background image

KJC32A

Instructions 

Instruções 

Instrucciones 

W10687053A_ENv3.indd   1

3/25/14   10:59 AM

Summary of Contents for KJC32A

Page 1: ...KJC32A Instructions Instruções Instrucciones W10687053A_ENv3 indd 1 3 25 14 10 59 AM ...

Page 2: ...URES Toaster parts and control panel features 5 OPERATING THE TOASTER Preparing the Toaster for use 6 Making toast 6 Using the bagel function 7 CARE AND CLEANING Cleaning the Toaster 8 TROUBLESHOOTING If your Toaster fails to operate 9 TABLE OF CONTENTS TOASTER SAFETY W10687053A_ENv3 indd 2 3 25 14 10 59 AM ...

Page 3: ...operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Center for examination repair or electrical or mechanical adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table...

Page 4: ... If the plug does not fit in the outlet contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way Do not use an adapter Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance W10687053A_ENv3 indd 4 3 25 14 10 59 AM ...

Page 5: ...e cord when not in use Removable crumb tray The removable crumb tray slides out for quick removal of crumbs Hand wash only Back of Toaster Shade control knob Precisely sets the desired brownness level Bagel button Your Toaster features a special setting for bagels ensuring optimal heat and time for the best results The heating elements will adjust to nicely toast the inside of a cut bagel without ...

Page 6: ...n inside during shipping or handling Do not probe inside the Toaster with a metal object You may see light smoke the first time you use the Toaster This is normal The smoke is harmless and will soon disappear Making toast 1 2 3 4 5 1 Plug the Toaster cord into a grounded outlet then turn the shade control knob to select the degree of brownness you want Turn to the right for darker toast or to the ...

Page 7: ...f NOTE For smaller items lift up on the lift lever to raise toast above the top of the Toaster for easier removal Using the bagel function Your Toaster features a special setting for bagels ensuring optimal heat and time for the best results The heating elements will adjust to nicely toast the inside of a cut bagel without burning the outside surface Shade Cancel Bagel 1 2 3 4 5 2 Press down on th...

Page 8: ...g cycle Let it cool before handling Shade Cancel Bagel 1 2 3 4 5 2 Wipe Toaster with a soft damp cotton cloth Do not use paper towels abrasive cleansers or liquid cleaning products Do not immerse Toaster in water NOTE If grease or oil splatters on the Toaster wipe splatters away immediately using a clean damp cotton cloth 3 Return crumb tray to Toaster Press it in firmly until it clicks into posit...

Page 9: ...l outlet If the Toaster is plugged in unplug it then plug in the toaster again 2 If the Toaster still does not work check the household fuse or circuit breaker If the problem cannot be corrected contact an Authorized Service Center Do not return the Toaster to the retailer they do not provide service W10687053A_ENv3 indd 9 3 25 14 10 59 AM ...

Page 10: ...r imediatamente as instruções Corre risco de morte ou ferimentos graves se não seguir as instruções Todas as mensagens de segurança indicar lhe ão qual o potencial perigo como evitar a possibilidade de ser ferido e o que acontece caso as instruções não sejam respeitadas PERIGO AVISO INSTRUÇÕES PARA A TORRADEIRA SEGURANÇA DA TORRADEIRA Cuidados importantes 11 Requisitos elétricos 12 PARTES E CARACT...

Page 11: ...so e antes da limpeza Permita esfriar antes de colocar ou retirar partes 6 Não opere qualquer aparelho com um cabo ou plugue danificado ou após avarias do aparelho ou se ele for derrubado ou danificado de qualquer modo Retorne o aparelho ao Centro de Serviço Autorizado mais próximo para análise reparo ou ajuste elétrico ou mecânico 7 O uso de acessórios não recomendados ou vendidos pela KitchenAid...

Page 12: ... com ligação à terra Não retire o contacto de ligação à terra Não utilize um adaptador Não utilize uma extensão A não observação destas instruções pode resultar em morte incêndio ou choque eléctrico AVISO 13 Alimentos de tamanho grande embalagens de alumínio ou utensílios não devem ser inseridos porque isso pode envolver um risco de incêndio ou choque elétrico 14 Um incêndio pode ocorrer se a torr...

Page 13: ...ão em uso Bandeja de migalha removível A bandeja de migalha removível desliza para fora para uma rápida remoção de migalhas Apenas lavagem à mão Traseira da torradeira Botão de controle da torragem Define precisamente o nível de torragem Botão de bagel Sua torradeira apresenta uma definição especial para bagels assegurando aquecimento e tempo otimizado para os melhores resultados Os elementos de a...

Page 14: ...imeira vez que usar a torradeira Isto é normal A fumaça é inofensiva e vai desaparecer em breve Perigo de choque eléctrico Ligue a uma tomada com ligação à terra Não retire o contacto de ligação à terra Não utilize um adaptador Não utilize uma extensão A não observação destas instruções pode resultar em morte incêndio ou choque eléctrico AVISO Fazendo torradas 1 2 3 4 5 1 Conecte o cabo da torrade...

Page 15: ...TA Para itens menores levante a alavanca de elevação para levantar a torrada acima do topo da torradeira para uma remoção mais fácil Usando a função de bagel Sua torradeira apresenta uma definição especial para bagels assegurando o aquecimento e tempo otimizado para os melhores resultados Os elementos de aquecimento irão ajustar se para torrar eficazmente o interior de um bagel sem queimar a super...

Page 16: ...m ciclo de torragem Deixe a esfriar antes de manusear Cancelar Bagel 1 2 3 4 5 2 Limpe a torradeira com um pano de algodão macio e úmido Não use toalhas de papel limpador abrasivo ou produtos de limpeza em líquido Não mergulhar a torradeira na água NOTA Se a graxa ou o óleo respingar na torradeira limpe o respingo imediatamente usando um pano de algodão úmido e limpo 3 Volte a colocar a bandeja de...

Page 17: ...ico AVISO Se a sua torradeira falhar em operar Verificar o seguinte 1 Verificar que a torradeira está conectada em uma tomada elétrica aterrada Se a torradeira estiver conectada desconecte a e em seguida conecte a torradeira de novo 2 Se a torradeira ainda não funcionar verifique o fusível da casa ou disjuntor Se o problema não puder ser corrigido entre em contato com um Centro de Serviço Autoriza...

Page 18: ... en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras signific...

Page 19: ...e de pared cuando no esté en uso y antes de la limpieza Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas 6 No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado si el aparato no ha funcionado correctamente si se ha caído o si está dañado de alguna forma Devuelva el aparato al Centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección reparación o ajuste eléctrico o mecánico 7 El uso...

Page 20: ...ierra No extraiga la clavija de conexión a tierra No utilice un adaptador No utilice un cable alargador El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte un incendio o una descarga eléctrica ADVERTENCIA 13 No deben insertarse en la tostadora alimentos demasiado grandes paquetes con papel de aluminio ni utensilios ya que pueden constituir un riesgo de incendio o descarga eléctrica ...

Page 21: ...para migas removible La bandeja para migas removible se desliza hacia fuera para quitar las migas rápidamente Lavar a mano solamente Parte posterior de la tostadora Perilla de control de tostado Fija con precisión el nivel de dorado deseado Botón de Bagel Rosca Su tostadora tiene un ajuste especial para roscas el cual permite ajustar el calor y tiempo óptimos para obtener los mejores resultados Lo...

Page 22: ... vez que use la tostadora Esto es normal El humo es inofensivo y desaparecerá pronto Peligro de descarga eléctrica Enchúfela en una salida con toma de tierra No extraiga la clavija de conexión a tierra No utilice un adaptador No utilice un cable alargador El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte un incendio o una descarga eléctrica ADVERTENCIA Cómo tostar pan 1 2 3 4 5 1 ...

Page 23: ...alimentos más pequeños levante la palanca para elevar el alimento tostado por encima de la tostadora para quitarlo con más facilidad Uso de la función de Bagel Rosca Su tostadora tiene un ajuste especial para roscas el cual permite ajustar el calor y tiempo óptimos para obtener los mejores resultados Los elementos calefactores se ajustarán para tostar bien el interior de una rosca cortada sin quem...

Page 24: ...ado Deje que se enfríe antes de manipularla Shade Cancel Bagel 1 2 3 4 5 2 Limpie la tostadora con un paño de algodón suave y húmedo No use toallas de papel limpiadores abrasivos ni productos de limpieza líquidos No sumerja la tostadora en agua NOTA Si se salpica la tostadora con grasa o aceite limpie inmediatamente la salpicadura con un paño de algodón limpio y húmedo 3 Vuelva a colocar la bandej...

Page 25: ... ADVERTENCIA Si la tostadora no funciona Verifique lo siguiente 1 Verifique que la tostadora esté enchufada a un tomacorriente eléctrico de pared con conexión a tierra Si la tostadora está enchufada desenchúfela y luego vuelva a enchufarla otra vez 2 Si la tostadora todavía no funciona revise el fusible o el cortacircuitos de la casa Si el problema no puede corregirse póngase en contacto con un Ce...

Page 26: ...W10687053A_ESv2 indd 26 3 25 14 11 11 AM ...

Page 27: ...W10687053A_ESv2 indd 27 3 25 14 11 11 AM ...

Page 28: ...tions subject to change without notice 2014 Todos os direitos reservados Especificações sujeitas a mudança sem aviso 2014 Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso W10687053A_ESv2 indd 28 3 25 14 11 11 AM ...

Reviews: