia Połączenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia mebla lub podłogi Nie zamykać drzwi szafki do czasu całkowitego ostygnięcia urządzenia 2 4 Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE Zagrożenie odniesieniem obrażeń pożarem lub uszkodzeniem urządzenia Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wy...

Page 341: ...eniem do chłodziarki lub zamrażarki Unikać chwytania gorących naczyń szklanych także naczyń z silikonowymi uchwytami bez użycia suchych rękawic ochronnych Unikać niezalecanego użycia w kuchence mikrofalowej np użycia piekarnika bez potrawy lub z jej małą ilością 2 6 Oświetlenie wewnętrzne OSTRZEŻENIE Zagrożenie porażeniem prądem Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetlenio...

Page 342: ...krętło wyboru funkcji pieczenia Wyświetlacz Pokrętło sterowania Grzałka Generator mikrofal Lampa Wentylator Prowadnice blach wyjmowane Poziomy umieszczania potraw 3 2 Akcesoria Ruszt Do naczyń form do ciast pieczeni Blacha do pieczenia ciasta Do ciast i ciasteczek Szklana dolna płyta kuchenki mikrofalowej Do przyrządzania potraw w trybie kuchenki mikrofalowej 342 500 OPIS URZĄDZENIA ...

Page 343: ...rofal Potwierdź ustawienie Wybrać funkcję pieczenia aby włączyć piekarnik Obrócić pokrętło wyboru funkcji pieczenia w położenie wyłączenia aby wyłączyć urządzenie Gdy pokrętło wyboru funkcji piekarnika znajdu je się w położeniu wyłączenia wyświetlacz przechodzi do trybu czuwania Wyświetlacz z kluczowymi funkcjami Wskaźniki na wy świetla czu Blokada Gotowanie wspomagane Ustawienia Wskaźnik funkcji ...

Page 344: ... Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić pusty piekarnik i ustawić czas 00 00 Ustawić czas Nacisnąć przycisk 6 CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa 6 1 Jak ustawić Funkcje pieczenia Rozpoczęcie pieczenia Krok 1 Krok 2 Wybrać dowolną funkcję pieczenia Ustawić temperaturę Nacisnąć WATT i obrócić pokrętło aby ustawić moc mikrofal Nacisnąć przycisk 344 500 PRZED ...

Page 345: ... Nacisnąć WATT i obrócić pokrętło aby ustawić moc mikrofal Nacisnąć Maksymalny czas działania funkcji kuchenki mikrofalowej zależy od ustawienia mocy mikrofal MOC MIKROFAL MAKSYMALNY CZAS 100 600 W 59 55 minut Powyżej 600 W 7 minut Otworzenie drzwi powoduje zatrzymanie funkcji mikrofal Aby ponownie uruchomić należy zamknąć drzwi Nacisnąć przycisk 6 3 Funkcje pieczenia Standardowe funkcje pieczenia...

Page 346: ...rofale Pieczenie na jednym poziomie Funkcja ze zwiększoną mocą mikrofal Rozmrażanie Rozmrażanie mięsa ryb ciast zakres mocy 100 200 W Odgrzewanie Podgrzewanie dań gotowych i delikatnych zakres mocy 300 700 W Mikrofale Podgrzewanie gotowanie zakres mocy 100 1000 W Menu Aby przejść do menu Gotowanie wspomagane Ustawienia 6 4 Jak ustawić Gotowanie wspomagane Podmenu Gotowanie wspomagane składa się z ...

Page 347: ... mikrofalowych Przed rozpoczęciem pieczenia należy wstępnie nagrzać piekarnik Poziom umieszczania potraw Funkcja pieczenia Zastosowanie F1 Grill Do grillowania cienkich porcji potraw i opiekania chle ba F2 Grzałka dolna Do pieczenia ciast o chrupiącym spodzie oraz do pas teryzowania żywności F3 Potrawy mrożone Do przyrządzania produktów gotowych np frytek pie czonych ziemniaków w ćwiartkach sajgon...

Page 348: ... Podsmażyć mięso na patelni przez kilka minut Włożyć do piekarnika 40 min P2 Pieczeń woło wa średnio wypieczona 50 min P3 Pieczeń woło wa dobrze wypieczona 60 min P4 Stek średnio wypieczony 180 220 g na sztukę plastry o grubości 3 cm 2 brytfanna na ruszcie Podsmażyć mięso na patelni przez kilka minut Włożyć do piekarnika 15 min P5 Pieczeń woło wa duszona żeberka ok rągła gruba powierzchnia 1 5 2 k...

Page 349: ...ze wypieczona wolne gotowa nie 130 min P9 Filet lekko wypieczony wolne gotowa nie 0 5 1 5 kg kawałki o grubości 5 6 cm 1 blacha do pieczenia ciasta Użyć ulubionych przypraw lub po prostu soli i świeżo zmielonego pieprzu Pod smażyć mięso na patelni przez kilka mi nut Włożyć do piekarnika 75 min P10 Filet średnio wypieczony wolne gotowa nie 90 min P11 Filet gotowy wolne gotowa nie 120 min Cielęcina ...

Page 350: ...szcie Wykorzystaj ulubione przyprawy 55 min P16 Żeberka 2 3 kg użyć surowych żeberek o grubości 2 3 cm 2 głęboka blacha Dodać płyn aby zakryć dno naczynia Obrócić mięso po upływie połowy czasu pieczenia 90 min Jagnięcina P17 Udziec jagnię cy z kością 1 5 2 kg kawałki o grubości 7 9 cm 1 brytfanna na blasze do pieczenia Dodać płyn Obrócić mięso po upływie połowy czasu pieczenia 130 min Drób P18 Cał...

Page 351: ...prawy Umieś cić mięso na brytfannie Obrócić kaczkę po upływie połowy czasu pieczenia 100 min P23 Gęś cała 4 5 kg głęboka blacha Wykorzystaj ulubione przyprawy Umieś cić mięso na głębokiej blasze do piecze nia Obrócić gęś po upływie połowy cza su pieczenia 110 min Inne P24 Pieczeń mięs na 1 kg 1 ruszt Wykorzystaj ulubione przyprawy 60 min Ryby P25 Cała ryba grillowana 0 5 1 kg na rybę 1 blacha do p...

Page 352: ...lacha do chleba na ruszcie 50 min Warzywa dodatki P34 Pieczone ziemniaki 1 kg 1 blacha do pieczenia Całe ziemniaki położyć na blasze do pie czenia 50 min P35 Ćwiartki 1 kg 2 blacha do pieczenia wyłożona papierem do pieczenia Wykorzystaj ulubione przyprawy Pokroić ziemniaki na kawałki 35 min P36 Grillowane mieszane wa rzywa 1 1 5 kg 2 blacha do pieczenia wyłożona papierem do pieczenia Wykorzystaj u...

Page 353: ...ha do pieczenia ciasta wyłożony papierem do pieczenia 15 min P42 Pizza świeża gruba 1 blacha do pieczenia wyłożona papierem do pieczenia 25 min P43 Quiche 1 forma do pieczenia na ruszcie 45 min P44 Bagietka Ciabatta Bia ły chleb 0 8 kg 1 blacha do pieczenia wyłożona papierem do pieczenia Na biały chleb potrzeba więcej czasu 30 min P45 Chleb pełno ziarnisty żyt ni ciemny pełnoziarnisty w formie chl...

Page 354: ...ia Funkcje zegara są dostępne tylko dla Termoobieg Górna dolna grzałka Turbo grill Funkcja Pizza Grill termoobieg mikrofale Termoobieg mikrofale 7 2 Jak ustawić Funkcje zegara Jak ustawić Aktualna godzina Krok 1 Krok 2 Krok 3 Aby zmienić aktualną godzinę należy przejść do menu i wybrać Ustawienia Ak tualna godzina Ustawianie zegara Nacisnąć Jak ustawić Minutnik Krok 1 Na wyświetla czu widoczne jes...

Page 355: ...OP Krok 5 Krok 6 Wybrać funkcję piecze nia Nacisnąć kilkakrot nie Ustawić czas roz poczęcia Nacisnąć Ustawić czas za kończe nia Nacis nąć Timer rozpocznie odliczanie ustawionego czasu rozpoczęcia programu 8 SPOSÓB UŻYCIA AKCESORIA 8 1 Wkładanie akcesoriów Używać wyłącznie naczynia z odpowiednich materiałów Patrz rozdział Wskazówki i porady Naczynia i materiały odpowiednie do kuchenki mikrofalowej ...

Page 356: ...hy a ruszt między prowadnice na wy ższym poziomie Szklana dolna płyta kuchenki mikrofalo wej Używać dolnej szklanej płyty kuchenki mi krofalowej wyłącznie podczas korzystania z funkcji mikrofal Nie nadaje się do połą czonych funkcji kuchenki mikrofalowej np do grillowania w kuchence mikrofalowej Umieścić dolną szklaną płytę na dnie ko mory Potrawę można umieścić bezpośrednio na szklanej dolnej pły...

Page 357: ...o czasu jeśli działa funkcja pieczenia i nie zostaną zmienione żadne ustawienia C godz 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Funkcja samoczynnego wyłączenia nie działa z funkcjami Oświetlenie piekarnika Opóźnienie 9 3 Wentylator chłodzący Podczas pracy piekarnika wentylator chłodzący włącza się automatycznie aby utrzymywać powierzchnie piekarnika w niskiej temperaturze Po wyłączeniu piekarnika wenty...

Page 358: ...kilkakrotnie nakłuć Warzywa pokroić na kawałki podobnej wielkości Po wyłączeniu piekarnika wyjąć potrawę i odstawić na kilka minut w celu równomiernego rozprowadzenia ciepła Rozmrażanie za pomocą mikrofal Mrożone pozbawione opakowania mięso położyć na odwróconym małym talerzu umieszczonym w większym pojemniku lub na ruszcie do rozmrażania bądź plastikowym sicie aby umożliwić spływanie płynu powsta...

Page 359: ... np w uchwytach X X X Tworzywo sztuczne odporne wy soką temperaturę do 200 C X Karton papier X X Folia X X Folia spożywcza przystosowana do użycia w kuchence mikrofalo wej X Naczynia do pieczenia z metalu np emaliowane żeliwne X X X Formy do pieczenia lakierowane na czarno lub z powłoką siliko nową X X X Blacha do pieczenia ciasta X X X Ruszt X X Szklana dolna płyta kuchenki mi krofalowej X Naczyn...

Page 360: ...talerzu Rozmrażanie i podgrzewanie zamrożonych potraw 300 400 W Roztapianie se ra czekolady masła Gotowanie ry żu Podgrzewanie potraw dla nie mowląt Gotowanie podgrzewanie de likatnych potraw Dalsze gotowa nie 100 200 W Rozmrażanie chleba Rozmrażanie owoców i ciast Rozmrażanie sera śmietany masła Rozmrażanie mięsa ryb 10 4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy Informacja d...

Page 361: ...nia Krem jajeczny 500 1 Dno 18 Rozmrażanie mię sa 200 0 5 Dno 7 8 Obrócić mięso w po łowie czasu piecze nia Użyć rusztu FUNK CJA KOMBI KU CHENKI MIKRO FALO WEJ W C min Ciasto 0 7 kg Górna dolna grzał ka mikro fale 100 200 2 23 27 Obrócić naczynie o 1 4 obrotu po upływie połowy czasu pieczenia Zapie kanka ziemnia czana 1 1 kg Termoobieg mikrofale 300 180 2 38 42 Obrócić naczynie o 1 4 obrotu po upł...

Page 362: ... przód piekarnika miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem ła godnego detergentu Użyć roztworu czyszczącego aby wyczyścić metalowe powierzchnie Usunąć plamy za pomocą łagodnego detergentu Codzienne użytkowanie Czyścić komorę po każdym użyciu Nagromadzenie się tłuszczu lub innych za brudzeń może skutkować pożarem Ostrożnie oczyścić górną ściankę piekarnika z zabrudzeń i tłuszczu Nie pozos...

Page 363: ...gnie Krok 2 Ostrożnie pociągnąć prowadni ce blach w górę i zdjąć z przed niego zaczepu 2 3 1 Krok 3 Odciągnąć przednią część pro wadnic blach od bocznej ścian ki Krok 4 Wyciągnąć prowadnice z tylne go zaczepu Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności 11 3 Sposób wymiany Oświetlenie OSTRZEŻENIE Zagrożenie porażeniem prądem Żarówka może być gorąca Aby uniknąć zabrudzenia żarówki halogenowej...

Page 364: ...arnik nie włącza się lub nie nagrzewa się Problem Sprawdzić czy Nie można uruchomić piekarnika ani nim stero wać Piekarnik podłączono prawidłowo do źródła za silania Piekarnik nie nagrzewa się Wyłączono funkcję samoczynnego wyłączenia Piekarnik nie nagrzewa się Zadziałał bezpiecznik Piekarnik nie nagrzewa się Blokada jest wyłączona Podzespoły Problem Sprawdzić czy Oświetlenie nie działa Żarówka oś...

Page 365: ...a piekarnika sprawdzić czy jego drzwi są prawidłowo zamknięte Nie otwierać zbyt często drzwi piekarnika podczas pieczenia Dbać aby uszczelka drzwi była czysta i prawidłowo umieszczona Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszczędzać energię tylko w razie użycia innych funkcji niż kuchenka mikrofalowa Gdy nie jest to konieczne nie należy wstępnie nagrzewać piekarnika przed rozpoczęciem pieczenia ...

Page 366: ... podczas pieczenia Oświetlenie należy włączać tylko wtedy gdy jest potrzebne 14 STRUKTURA MENU 14 1 Menu wybrać aby przejść do Menu Struktura Menu Gotowanie wspomagane Ustawienia Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 O1 O9 Wybrać Menu Ustawienia Potwierdzić us tawienie Wybrać ustawie nie Potwierdzić us tawienie Ustawić wartość i nacisnąć przy cisk Ustawienia O1 Aktualna godzina Zmień O2 Jasność wyświ...

Page 367: ...acji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się...

Page 368: ...ce autorizat asigurați vă că aveți la dispoziție următoarele informații Model PNC Număr de serie Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice Avertisment Atenţie Informaţii privind siguranţa Informații și sfaturi generale Informații privind mediul înconjurător Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri CUPRINS 1 INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA 369 1 1 Siguranța copiilor și a persoan...

Page 369: ... 398 13 EFICIENȚĂ ENERGETICĂ 399 13 1 Economisirea energiei 399 14 STRUCTURA MENIULUI 399 14 1 Meniu 399 15 INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL 400 1 INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului citiți cu atenție instrucțiunile furnizate Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă Păstrați permanent inst...

Page 370: ...vidual într un mediu interior Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat în birouri camere de oaspeţi camere de oaspeţi cu paturi şi mic dejun case de oaspeţi în cadrul fermelor şi alte spaţii de cazare similare în care această utilizare nu depăşeşte media nivelurile de utilizare domestică Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat și să înlocuiască cablul Nu folosiți aparatul ...

Page 371: ...ISMENT Doar o persoană calificată poate efectua operațiunile de service sau reparații care implică scoaterea capacului care oferă protecție la expunerea la energia microundelor AVERTISMENT Nu încălziţi lichide şi alte alimente în recipiente închise Acestea pot exploda Folosiți numai ustensile care sunt adecvate pentru utilizarea în cuptoarele cu microunde Atunci când încălziți alimente în recipien...

Page 372: ...drept consecință spargerea sticlei Dacă aparatul nu este menţinut curat suprafaţa acestuia se poate deteriora ceea ce afectează negativ durata de funcţionare a aparatului şi poate provoca o situaţie periculoasă 2 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 2 1 Instalarea AVERTISMENT Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat Îndepărtați toate ambalajele Dacă aparatul este deteriorat nu îl instalaț...

Page 373: ...ă Cablul este poziționat în colțul dreapta al părții din spate 1500 mm Șuruburile de montaj 3 5x25 mm 2 2 Conexiunea la rețeaua electrică AVERTISMENT Pericol de incendiu și electrocutare Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare Asigurați vă că parametrii de pe plăcuța cu date tehnice sunt compatibili cu valoril...

Page 374: ...cificaţiile acestui aparat Verificați dacă orificiile de ventilație nu sunt blocate Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timpul funcționării Dezactivați aparatul după fiecare întrebuințare Procedați cu atenție la deschiderea ușii aparatului atunci când aparatul este în funcțiune Se poate degaja aer fierbinte Nu acționați aparatul având mâinile umede sau când acesta este în contact cu apa Nu aplica...

Page 375: ...edă Utilizați numai detergenți neutri Nu folosiți produse abrazive bureți abrazivi solvenți sau obiecte metalice Dacă folosiți un spray pentru cuptor respectați instrucțiunile de siguranță de pe ambalajul acestuia 2 5 Utilizarea vaselor de sticlă Manipularea vaselor de sticlă fără un grad adecvat de atenție poate avea ca rezultat spargerea ciobirea crăparea sau zgârierea profundă Nu vărsați apă re...

Page 376: ...ații 2 7 Serviciul de asistență tehnică Pentru a repara aparatul contactați Centrul de service autorizat Utilizați doar piese de schimb originale 2 8 Eliminare AVERTISMENT Pericol de vătămare sau sufocare Contactați autoritatea locală pentru informații privind eliminarea aparatului Deconectați aparatul de la sursa de alimentare electrică Tăiați cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparat ...

Page 377: ...oane de selectare retractabile Pentru a utiliza aparatul apăsați butonul Butonul iese în afară 4 2 Panou de comandă Câmpuri cu senzor panou de comandă Apăsați bu tonul Rotiţi butonul W Crono metru Încălzire rapidă Ilumi nare cuptor Puterea microun delor Confirmare setare Selectați o funcție de gătire pentru a porni cuptorul Rotiți butonul de selectare pentru funcțiile de gătire la poziția oprit pe...

Page 378: ...tru Bară de progres pentru temperatură sau timp Bara este complet roșie atunci când cuptorul atin ge temperatura setată 5 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE AVERTISMENT Consultați capitolele privind siguranța 5 1 Curățarea inițială Înainte de prima utilizare curățați cuptorul gol și setați timpul 00 00 Setarea timpului Apăsați 6 UTILIZAREA ZILNICĂ AVERTISMENT Consultați capitolele privind siguranța 378 50...

Page 379: ...cu microunde Pasul 2 Selectați funcția de gătire microunde și apăsați pentru a începe cu setările im plicite Afișajul indică durata și puterea microundelor Pasul 3 Rotiți butonul de selectare pentru funcțiile de gătire la poziția oprit pentru a opri cuptorul Puteți regla setările în timpul gătirii Rotiți butonul de comandă pentru a regla durata Apăsați Apăsați WATT și rotiți butonul de comandă pen...

Page 380: ... rumeni alimentele fără să schimbi poziția raftului Gatire intensiva Pentru a rumeni bucăţi mari de carne sau carne de pasăre nedezosată pe un singur raft Pentru gratinare și rumenire Funcție Pizza Pentru a coace pizza Pentru rumenire intensivă și blaturi crocante Grill Aer cald MU Pentru a frige bucăţi mai mari de carne pe un nivel Pentru gratinare și ru menire Funcția cu activator MW Aer cald cu...

Page 381: ...entare cu funcțiile temperaturile și duratele de gătire recomandate Puteți regla timpul și temperatura Pentru anumite preparate puteți găti și cu Stab auto a greutatii Gătire asistată folosiți o pentru a pregăti rapid un preparat cu setările implicite Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Pasul 4 P1 P45 Intrați în Meniu Selectați Gătire asis tată Apăsaţi Selectați preparatul Apăsați Introduceți preparatul în cu...

Page 382: ...ția cu activator MW F5 Grill MU Pentru a găti alimentele într un timp scurt și pentru ru menire Funcția cu activator MW Când funcția se termină verificați dacă mâncarea este gata Preparat Greutate Nivel raft Accesorii Durata timpului Vită P1 Friptură de vi tă în sânge 1 1 5 kg bucăți groa se de 4 5 cm 1 tavă de gătit Prăjiți carnea timp de câteva minute într o cratiță fierbinte Introduceți la cupt...

Page 383: ...rbinte Introduceți la cuptor 75 min P7 Friptură de vi tă mediu gă tire la temp scăzută 85 min P8 Friptură de vi tă bine făcută gătire la temp scăzută 130 min P9 File în sânge gătire la temp scăzută 0 5 1 5 kg bucăți groa se de 5 6 cm 1 tavă de gătit Folosiți mirodeniile preferate sau doar sare și piper proaspăt măcinat Prăjiți carnea timp de câteva minute într o cra tiță fierbinte Introduceți la c...

Page 384: ...rmă Utilizați mirodeniile favorite 55 min P16 Coaste de porc 2 3 kg uti lizaţi coaste de porc cru de subțiri de 2 3 cm 2 cratiță adâncă Adăugați lichid pentru a acoperi baza unui preparat La jumătatea duratei de gătire întoarceți carnea 90 min Miel P17 Pulpă de miel cu os 1 5 2 kg 7 bucăți groase de 9 cm 1 friptură la tavă de gătit Adăugați lichid La jumătatea duratei de gătire întoarceți carnea 1...

Page 385: ...ți mirodeniile favorite Puneți car nea pe friptură Întoarceți rața la jumăta tea duratei de gătire 100 min P23 Gâscă întrea gă 4 5 kg cratiță adâncă Utilizați mirodeniile favorite Puneți car nea în tava de gătit Întoarceți gâsca du pă jumătate din durata de gătire 110 min Altele P24 Bucată de carne 1 kg 1 raft de sârmă Utilizați mirodeniile favorite 60 min Pește P25 Pește întreg la grătar 0 5 1 kg...

Page 386: ...tavă pentru brioșe pe raft de sâr mă 25 min P33 Bucată de prăjitură 1 tavă pentru pâine pe raft de sâr mă 50 min Legume Garnituri P34 Cartofi copți 1 kg 1 tavă de gătit Puneți cartofii întregi cu pielea în tava de gătit 50 min P35 Wegdes 1 kg 2 tavă de gătit tapetată cu hârtie de copt Utilizați mirodeniile favorite Tăiați carto fii în bucăți 35 min P36 Legume mixte la grătar 1 1 5 kg 2 tavă de găt...

Page 387: ...min P41 Pizza proas pătă subțire 1 tavă de gătit tapetată cu hârtie de copt 15 min P42 Pizza proas pătă groasă 1 tavă de gătit tapetată cu hârtie de copt 25 min P43 Quiche 1 formă pentru copt raft de sârmă 45 min P44 Baghetă Cia batta Pâine albă 0 8 kg 1 tavă de gătit tapetată cu hârtie de copt Mai mult timp necesar pentru pâinea al bă 30 min P45 Pâine integra lă secară neagră în tava de pâine 1 k...

Page 388: ... selectaţi Meniu Setări Funcțiile ceasului sunt disponibile doar pentru Aer cald cu ventilatie Încalzire sus si jos Gatire intensiva Funcție Pizza Grill Aer cald MU Aer cald cu ventilație MU 7 2 Modul de setare Funcțiile ceasului Modul de setare Timpul Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Pentru a modifica ora curentă intrați în meniu și selectați Setări Timp Setaţi ceasul Apăsați Modul de setare Cronometru Pa...

Page 389: ...cția de găti re Apăsați în mod repe tat Setați ora de start Apăsați Setați ora de sfârșit Apăsați Cronometrul începe numărătoarea inversă la ora de start setată 8 MODUL DE UTILIZARE ACCESORII 8 1 Introducerea accesoriilor Folosiți doar veselă și materiale adecvate Consultați capitolul Informații și sfaturi Vesela și materialele adecvate pentru microunde O mică proeminență în partea de sus crește s...

Page 390: ... ghidaj ale suportului raftului și raftul de sârmă pe ba rele de ghidaj de sus Farfuria de sticlă de la baza cuptorului cu microunde Folosiți farfuria de sticlă de la baza cupto rului cu microunde doar cu funcția mi crounde Nu este adecvat pentru funcția cu microunde combinată de ex grătar la microunde Puneți accesoriul pe baza cavității Puteți pune alimentele direct pe farfuria de sticlă de la ba...

Page 391: ...gătire este activă și nu modificați nicio setare C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Oprirea automată nu funcționează cu aceste funcții Iluminare cuptor Temporizare 9 3 Suflanta cu aer rece Atunci când cuptorul funcționează suflanta cu aer rece pornește automat pentru a menține reci suprafețele cuptorului Dacă opriți cuptorul suflanta cu aer rece continuă să funcționeze până când cuptorul se r...

Page 392: ... în bucăți de dimensiuni cât mai egale După ce opriți cuptorul scoateți alimentele și lăsați l să stea câteva minute pentru a permite distribuirea uniformă a căldurii Decongelarea la microunde Puneți alimentele congelate despachetate pe o farfurie întoarsă cu un recipient sub ea sau pe un raft de dezghețare sau pe o sită de plastic astfel încât lichidul de dezghețare să se scurgă în afară Îndepărt...

Page 393: ...a 200 C X Carton hârtie X X Folie transparentă X X Folie pentru microunde X Vase pentru friptură din metal de ex email fontă X X X Vase de coacere smălțuite sau cu acoperire de silicon X X X Tavă de gătit X X X Raft sârmă X X Farfurie de sticlă de la baza cup torului cu microunde X Vase pentru utilizare la microun de de ex tigaie X X 10 3 Setări de putere recomandate pentru diferite tipuri de alim...

Page 394: ...rilor congelate 300 400 W Topire brânză ciocolată unt Fierbere la foc mic a orezului Încălzirea ali mentelor pentru bebeluși Gătirea încălzirea mâncărurilor fine Continuare găti re 100 200 W Decongelare pâine Decongelare fructe și prăjituri Decongelare brânză smântână unt Decongelare carne pește 10 4 Tabelele de gătit pentru institutele de testare Informații pentru institutele de testare Teste con...

Page 395: ...invers car nea la jumătatea timpului de gătire Folosiți raftul de sârmă FUNCȚIE COMBI NATĂ MI CROUN DE W C min Prăjitură 0 7 kg Încălzire sus jos MU 100 200 2 23 27 Întoarceți recipien tul cu 1 4 la jumă tatea timpului de gătire Cartofi gratinați 1 1 kg Aer cald cu ventilație MU 300 180 2 38 42 Întoarceți recipien tul cu 1 4 la jumă tatea timpului de gătire Pui 1 1 kg Grill Aer cald MU 400 230 1 3...

Page 396: ...t de 20 de minute Uscați cavitatea cu o lavetă moale după fiecare utilizare Accesoriile Curățați toate accesoriile după fiecare utilizare și uscați le Folosiți o lavetă moale cu apă caldă și un detergent neutru Nu curățați accesoriile în mașina de spălat vase Nu curățați accesoriile anti aderente folosind un agent de curățare abraziv sau obiecte cu muchii ascuțite 11 2 Cum se scot Suporturile pent...

Page 397: ...neți o lavetă pe fundul cavi tății Becul de sus Pasul 1 Rotiți capacul de sticlă și scoateți l Pasul 2 Curățați capacul de sticlă Pasul 3 Înlocuiți becul cu un bec adecvat rezistent la o temperatură de 300 C Pasul 4 Montați capacul de sticlă 12 DEPANARE AVERTISMENT Consultați capitolele privind siguranța 12 1 Ce trebuie făcut dacă În orice situație care nu este prevăzută în acest tabel contactați ...

Page 398: ...găsește în acest tabel opriți și porniți sigu ranța pentru a reporni cuptorul În cazul în care codul de eroare apare din nou contactați un Cen tru de service autorizat 12 2 Date pentru service Dacă nu puteți găsi singur o soluție la problemă adresați vă comerciantului sau unui Centru de service autorizat Datele necesare centrului de service se găsesc pe plăcuța cu date tehnice Plăcuţa cu datele te...

Page 399: ...inuă să funcționeze Atunci când opriți cuptorul afișajul prezintă căldura reziduală Căldura poate fi utilizată pentru menținerea alimentelor calde Când durata gătirii este mai mare de 30 de min reduceți temperatura cuptorului cu cel puțin 3 10 min înainte de a termina gătitul Căldura reziduală din interiorul cuptorului va continua să gătească Folosiți căldura reziduală pentru a încălzi alte prepar...

Page 400: ...ac tivare 2468 O8 Versiunea software Verificare O9 Resetati toate optiunile Da Nu 15 INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul Pentru a recicla ambalajele acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbo...

Page 401: ...ве Када контактирате овлашћени сервисни центар водите рачуна да код себе имате следеће податке Модел број производа серијски број Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама Упозорење опрез информације о безбедности Опште информације и савети Информације о животној средини Задржано право измена САДРЖАЈ 1 ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ 402 1 1 Безбедност деце и осетљивих особа 402...

Page 402: ... вези са чишћењем 430 11 2 Како да извадите Носачи решетке 431 11 3 Како да замените Лампица 431 12 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА 432 12 1 Шта учинити ако 432 12 2 Подаци о сервисирању 433 13 ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ 433 13 1 Уштеда енергије 433 14 СТРУКТУРА МЕНИЈА 434 14 1 Мени 434 15 ЕКОЛОШКА ПИТАЊА 435 1 ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја пажљиво прочитајте приложено упутство Произв...

Page 403: ...ра 1 2 Опште мере безбедности Овај уређај је намењен само за кување Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима Уређај се може користити у канцеларијама хотелским собама мотелима пансионима сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не би превазилазила просечан ниво потрошње по домаћинству Само квалификована особа може да монти...

Page 404: ...лик металних посуда погодних за кување у микроталасној рерни УПОЗОРЕЊЕ Уколико су врата или заптивке врата оштећени уређај се не сме укључивати све док га не поправи компетентна особа УПОЗОРЕЊЕ Само компетентне особе могу да врше оправку или сервисирање које обухвата скидање поклопца који пружа заштиту од излагања микроталасној енергији УПОЗОРЕЊЕ Немојте загревати течности и друге намирнице у херм...

Page 405: ...а бисте их одвојили од бочних зидова Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом Уређај треба редовно чистити и из њега уклањати остатке хране Немојте користити парочистач за чишћење уређаја Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распрскавања стакла Уколико ...

Page 406: ...на висина кухињског елемента мини мална висина елемента испод радне плоче 444 460 mm Ширина кухињског елемента 560 mm Дубина кухињског елемента 550 550 mm Висина предње стране уређаја 455 mm Висина задње стране уређаја 440 mm Ширина предње стране уређаја 595 mm Ширина задње стране уређаја 559 mm Дубина уређаја 567 mm Дубина уграђеног уређаја 546 mm Дубина са отвореним вратима 882 mm Минимална вели...

Page 407: ...екидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом 2 3 Употреба УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од повређивања опекотина и струјног удара или експлозије Немојте да мењате спецификацију овог уређаја Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени Не ос...

Page 408: ...розију Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала Масноћа и храна која остаје у уређају може изазвати пожар и електрично варничење када ради функција микроталаса Уређај чистите влажном меком крпом Користите искључиво неутралне детерџенте Немојте користити абразивне производе абразивне јастучиће за чишћење раствараче или металне предмете Уколико користите спреј за рер...

Page 409: ...лове у кућним апаратима као што су температура вибрације влага или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству Овај производ садржи извор светлости чија је класа енергетске ефикасности G Користите само сијалице које имају исту спецификацију 2 7 Сервисирање Ради оправке уређаја ...

Page 410: ...исплеј Командно дугме Грејни елемент Генератор микроталаса Лампа Вентилатор Носач решетке покретни Положаји решетке 3 2 Прибор Решеткаста полица За посуђе за кување плехове за торте печење Плех за печење За колаче и кексе Микроталасна стаклена доња плоча За припремање хране у режиму микроталаса 410 500 ОПИС ПРОИЗВОДА ...

Page 411: ...а Потврдите подешава ње Изаберите функцију загревања да бисте уључили пећницу Окрените командно дугме за функције загревања у положај искључено да бисте ис кључили пећницу Када је командно дугме за функције загре вања буде у положају искључено дисплеј прелази у режим приправности Дисплеј са кључним функцијама Индикато ри дис плеја Контролна бра ва Потпомогнута припрема Подешавања Индикатор функциј...

Page 412: ... прве употребе очистите празну пећницу и подесите време 00 00 Подесите тајмер Притисните 6 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавља о безбедности 6 1 Како да подесите Функције загревања Почните да кувате Корак 1 Корак 2 Изаберите функцију загревања Подесите температуру Притисните WATT и окрените командно дуг ме да бисте подесили снагу микроталаса Притисните 412 500 ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ ...

Page 413: ...дно дугме да бисте подесили трајање Притисните Притисните WATT и окрените командно дугме да бисте подесили снагу микроталаса При тисните Максимално време функције микроталаса зависи од снаге микроталаса коју сте подесили СНАГА МИКРОТАЛАСА МАКСИМАЛНО ВРЕМЕ 100 600 W 59 55 минута Више од 600 W 7 минута Ако отворите врата функција микроталасне пећнице се зауставља Да бисте је поново покренули затвори...

Page 414: ...ица За печење великих комада меса на једном нивоу За спремање грати нираних јела и за запецање Функција са појачавањем микроталаса Печење уз равни вентил микро таласна пећница Печење на на једном положају решетке Функција са појачавањем ми кроталаса Одмрзавање Одмрзавање меса рибе колача опсег снаге 100 200 W Подгревање Загревање раније припремљених оброка и фине хране опсег снаге 300 700 W Микрот...

Page 415: ... под ешавањима Корак 1 Корак 2 Корак 3 Корак 4 P1 P45 Уђите у мени Изаберите Потпо могнута припрема Притисните Изаберите јело Притисните Ставите посуду у пећницу Потврдите подешавање 6 5 Потпомогнута припрема Легенда Аутоматска тежина је доступно Функција са микроталасном снагом Користите прибор безбедан за микроталасну пећницу Загрејте пећницу пре кувања Ниво решетке Функција загревања Примена F1...

Page 416: ...шетке Прибор Време трајања Говедина P1 Говеђе печење сла бо печено 1 1 5 kg комади дебљине 4 5 cm 1 плех за печење Пржите месо неколико минута на вру ћем тигању Ставите у пећницу 40 мин P2 Говеђе печење средње печено 50 мин P3 Говеђе печење до бро печено 60 мин P4 Котлет сред ње печен 180 220 g по комаду комади дебљине 3 cm 2 посуда за печење на решет кастој полици Пржите месо неколико минута на в...

Page 417: ...бро печено споро печење 130 мин P9 Филе слабо печено спо ро печење 0 5 1 5 kg комади дебљине 5 6 cm 1 плех за печење Користите своје омиљене зачине или једноставно со и свежу млевену па прику Пржите месо неколико минута на врућем тигању Ставите у пећницу 75 мин P10 Филе сред ње печен споро печење 90 мин P11 Филе печен споро печење 120 мин Телетина P12 Печена телетина нпр плећка 0 8 1 5 kg комади д...

Page 418: ...и Користите омиљене зачине 55 мин P16 Ребра 2 3 kg ко ристите си рова танка ребра деб љине 2 3 cm 2 дубоки тигањ Додајте течност да бисте покрили дно посуде Окрените месо након полови не времена кувања 90 мин Јагњетина P17 Јагњећи бут са костима 1 5 2 kg комади дебљине 7 9 cm 1 посуда за печење на плеху за печење Додајте течност Окрените месо након половине времена кувања 130 мин Живина P18 Цело п...

Page 419: ...љене зачине Ставите месо на посуду за печење Окрените патку након половине времена кува ња 100 мин P23 Гуска цела 4 5 kg дубоки тигањ Користите омиљене зачине Ставите месо на дубоки плех за печење Окре ните гуску након половине времена ку вања 110 мин Остало P24 Векна од ме са 1 kg 1 решеткаста полица Користите омиљене зачине 60 мин Риба P25 Цела риба грилована 0 5 1 kg по риби 1 плех за печење Ис...

Page 420: ...и 2 плех за мафине на решеткастој полици 25 мин P33 Суви колач 1 посуда за колач на решеткастој полици 50 мин Поврће Прилози P34 Печени кром пир 1 kg 1 плех за печење Ставите цео кромпир са кором на плех за печење 50 мин P35 Домаћински кромпир 1 kg 2 плех за печење обложен папи ром за печење Користите омиљене зачине Исеците кромпире на комаде 35 мин P36 Гриловано мешано по врће 1 1 5 kg 2 плех за ...

Page 421: ... по лици Окрените посуду после половине вре мена кувања 35 мин P41 Свежа пица танка 1 плех за печење обложен па пиром за печење 15 мин P42 Свежа пица дебела 1 плех за печење обложен па пиром за печење 25 мин P43 Киш 1 плех за печење на решеткастој полици 45 мин P44 Багет Ћаба та Бели хлеб 0 8 kg 1 плех за печење обложен па пиром за печење За бели хлеб је потребно више време на 30 мин P45 Хлеб са ц...

Page 422: ...н Ова функција не утиче на рад пећице За укључивање и искључивање Тајмер током рада изаберите Ме ни Подешавања Функције сата су доступне само за Печење уз равни вентил Загревање одозго одоздо Турбо гриловање Функција за пицу Гриловање вентилатор микроталасна пећница Печење уз равни вентил микроталасна пећница 7 2 Како да подесите Функцијe сата Како да подесите Доба дана Корак 1 Корак 2 Корак 3 Да ...

Page 423: ... цију загревања и подесите темпе ратуру Узастопно при тискајте За подешавање времена кува ња Притисните Тајмер одмах почиње да одбројава Како да подесите Време одлагања Корак 1 Корак 2 Дисплеј прика зује доба дана ПО КРЕТА ЊЕ Корак 3 Корак 4 Дисплеј приказу је ЗАУ СТАВ ЉАЊЕ Корак 5 Корак 6 Изабе рите функ цију за грева ња Узастоп но прити скајте Подеси те време почетка Прити сните Подеси те вре ме...

Page 424: ...икроталасној рерни Мало удубљење са горње стране повећава безбедност Удубљења такође спречавају превртање Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици Решеткаста полица Угурајте полицу између вођица на но сачу решетке и водите рачуна да ножи це буду окренуте надоле Плех за печење Гурните плех између вођица на носачу решетке Решеткаста полица Плех за печење Гурните плех између вођиц...

Page 425: ... промену функције пећнице Укључите је када пећница ради подешено кување се наставња командна табла је за кључана Укључите је када је пећница искључена пећница не може да се укључи командна табла је закључана притисните и држите да бисте укључили функцију Звучни сигнал притисните и држите да бисте је искључили 3 x трепери када је контролна брава укључена 9 2 Aутоматско искључивање Из безбедносних р...

Page 426: ...таласима Храну пеците прекривену Храну пеците непокривену само ако желите да се направи корица Немојте да прекувате јела тако што ћете подесити сувише високу температуру и дуго време Храна може да се пресуши прегори или изазове пожар Рерну немојте користити за кување јаја или пужева у љусци јер могу да експлодирају Жуманце прженог јаја прободите пре подгревања Храну са покожицом или кором прободит...

Page 427: ...агрева ње и земљано посуђе без кварца или металних делова или глазура у којима има мета ла Керамика порцелан и земља но посуђе са неглазираним дном или са малим рупама нпр на ручкама X X X Пластика која је отпорна на максималну температуру од 200 C X Картон папир X X Приањајућа фолија X X Приањајућа фолија за грило вање X Посуђе за печење које је изра ђено од метала нпр емајла ливеног гвожђа X X X...

Page 428: ... табели су само смернице 700 1000 W Загреје се на почетку процеса кувања Загревање течности 500 600 W Кување поврћа Кување јела са јајима Крчкање кува них јела Загревање обро ка на једном та њиру Одмрзавање и загревање за мрзнутих обро ка 300 400 W Топљење сира чоколаде путе ра Крчкање пи ринча Загревање хра не за бебе Кување подгре вање финих јела Наставак кува ња 428 500 КОРИСНИ САВЕТИ ...

Page 429: ...еткасту полицу осим ако није другачије назначено ФУНКЦИЈА МИ КРОТАЛАСА W kg мин Бисквит торта 600 0 475 Одоздо 7 9 Окрените посуду за 1 4 круга када прође пола време на предвиђеног за кување Ћуфте 400 0 9 2 25 32 Окрените посуду за 1 4 круга када прође пола време на предвиђеног за кување Крем од јаја 500 1 Одоздо 18 Одмрзавање ме са 200 0 5 Одоздо 7 8 Окрените месо на другу страну на по ловини вре...

Page 430: ...а када прође пола вре мена предвиђе ног за кување Пиле 1 1 kg Гриловање вентила тор ми кроталасна пећница 400 230 1 35 40 Ставите месо у округлу стаклену посуду и окрени те га на другу страну на полови ни времена кува ња 11 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавља о безбедности 11 1 Напомене у вези са чишћењем Средства за чишћење Обришите предњу страну рерне меком крпом топлом водом и благим с...

Page 431: ... премазом помоћу абразивних средста ва за чишћење или предмета са оштрим ивицама 11 2 Како да извадите Носачи решетке Извадите подршке решетака да бисте очистили рерну Корак 1 Искључите рерну и сачекајте да се охлади Корак 2 Пажљиво повуците носаче према горе и извуците их из предњег држача 2 3 1 Корак 3 Извуците предњи део под ршке решетке из бочног зида Корак 4 Извадите носаче из задњег држача П...

Page 432: ... 4 Поставите стаклени поклопац 12 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавља о безбедности 12 1 Шта учинити ако У свим случајевима који нису обухваћени овом табелом контактирајте са овлашћеним сервисним центром Рерна се не укључује или се не загрева Проблем Проверите Не можете да активирате пећницу нити да њоме управљате Пећница је правилно прикључена на елек трично напајање Пећница се не заг...

Page 433: ...техничким карактеристикама Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости рерне Немојет уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости рерне Препоручујемо вам да овде запишете податке Модел MOD Број производа PNC Серијски број S N 13 ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ 13 1 Уштеда енергије Проверите да ли су врата пећнице затворена када пећница ради Не отва...

Page 434: ... топлоту у рерни Користите преосталу топлоту за загревање друге хране Одржавање хране топлом Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту оброка На дисплеју се приказује индикатор преостале топлоте или температура Кување са искљученом лампицом Искључите лампицу током кувања Укључите је само када вам је потребна 14 СТРУКТУРА МЕНИЈА 14 1 Мени изаб...

Page 435: ...сва под ешавања Да Не 15 ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општин...

Page 436: ...čete servis imejte pri roki naslednje podatke Model številka izdelka serijska številka Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe Opozorilo varnostne informacije Splošni podatki in nasveti Informacije o varovanju okolja Pridržujemo si pravico do sprememb KAZALO 1 VARNOSTNE INFORMACIJE 437 1 1 Varnost otrok in ranljivih oseb 437 1 2 Splošna varnost 438 2 VARNOSTNA NAVODILA 440 2 1 Montaža 440 ...

Page 437: ... 466 13 1 Varčevanje z energijo 466 14 STRUKTURA MENIJA 467 14 1 Meni 467 15 SKRB ZA OKOLJE 468 1 VARNOSTNE INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo 1 1 Varnost otrok in ranljivih oseb...

Page 438: ...venih objektih kjer takšna uporaba ne presega povprečnih ravni domače uporabe Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba Ne uporabljajte preden jo namestite v vgrajeno strukturo Pred vzdrževalnimi deli napravo odklopite iz napajanja Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec pooblaščeni servisni center ali druga strokovno usposobljena os...

Page 439: ...od Uporabljajte samo pripomočke ki so primerni za uporabo v mikrovalovnih pečicah Pri segrevanju hrane v plastičnih ali papirnatih posodah nadzorujte napravo zaradi morebitnega vžiga Naprava je namenjena za segrevanje hrane in pijač Sušenje hrane ali oblačil in segrevanje grelnih podstavkov copat gobic vlažnih krp in podobnega lahko povzroči telesne poškodbe vžig ali požar Če opazite izhajanje dim...

Page 440: ...o embalažo Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave Upoštevajte navodila za namestitev priložena napravi Pri premikanju naprave bodite pazljivi ker je težka Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev Naprave ne vlecite za ročaj Napravo namestite na varno in primerno mesto ki ustreza zahtevam za namestitev Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot Pr...

Page 441: ...riti osebje pooblaščenega servisnega centra Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave ali odprtine pod napravo še posebej ko naprava deluje ali so vrata vroča Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako da je ni mogoče odstraniti brez orodja Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja Poskrbite da bo...

Page 442: ...vo Ne smete hraniti vlažnih jedi in hrane v napravi potem ko nehate kuhati Pri odstranjevanju ali nameščanju opreme bodite previdni Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave Za vlažno pecivo uporabite globok pekač Sadni sokovi povzročijo madeže ki so lahko trajni Vedno kuhajte z zaprtimi vrati naprave Če napravo namestite za ploščo pohištvenega elementa npr vrata...

Page 443: ...ite najkrajši možni čas Vroča steklena posoda naj se ohladi na rešetki za ohlajanje podstavku za posodo ali suhi krpi Pred pomivanjem shranjevanjem v hladilniku ali zamrzovanjem se prepričajte da je steklena posoda dovolj ohlajena Vroče steklene posode vključno s posodo s silikonskimi prijemalnimi površinami ne prijemajte brez suhih prijemalk Preprečite napačno uporabo mikrovalovne pečice tj vklop...

Page 444: ...Upravljalni gumb Grelnik Generator mikrovalovov Luč Ventilator Nosilec police snemljiv Položaji polic 3 2 Dodatna oprema Mreža za pečenje Za posode za kuhanje pekače za pecivo pečenke Pekač za pecivo Za pecivo in biskvit Stekleni krožnik na dnu mikrovalovne pečice Za pripravo hrane v načinu mikrovalov 444 500 OPIS IZDELKA ...

Page 445: ... da izklopite pečico Gumb za funkcije pečice obrnite v položaj za izklop da izklopite pečico Ko je gumb za funkcije pečice v položaju za iz klop prikazovalnik preklopi v stanje pripravlje nosti Prikazovalnik s ključnimi funkcijami Indikatorji prikazoval nika Ključavnica Kuharski po močnik Nastavitve Indikator funkcije mi krovalov Indikatorji program ske ure Vrstica napredovanja za temperaturo ali ...

Page 446: ...poglavja o varnosti 6 1 Nastavitev Funkcije pečice Začetek pečenja 1 korak 2 korak Izberite funkcijo pečice Nastavite temperaturo Pritisnite WATT in obrnite upravljalni gumb da nastavite moč mikrovalov Pritisnite 6 2 Nastavitev Funkcije mikrovalovne pečice 1 korak Odstranite pripomočke Vstavite steklen krožnik na dno mikrovalovne pečice Živila položite na steklen krož nik na dnu mikrovalovne pečic...

Page 447: ...dvisen od nastavljene moči mikrovalov MOČ MIKROVALOV NAJDALJŠI ČAS 100 600 W 59 55 minut Več kot 600 W 7 minut Če odprete vrata se funkcija mikrovalov izklopi Če jo želite ponovno zagnati zaprite vrata Pritisnite 6 3 Funkcije pečice Standardne funkcije pečice Funkcija pečice Aplikacija Vroči zrak Za sočasno pečenje na do dveh višinah pečice in sušenje živil Tempera turo nastavite za 20 40 C nižje ...

Page 448: ...e pripravljenih jedi in občutljivih živil razpon moči 300 700 W Mikrovalovi Segrevanje kuhanje razpon moči 100 1000 W Meni Za vstop v meni Kuharski pomočnik Nastavitve 6 4 Nastavitev Kuharski pomočnik Kuharski pomočnik Podmeni sestavlja nabor dodatnih funkcij in jedi s priporočenimi funkcijami temperaturo in časom kuhanja Čas in temperaturo lahko nastavite med pečenjem Nekatere jedi lahko pripravi...

Page 449: ...ejte pečico Višina rešetke Funkcija pečice Aplikacija F1 Žar Za pečenje tankih živil na žaru in popekanje kruha F2 Gretje spodaj Za peko tort s hrustljavim dnom in da se hrana ne po kvari F3 Zamrznjene jedi Za hrustljave pripravljene jedi npr ocvrti krompir pe čen krompir v oblicah ali spomladanski zvitki F4 Tradicionalno pečenje MV Peka in pečenje hrane na enem položaju rešetke Funkcija s povečan...

Page 450: ...tavite v pečico 15 min P5 Pečena duše na govedina bržolna pe čenka notra nje stegno de bela potrebuši na 1 5 2 kg 1 posoda za pečenje na mreži za pečenje Nekaj minut pražite meso v vroči posodi Dodajte tekočino Vstavite v pečico 120 min P6 Goveja pe čenka manj pečena peče nje z nizko temp 1 1 5 kg 4 5 cm debeli kosi 1 pekač za pecivo Uporabite vaše priljubljene začimbe ali preprosto sol in sveže m...

Page 451: ...očino Pecite pokrito 80 min Svinjina P13 Pečen svinj ski vrat ali pleče 1 5 kg 1 keramična posoda ali steklena posoda za pečenje na mreži za peče nje primerno za MW Uporabite vaše priljubljene začimbe Po polovici časa pečenja meso obrnite 90 min P14 Svinjina pe čenje z nizko temp 1 5 2 kg 1 pekač za pecivo Uporabite vaše priljubljene začimbe Po polovici časa pečenja meso obrnite da se enakomerno z...

Page 452: ... 2 pekač za pecivo Uporabite vaše priljubljene začimbe 40 min P20 Piščančje prsi 180 200 g na kos 1 kozica na mreži za pečenje Uporabite vaše priljubljene začimbe Ne kaj minut pražite meso v vroči posodi 25 min P21 Piščančja be dra sveža 2 pekač za pecivo Če ste piščančja bedra marinirali nasta vite nižjo temperaturo in jih pecite dlje 30 min P22 Raca cela 2 3 kg 1 posoda za pečenje na mreži za pe...

Page 453: ...utna torta 1 28 cm model za pečenje s snemljivim obodom na mreži za pečenje 90 min P28 Jabolčni ko lač 2 pekač za pecivo 45 min P29 Jabolčna pita 1 model za pito na mreži za pečenje 40 min P30 Jabolčna pita 1 22 cm model za pito na mreži za pečenje 60 min P31 Čokoladni ko lač z lešniki 2 kg 2 globok pekač 30 min P32 Čokoladni muffini 2 pekač za muffine na mreži za pe čenje 25 min P33 Biskvitno pe ...

Page 454: ...5 min Gratiniranje kruh in pizza P39 Mesna zele njavna laza nja s suhimi rezanci 1 1 5 kg 1 keramična ali steklena posoda na mreži za pečenje 35 min P40 Gratiniran krompir surov krompir 1 1 kg 2jed iz keramike ali steklene zlo ženke na mreži za pečenje Po polovici časa priprave jedi le to obrni te 35 min P41 Sveža pizza tanka 1 pekač za pecivo obdan s pa pirjem za peko 15 min P42 Sveža pizza debel...

Page 455: ... oglasi zvočni signal funkcija pečice pa se izklopi Zamik vklopa Za zamik začetka in ali konca pečenja Čas delovanja Največ je 23 ur in 59 minut Ta funkcija ne vpliva na delovanje pečice Za vklop in izklop Čas delovanja izberite Meni Nastavitve Časovne funkcije so na voljo samo za Vroči zrak Gretje zgoraj spodaj Infra pečenje Pizza funkcija Žar ventilator MV Vroči zrak MV 7 2 Nastavitev Časovne fu...

Page 456: ... nastavi te temperaturo Ponavljajoče pri tiskajte Nastavite čas kuhanja Pritisnite Programska ura začne takoj odštevati čas Nastavitev Zamik vklopa 1 ko rak 2 korak Na pri kazo valniku se pri kaže ura ZA ČETEK 3 korak 4 korak Na pri kazoval niku se prikaže ZA USTAVI TEV 5 korak 6 korak Izberite funkcijo pečice Ponavlja joče priti skajte Nastavite začetni čas Pritisnite Nastavi te končni čas Pritis...

Page 457: ...eča varnost Zareze so tudi varovala proti prevračanju Visoki rob okrog mreže preprečuje zdrs posode s police Mreža za pečenje Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetk in poskrbite da bodo nožice obrnjene na vzdol Pekač za pecivo Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk Mreža za pečenje Pekač za pecivo Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk in mrežo za pečenje na zgornjih vodilih 457 500 UPORA...

Page 458: ...membo funkcije pečice Vklopite jo ko pečica deluje nastavljeno pečenje se nadaljuje nadzorna plošča je zaklenjena Vklopite jo ko je pečica izklopljena pečice ni mogoče vklopiti nadzorna plošča je zaklenjena pritisnite in držite za vklop funkcije Oglasi se zvočni signal pritisnite in držite da jo izklopite 3 x utripne ko je zapora vklopljena 9 2 Samodejni izklop Iz varnostnih razlogov se pečica po ...

Page 459: ...to Če želite ohraniti skorjo hrano pripravljajte brez pokrova Jedi ne segrevajte premočno z nastavljanjem moči in časa na previsoko vrednost Hrana se lahko presuši zažge ali povzroči požar Pečice ne uporabljajte za pripravljanje jajc ali polžev v lupini ker jih lahko raznese Rumenjak ocvrtega jajca prebodite preden ga pogrejete Živila s kožo ali lupino pred kuhanjem večkrat prebodite Zelenjavo nar...

Page 460: ...mrzova nju Ognjevarna keramična in lonče na posoda brez elementov iz kremena ali kovin in brez gla zur ki vsebujejo kovine Keramika porcelan in lončena posoda z ne glaziranim dnom ali z majhnimi odprtinami npr na ročajih X X X Plastika odporna proti vročini do 200 C X Karton papir X X Prozorna folija X X Prozorna folija za mikrovalovne pečice X Posode za pečenje izdelane iz kovine npr emajl lito ž...

Page 461: ...azpredelnici so samo za primer 700 1000 W Postopek ki omogoča da se živilo popeče na začetku kuhanja Pogrevanje tekočin 500 600 W Kuhanje zelenja ve Kuhanje jajč nih jedi Počasno dušenje enolončnic Pogrevanje obro kov za en krožnik Odtajanje in po grevanje zmrznjenih ob rokov 300 400 W Topljenje sira čokolade masla Počasno duše nje riža Pogrevanje hra ne za dojenčke Kuhanje pogreva nje občutljivih...

Page 462: ...FUNKCIJA MI KROVALOV W kg min Biskvit 600 0 475 Dno 7 9 Po polovici časa ku hanja posodo obrni te za 1 4 Mesna štruca 400 0 9 2 25 32 Po polovici časa ku hanja posodo obrni te za 1 4 Jajčna krema 500 1 Dno 18 Odtaljevanje mesa 200 0 5 Dno 7 8 Meso obrnite po po lovici časa kuhanja Uporabite mrežo za pečenje KOMBI NIRANA FUNKCI JA MI KROVA LOV W C min Pecivo 0 7 kg Tradicional no pečenje MV 100 200...

Page 463: ...jte si poglavja o varnosti 11 1 Opombe glede čiščenja Čistilna sred stva Sprednji del pečice očistite z mehko krpo toplo vodo in blagim čistilom Za čiščenje kovinskih površin uporabite čistilno raztopino Madeže očistite z blagim čistilnim sredstvom Vsakodnevna uporaba Pečico očistite po vsaki uporabi Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo požar S stropa pečice previdno očistite osta...

Page 464: ...rešetk previdno povleci te navzgor iz sprednjega nosil ca 2 3 1 3 korak Sprednji konec nosilca rešetke povlecite stran od stranske ste ne 4 korak Nosilce izvlecite iz zadnjega obešala Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju 11 3 Zamenjava Luči OPOZORILO Nevarnost električnega udara Žarnica je lahko vroča Halogensko žarnico vedno prijemajte s krpo da se ostanki maščobe ne bi zapekli nanjo Pre...

Page 465: ...rvisni center Pečica se ne vklopi ali segreje Problem Preverite naslednje Pečice ni mogoče vklopiti ali je uporabljati Pečica je pravilno priključena na električno na pajanje Pečica se ne segreje Samodejni izklop je onemogočen Pečica se ne segreje Varovalka ni pregorela Pečica se ne segreje Zaklepanje je izklopljeno Komponente Problem Preverite naslednje Luč ne deluje Luč je pregorela Kode napak N...

Page 466: ...dobro nameščeno Uporabljajte kovinsko posodo za boljše varčevanje z energijo samo pri uporabi funkcije ki ne uporablja mikrovalov Ko je mogoče pečice ne segrevajte pred pečenjem Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši Pečenje z ventilatorjem Ko je mogoče uporabljajte funkcije pečenja z ventilatorjem da prihranite energijo Akumulirana toplota Ventilator in luč še naprej delujeta Ko izkl...

Page 467: ...Izberite nastavi tev Potrdite nastavi tev Prilagodite vred nost in pritisnite Nastavitve O1 Ura Spremeni O2 Osvetlitev 1 5 O3 Zvok tipk 1 Pisk 2 Klik 3 Zvok iz klopljen O4 Glasnost 1 4 O5 Čas delovanja Vklop Izklop O6 Osvetlitev Vklop Izklop O7 Predstavitveni način Aktivacijska koda 2468 O8 Različica program ske opreme Preverjanje O9 Ponastavi vse nasta vitve Da ne 467 500 STRUKTURA MENIJA ...

Page 468: ...nike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Naprav označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad 468 500 STRUKTURA MENIJA ...

Page 469: ...RVICE Använd alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 470 1 1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättni...

Page 470: ...GÖRING 495 11 1 Anmärkningar om rengöring 495 11 2 Hur man tar bort Ugnsstegar 495 11 3 Byte av Lampa 496 12 FELSÖKNING 496 12 1 Vad gör jag om 496 12 2 Servicedata 497 13 ENERGIEFFEKTIVITET 498 13 1 Energibesparing 498 14 MENYSTRUKTUR 498 14 1 Meny 498 15 MILJÖSKYDD 499 1 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten Tillverkaren är inte a...

Page 471: ...ll av produkten utan uppsikt 1 2 Allmän säkerhet Denna produkt är endast avsedd för matlagning Denna produkt är avsedd för enskilt hushållsbruk inomhus Produkten kan användas i kontor hotellrum gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte innebär att genomsnittlig hushållsförbrukning överskrids Installation av denna produkt och byte av kabeln får endast utföras av behörig person Anv...

Page 472: ... borttagning av delar som skyddar mot mikrovågsenergi VARNING Värm inte vätskor och andra livsmedel i tillslutna behållare De kan explodera Använd endast kärl som är avsedda för mikrovågsugn Håll ugnen under uppsikt vid uppvärmning av mat i plast eller pappersbehållare för att undvika risk för antändning Produkten är avsedd för uppvärmning av mat och dryck Torkning av mat eller kläder och uppvärmn...

Page 473: ... 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 1 Installation VARNING Endast en behörig person får installera den här produkten Avlägsna allt förpackningsmaterial Installera eller använd inte en skadad produkt Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung Använd alltid skyddshandskar och täckta skor Dra aldrig produkten i handtaget Installe...

Page 474: ...g Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten speciellt inte när den är igång eller om luckan är het Stötskyddet för strömförande och isole...

Page 475: ...d inte mikrovågsugnsfunktionen för att förvärma ugnen VARNING Risk för skador på produkten föreligger För att förhindra skador eller missfärgning på emaljen lägg inte aluminiumfolie direkt på ugnsbotten häll inte vatten direkt i den heta produkten Låt inte fuktiga maträtter eller matvaror stå kvar i produkten när tillagningen är klar var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören Miss...

Page 476: ...slå emot glaset mot något hårt slå inte heller emot med något verktyg mot glaset Värm inte tomt eller nästan tomt glas i mikrovågsugnen värm inte olja eller smör i mikrovågsugn för varmt använd minsta tillagningstid Låt varmt glas svalna på ett galler en grytlapp eller en torr trasa Se till att glaset är tillräckligt kallt innan man diskar det ställer in det i kylen eller i frysen Hantera allt var...

Page 477: ...IVNING 3 1 Allmän översikt 1 2 4 3 10 4 3 1 2 8 9 5 6 7 Kontrollpanel Funktionsratt för tillagningsfunktioner Display Inställningsratt Värmeelement Mikrovågsgenerator Lampa Fläkt Ugnsstegar borttagbara Hyllplaceringar 3 2 Tillbehör Galler För kokkärl kakformar stekar Bakplåt För kakor och småkakor Glasplatta för mikrovågsugn För att tillaga mat i mikrovågsläge 477 500 PRODUKTBESKRIVNING ...

Page 478: ...gningsfunktion för att sätta på ugnen Ugnen stängs av genom att funktionsratten ställs i avstängt läge Om funktionsratten ställs i avstängt läge sätts displayen i standby läge Display med inställda knappfunktioner Indikering ar på dis playen Knapplås Tillagnings hjälp Inställningar Indikator för mikro vågsfunktion Timerindi katorer Förloppsindikator visar uppnådd temperatur el ler tid Stapeln är h...

Page 479: ...tsavsnitten 6 1 Så här ställer du in Tillagningsfunktioner Börja tillagningen Steg 1 Steg 2 Välj en tillagningsfunktion Ställ in temperaturen Tryck på WATT och vrid kontrollvredet för att justera mikrovågseffekten Tryck på 6 2 Så här ställer du in Mikrovågsugnens tillagningsfunktioner Steg 1 Ta bort alla tillbehör från ugnen Sätt i glasplattan i mikrovågsugnen Sätt maten på mikrovågsugnens glaspla...

Page 480: ...gsfunktionerna beror på mikrovågseffekten du ställt in MIKROVÅGSEFFEKT MAXIMAL TID 100 600 W 59 55 minuter Mer än 600 W 7 min Om du öppnar luckan avbryts funktionen för mikrovågsugnen Stäng luckan för att starta den igen Tryck på 6 3 Värmefunktioner Standardtillagningsfunktioner Tillagningsfunk tion Användning Varmluft För bakning eller torkning på en eller två ugnsnivåer samtidigt Välj en tempera...

Page 481: ...v färdiglagade rätter och känslig mat 300 700 W Mikrovågsugn Effektområde för uppvärmning och tillagning 100 1 000 W Meny Så här öppnar du menyn Tillagningshjälp Inställningar 6 4 Så här ställer du in Tillagningshjälp Undermenyn Tillagningshjälp består av en uppsättning ytterligare funktioner och maträtter med rekommenderade tillagningsfunktioner temperaturer och tider Tiden och temperaturen kan j...

Page 482: ...tar tillagningen Ugnsnivå Tillagningsfunktion Användning F1 Grill För grillning av tunnskurna stycken och brödrostning F2 Undervärme För bakning av kakor med knaprig botten och för kon servering av livsmedel F3 Fryst mat För tillagning av snabbmat som pommes frites klyftpo tatis och vårrullar med en krispig effekt F4 Över undervärme Mikro Baka och grilla på en ugnsnivå Funktion med mikro vågsförst...

Page 483: ... i en het stek panna Tillsätt vätska Sätt in i ugnen 120 min P6 Rostbiff röd långsam tillag ning 1 1 5 kg skivor med tjocklek 4 5 cm 1 bakplåt Använd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar Stek köttet i nå gra minuter i en het stekpanna Sätt in i ugnen 75 min P7 Rostbiff me dium långsam tillagning 85 min P8 Rostbiff väls tekt långsam tillagning 130 min P9 Filé röd lång sam till...

Page 484: ...ör att få en jämn bryning 215 min P15 Karré färsk 1 1 5 kg 5 6 cm tjocka skivor 1 stekfat på galler Använd dina favoritkryddor 55 min P16 Revbensspjäll 2 3 kg an vänd råa 2 3 cm tjocka revben sspjäll 2 långpanna Tillsätt vätska så att botten täcks i stekfa tet Vänd köttet efter halva tillagningsti den 90 min Lamm P17 Lammfiol med ben 1 5 2 kg 7 9 cm tjocka stycken 1 stekfat på galler Tillsätt väts...

Page 485: ...på galler Använd dina favoritkryddor Lägg köttet på stekfatet Vänd köttet efter halva till agningstiden 100 min P23 Hel gås 4 5 kg långpanna Använd dina favoritkryddor Lägg köttet på en djup bakplåt Vänd gåsen efter halva tillagningstiden 110 min Annat P24 Köttfärslimpa 1 kg 1 galler Använd dina favoritkryddor 60 min Fisk P25 Hel fisk gril lad 0 5 1 kg per fisk 1 bakplåt Fyll fisken med smör och a...

Page 486: ...akplåt Lägg hela potatisar med skal på bakplå ten 50 min P35 Klyftor 1 kg 2 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor Skär potati sen i bitar 35 min P36 Grillade grön saker 1 1 5 kg 2 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor Skär grönsa kerna i bitar 30 min P37 Croquetter frysta 0 5 kg 2 bakplåt 25 min P38 Pommes fri tes frysta 0 75 kg 2 bakplåt 25 min Gratänge...

Page 487: ...ornsbröd i form 1 kg 1 bakplåt täckt med bakplåtspap per galler 60 min 7 KLOCKFUNKTIONER 7 1 Klockfunktioner Klockfunktion Program Signalur När den inställda tiden har gått avges en ljudsignal Tillagningstid När inställd tid har gått avges en ljudsignal och tillag ningsfunktionen stoppas Tidsfördröjning För att fördröja tillagningens start och eller sluttid Upptimer Längsta möjliga tid är 23 tim o...

Page 488: ...er du in Signalur Steg 1 Displayen vi sar 0 00 Steg 2 Steg 3 Tryck på Ställ in Signalur Tryck på Timern startar nedräkningen omedelbart Så här ställer du in Tillagningstid Steg 1 Steg 2 Displayen vi sar 0 00 Steg 3 Steg 4 Välj en tillagnings funktion och ställ in temperaturen Tryck upprepade gånger på Ställ in tillag ningstiden Tryck på Timern startar nedräkningen omedelbart 488 500 KLOCKFUNKTIONE...

Page 489: ...VÄNDNING TILLBEHÖR 8 1 Sätta in tillbehör Använd endast lämpliga kokkärl och material Se kapitlet Råd och tips i kapitlet Lämpliga kokkärl och material för mikrovågsugn Liten inbuktning upptill ökar säkerheten Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av Galler Skjut in gallret mellan ugnsstegens ledske nor och kontrollera att fötterna ...

Page 490: ... 9 TILLVALSFUNKTIONER 9 1 Knapplås Funktionen förhindrar att ugnsfunktionen ändras oavsiktligt Sätt på den när ugnen är igång den angivna matlagningen fortsätter kontrollpanelen är låst Slå på den när ugnen är avstängd ugnen kan inte sättas på kontrollpanelen är låst tryck och håll inne för att slå på funktionen En ljudsignal hörs tryck och håll inne för att stänga av den 3 x blinkar när låset slå...

Page 491: ... i ugnen om förpackningen är avsedd för mikrovågsugn kontrollera uppgifterna på förpackningen Tillagning i mikrovågsugnen Låt maten i ugnen vara övertäckt Mat kan tillagas utan lock om en knaprig skorpa önskas Använd inte för hög energi för lång tid eller för hög effekt för tillagningen Maten kan bli torr bränd eller börja brinna Använd inte ugnen för att koka ägg eller sniglar med skal de kan exp...

Page 492: ...tan dekor av silver guld platina eller andra metaller x x Glas och vitrokeramik av ugns fast fryståligt material Ugnsfast keramik och lergods utan kvarts eller metallkompo nenter och glasyrer som innehål ler metall Keramik porslin och lergods med oglaserad botten eller med små hål t ex på handtagen x x x Värmebeständig plast upp till 200 C x Kartong papper x x Plastfolie x x Plastfolie till mikrov...

Page 493: ...riktvärden 700 1 000 W Bryna början av tillagningen Värma upp vätskor 500 600 W Tillaga grönsaker Tillaga ägg Sjuda gryträtter Värma maträtter på en tallrik Tina och värma frysta maträtter 300 400 W Smälta ost choklad smör Sjuda ris Värma barnmat Tillaga värma känsliga livsmedel Fortsätta tillag ningen 100 200 W Tina bröd Tina frukt och kakor Tina ost grädde smör Tina kött fisk 493 500 RÅD OCH TIP...

Page 494: ...tiden Ugnsomelett 500 1 Undersida 18 Upptining av kött 200 0 5 Undersida 7 8 Vänd köttet efter halva tillagningsti den Använd gallret MIKRO VÅG SUGN KOMBI FUNK TION W C min Mjuk kaka 0 7 kg Över undervärme Mikro 100 200 2 23 27 Vänd ett kvarts varv efter halva ti den Potatis gratäng 1 1 kg Varmluft mikro 300 180 2 38 42 Vänd ett kvarts varv efter halva ti den Kyckling 1 1 kg Grill Fläkt Mikro 400 ...

Page 495: ... än 20 minuter Torka av ugnsutrymmet med en mjuk trasa efter användning Tillbehör Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka An vänd en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel Diska inte till behören i diskmaskin Rengör inte tillbehör med nonstick beläggning med ett rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål 11 2 Hur man tar bort Ugnsstegar Ta...

Page 496: ... lampa Steg 1 Ta bort glasskyddet genom att vrida på det Steg 2 Rengör glasskyddet Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 C Steg 4 Sätt tillbaka glasskyddet 12 FELSÖKNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 12 1 Vad gör jag om Om något saknas i denna tabell kontakta ett auktoriserat servicecenter Ugnen slås inte på eller värms inte upp Problem Kontrollera att Det går inte at...

Page 497: ...e finns i den här tabellen slå av säkringen och slå på den igen för att starta om ugnen Om felkoden återkommer kontakta en auktoriserad serviceverkstad 12 2 Servicedata Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingsskylten Typskylten sitter på ugnsutrymmets främre ram Avlägsna inte...

Page 498: ...ger av ugnen visas restvärme på displayen Du kan använda den värmen för varmhållning Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter sänk ugnstemperaturen med minst 3 10 minuter innan tillagningen avslutas Tillagningen fortsätter med ugnens restvärme Använd restvärmen för att värma annan mat Varmhållning Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm Restvärm...

Page 499: ...ra O9 Återställ alla inställ ningar ja nej 15 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunk...

Page 500: ...www electrolux com shop 867370846 C 142022 ...

Reviews: