background image

25

การทำาความสะอาดและการดูแลรักษา

/Pembersihan dan perawatan/

Vệ sinh và bảo trì 

1.  ก่อนทำ�คว�มสะอ�ด ให้ถอดปลั๊ก

และปล่อยให้เครื่องปิ้งขนมปังเย็น

ลง

 เช็ดด้านนอกของเครื่องปิ้งด้วยผ้า

นุ่มชุบหมาดเล็กน้อย กำาจัดทิ้งเศษ

ขนมปังในถาด (C) เพื่อทำาความสะอาด

เศษขนมปังออกจากเครื่องปิ้ง เทเศษ

ขนมปังทิ้ง ใส่ถาดรองเศษขนมปัง 

(C) กลับเข้าที่ ก่อนใช้งานเครื่องปิ้ง

ขนมปังอีกครั้ง ใส่ถาดรองเศษขนมปัง 

(C) กลับเข้าที่ โดยเลื่อนถาดเข้าไปที่

ตำาแหน่งเดิม

1.  Sebelum membersihkan, cabut 

steker perangkat dan biarkan 

toaster menjadi benar-benar 

dingin.

 Lap bagian luar toaster 

dengan kain halus yang sedikit 

dibasahi. Lepaskan baki remah-

remah (C) untuk membersihkan 

remah-remah dari toaster. 

Kosongkan dan pasang kembali 

baki remah-remah (C) sebelum 

menggunakan toaster lagi. Pasang 

kembali baki remah-remah (C) 

dengan menggesernya sampai 

terpasang kencang di tempatnya.

1. 

Trước khi vệ sinh, rút phích cắm 

thiết bị ra khỏi ổ cắm rồi để lò 

nướng bánh mì nguội hẳn. Lau 

vỏ lò nướng bằng khãn mềm hõi 

ẩm. Rút khay hứng (C) để loại bỏ 

hết vụn bánh mỳ ra khỏi lò nướng 

bánh mì. Đổ sạch rồi lắp lại khay 

hứng (C) trước khi sử dụng lại lò 

nướng. Lắp lại bằng cách trượt 

khay hứng (C) cho tới khi cố định 

vào vị trí.

TH

ID

VN

คำ�เตือน! อย่�ใช้น้ำ�ย�ทำ�คว�มสะอ�ด

ที่มีส�รกัดกร่อนหรือขัดถู และห้�มจุ่ม

ตัวเครื่อง ปลั๊ก และส�ยไฟในน้ำ�หรือ

ของเหลวอื่นๆ

Peringatan! Jangan gunakan soda 

atau bahan pembersih abrasif dan 

jangan sekali-kali merendam rumah, 

steker, dan kabel listrik perangkat di 

dalam air atau cairan lain apa pun.

Cảnh báo! Không sử dụng chất tẩy 

rửa ă da hoặc chứa chất mài mòn 

và tuyệt đối không ngâm vỏ máy, 

phích cắm và dây điện trong nước 

hoặc bất kỳ chất lỏng nào khác.

Summary of Contents for ETS7804S

Page 1: ...Toaster ETS7804S ...

Page 2: ...e bread may burn therefore do not use the toaster near or below combustible material such as curtains Never use the appliance without the crumb tray Bread crumbs may burn therefore clean the crumb tray regularly Please refer to Cleaning and Care section for instructions Do not cover the toasting slot while toasting Do not move the appliance when it is in operation Do not reach into the toasting sl...

Page 3: ...温表面上 热源 附近 桌子或操作台的边缘附近使 用或放置本产品 务必将本产品放置在平坦 水平且 干燥的台面上 面包可能燃烧 因此不可在可燃材 料 例如窗帘 附近或下方使用烤 箱 请勿在没有面包屑托盘的情况下使 用本产品 面包屑可能燃烧 请定期清洁面包 屑托盘 如需说明 请参考 清洁 和保养 节处 不得在烘烤时覆盖烤面包槽 本产品操作时 不得移动 请勿将手指或金属器具伸入烤面包 槽内 这可能会造成人员伤害或产 品损坏的风险 请勿将体积过大或带包装的视频放 入烤面包槽内 这可能会引起火灾 或触电 操作过程中 本产品以及附件会变 得很烫 仅使用指定的手柄和旋钮 进行操作 冷却后再进行清洁和维 护 小心 表面高温 使用时 表面易于发热 器具上标 有表面高温标志 每次使用后 清洁及维护之前 必 须关闭本产品开关 并将电源插头 从电源插座上拔下 不得让电源线接触到高温表面 或 悬挂在桌子或操作台边缘 ...

Page 4: ...本機 電源線或插頭浸入水或 其他液體中 請勿在水槽上 灼熱表面上 熱源 旁 或桌子或檯面的邊緣附近放置或 使用本機 請務必將本機放置在平坦且平穩的乾 燥表面上 麵包會燃燒 因此請勿在易燃材料 窗簾 附近或下方使用烤箱 請勿在沒有麵包屑盤的情況下操作本 機 麵包屑會燃燒 因此請定期清潔麵包 屑盤 如需說明 請參閱 清潔與保 養 一節 烘烤時 請勿覆蓋烘烤槽 本機運轉時 請勿移動 請勿以手指或金屬器具伸入烘烤槽 否則可能會導致人身傷害或損壞本 機 請勿將體積過大或經過封裝的食品放 入烤箱 否則可能會導致失火或觸 電 本機和附件在運轉時會發熱 請僅使 用指定的手把和開關按鈕 清潔或保 養本機前先予以冷卻 小心 表面發熱 在使用期間 表面易發熱 本機標有 表面發熱標記 每次在使用之後及清理和保養本機 前 必須先關閉本機電源並從電源插 座拔掉電源插頭 請勿讓電源線接觸灼熱表面 或懸掛 在桌子或檯面邊...

Page 5: ...지 마십시오 항상 제품을 평평하고 건조한 곳에 두십시오 빵이 탈 수 있으므로 토스터를 커튼과 같은 가연성 물질 근처나 아래에서 사용하지 마십시오 부스러기 받침 없이는 절대 제품을 사용하지 마십시오 빵 부스러기가 연소될 수 있으므로 정기적으로 부스러기 받침을 청소하십시오 설명서의 세척 및 관리 단원 참조 토스팅 중에 투입구를 덮지 마십시오 작동 중에는 제품을 옮기지 마십시오 토스팅 투입구에 손가락이나 금속제 조리 기구를 넣지 마십시오 부상을 입거나 제품 손상을 가져올 수 있습니다 토스터에 너무 큰 식품이나 포장되어 있는 식품을 넣지 마십시오 화재 또는 감전 위험이 있습니다 작동 중에는 제품과 부속품이 뜨거워집니다 지정 핸들과 손잡이만 사용하십시오 청소 및 유지보수 전에는 제품을 식히십시오 주의 뜨거운 표면 사...

Page 6: ...토스터 투입구 B 외부 하우징 C 부스러기 받침 D DEFROST 버튼 E CRUMPET 버튼 REHEAT 버튼 F LCD 디스플레이 G CHECK 버튼 H CANCEL 버튼 I 브라우닝 컨트롤 버튼 J 브라우닝 컨트롤 버튼 K 시작 레버 L 전원 코드 및 플러그 M 코드 보관함 組件 A 烘烤槽 B 外殼 C 麵包屑盤 D DEFROST 按鈕 E CRUMPET 按鈕 REHEAT 按鈕 F LCD 顯示器 G CHECK 按鈕 H CANCEL 按鈕 I 焦香程度控制按鈕 J 焦香程度控制按鈕 K 啟動桿 L 電源線與插頭 M 電源線收納處 EN CNS CNT KR TH ID VN E J I F G D H A B K L M C D H I J E F G 1 2 Specifications vary by model country 规格因...

Page 7: ... contrast and visibility CHECK button Pauses the toasting cycle and lifts the bread for you to check on your favourite toasting level CANCEL button Cancels the toasting operation Browning control button Allows you to set a higher browning level every time you press it The maximum level is 7 Browning control button Allows you to set a lower browning level every time you press it The minimum level i...

Page 8: ...按下此按 鈕時 可設定更高的焦香程度等級 最 高等級為 7 焦香程度控制按鈕 每次按下此按 鈕時 可設定更低的焦香程度等級 最 低等級為 1 1 호주 및 뉴질랜드 전용 2 호주 및 뉴질랜드 제외 시장 DEFROST 버튼 냉동된 빵을 구우려면 DEFROST 버튼을 누르십시오 CRUMPET 버튼 그림 1 크럼핏 바깥쪽을 태우지 않으면서 안쪽을 굽기 위해 중간 부분 열선을 추가 가열합니다 REHEAT 버튼 그림 2 빵을 다시 구울 필요가 없도록 구운 빵을 재가열해 빵을 따뜻하게 데워줍니다 LCD 디스플레이 DigitialVision 카운트다운 타이머 및 다양한 기능을 표시하며 가시성이 뛰어납니다 CHECK 버튼 토스팅 사이클을 일시 중지하고 원하는 수준으로 토스팅이 되었는지 확인하기 위해 빵을 올립니다 CANCEL 버튼 토스팅...

Page 9: ...it easy for you to remove the toast Features 功能 功能 특징 FabulousToast 传感器技术 本烤箱备有传感器 可自动调整烘烤 时间 每一片面包都能达到一致的烘 烤效果 提高杆 此功能可将烘烤食品抬高 方便您取 出食品 FabulousToast 感應器技術 本烤箱配備感應器 可自動調整烘烤 時間 讓您每次烘烤都能取得一致的 烘烤效果 高升桿 此功能可抬高烘烤的食品 讓您輕鬆 取出食品 FabulousToast 센서 기술 이 토스터에는 토스팅 시간을 자동 조절해 여러번 토스트를 구워도 일정한 토스팅 결과를 제공하는 센서가 장착되어 있습니다 하이 리프트 레버 이 기능은 토스트를 더 높은 레벨로 올려 토스트를 꺼내기 쉽게 해 줍니다 CNS 可程序化的高对比度 LCD 显示器 在烤箱操作时 高对比度 LCD 会以...

Page 10: ...tomatically and the bread is lifted up 1 在开始使用烤箱前 将烤箱放置在 通风良好的地方 将火力程度设至 为 7 然后在没有放入面包的情况 下按下启动杆 K 启动烤箱 重 复 2 至 3 次 去除在前几次使用时 会产生的异味 参见以下步骤 了解如何使用烤箱 2 请将插头插入电源插座 将最多 2 片 面包放入烤面包槽内 按下火力控制 按钮 I 或 J 调整火力程 度 1 7 按下启动杆 K 依据所选 的火力程度 烤箱将自动调整烘烤时 间 LCD 显示器 F 将指示烘烤时间并 开始倒计时 3 烘烤完毕时 烤箱将自动关闭 面包 将被弹起 Getting started 入门指南 入門 시작하기 EN CNS 1 在開始使用烤箱之前 請將其放置 在通風良好的區域 將焦香等級設 為 7 然後按下啟動桿 K 開啟烤 箱電源 不放入麵包 重複 2 至 3 次 如此...

Page 11: ... and New Zealand only To cancel the crumpet setting press CANCEL button H 6 Reheat feature Press the REHEAT button E to ensure that the bread is heated to keep it warm without toasting it This feature is for model sold in all markets excluding Australia and New Zealand 7 Defrost feature Press DEFROST button D and adjust browning level to toast frozen bread The cooking time will be extended 4 若要中断烘...

Page 12: ...整焦香程度等級以烘烤冷 凍的麵包 烘烤時間會更長 4 토스팅 사이클을 멈추려면 CANCEL 버튼 H 을 누릅니다 5 크럼핏 기능 은 크럼핏 바깥쪽을 태우지 않으면서 안쪽을 굽기 위해 중간 부분 열선을 추가 가열합니다 위쪽이 토스터 가운데를 향하도록 하여 토스팅 슬롯에 최대 2조각의 크럼핏을 넣으십시오 CRUMPET 버튼 E 을 눌러 토스터의 브라우닝 컨트롤을 조절해 원하는 브라우닝 레벨을 선택합니다 그런 다음 시작 레버 K 를 눌러 토스터 사용을 시작합니다 디스플레이 F 에 크럼핏 기호가 표시되고 카운트다운이 시작됩니다 이 기능은 호주 및 뉴질랜드에서 판매되는 모델에만 적용됩니다 크럼핏 설정을 취소하려면 CANCEL 버튼 H 을 누릅니다 6 재가열 기능 빵을 굽지 않고도 빵을 재가열해 따뜻하게 만들려면 REHEA...

Page 13: ...r with a slightly dampened soft cloth Remove the crumb tray C to clean any crumbs from the toaster Empty and replace the crumb tray C before using the toaster again Replace the crumb tray C by sliding it until it secures its position 1 在清洁前 将本产品的插头拔下 让烤箱完全冷却 使用一块略湿的 软布擦拭烤箱外部 将面包屑托 盘 C 取出 清除烤箱内的面包 屑 在重新使用烤箱前 请先清空 再将面包屑托盘 C 装回 在装 回面包屑托盘 C 时 将托盘滑 动到固定位置 1 在清潔之前 請拔下本機插頭 並 讓烤箱完全冷卻 使用略濕的軟布 擦拭烤箱的外部 取下麵包屑...

Page 14: ... setting The toaster is not functioning The toaster is not switched on Make sure the toaster is switched on 状况 可能的原因 处理方法 烘烤出的面包过于焦黄 火力设置过高 降低火力设置 烤箱无法操作 烤箱未经启动 确保烤箱已启动 狀態 可能原因 解決方案 烘烤的麵包過於焦黃 焦香程度設定過高 降低焦香程度設定 烤箱不運轉 烤箱未開啟電源 確保烤箱電源已開啟 증상 가능한 원인 해결책 빵이 너무 많이 구워짐 브라우닝 설정이 너무 높음 브라우닝 설정을 낮춤 토스터가 작동하지 않음 토스터 스위치가 켜져 있지 않음 토스터 스위치가 켜져 있는지 확인 EN CNS CNT KR ...

Page 15: ...ation about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product 弃置 包装材料 包装材料符合环保要求并可回收利用 塑料组件都使用标记识别 例如 PE PS 等 请将包装材料丢弃在社区废物 弃置设施的适当容器内 旧器具 产品或包装上的符号 表示该产品 不能作为家庭废弃物来弃置 应该将它 送到相应的收集站以进行电气和电子设 备的回收利用 本产品弃置方式错误可 能会对环境和人类健康产生潜在的不良 后果 通过确保对本产品进行正确的弃 置 您可避免此情况的发生 有关利用本产品的更多详细信息 请联 系您当地的城市办事处 生活垃圾弃置 服务站或您购买产品的...

Page 16: ...ng B Vỏ ngoài C Khay hứng D Nút DEFROST RÃ ĐÔNG E Nút CRUMPET BÁNH XỐP nút REHEAT HÂM LẠI F Màn hình LCD G Nút CHECK KIỂM TRA H Nút CANCEL HỦY I Nút điều chỉnh mức độ nướng vàng J Nút điều chỉnh mức độ nướng vàng K Cần gạt bắt đầu L Dây nguồn và phích cắm M Khoang cất giữ dây điện E J I F G D H A B K L M C D H I J E F G 1 2 ข อมูลจำ เพาะอาจแตกต างกันไปในแต ละรุ นและประเทศ Spesifikasi berbeda beda ...

Page 17: ...องปิ ง ขนมปังใกล หรือใต วัสดุที ติดไฟได เช น ม าน ห ามใช เครื องปิ งขนมปังโดยไม มีถาดรอง เศษขนมปัง เศษขนมปังอาจไหม ทำ ความสะอาด ถาดรองเศษขนมปังเป นประจำ โปรดดู คำ แนะนำ ในหัวข อ การทำ ความสะอาด และการดูแลรักษา ห ามคลุมปิดช องปิ งขนมปังขณะปิ ง ขนมปัง อย าขยับเครื องปิ งขนมปังขณะใช งาน อย าเอานิ วหรือวัสดุโลหะสอดเข าใน ช องปิ ง เนื องจากอาจได รับบาดเจ บทาง ร างกายหรือเครื องอาจชำ รุดเสียหาย ห ามใส อ...

Page 18: ...panas atau di dekat pinggir meja atau konter Selalu tempatkan perangkat di atas permukaan yang datar rata dan kering Roti dapat terbakar karena itu jangan gunakan toaster di dekat atau di bawah bahan yang mudah terbakar seperti gorden Jangan sekali kali menggunakan perangkat tanpa baki remah remah Remah remah roti dapat terbakar karena itu bersihkan baki remah remah secara teratur Baca bagian Pemb...

Page 19: ...ần hoặc bên dưới các vật liệu dễ cháy như màn cửa Tuyệt đối không sử dụng thiết bị mà không có khay hứng Bánh mì vụn có thể cháy do đó hãy thường xuyên vệ sinh khay hứng Vui lòng tham khảo phần Vệ sinh và bảo quản để biết các hướng dẫn Không che khe nướng khi đang nướng bánh Không di chuyển khi thiết bị đang hoạt động Không chạm tay hoặc đồ dùng kim loại vào khe nướng vì điều này có thể gây chấn t...

Page 20: ...tap hangat dan tidak perlu dipanggang lagi Tampilan LCD Menampilkan penghitung waktu mundur DigitialVision dan fungsi lainnya dengan kekontrasan dan visibilitas sempurna Nút DEFROST RÃ ĐÔNG Để nướng bánh mì đông lạnh bấm nút DEFROST RÃ ĐÔNG Nút CRUMPET BÁNH XỐP hình 1 Kích hoạt chế độ làm nóng bổ sung cho các phần đang làm nóng ở giữa để nướng bên trong mà không làm cháy bên ngoài bánh xốp Nút REH...

Page 21: ... Màn hình LCD độ týõng phản cao có thể lập trình Màn hình LCD độ týõng phản cao hiển thị đồng hồ đếm ngược DigitalVision trong khi lò nướng đang hoạt động với độ týõng phản và rõ nét tuyệt vời Màn hình này cũng hiển thị tất cả các tùy chọn có sẵn cho bạn lựa chọn khi nhiều nút được bấm Công nghệ bộ cảm biến FabulousToast Chiếc lò nướng này được trang bị bộ cảm biến tự động điều chỉnh thời gian nướ...

Page 22: ... cara menggunakan toaster 1 Trước khi bạn bắt đầu sử dụng hãy đặt lò nướng ở một khu vực thông gió tốt Đặt mức độ nướng vàng là 7 rồi bật lò nướng mà không có bánh mì bên trong bằng cách ấn cần gạt bắt đầu K xuống Lặp lại thao tác này từ 2 tới 3 lần vì điều này sẽ giúp loại bỏ mùi có thể xuất hiện trong một vài lần đầu sử dụng đầu tiên Xem các bước sau hướng dẫn cách sử dụng lò nướng bánh mì 2 Tan...

Page 23: ...pada elemen pemanas tengah untuk memanggang secara sempurna bagian dalam crumpet semacam kue serabi tanpa menggosongkan bagian luarnya Masukkan sampai 2 crumpet di dalam slot pemanggang dengan baik sehingga sisi atasnya menghadap ke tengah toaster Tekan tombol CRUMPET E lalu pilih tingkat pencoklatan yang diinginkan dengan menyesuaikan kontrol pencoklatan pada toaster Setelah itu nyalakan toaster ...

Page 24: ...y Sau đó khởi động lò nướng bánh mì bằng cách ấn cần gạt bắt đầu K xuống Màn hình F sẽ hiển thị biểu tượng bánh xốp và bắt đầu đếm ngược Tính năng này chỉ dành cho kiểu máy được bán tại Úc và New Zealand Để hủy cài đặt nướng bánh xốp bấm nút CANCEL HỦY H 6 Tính năng hâm lại Bấm nút REHEAT HÂM LẠI E để đảm bảo bánh mì được làm nóng để giữ ấm mà không nướng Tính năng này dành cho kiểu máy được bán t...

Page 25: ...lum menggunakan toaster lagi Pasang kembali baki remah remah C dengan menggesernya sampai terpasang kencang di tempatnya 1 Trước khi vệ sinh rút phích cắm thiết bị ra khỏi ổ cắm rồi để lò nướng bánh mì nguội hẳn Lau vỏ lò nướng bằng khãn mềm hõi ẩm Rút khay hứng C để loại bỏ hết vụn bánh mỳ ra khỏi lò nướng bánh mì Đổ sạch rồi lắp lại khay hứng C trước khi sử dụng lại lò nướng Lắp lại bằng cách tr...

Page 26: ...ื องปิ งขนมปัง แล ว Gejala Kemungkinan penyebab Solusi Roti yang dipanggang terlalu coklat Pengaturan pencoklatan terlalu tinggi Kurangi pengaturan pencoklatan Toaster tidak berfungsi Toaster tidak dihidupkan Pastikan toaster sudah dihidupkan Dấu hiệu Nguyên nhân có thể Giải pháp Bánh mì được nướng quá vàng Cài đặt mức độ nướng vàng quá cao Giảm cài đặt mức độ nướng vàng Lò nướng bánh mì không hoạ...

Page 27: ...ịa phương Thiê t bi cu Biểu tượng trên sản phẩm hoặc bao bi cho biết rằng không được xử ly sản phẩm này như rác thải gia đi nh Thay vào đó phải chuyển thiết bị đến điểm thu gom tái chế thiết bị điện và điện tử Bằng cách vứt bỏ sản phẩm này đúng quy cách bạn sẽ giúp tránh tạo ra hậu quả xấu cho môi trươ ng và sức khỏe con ngươ i mà việc xử ly chất thải sai quy cách đô i vơ i sa n phâ m na y co thê ...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...lux Building 14th Floor 1910 New Petchburi Road Bangkapi Huay Kwang Bangkok 10310 Thailand Tel 66 2 725 9100 Fax 66 2 725 9299 Customer Care Services 66 2 725 9000 Email customercarethai electrolux com Website www electrolux co th VIETNAM Electrolux Vietnam Ltd Floor 9th A B Tower 76 Le Lai Street Ben Thanh Ward District 1 Ho Chi Minh City Vietnam Tel 84 8 3910 5465 Fax 84 8 3910 5470 Customer Car...

Page 32: ...at www electrolux com Due to the Electrolux policy of continual product development specifications colours and details of our products and those mentioned in this manual are subject to change without notice APAC ETS7804S IFU AP 1 ...

Reviews: