background image

97

www.electrolux.com

DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO

PT

PL

RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

BG
CZ

Težava

Mogoč vzrok

Rešitev

Motor oddaja zvoke, kot da 
ne more obdelati hrane.

Hitrost morda ni prava.

Za prave hitrosti si oglejte vodnik 
za obdelavo.

Mini sekljalnik* ne deluje.

Pokrov sekljalnika ni pravilno 
pritrjen.

Poskrbite, da bosta posoda za 
sekljanje in njen pokrov pravilno 
nameščena.

Mešalna noga/klasična 
metlica* ne deluje.

Mešalna noga/klasična metlica* 
ni pravilno sestavljena.

Poskrbite, da bo mešalna noga/
klasična metlica* zaskočena v 
ustreznem položaju.

Stiskalnik krompirja* ne deluje.

Stiskalnik krompirja* ni pravilno 
sestavljen.

Poskrbite, da bo stiskalnik 
krompirja* zaskočen v ustreznem 
položaju.
Poskrbite, da bo rezilo pravilno 
nameščeno v vznožje noge.

* odvisno od modela

ODSTRANJEVANJE

Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol 

Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za 

reciklažo.

Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter 

reciklirati odpadke električnih in elektronskih 

naprav. 

Naprav, označenih s simbolom 

, ne odstranjujte z 

gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče 

za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.

KOMPONENTY

 

A

. Tlačidlo Štart

B.

 Tlačidlo turbo rýchlosti

C.

 Ručný držiak

D.

 Kovový mixovací nástavec

E.

 Nôž

F.

 Kábel napájania

G.

 Odmerka

H.

 Tradičná metlička*

I.

 Nádoba na sekanie*

J

. Kryt nádoby na sekanie*

K

. Nôž nádoby na sekanie*

L

.  Plastový mixovací nástavec*

M

.  Drvič zemiakov*

*

 v závislosti od modelu

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.

•  Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými 

alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, 

iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o 

bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám.

•  Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.

•  Tento spotrebič nesmú používať deti. Spotrebič a jeho kábel uchovávajte 

mimo dosahu detí.

•  Prístroj môžete zapojiť len do zdroja elektrickej energie, ktorý zodpovedá 

technickým parametrom napätia a kmitočtu uvedeným na typovom štítku.

•  Prístroj nikdy nepoužívajte ani nedvíhajte, ak

– je poškodený kábel napájania,

Mattino_ImmersionBlender_Electrolux.indd   97

2016-03-11   16:10:09

Summary of Contents for ESTM3 SERIES

Page 1: ...ΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Instruction Book Mattino_ImmersionBlender_Electrolux ...

Page 2: ... to change without notice CONTENTS БЪЛГАРСКИ 5 ČEŠTINA 9 DEUTSCH 13 DANSK 17 EESTI 20 ESPAÑOL 24 SUOMI 27 FRANÇAIS 31 ENGLISH 35 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 39 HRVATSKI 43 MAGYAR 47 ITALIANO 51 LIETUVIŠKAI 55 LATVIEŠU 59 NEDERLANDS 63 NORSK 67 POLSKI 70 PORTUGUÊS 74 ROMÂNĂ 78 SRPSKI 82 РУССКИЙ 86 SVENSKA 90 SLOVENŠČINA 94 SLOVENČINA 97 TΫRKÇE 101 УКРАЇНСЬКА 105 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Elect...

Page 3: ...3 www electrolux com 2 3 1 5 6 4 A B B A C F L K I J H D M G E Mattino_ImmersionBlender_Electrolux indd 3 2016 03 11 16 09 11 ...

Page 4: ...4 www electrolux com 8 12 11 A B 13 7 9 A B A B A B 10a 10b Mattino_ImmersionBlender_Electrolux indd 4 2016 03 11 16 09 13 ...

Page 5: ...жениеичестотасъответстватнаспецификациитенатабелкатасданни Никоганеизползвайтеиневземайтеуреда ако захранващияткабелеповреден корпусътеповреден Акоуредътилизахранващияткабелеповреден тойтрябвадабъдесмененот производителя неговсервизенагентилилицесаналогичнаквалификация зада сеизбегнеопасност Винагиизключвайтеуредаотзахранването когатогооставятебезнадзор както ипредисглобяване разглобяванеилипочист...

Page 6: ...а часовниковата стрелка А Завъртете го обратно на часовниковата стрелка за да го извадите B 5 Вкарайте пасатора в чашата и започнете да разбърквате с нормална скорост Уверете се че чашата е напълнена до не повече две трети от вместимостта си 600мл Ако не използвате чашата миксиращият накрайник не трябва да е потопен на повече от две трети от своята дължина За да се гарантира оптимална обработка на...

Page 7: ...рати или фибро гъби при почистване на повърхностите на уреда Преди съхранение премахнете щепсела от захранването Уверете се че уреда е чист и напълно сух КОЛИЧЕСТВА ЗА СМЕСВАНЕ И ВРЕМЕНА ЗА ОБРАБОТКА ПРИНАДЛЕЖНОСТ МЕТАЛНА БЪРКАЛКА И ЧАША Рецепта Съставки Количество Време Скорост Ананасово кайсиев мус Ананасови резенчета 250 гр 60 сек Turbo Сушени кайсии 40 гр Кисело мляко 300 гр Ягодов мус Замразе...

Page 8: ... се завъртат при работа Може би има прекалено много храна в отделението Парчетата храна са прекалено големи Храна е заседнала около ножчетата Намалете количеството храна Намалете количеството храна Моторът изглежда не може да преработи товара Скоростта може да не е правилна Вижте ръководството за преработка за правилните скорости Малката купа за кълцане не работи Капакът на купата за кълцане не е ...

Page 9: ...vními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pokud tak činí pod dozorem nebo vedením které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče Zabraňte aby si děti hrály se spotřebičem Tento spotřebič nesmí používat děti Uchovávejte tento spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí Přístroj lze připojit pouze k takovému zdroji energie jehož n...

Page 10: ... horním koši myčky nádobí 3 Kryt je nutné čistit jen měkkým vlhkým hadříkem a poté usušit hadříkem Poznámka K čištění povrchů přístroje nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo drátěnky ZAČÍNÁME 4 Nasaďte mixovací nástavec na rukojeť otočte jím ve směru hodinových ručiček A a zajistěte Pokud chcete mixovací nástavec odpojit otočte jím proti směru hodinových ručiček B 5 Vložte tyčový mixér co...

Page 11: ... Před uložením vypojte zástrčku ze síťové zásuvky Ujistěte se že je spotřebič čistý a zcela suchý DOBY PŘÍPRAVY A MNOŽSTVÍ K MIXOVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ KOVOVÁ MIXOVACÍ NOHAA MIXOVACÍ NÁDOBA Recept Přísady Množství Čas Rychlost Meruňkovo ananasový koktejl Ananas na plátky 250 g 60 s Turbo Sušené meruňky 40 g Jogurt 300 g Malinový koktejl Mražené maliny 250 g 60 sec Turbo Banán ks Voda 100 g Cukr krupic...

Page 12: ...edokáže náplň zpracovat Může být použita nesprávná rychlost Viz průvodce přípravou pro správné rychlosti Malý sekací nástavec nefunguje Víko mixovací nádoby není správně dotaženo Zkontrolujte zda jsou víko a mixovací nádoba nasazeny správně Mixovací nástavec tradiční šlehací metla nefungují Mixovací nástavec tradiční šlehací metla nejsou nasazeny správně Zkontrolujte zda jsou mixovací nástavec tra...

Page 13: ...en Angaben auf demTypenschild übereinstimmen Das Gerät niemals benutzen oder handhaben wenn das Netzkabel beschädigt ist das Gehäuse beschädigt ist Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel muss vom Hersteller von seinem Service Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Person instandgesetzt werden um Gefahren zu vermeiden Trennen Sie das Gerät bei Abwesenheit sowie vor dem Zusammensetzen bzw A...

Page 14: ...eigersinn B 5 Setzen Sie den Stabmixer tief in den Becher und beginnen Sie den Mixvorgang durch Starten mit normaler Geschwindigkeit Achten Sie darauf dass der Becher nicht mehr als 2 3 600 ml gefüllt ist Wenn der Becher nicht verwendet wird darauf achten dass der Mixfuß nicht mehr als 2 3 seiner Länge eintaucht Leichtes Auf und Abbewegen des Stabmixers ermöglicht das bestmögliche Durcharbeiten de...

Page 15: ...en ist ZUTATENMENGE UND VERARBEITUNGSDAUER ZUBEHÖR MIXERAUFSATZ UND BECHER AUS METALL Rezept Zutaten Menge Zeit Geschwind igkeit Ananas Aprikosen Smoothie Ananas in Scheiben 250 g 60 Sek Turbo Getrocknete Aprikosen 40 g Joghurt 300 g Himbeer Smoothie Gefrorene Himbeeren 250 g 60 Sek Turbo Bananen Stück Wasser 100 g Zucker 1 Teelöffel Joghurt 300 g ZUTATENMENGE UND VERARBEITUNGSDAUER ZUBEHÖR MINI M...

Page 16: ...tet werden kann Die Drehzahl ist evtl falsch eingestellt Siehe das Handbuch für korrekte Drehzahlen Der Mini Zerkleinerer funktioniert nicht Der Zerkleinererdeckel ist nicht ordnungsgemäß befestigt Vergewissern Sie sich dass der Deckel und die Zerkleinerungsbehälter richtig zusammengesetzt sind Der Mixfuß Schneebesen funktioniert nicht Der Mixfuß Schneebesen ist nicht richtig zusammengesetzt Verge...

Page 17: ...ende ledning beskadiges skal producenten en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den af hensyn til sikkerheden Træk altid stikket ud af stikkontakten hvis apparatet efterlades uden opsyn samt før montering adskillelse eller rengøring Sluk for apparatet og træk stikket ud af kontakten før du skifter tilbehør eller kommer i berøring med dele der bevæger sig under b...

Page 18: ...t mulige behandling af indholdet Slip knappen for at stoppe 6 Brug af minihakker Placer hakkerens skål på et rent jævnt underlag Sæt den rustfri kniv på plads 7 Placer ingredienserne i hakkerens skål Den mængde mad der skal hakkes må ikke overstige 300 g Angivet MAX niveau Luk låget 8 Sæt den håndholdte del på hakkerens låg drej den med uret A og lås den fast Sæt stikket i stikkontakten og tryk på...

Page 19: ...øg 100 200 gram 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandler 100 200 gram 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Kød 100 200 gram 5 sec Turbo Is 100 200 gram 5 pulseringer ON i 3 sek OFF i 2 sek 10 pulseringer ON i 3 sek OFF i 2 sek Turbo RØRE PISKEMÆNGDER OG BEHANDLINGSTIDER TILBEHØR TRADITIONELT PISKERIS Ingredienser Mængde Tid Hastighed Fløde 500 gram 50 70 sek Turbo Æggehvider 4 enheder 60 sek Turbo Bemærk Den t...

Page 20: ...agematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune KOOSTISOSAD A Käivitusnupp B Turbokiiruse nupp C Käeshoitav osa D Metallist ...

Page 21: ...kasutamisest tingitud võimalike kahjustuste eest ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST 1 Enne seadme kasutamist eemaldage kogu pakkematerjal plast sildid kleebised või märgid mis võivad olla kinnitatud mootorikorpusele nõudele või tarvikutele Hoiatus Ärge kunagi kastke korpust pistikut või toitejuhet vette või muusse vedelikku Ettevaatust Enne tarvikute vahetamist või liikuvate osade käsitsemist lülitage se...

Page 22: ...otorikorpust sooja seebiveega Kuivatage osad enne kasutamist hoolikalt Kõiki osi välja arvatud kartulipüreestaja jalg vispli adapter ja purustaja ülemine osa võib pesta nõudepesumasina ülemisel restil 13 Korpust tohib puhastada ainult pehme niiske lapiga Seejärel pühkige lapiga kuivaks Märkus Ärge kasutage seadme pindade puhastamiseks abrasiivseid vahendeid ega küürimiskäsnasid Enne hoiulepanekut ...

Page 23: ...lele et seade ei jaksa toitu töödelda Valitud võib olla vale kiirus Leidke juhisest õiged kiirused Minihakkija ei tööta Hakkimiskausi kaas pole korralikult kinnitatud Veenduge et kaas ja hakkimiskauss on õigesti ühendatud Segamisjalg tavaline vispel ei tööta Segamisjalg tavaline vispel ei ole õigesti ühendatud Veenduge et olete segamisjala tavalise vispli õigesse asendisse lukustanud Kartulipürees...

Page 24: ... está dañado la carcasa está dañada Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas condiciones deben ser sustituidos por el fabricante por su servicio de asistencia técnica o por personal debidamente cualificado para evitar cualquier peligro Desenchufe siempre el electrodoméstico en caso de dejarlo sin supervisión y antes del montaje desmontaje o limpieza Apague el aparato...

Page 25: ...más de 2 3 de su longitud Mueva la batidora ligeramente hacia arriba y hacia abajo para asegurar el mejor procesado del contenido Suelte el interruptor para parar 6 Uso de la minipicadora Coloque el accesorio picador en una superficie limpia y llana Coloque la cuchilla de acero inoxidable 7 Ponga los alimentos en el accesorio picador No se deben picar más de 300 g indica el nivel máximo de aliment...

Page 26: ...0 g 3 5 sec 10 20 sec Turbo Mandorle 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec 10 20 sec Turbo Carne 100 200 g 5 sec Turbo Hielo 100 200 g 5 impulsi su ON per 3 sec su OFF per 2 sec 10 impulsi su ON per 3 sec su OFF per 2 sec Turbo CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE BATIDO MONTADO ACCESSORIO EMULSIONADOR TRADICIONAL Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad Nata 500 g 50 70 seg Turbo Claras de huevo 4 unidades...

Page 27: ...modelo CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de recic...

Page 28: ...amiseen kuten pähkinät karkit yms paitsi erillisellä tähän tarkoitukseen olevalla lisävarusteella Muuten terä voi tylsistyä Älä upota laitetta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen Kun sekoitat raskaita aineita älä käytä laitetta yhtäjatkoisesti yli 30 a sekuntia Anna laitteen jäähtyä ennen kuin käynnistät sen uudelleen Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisis...

Page 29: ...oriosaan kiertämällä moottoriosa kireälle myötäpäivään Irrota se kiertämällä osaa vastapäivään Huomaa Perunat keitetään ja survotaan sen jälkeen maksiminopeudella 60 sekunnin ajan PUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN 11 Katkaise laitteesta virta irrota johto pistorasiasta ja odota kunnes välineet ovat lakanneet pyörimästä Varoitus Älä koskaan upota moottorin koteloa pistoketta tai virtajohtoa veteen tai mu...

Page 30: ...teen välillä Käytä 1 5 litran kulhoa kananmunien vatkaamiseen SURVONTAMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJAT PERUNASOSETERÄ LISÄVARUSTE Ainekset Maksimimäärä Aika Nopeus Keitetyt perunapalaset keitetyt kurpitsapalaset koko 20 mm x 20 mm x 20 mm 300 g 30 s Suuri nopeus VIANETSINTÄ Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Terät eivät pyöri käytön aikana Astiassa voi olla liikaa aineksia Ruokapalat ovat liian suuria Terien...

Page 31: ...resse purée selon le modèle CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d utiliser l appareil pour la première fois il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l expérience sont insuffisantes à condition d être surveillés ou d avoir reçu des instru...

Page 32: ...étiquettes ou autocollants susceptibles de se trouver sur la base moteur les bols ou les accessoires Avertissement Ne plongez jamais le bloc moteur la prise ou le cordon dans l eau ou dans un autre liquide Attention Éteignez l appareil et débranchez le de l alimentation avant de remplacer les accessoires ou d approcher les éléments en mouvement en cours d utilisation 2 Lavez toutes les pièces à l ...

Page 33: ...ble puis mixer à vitesse maximale pendant 60 secondes NETTOYAGE ET ENTRETIEN 11 Éteignez l appareil débranchez la fiche de la prise électrique et attendez que les outils soient complètement arrêtés Avertissement Ne plongez jamais le bloc moteur la prise ou le cordon dans l eau ou dans un autre liquide 12 Lavez toutes les pièces à l eau chaude savonneuse à l exception de la base moteur Séchez soign...

Page 34: ...st possible d utiliser le fouet traditionnel pour fouetter de la crème dans le gobelet tant que la température de la crème se situe entre 4 et 8 C Pour battre des oeufs utilisez le bol contenant 1 5 litre QUANTITÉS À ÉCRASER ET DURÉE D UTILISATION ACCESSOIRE PRESSE PURÉE Ingrédients Quantité maximale Durée Vitesse Morceaux de pommes de terre cuites morceaux de potiron cuit de 20 mm x 20 mm x 20 mm...

Page 35: ...symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux COMPONENTS A Start button B Turbo button C Handheld part D Metal mixing foot E Knife F Power cord G Beaker H Traditional whisk I Chopper bowl J Chopper bowl lid K Chopper bowl knife L Plastic mixing foot M Potato masher depending on model SAFETY ADVICE Read the follow...

Page 36: ...IRST USE 1 Before using your appliance remove all packing material plastic labels stickers or tags that may be attached to the motor base bowls or attachments Warning Never immerse the housing plug or cord in water or any other fluid Caution Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use 2 Wash all parts except for the motor ba...

Page 37: ... and chopper upper part can be washed on the top rack of your dishwasher 13 The housing should only be cleaned with a soft damp cloth then dried with a cloth Note Do not use abrasive cleansers or scouring pads to clean the surfaces of your appliance Before storage remove the plug from the power outlet Ensure the appliance is clean and completely dry BLENDING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES ACCCESS...

Page 38: ...uce size of food Motor sounds like it is not able to process load Speed may not be correct See processing guide for correct speeds The mini chopper does not work The chopper lid is not correctly fastened Make sure the lid and the chopper bowl are properly assembled The mixing foot traditional whisk does not work The mixing foot traditional whisk is not correctly assembled Make sure to lock mixing ...

Page 39: ...η συχνότητασυμμορφώνονταιμετιςπροδιαγραφέςπουαναγράφονταιστηνπλακέτα μεταχαρακτηριστικάτηςσυσκευής Ποτέμηχρησιμοποιείτεκαιμηνπιάνετετησυσκευήαν τοκαλώδιορεύματοςέχειυποστείζημιά τοπερίβλημαέχειυποστείζημιά Εάνυπάρχειβλάβηστησυσκευήήστοκαλώδιοτροφοδοσίας πρέπεινα αντικατασταθείαπότονκατασκευαστή τοναντιπρόσωποσέρβιςήαπόάλλο εξειδικευμένοάτομογιατηναποφυγήκινδύνου Νααποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότορεύ...

Page 40: ...μό των επιφανειών της συσκευής ΞΕΚΙΝΏΝΤΑΣ 4 Εισαγάγετε το άκρο για ανακάτεμα στο τμήμα χειρός γυρίστε δεξιόστροφα A και ασφαλίστε το στη θέση του Για να το αφαιρέσετε γυρίστε το άκρο για ανακάτεμα αριστερόστροφα Β 5 Εισαγάγετε βαθιά τον αναδευτήρα μέσα στο μικρό δοχείο και ξεκινήστε να ανακατεύετε σε κανονική ταχύτητα Βεβαιωθείτε ότι το περιεχόμενο του μικρού δοχείου δεν υπερβαίνει τα 2 3 600 ml τ...

Page 41: ...εμαχισμού μπορούν να πλυθούν στο επάνω καλάθι του πλυντηρίου πιάτων 13 Καθαρίστε το περίβλημα μόνο με μαλακό νωπό πανί και κατόπιν στεγνώστε το με ένα πανί Σημείωση Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά ή συρμάτινα σφουγγαράκια για τον καθαρισμό των επιφανειών της συσκευής Πριν από την αποθήκευση αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι καθαρή και τελείως στε...

Page 42: ...Ταχύτητα Σαντιγί 500 γρ 50 70 δευτ Τούρμπο Ασπράδια αυγών 4 μονάδες 60 δευτ Τούρμπο Σημείωση Υπάρχει δυνατότητα να χρησιμοποιηθεί το παραδοσιακό χτυπητήρι για χτύπημα κρέμας σε κούπα εφόσον η θερμοκρασία της κρέμας βρίσκεται μεταξύ 4 και 8 βαθμών Κελσίου Για χτύπημα αυγών χρησιμοποιήστε δοχείο 1 5 λίτρου ΠΟΣΌΤΗΤΕΣ ΠΟΛΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΌΝΟΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑΣ ΕΞΆΡΤΗΜΑ ΠΟΛΤΟΠΟΙΗΤΉ ΠΑΤΆΤΑΣ Υλικά Μέγ ποσότητα...

Page 43: ...σίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή SASTAVNI DIJELOVI A Tipka Start B Tipka turbo brzine C Rukoh...

Page 44: ...đaj u vodu ili drugu tekućinu Prilikom obrade teških tvari uređaj nemojte koristiti neprekidno više od 30 sekundi Prije ponovnog pokretanja ostavite uređaj da se ohladi Uređaj je namijenjen samo za korištenje u kućanstvu Proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost za moguća oštećenja nastala zbog neodgovarajućeg ili nepravilnog korištenja uređaja PRIJE PRVE UPORABE 1 Prije upotrebe uređaja skinite ...

Page 45: ...atu 10 Upotreba drobilice za krumpir Za sastavljanje drobilice za krumpir s ručnim dijelom okrećite ručni dio u smjeru kazaljke na satu dok ga ne pričvrstite Za rastavljanje okrećite ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Napomena krumpir se skuha a zatim 60 sekundi drobi pri maksimalnoj brzini ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 11 Isključite uređaj izvucite utikač iz zidne utičnice i pričekajte dok se alat...

Page 46: ...anje jaja koristite posudu od 1 5 litre KOLIČINE DROBLJENJA I TRAJANJE OBRADE DROBILICAZA KRUMPIR Sastojci Maks količina Vrijeme Brzina Kuhani komadi krumpira kuhani komadi buče veličina 20 mm x 20 mm x 20 mm 300 g 30 s Velika brzina OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Problem Mogući uzrok Rješenje Oštrice se tijekom obrade ne okreću Možda je u posudi previše hrane Komadi hrane preveliki su Hrana je zapela oko ...

Page 47: ...gően BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készülék első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat A háztartási készülékeket csökkent fizikai érzékszervi és mentális képességű felnőttek továbbá kellő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett illetve akkor használhatják ha elsajátították a biztonságos működtetés módját és megértették az ezzel egy...

Page 48: ...agolóanyagot műanyagot címkét matricát és cédulát mely a készülék alapzatán a tálakon vagy a tartozékokon lehet Figyelem A készülékházat a dugaszt és a vezetéket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba Vigyázat Tartozékcsere illetve a működés alatt mozgásban lévő részek megközelítése előtt kapcsolja ki és válassza le a készüléket a hálózati áramkörről 2 A motoralapzat kivételével az összes alk...

Page 49: ...60 másodpercig TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS 11 Kapcsolja ki a berendezést húzza ki a dugót a konnektorból és várjon amíg a különböző eszközök teljesen le nem állnak Figyelem A készülékházat a dugaszt és a vezetéket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba 12 A motoralapzat kivételével az összes alkatrészt mossa el meleg mosogatószeres vízben Használat előtt alaposan szárítson meg minden alkatrészt Minde...

Page 50: ... keverőedényben ha a krém hőmérséklete 4 és 8 Celsius között van Tojásfehérje felveréséhez kérjük használjon egy 1 5 literes tálat TÖRENDŐ MENNYISÉGEK ÉS ELKÉSZÍTÉSI IDŐTARTAMOK BURGONYATÖRŐTARTOZÉK Hozzávalók Max mennyiség Idő Fordulatszám Főtt burgonya darabok főtt sütőtök darabok méret 20 mm x 20 mm x 20 mm 300 g 30 mp Magas fordulatszám HIBAELHÁRÍTÁS Hiba Lehetséges ok Megoldás A kések nem for...

Page 51: ...velocità Turbo C Impugnatura D Albero di miscelazione di metallo E Lama F Cavo di alimentazione G Bicchiere H Frusta tradizionale I Ciotola tritatutto J Coperchio della ciotola tritatutto K Lama della ciotola tritatutto L Albero di miscelazione di plastica M Schiacciapatate dipende dal modello NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leggere attentamente le seguenti ...

Page 52: ...lsiasi responsabilità per eventuali danni causati dall uso improprio o errato OPERAZIONI PRELIMINARI AL PRIMO UTILIZZO 1 Prima di utilizzare l apparecchio rimuovere l imballaggio la plastica le etichette gli adesivi o i cartellini che potrebbero essere attaccati alla base del motore ai recipienti o agli accessori Avvertenza non immergere l alloggiamento la spina o il cavo in acqua o in altri liqui...

Page 53: ...locità massima per 60 secondi PULIZIA E MANUTENZIONE 11 Spegnere l apparecchiatura rimuovere la spina dalla presa di corrente e attendere finché i componenti non si sono completamente fermati Avvertenza non immergere l alloggiamento la spina o il cavo in acqua o in altri liquidi 12 Lavare tutte le parti eccetto la base del motore con acqua calda saponata Asciugare accuratamente ogni parte prima de...

Page 54: ...na all interno del bicchiere sempre che la temperatura della panna si trovi tra i 4 e gli 8 gradi Celsius Per sbattere le uova utilizzare una recipiente da da 1 5 litri QUANTITÀ DA SCHIACCIARE E TEMPI DI LAVORAZIONE ACCESSORIO SCHIACCIAPATATE Ingredienti Quantità massima Tempo Velocità Pezzi di patate cotte pezzi di zucca cotta dimensioni 20 mm x 20 mm x 20 mm 300 g 30 sec Velocità elevata RICERCA...

Page 55: ...ecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza SUDEDAMOSIOS DALYS A Įjungimo mygtukas B Turbo mygtukas C Rankinė dalis D Metalinis maišymo antgalis E Peilis F Maitinimo laidas G Menzūra H Įprastas plaktuvas I Smulkinimo dubuo J Smulkinimo dubens dangtis K Smulkinimo dubens peilis L ...

Page 56: ...uimkite visas pakavimo medžiagas plastikines dalis etiketes lipdukus ar žymeles kurios gali būti pritvirtintos prie variklio korpuso dubenų ar priedų Įspėjimas Niekada nenardinkite korpuso kištuko ar laido į vandenį ar kokį nors kitą skystį Dėmesio Prieš keisdami priedus arba liesdami judančiąsias dalis išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidą iš tinklo 2 Išplaukite visas dalis išskyrus v...

Page 57: ...inio lizdo ir palaukite kol įrankiai visiškai sustos Įspėjimas Niekada nenardinkite korpuso kištuko ar laido į vandenį ar kokį nors kitą skystį 12 Išplaukite visas dalis išskyrus variklio korpusą šiltame muiluotame vandenyje Visas dalis išskyrus bulvių grūstuko kojelę plaktuvo adapterį ir smulkintuvo viršutinę dalį galima plauti jūsų indaplovės viršutinėje lentynoje 13 Korpusas turi būti valomas t...

Page 58: ...s plaktuvą grietinėlei inde plakti kol grietinėlės temperatūra yra 4 8 laipsniai Celsijaus Kiaušiniams plakti naudokite 1 5 litro dubenį GRŪDAMI KIEKIAI IR APDOROJIMO TRUKMĖ PRIEDAS BULVIŲ GRŪSTUKAS Ingredientai Maksimalus kiekis Trukmė Greitis Virti bulvių gabalėliai virti moliūgo gabalėliai 20 mm x 20 mm x 20 mm dydžio 300 g 30 sek Didelis greitis TRIKČIŲ ŠALINIMAS Problema Galima priežastis Spr...

Page 59: ... stiprinājums no metāla E Nazis F Barošanas vads G Mērglāze H Tradicionālā putošanas slotiņa I Smalcinātāja trauks J Smalcinātāja trauka vāks K Smalcinātāja trauka nazis L Maisīšanas stiprinājums no plastmasas M Kartupeļu smalcinātājs atkarīgs no modeļa SAUGOS PATARIMAS Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi uzmanīgi izlasiet norādījumus Šo ierīci drīkst izmantot cilvēki ar ierobežotām fiziskām senso...

Page 60: ...mot kartupeļu smalcinātāja pamatni putotāja adapteri un griezēja augšdaļu var mazgāt trauku mazgājamās mašīnas augšējā plauktā 3 Korpuss ir jātīra tikai ar mīkstu mitru drāniņu un jānoslauka ar sausu drāniņu Piezīme Tīrot ierīces virsmu neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai skrāpjus DARBA SĀKŠANA 4 Ievietojiet maisīšanas stiprinājumu korpusā un griežot pulksteņa rādītāja virzienā A nosti...

Page 61: ...igzdas Nodrošiniet lai ierīce būtu tīra un pilnīgi sausa DAUDZUMS SAJAUKŠANAI UN APSTRĀDES LAIKS PAPILDIERĪCE METĀLAJAUKŠANAS IERĪCE AR TRAUKU Recepte Sastāvdaļas Daudzums Laiks Ātrums Ananāsu apprikožu dzēriens Ananāss ripiņās 250 g 60 sek Turbo Žāvētas aprikozes 40 g Jogurts 300 g Aveņu dzēriens Saldētas avenes 250 g 60 sec Turbo Banāns gab Ūdens 100 g Pūdercukurs 1 Ēdamkarotes Jogurts 300 g DAU...

Page 62: ...āmatu lai izvēlētos pareizo ātrumu Mazais smalcinātājs nedarbojas Smalcinātāja vāks ir nepareizi nostiprināts Pārliecinieties ka vāks un smalcinātāja trauks ir pareizi uzstādīti Maisīšanas stiprinājums tradicionālā putošanas slotiņa nedarbojas Maisīšanas stiprinājums tradicionālā putošanas slotiņa ir nepareizi pievienota Pārliecinieties ka maisīšanas stiprinājums tradicionālā putošanas slotiņa ir ...

Page 63: ...it gebruiken of oppakken als het netsnoer beschadigd is de behuizing beschadigd is Als het apparaat of de voedingskabel is beschadigd moet het apparaat door de fabrikant de servicevertegenwoordiger of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Trek altijd de stekkervan het apparaat uit het stopcontact als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat u het apparaat...

Page 64: ...edeelte draai de mixvoet met de klok mee A en vergrendel deze op de juiste positie Als u de mixvoet wilt verwijderen draait u deze tegen de wijzers van de klok in B 5 Plaats de staafmixer zo ver mogelijk in de beker en begin met mixen op een normale snelheid Zorg dat de beker voor maximaal tweederde 600 ml is gevuld Als u de beker niet gebruikt moet u ervoor zorgen dat de mixvoet voor niet meer da...

Page 65: ...pparaat schoon te maken Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat opbergt Zorg ervoor dat het apparaat schoon en volledig droog is HAKKEN HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN ACCESSOIRES METALEN MIXVOET EN MAATBEKER Recept Ingrediënten Hoeveelheid Tijd Snelheid Smoothie van ananas en abrikoos Ananas in schijfjes 250 g 60 s Turbo Gedroogde abrikozen 40 g Yoghurt 300 g Smoothie va...

Page 66: ...uid van de motor klinkt alsof hij de lading niet kan verwerken De snelheid is mogelijk niet juist ingesteld Raadpleeg de verwerkingsgids voor de juiste snelheden De minihakker werkt niet Het deksel van de minihakker is niet goed bevestigd Zorg dat het deksel en de hakkom op de juiste wijze zijn geplaatst De mixvoet garde werkt niet De mixvoet garde is niet op de juiste wijze geplaatst Zorg dat u d...

Page 67: ...ant eller tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare Koble alltid apparatet fra strømforsyningen hvis du går fra det uten tilsyn samt før montering demontering eller rengjøring Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før du skifter tilbehør eller nærmer deg bevegelige deler som er i bruk Ta aldri på knivene elller innsatsene med hånden eller eventuelle redskaper mens apparatet...

Page 68: ... mat i hakkebollen Du kan ikke hakke mer enn 300 g indikert MAXnivå mat Lukk lokket 8 Sett den håndholdte delen inn i lokket til hakkebollen drei med klokken A og lås den på plass Sett støpselet i stikkontakten og trykk på bryteren for å starte Slipp for å stoppe Ta av den håndholdte delen ved å dreie den mot klokken B 9 Slik bruker du den vanlige vispen Monter vispen på den håndholdte delen ved å...

Page 69: ...sec Turbo Kjøtt 100 200 g 5 sec Turbo Is 100 200 g 5 pulseringer PÅ i 3 sek AV i 2 sek 10 pulseringer PÅ i 3 sek AV i 2 sek Turbo VISPEDE PISKEDE MENGDER OG TILBEREDNINGSTID UTSTYR VANLIG VISP Ingredienser Mengde Tid Hastighet Fløte 500 g 50 70 sek Turbo Eggehviter 4 enheter 60 sek Turbo Merk Det er mulig å bruke den vanlige vispen til å piske kremfløte i bollen så lenge temperaturen til kremen er...

Page 70: ...eskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger ELEMENTY A Przycisk Start B Przycisk turbo C Rękojeść D Metalowa nakładka mieszająca E Nóż F Przewód zasi...

Page 71: ...oriówbędącychnawyposażeniuurządzenia W przeciwnymwypadkumożedojśćdostępieniaostrza Niezanurzajurządzeniawwodzielubinnympłynie Przyrozdrabnianiuwiększychporcjinieużywajnieprzerwanieurządzeniadłużejniż przez30sekund Przedponownymuruchomieniemurządzeniemusiostygnąć Urządzeniejestprzeznaczonetylkodoużytkudomowego Producentnieponosi żadnejodpowiedzialnościzaewentualneszkodywynikającezniewłaściwegolub n...

Page 72: ...u wskazówek zegara aż do zatrzaśnięcia Aby rozłączyć elementy przekręć rękojeść w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 10 Użycie tłuczka do ziemniaków Aby zamontować tłuczek do ziemniaków na uchwycie obróć uchwyt w prawo do oporu Aby zdemontować obróć w lewo Uwaga Ziemniaki należy ugotować a następnie utłuc z maksymalną prędkością przez 60 sekund CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 11 Wyłączyć urzą...

Page 73: ...k należy użyć miski o pojemności 1 5 litra ILOŚCI DO TŁUCZENIA I CZAS OBRÓBKI TŁUCZEK DO ZIEMNIAKÓW Składniki Maks ilość Czas Prędkość Gotowane ziemniaki gotowana dynia w kawałkach rozmiar 20 mm x 20 mm x 20 mm 300 g 30 s Wysoka prędkość ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Ostrza nie obracają się podczas obróbki W pojemniku może być zbyt dużo produktów Kawałki produktów s...

Page 74: ...ntação G Copo misturador H Batedor de Arames I Taça da picadora J Tampa da taça da picadora K Lâmina da taça da picadora L Pé misturador de plástico M Esmagador de batata depende do modelo AVISOS DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções atentamente antes de utilizar a máquina pela primeira vez Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou ...

Page 75: ... O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por possível danos causados por uma utilização inadequada ou incorrecta ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1 Antes de utilizar o aparelho remova todo o material de embalagem plásticos etiquetas autocolantes ou fitas que possam estar a prender a unidade do motor as taças ou os acessórios Aviso Não submerja a ficha o cabo ou o aparelho em água ou outro lí...

Page 76: ...ficar apertada Para desmontar rode no sentido anti horário Nota As batatas devem estar cozidas e devem ser esmagadas na velocidade máxima durante 60 segundos LIMPEZA E CONSERVAÇÃO 11 Desligue o aparelho retire a ficha da tomada eléctrica e aguarde até que os utensílios tenham parado totalmente Aviso Não submerja a ficha o cabo ou o aparelho em água ou outro líquido 12 Lave todas as peças exceto a ...

Page 77: ...tre 4 e 8 graus Celsius QUANTIDADES E TEMPOS DE PROCESSAMENTO PARA ESMAGAR ACESSÓRIO ESMAGADOR DE BATATA Ingredientes Quantidade máx Tempo Velocidade Pedaços de batata cozida pedaços de abóbora cozida tamanho de 20 x 20 x 20 mm 300 g 30 s Velocidade elevada RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução As lâminas não rodam quando o aparelho é accionado O copo pode estar demasiado cheio Os...

Page 78: ...tabilă D Picior din metal pentru amestecare E Cuţit F Cablu de alimentare G Pahar H Tel tradiţional I Vas tocător J Capac vas tocător K Cuţit vas tocător L Picior din plastic pentru amestecare M Accesoriu pentru pasat cartofi în funcţie de model SFATURI DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie următoarea instrucţiune înainte de prima utilizare a aparatului Aparatele pot fi utilizate de persoanele cu capacit...

Page 79: ...nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele daune cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă a aparatului ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1 Înainte de a folosi aparatul scoateţi toate ambalajele materialele plastice etichetele autocolantele sau alte etichete care pot fi ataşate pe blocul motor boluri sau accesorii Avertisment Nu scufundaţi niciodată carcasa ştecherul sau cablul electric în a...

Page 80: ... al acelor de ceasornic Observatie Cartofii sunt fierti și după aceea pasati la viteză maximă timp de 60 de secunde CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 11 Opriţi aparatul scoateţi cablul din priză şi aşteptaţi ca instrumentele să se oprească complet Avertisment Nu scufundaţi niciodată carcasa ştecherul sau cablul electric în apă sau în alt lichid 12 Spălaţi toate piesele în apă caldă cu săpun cu excepţia un...

Page 81: ...că în bol atâta timp cât temperatura smântânii pentru frişcă este între 4 şi 8 grade Celsius Pentru baterea ouălor se foloseşte vasul de 1 5 litri CANTITĂTILE DE PASAT ȘI TIMPII DE PROCESARE ACCESORIUL PENTRU PASATCARTOFI Ingrediente Cantitate maximă Timp Viteză Bucăti gătite de cartofi bucăti gătite de dovleac dimensiunea 20 mm x 20 mm x 20 mm 300 g 30 s Viteză maximă REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR Pro...

Page 82: ...NTE A Dugme za pokretanje B Turbo dugme C Deo koji se drži u ruci D Metalna nožica za mešanje E Nožić F Kabl za napajanje G Čaša H Klasična žica za mućenje I Činija za seckanje J Poklopac činije za seckanje K Nožić činije za seckanje L Plastična nožica za mešanje M Presa za pire krompir u zavisnosti od modela BEZBEDNOSNI SAVETI Pre prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte sledeća uputstva Ovaj ur...

Page 83: ...sude ili nastavke Upozorenje Nikad nemojte stavljati kućište utikač ili kabl u vodu ili neku drugu tečnost Oprez Isključite aparat i izvucite utikač iz utičnice pre promene nastavka ili pre kontakta sa delovima koji se kreću tokom rada 2 Operite sve delove osim baze sa motorom u toploj sapunjavoj vodi Dobro obrišite svaki deo pre upotrebe Svi delovi osim nožice prese adaptera za mućenje i gornjeg ...

Page 84: ...aju maksimalnom brzinom u trajanju od 60 sekundi ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 11 Isključite uređaj izvadite utikač iz zidne utičnice i sačekajte dok alatka sasvim ne prestane sa radom Upozorenje Nikad nemojte stavljati kućište utikač ili kabl u vodu ili neku drugu tečnost 12 Operite sve delove osim baze sa motorom u toploj sapunjavoj vodi Dobro obrišite svaki deo pre upotrebe Svi delovi osim nožice prese...

Page 85: ...e Brzina Kuvani komadi krompira kuvani komadi bundeve veličine 20 mm x 20 mm x 20 mm 300 g 30 sek Velika brzina REŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rešenje Sečiva se ne okreću tokom obrade Možda je previše hrane u posudi Komadi hrane su prevelik Hrana se zaglavila između sečiva Smanjite količinu hrane Smanjite veličinu hrane Zvuk motora kao da ukazuje na to da on ne može da obradi hranu koja s...

Page 86: ...тройствавнимательнопрочтитеследующую инструкцию Приборымогутэксплуатироватьсялицамисограниченнымифизическими сенсорнымиилиумственнымиспособностямииснедостаточнымопытомили знаниямитолькоприусловиинахожденияподприсмотромлица отвечающего заихбезопасностьилипослеполучениясоответствующихинструкций позволяющихимбезопасноэксплуатироватьэлектроприборидающихим представлениеобопасности сопряженнойсегоэксплу...

Page 87: ... прикреплены к основанию с двигателем чашам или насадкам Внимание Запрещается погружать корпус шнур питания или его вилку в воду или другую жидкость Внимание Выключите прибор и отключите электропитание перед заменой принадлежностей или совершением каких либо действий с движущимися частями 2 Вымойте все детали кроме основания в теплой воде с моющим средством Тщательно протрите каждую деталь перед и...

Page 88: ... розетки и дождитесь полной остановки работы насадок Внимание Запрещается погружать корпус шнур питания или его вилку в воду или другую жидкость 12 Вымойте все детали кроме основания в теплой воде с моющим средством Тщательно протрите каждую деталь перед использованием Все детали за исключением насадки для картофельного пюре адаптера для венчика и верхней части измельчителя можно мыть в посудомоеч...

Page 89: ...Для взбивания яиц используйте 1 5 л чашу КОЛИЧЕСТВО ПЮРЕ И ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАРТОФЕЛЬНОГО ПЮРЕ Ингредиенты Макс кол во Время Скорость Вареный картофель куски вареной тыквы размер 20 мм х 20 мм х 20 мм 300 г 30 с Высокая скорость УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблема Возможная причина Решение При включении ножи не вращаются Возможно в чаше слишком много продуктов Куски п...

Page 90: ... B Knapp för turbohastighet C Handenhet D Mixerstav av metall E Knivblad F Strömsladd G Bägare H Traditionell visp I Hackarskål J Lock till hackarskål K Knivblad till hackarskål L Mixerstav av plast M Potatismosare beroende på modell SÄKERHET Läs följande instruktioner noga innan du använder maskinen för första gången Produkterna kan användas av personer med reducerad fysisk sensorisk eller mental...

Page 91: ... eller vidrör rörliga delar 2 Rengör alla delar utom motorenheten i varmt vatten med diskmedel Torka alla delar noggrant innan du använder dem Alla delar med undantag av potatismosverktyget vispadaptern och hackarens övre del kan diskas i diskmaskinen på den övre hyllan 3 Rengör motorenheten med en mjuk och fuktig trasa Torka den sedan med en trasa Obs Använd inte slipande rengöringsmedel eller sk...

Page 92: ...n eluttaget Se till att apparaten är ren och helt torr INGREDIENSMÄNGDER OCH MIXNINGSTIDER TILLBEHÖR MIXERSTAV OCH BÄGARE I METALL Recept Ingredienser Mängd Tid Hastighet Smoothie med ananas och aprikos Ananasskivor 250 g 60 sek Turbo Torkade aprikoser 40 g Yoghurt 300 g Smoothie med hallon Frysta hallon 250 g 60 sek Turbo Banan st Vatten 100 g Strösocker 1 tsk Yoghurt 300 g FINDELNINGSMÄNGDER OCH...

Page 93: ...bearbeta maten Det kan vara fel hastighet Se guiden för rätt hastighet under bearbetning Minihackaren fungerar inte Hackarlocket är inte ordentligt fastsatt Se till att locket och hackarskålen är korrekt ihopsatta Mixerstaven den traditionella vispen fungerar inte Mixerstaven den traditionella vispen är inte korrekt fastsatt Se till att mixerstaven den traditionella vispen sätts fast ordentligt Po...

Page 94: ...mora proizvajalec serviser ali druga usposobljena oseba zamenjati da se izognete nevarnosti Pred sestavljanjem razstavljanjem in čiščenjem naprave ter takrat ko je ne uporabljate odklopite vtikač iz električnega omrežja Pred zamenjavo opreme ali približevanjem premičnih predmetov med delovanjem aparat izklopite in ga odklopite z napajanja Ko je naprava priklopljena v električno omrežje se ne dotik...

Page 95: ...oste sekljali ne sme presegati 300 g navedene MAX dovoljene ravni Zaprite pokrov 8 Vstavite ročni del v pokrov posode za sekljanje in ga obrnite v smeri urinega kazalca A da se zaskoči na svoje mesto Priklopite v električno vtičnico in pritisnite gumb za vklop Če želite prekiniti delovanje gumb izpustite Ročni del odstranite tako da ga obrnete v nasprotni smeri urinega kazalca B 9 Uporaba klasične...

Page 96: ...v VKLOP za 3 sek IZKLOP za 2 sek Turbo KOLIČINE PRI STEPANJU TOLČENJU IN ČAS POSTOPKOV PRIBOR KLASIČNA METLICA Sestavine Količina Čas Hitrost Smetana 500 g 50 70 sek Turbo Beljaki 4 enote 60 sek Turbo Opomba Za stepanje smetane v vrču lahko uporabite klasična metlica če je temperatura smetane med 4 in 8 stopinj Celzija Za stepanje jajc uporabite 1 5 litrsko skledo KOLIČINE ZA TLAČENJE IN ČASI OBDE...

Page 97: ...značenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad KOMPONENTY A Tlačidlo Štart B Tlačidlo turbo rýchlosti C Ručný držiak D Kovový mixovací nástavec E Nôž F Kábel napájania G Odmerka H Tradičná metlička I Nádoba na sekanie J Kryt nádoby na sekanie K Nôž nádoby na sekanie L Plastový mixovací nástavec M Dr...

Page 98: ...né účely alebo sa používa nesprávne v prípade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku PRED PRVÝM POUŽITÍM 1 Skôr než spotrebič použijete odstráňte všetky obalové materiály plasty štítky nálepky alebo etikety pripevnené na základni s motorom nádobách alebo nástavcoch Výstraha Nikdy neponárajte kryt motora zástrčku ani kábel do vody alebo inej tekutiny Pozor Skôr ako začnete vymieňať prísl...

Page 99: ...uvaria a potom rozdrvia pri maximálnej rýchlosti počas 60 sekúnd ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ 11 Vypnite spotrebič vytiahnite zástrčku zo zásuvky a počkajte kým sa nástroje úplne nezastavia Výstraha Nikdy neponárajte kryt motora zástrčku ani kábel do vody alebo inej tekutiny 12 Umyte všetky časti okrem podstavca s motorom teplou vodou so saponátom Pred použitím každú časť dôkladne osušte Všetky diely ...

Page 100: ... Celzia Na šľahanie vajec používajte misu s objemom 1 5 litra MNOŽSTVÁ URČENÉ NA DRVENIE A DOBY SPRACOVANIA PRÍSLUŠENSTVO DRVIČ ZEMIAKOV Ingrediencie Max množstvo Doba spracovania Rýchlosť Uvarené kúsky zemiakov uvarené kúsky tekvice veľkosť 20 mm x 20 mm x 20 mm 300 g 30 sek Vysoká rýchlosť ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Problém Možná príčina Riešenie Počas spracovávania sa neotáčajú čepele V drviči je mož...

Page 101: ...ıdaki talimatları dikkatle okuyun Cihaz güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat gözetim veya bilgi verilmesi fiziksel duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir Bu cihaz çocukların oynayabileceği bir oyuncak değildir Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kablosunu çocuklardan uzak tutun C...

Page 102: ...nabilir 3 Muhafaza yalnızca yumuşak nemli bir bezle temizlenmeli ardından bir bezle kurulanmalıdır Not Cihazı temizlerken aşındırıcı temizlik ürünleri veya bulaşık süngeri kullanmayın BAŞLARKEN 4 Karıştırma tabanını tutma parçasına takıp saat yönünde A döndürün ve yerine oturtun Çıkartmak için karıştırma tabanını saatin aksi yönde B çevirin 5 El mikserini karıştırma kabına derin daldırın karıştırm...

Page 103: ... METAL KARIŞTIRMAAYAĞI VE HAZNE Tarif Malzemeler Miktar Süre Hız Ananas kayısı Smoothie Dilimlenmiş ananas 250 g 60 sn Turbo Kuru Kayısı 40 g Yoğurt 300 g Ahududulu smoothie Dondurulmuş ahududu 250 g 60 sn Turbo Muz adet Su 100 g Pudra şekeri 1 Yemek kaşığı Yoğurt 300 g DOĞRAMA MIKTARLARI VE İŞLEM SÜRELERI AKSESUAR MINI DOĞRAYICI Malzemeler Miktar Kalite Süre Kalite Süre Kalite Süre Hız Havuç 100 ...

Page 104: ...r Doğru hız ayarları için işlem kılavuzuna bakın Mini kıyıcı çalışmıyor Kıyıcı kapağı yerine tam olarak oturmamıştır Kapak ve kıyıcı kabının doğru şekilde monte edildiğinden emin olun Karıştırma tabanı geleneksel çırpma aleti çalışmıyor Karıştırma tabanı geleneksel çırpma aleti doğru şekilde monte edilmemiştir Karıştırma tabanı geleneksel çırpma aletinin tam olarak yerine oturduğundan emin olun Pa...

Page 105: ...яунедоступномудлядітеймісці Приладможнапід єднуватилишедоджерелаенергопостачання напругата частотаякоговідповідаютьспецифікаціям указанимнатабличцізтехнічними даними Забороняєтьсявикористовуватиабопідніматиприлад якщо пошкодженошнурживлення пошкодженокорпус Увипадкупошкодженняприладуабошнураживленняйогомаєзамінити виробник йогосервіснийцентрабоіншакваліфікованаособа щобзапобігти нещасномувипадку З...

Page 106: ...ні пристрої ПОЧАТОК РОБОТИ 4 Установіть змішувальну ніжку в ручку поверніть за годинниковою стрілкою A і зафіксуйте Щоб зняти поверніть змішувальну ніжку проти годинникової стрілки В 5 Глибоко занурте блендер у мірну склянку почніть змішування на нормальній швидкості Мірна склянка повинна бути заповнена не більше ніж на дві третини 600мл Якщо ви не використовуєте мірну склянку не занурюйте змішува...

Page 107: ...ї Перед зберіганням витягніть вилку з розетки Переконайтесь що прилад чистий та абсолютно сухий ІНГРЕДІЄНТИ І ТРИВАЛІСТЬ ЗМІШУВАННЯ АКСЕСУАР ЗАЛІЗНА МІШАЛКА ТА ЗБИВАЧ Рецепт Інгредієнти Кількість Тривалість Швидкість Ананасно абрикосовий коктейль Шматочки ананаса 250 г 60 сек Turbo Курага 40 г Йогурт 300 г Малиновий коктейль Заморожена малина 250 г 60 сек Turbo Банан шт Вода 100 г Цукрова пудра 1 ...

Page 108: ...д час обробки леза не обертаються Можливо занадто багато продукту в чаші Шматки продукту занадто великі Їжа застрягла навколо лез Зменшіть кількість продукту Зменшіть розмір продукту Мотор видає звуки неначе він не здатний обробляти продукт Швидкість може бути правильна Див керівництво з обробки для визначення належної швидкості Міні подрібнювач не працює Кришка подрібнювача не закривається належн...

Page 109: ... для вторинної сировини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади Mattino_ImmersionBlender_Electrol...

Page 110: ...Mattino_ImmersionBlender_Electrolux indd 110 2016 03 11 16 10 17 ...

Page 111: ...Mattino_ImmersionBlender_Electrolux indd 111 2016 03 11 16 10 17 ...

Page 112: ...shop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3483 E ESTM3XXX 02 01 0316 Mattino_ImmersionBlender_Electrolux indd 112 2016 03 11 16 10 17 ...

Reviews: