background image

Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující 

pokyny.

•  Tento spotřebič nesmí používat děti. Uchovávejte tento spotřebič 

a jeho kabel mimo dosah dětí. Osoby tělesně postižené, osoby se 

sníženým smyslovým vnímáním, mentálně postižené osoby a osoby s 

nedostatkem zkušeností či znalostí mohou spotřebiče používat pouze 

pod dozorem nebo po důkladném předvedení bezpečného používání 

a za předpokladu, že jsou schopné rozpoznat hrozící nebezpečí.  

Dbejte na to, aby se zařízením nemanipulovaly děti. 

•  Přístroj lze zapojit pouze do takového zdroje energie, jehož napětí 

a kmitočet odpovídají technickým údajům uvedeným na typovém 

štítku!

•  Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud je poškozen napájecí kabel nebo 

plášť.

•  Dojde-li k poškození přístroje nebo napájecí šňůry, musí je vyměnit 

výrobce, pověřený poskytovatel služeb nebo jiná kvalifikovaná osoba, 

aby nedošlo ke vzniku nebezpečí.

•  Přístroj pokládejte vždy na rovný a pevný povrch.

•  Pokud má být přístroj ponechán bez dozoru a vždy před montáží, 

demontáží nebo čištěním jej odpojte od zdroje napájení.

•  Jestliže je přístroj připojen k zásuvce, nikdy se nedotýkejte nožů ani 

nástavců rukama ani žádným nástrojem. 

•  Nože a nástavce jsou velmi ostré! Nebezpečí zranění! Při montáži, 

demontáži po použití, nebo během čištění zachovávejte opatrnost! 

Dbejte na to, aby přístroj byl odpojen od síťového napájení.

• 

 Přístroj neponořujte do vody ani jiných tekutin.

•  Při velkém zatížení neponechávejte mixér běžet déle než 2 minuty. 

Po 2 minutách provozu při těžkém zatížení je třeba mixér nechat 

zchladnout po dobu nejméně 10 minut.

•  Nepřekračujte maximální plnící objem vyznačený na přístroji.

•  Nikdy nemixujte vroucí tekutiny (max. 90 

°C).

•  Tento přístroj nepoužívejte k míchání barvy. Nebezpečí, mohlo by dojít 

k výbuchu!

•  Přístroj nikdy nepoužívejte bez víka.

•  Napájecí šňůra se nesmí dotýkat horkých povrchů a nesmí viset přes 

hranu stolu nebo pultu.

•  Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců, které 

nejsou doporučovány nebo prodávány pro tento spotřebič. Mohlo by 

vzniknout nebezpečí zranění osob.

•  Spotřebič se nesmí používat pro mixování nebo drcení tvrdých a 

suchých materiálů, vyjma ledových kostek.

•  Při provozu do mixéru nestrkejte ruce a nádobí. Sníží se tak nebezpečí 

zranění osob nebo poškození mixéru.

•  Mixér musí být před sundáním ze stojánku vypnutý.

•  Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Výrobce nepřijímá 

odpovědnost za žádné škody způsobené nevhodným nebo 

nesprávným používáním.

CS

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

pL
pT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

5

Summary of Contents for ESB7300S

Page 1: ... KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVO SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА The Expressionist Collection ESB7300S ...

Page 2: ...om productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice www electrol...

Page 3: ...spanel J Skridsikre fødder CS Součásti A Nádoba B Hubička C Víko s plnicím otvorem D Odměřovací nádobka E Pryžové těsnění F Sestava nožů demontovatelná G Zajišťovací objímka H Plášť motoru I Ovládací panel J Protiskluzové nožky Компоненти BG A Кана B Чучур C Капак с отвор за пълнене D Мерителна чашка E Гумено уплътнение F Комплект ножове разглобяеми G Заключваща скоба H електромотора I Контролен п...

Page 4: ...айте при сглобяването и разглобяването както и след използване или по време на почистване Уверете се че уредът е изключен от електрозахранването Не потапяйте уреда във вода или друга течност Не позволявайте на пасатора да работи непрекъснато повече от 2 минути с пълен резервоар След 2 минутна работа с пълен резервоар пасаторът трябва да се остави да изстине за най малко 10 минути Не надвишавайте м...

Page 5: ...že a nástavce jsou velmi ostré Nebezpečí zranění Při montáži demontáži po použití nebo během čištění zachovávejte opatrnost Dbejte na to aby přístroj byl odpojen od síťového napájení Přístroj neponořujte do vody ani jiných tekutin Při velkém zatížení neponechávejte mixér běžet déle než 2 minuty Po 2 minutách provozu při těžkém zatížení je třeba mixér nechat zchladnout po dobu nejméně 10 minut Nepř...

Page 6: ...et skarpe Fare for personskade Pas på når du samler eller skiller apparatet ad eller når du rengør det Kontrollér at apparatet ikke er tilsluttet en stikkontakt Nedsænk ikke apparatet i vand eller anden form for væske Lad ikke blenderen køre i mere end to minutter ad gangen når der er høj belastning Når blenderen har kørt i to minutter med høj belastning skal den have tid til at afkøle i mindst ti...

Page 7: ...ngen oder Einsätze nie mit der Hand oder Werkzeugen berühren wenn das Gerät noch eingesteckt ist Die Klingen und Einsätze sind sehr scharf Verletzungsgefahr Vorsicht beim Zusammensetzen Auseinandernehmen nach Verwendung und bei der Reinigung Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt sein Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Den Mixer mit schweren Zutaten nicht länger als 2 Mi...

Page 8: ...Предиизползваненапасатораза първипътизмийтевсичкичастис изключениенакорпусанамотора Сглобяване Поставетегуменото уплътнениенанабораотостриета A и госложетевканата Завъртетенабора отостриетаобратноначасовниковата стрелка B задагозакрепите Поставетезаключващатаскобапод сглобкатанаостриетоизавъртете обратноначасовниковатастрелка за дазатегнете C Внимание Ножовете самногоостри 3 Затворете капака A и п...

Page 9: ... Натиснетебутона A заВкл Изкл LEDиндикатораще светне Натиснетебутона Ниска B или Висока C задаизберетежеланатаот васскоростзаобработкаилиизберете еднаоттритеспециалнифункции Светлинащеиндикираизбранатаскорост Задапаузирате натиснетеотновобутона заизбранатаскорост Автоматичноизключване Ако машинатанееизключенаръчно функциятазаБезопасноАвтоматично изключванещеяизключислед30минути 6 Пулсова функция Н...

Page 10: ...стване BG 1 Бързо почистване Изсипете топла вода в каната и добавете няколко капки препарат Смесете вода и препарат като натиснете бутона ПУЛС След това изплакнете каната под течаща вода 2 Дълбоко почистване Изключете пасатора и извадете кабела Избършете корпуса на електромотора с влажна кърпа Предупреждение Никога не потапяйте корпуса щепсела или кабела във вода или друга течност 3 Отстранете кап...

Page 11: ...Ананас на резенчета 250 гр 90 с High Сушени кайсии 40 гр Йогурт 300 гр Млечен шейк Мляко 150 300 ml 20 30 с Smooth Ванилов сладолед 200 400 гр Банан pcs Шоколадов сироп 30 60 гр Супа от картофи и праз Картофи 400 гр 30 40 с High Праз 400 гр Вода 800 гр Палачинки тесто за палачинки Пшенично брашно 150 гр 30 40 с Smooth Сол 1 Щипка яйца 3 pcs Мляко 250 ml Вода 140 ml масло 50 гр BG Време за максимал...

Page 12: ...edu 150 g Meruňkovo ananasový koktejl Ananas na plátky 250 g 90 s High Sušené meruňky 40 g Jogurt 300 g Mléčný koktejl Mléko 150 300 ml 20 30 s Smooth Vanilková zmrzlina 200 400 g Banán ks Čokoládový sirup 30 60 g Bramborovo pórková polévka Brambory 400 g 30 40 s High Pórek 400 g Voda 800 g Palačinkové těsto Pšeničná mouka 150 g 30 40 s Smooth Sůl 1 Špetka vejce 3 ks Mléko 250 ml Voda 140 ml máslo...

Page 13: ...kos smoothie Ananas i skiver 250 gram 90 s High Tørrede abrikoser 40 gram Yoghurt 300 gram Milkshake Mælk 150 300 ml 20 30 s Smooth Vaniljeis 200 400 gram Banan stk Chokoladesirup 30 60 gram Kartoffel porre suppe Kartofler 400 gram 30 40 s High Porre 400 gram Vand 800 gram Pandekage Dej Hvedemel 150 gram 30 40 s Smooth Salt 1 Knivspids æg 3 stk Mælk 250 ml Vand 140 ml Smør 50 gram Maksimal behandl...

Page 14: ...swürfel 150 g Ananas Aprikosen Smoothie Ananas in Scheiben 250 g 90 s High Getrocknete Aprikosen 40 g Joghurt 300 g Milchshake Milch 150 300 ml 20 30 s Smooth Vanilleeis 200 400 g Banane Stck Schokoladensirup 30 60 g Kartoffel Lauch Suppe Kartoffeln 400 g 30 40 s High Lauch 400 g Wasser 800 g Eierkuchen Teig Weizenmehl 150 g 30 40 s Smooth Salz 1 Prise Eier 3 Stck Milch 250 ml Wasser 140 ml Butter...

Page 15: ...wurde Funktionales Problem Kontakt mit dem autorisierten Kundendienst aufnehmen Fejlfinding Odstraňování závad BG Отстраняване на неизправности Признак Причина Решение Пасаторът не се включва Компонентите не са свързани правилно Проверете дали всички компоненти са поставени на място Бутонът за Вкл Изкл не е натиснат Уверете се че бутона за Вкл Изкл свети Ако не натиснете бутона за Вкл Икзл за да в...

Page 16: ...til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune Bortskaffelse CS Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místn...

Page 17: ...o H Carcasa del motor I Panel de control J Patas antideslizantes en Components A Jug B Spout C Lid with filler hole D Measuring cup E Rubber seal F Blade assembly detachable G Locking collar H Motor housing I Control panel J Non slip feet ee Koostisosad A Kann B Nokk C Kaas koos täiteavaga D Mõõdistustops E Kummialus F Lõiketerad eemaldatavad G Lukustusrõngas H Mootori korpus I Juhtpaneel J Libise...

Page 18: ...iketerad ja vahetatavad osad on väga teravad Vigastuse oht Olge puhastamisel kokkupanemisel või lahtivõtmisel ettevaatlik Veenduge et seade on eemaldatud toitevõrgust Ärge asetage seadet vette või mõnda muusse vedelikku Suurel koormusel ärge laske mikseril järjest üle kahe minuti töötada Pärast seda kui seadet on kaks minutit suurel koormusel kasutatud peab kannmikser vähemalt 10 minutit jahtuma Ä...

Page 19: ...erts are very sharp Danger of injury Caution when assembling disassembling after use or when cleaning Ensure that the appliance is disconnected from the mains supply Do not immerse the appliance in water or any other liquid Do not let the blender run for more than 2 minutes at a time using heavy loads After running for 2 minutes with heavy loads the blender should be left to cool for at least 10 m...

Page 20: ...fado Las cuchillas y los accesorios están muy afilados Peligro de lesión Proceda con precaución al montar desmontar o limpiar después del uso Compruebe que el aparato está desconectado de la toma eléctrica No sumerja el electrodoméstico en agua ni en cualquier otro líquido No deje que la licuadora funcione durante más de 2 minutos seguidos con cargas pesadas Tras 2 minutos de funcionamiento de est...

Page 21: ...Varmista että laite on irrotettu pistorasiasta Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Käytä laitetta korkeintaan 2 minuutin ajan kun sekoitat raskaita seoksia Kun raskaita seoksia on sekoitettu 2 minuutin ajan sekoittimen on annettava jäähtyä vähintään 10 minuutin ajan Älä ylitä laitteisiin merkittyjä enimmäistäyttömääriä Älä koskaan sekoita kiehuvia nesteitä maks 90 C Älä käytä laitetta ...

Page 22: ... motor Cuando la flecha esté alineada con el indicador de bloqueo Locked la jarra estará en su posición Coloque los ingredientes en el vaso No supere la capacidad máxima Getting started en 3 Close the lid A and insert the measuring cup in the filler hole and B lock into position You can use the measuring cup to add ingredients while the blender is running Close the filler hole immediately after to...

Page 23: ...dseleccionada Desconexiónautomática Silamáquina noseapagamanualmente lafunción deapagadoautomáticodeseguridadla apagadespuésde30minutos 6 Función de pulsación Pulse la tecla Pulse A cuando necesite una breve inyección de potencia Función de batidos Pulse la tecla Smooth B para obtener hielo picado y el batido licuado con la consistencia deseada Función de hielo picado Pulse la tecla Crush C para p...

Page 24: ...con agua y detergente Precaución manejar con cuidado las cuchillas están muy afiladas La tapa el vaso y la taza medidora pueden lavarse en el lavavajillas Cleaning and care en Puhastamine ja hooldus ee 1 Kiirpuhastus Valage kannu soe vesi ja lisage paar tilka puhastusvahendit Segage vesi ja nõudepesuvahend vajutades nuppu PULSE Lõpetuseks loputage kannu jooksva vee all 2 Põhjalik puhastamine Lülit...

Page 25: ...ssi aprikoosi smuuti Viilutatud ananass 250 g 90 s High Kuivatatud aprikoosid 40 g Jogurt 300 g Piimakokteil Piim 150 300 ml 20 30 s Smooth Vaniljejäätis 200 400 g Banaan tk Šokolaadisiirup 30 60 g Kartuli porru supp Kartulid 400 g 30 40 s High Porru 400 g Vesi 800 g Pannkoogid Nisujahu 150 g 30 40 s Smooth Sool 1 näpuotsatäis Munad 3 tk Piim 250 ml Vesi 140 ml või 50 g Retseptid Maksimaalne töötl...

Page 26: ...45 g Ice cubes 150 g Pineapple apricots Smoothie Pineapple in slices 250 g 90 s High Dried Apricots 40 g Yoghurt 300 g Milkshake Milk 150 300 ml 20 30 s Smooth Vanilla Ice cream 200 400 g Banana pcs Chocolate syrup 30 60 g Potato leek soup Potatoes 400 g 30 40 s High Leek 400 g Water 800 g Pancake Batters Wheat flour 150 g 30 40 s Smooth Salt 1 Pinch Eggs 3 pcs Milk 250 ml Water 140 ml Butter 50 g...

Page 27: ...lbaricoque Piña en rodajas 250 g 90 s High Albaricoques secos 40 g Yogur 300 g Batido Leche 150 300 ml 20 30 s Smooth Helado de vainilla 200 400 g Plátano uds Sirope de chocolate 30 60 g Sopa de puerros y patatas Patatas 400 g 30 40 s High Puerros 400 g Agua 800 g Tortitas panqueques Harina de trigo 150 g 30 40 s Smooth Sal 1 Pizca huevos 3 uds Leche 250 ml Agua 140 ml mantequilla 50 g Recetas Tie...

Page 28: ...äkuutiot 150 g Ananas aprikoosisose Ananassiivuja 250 g 90 s High Kuivat aprikoosit 40 g Jugurtti 300 g Pirtelö Maito 150 300 ml 20 30 s Smooth Vaniljajäätelö 200 400 g Banaani kpl Suklaakastike 30 60 g Peruna ja purjosipulikeitto Perunat 400 g 30 40 s High Purjosipuli 400 g Vesi 800 g Pannukakut Vehnäjauho 150 g 30 40 s Smooth Suola 1 Ripaus Kananmuna 3 kpl Maito 250 ml Vesi 140 ml Voi 50 g Resep...

Page 29: ...os on ohi Toiminnallinen ongelma Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Solución de problemas Troubleshooting ee Rikete kõrvaldamine Tunnus Põhjus Lahendus Kannmiksrit ei saa sisse lülitada Komponendid ei ole õigesti paigaldatud Kontrollige kas kõik komponendid on õigesse asendisse lukustunud Sisse välja nuppu pole vajutatud Kontrollige kas sisse välja nupu tuli põleb Kui mitte vajutage siss...

Page 30: ...roducto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal Cómo desechar el electrodoméstico en Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste R...

Page 31: ...ér H Főegység I Kezelőpanel J Csúszásgátló gumilábak HR Sastavni dijelovi A Vrč B Odvod C Poklopac s otvorom za punjenje D Mjerna šalica E Gumena brtva F Oštrice odjeljive G Spojnica za blokiranje H Kućište motoraI I Upravljačka ploča J Stopice protiv proklizavanja fr Composants A Bol B Bec verseur C Couvercle avec orifice de remplissage D Bouchon doseur E Joint en caoutchouc F Couteau amovible G ...

Page 32: ... main ou un outil pendant que l appareil est branché Les lames et autres accessoires sont très coupants Danger de blessure Prudence lors de l assemblage du démontage après utilisation et du nettoyage S assurer que l appareil est débranché de la prise secteur Ne pas plonger l appareil dans l eau ou tout autre liquide Ne pas laisser le mixeur fonctionner pendant plus de 2 minutes d affilée avec une ...

Page 33: ...on korištenja ili pri čišćenju Uvjerite se da je uređaj isključen iz izvora napajanja Ne uranjajte uređaj u vodu niti u bilo koju drugu tekućinu Ne ostavljajte miješalicu da radi dulje od 2 minute neprekidno pri velikom opterećenju Nakon dvominutnog rada pri velikom opterećenju miješalicu treba ostaviti da se hladi barem 10 minuta Ne premašujte maksimalnu količinu punjenja naznačenu na uređaju Nik...

Page 34: ...tlakoztatható fejek rendkívül élesek Sérülésveszély Összeszerelés használat utáni szétszerelés vagy tisztítás során legyen óvatos Győződjön meg arról hogy a készülék tápkábelét kihúzta a hálózati aljzatból A készüléket ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba A turmixgépet nagyobb mennyiségű hozzávaló feldolgozásakor ne működtesse egyszerre 2 percnél hosszabb ideig Minden 2 percnyi nagy mennyiség me...

Page 35: ...e i componenti sono molto affilati e possono procurare ferite Fare attenzione durante l assemblaggio il disassemblaggio dopo l uso o la pulizia Accertarsi che l apparecchio sia scollegato dall alimentazione di rete Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi Non lasciare l apparecchio in funzione per più di 2 minuti consecutivi quando il vaso frullatore è molto riempito In tal caso dopo d...

Page 36: ...e a tartályt a főegységbe a megfelelő módon Helyezze a feldolgozni kívánt élelmiszereket a tartályba A hozzávalók mennyisége ne haladja meg a tartály maximális űrtartalmát Početak rada HR 1 Prije prvog korištenja miješalice operite sve dijelove osim kućišta motora Sastavljanje Stavite gumenu brtvu na sklop noža A i umetnite ispod vrča Okrenite sklop noža u smjeru suprotnom od kazaljke na satu B za...

Page 37: ...mindig helyezze vissza a fedelet HR 5 Pokretanje blendera Priključite u strujnu utičnicu Pritisnite tipku Uključeno isključeno A uključit će se LED svjetlo Pritisnite tipku Dolje B ili Gore C kako biste odabrali željenu brzinu obrade ili odaberite jednu od 3 posebne funkcije Svjetlo će označavati odabranu brzinu Za pauziranje ponovno pritisnite tipku odabrane brzine Automatsko isključivanje Ako ur...

Page 38: ...on az eszközzel mert a vágókések rendkívül élesek A fedél a tartály és a mérőpohár mosogatógépben is elmosható Čišćenje i održavanje HR 1 Brzo čišćenje U vrč ulijte toplu vodu dodajte nekoliko kapi sredstva za pranje posuđa Vodu i deterdžent pomiješajte pritiskom na tipku IMPULS Na kraju vrč isperite pod mlazom tekuće vode 2 Temeljito čišćenje Isključite miješalicu i iskopčajte električni kabel Ku...

Page 39: ...ricot Tranches d ananas 250 g 90 s High Abricots secs 40 g Yaourt 300 g Milkshake Lait 150 300 ml 20 30 s Smooth Glace à la vanille 200 400 g Banane morceaux Coulis de chocolat 30 60 g Soupe de poireaux et pommes de terre Pommes de terre 400 g 30 40 s High Poireaux 400 g Eau 800 g Pâte à crêpes Farine de blé 150 g 30 40 s Smooth Sel 1 Pincée Œufs 3 unités Lait 250 ml Eau 140 ml Beurre 50 g Recette...

Page 40: ... Smoothie od ananasa i marelice Kriške ananasa 250 g 90 s High Suhe marelice 40 g Jogurt 300 g Milkshake Mlijeko 150 300 ml 20 30 s Smooth Sladoled od vanilije 200 400 g Banana kom Čokoladni sirup 30 60 g Juha od krumpira i poriluka Krumpiri 400 g 30 40 s High Poriluk 400 g Voda 800 g Palačinke tijesto Pšenično brašno 150 g 30 40 s Smooth Sol 1 Prstohvat jaja 3 kom Mlijeko 250 ml Voda 140 ml masla...

Page 41: ...tott eper 225 g Fagyasztott limonádé koncentrátum 145 g Jégkockák 150 g Ananász sárgabarack turmix Ananász szeletek 250 g 90 mp High Szárított sárgabarack 40 g Joghurt 300 g Tejturmix Tej 150 300 ml 20 30 mp Smooth Vanília jégkrém 200 400 g Banán db Csokoládé szirup 30 60 g Póréhagymás krumplileves Burgonya 400 g 30 40 mp High Póréhagyma 400 g Víz 800 g Palacsinta híg tészta Búzaliszt 150 g 30 40 ...

Page 42: ... di ghiaccio 150 g Frullato di ananas albicocche Ananas a fette 250 g 90 s High Albicocche secche 40 g Yogurt 300 g Milkshake Latte 150 300 ml 20 30 s Smooth Gelato alla vaniglia 200 400 g Banana pz Sciroppo di cioccolato 30 60 g Zuppa di patate e porri Patate 400 g 30 40 s High Porri 400 g Acqua 800 g Pancake pastella Farina di frumento 150 g 30 40 s Smooth Sale 1 Pizzico uova 3 pz Latte 250 ml A...

Page 43: ... azt Áramkimaradás történt Várja meg az áramellátás helyreállását Működési probléma áll fenn Forduljon a szakszervizhez Rješavanje problema Fr Gestion des pannes PROBLEME Cause Solution Le blender ne fonctionne pas Les éléments ne sont pas correctement assemblés S assurer que les différents éléments du blender soient correctement assemblés Vous n avez pas appuyé sur la touche Marche Arrêt Assurez ...

Page 44: ...klažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu Odlaganje Fr Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local...

Page 45: ...tislipvoetjes LV Sastāvdaļas A Tvertne B Snīpis C Vāks ar filtra atveri D Mērtrauks E Gumijas blīve F Noņemamu asmeņu komplekts G Fiksējošā uzmavaH Motora korpuss I Vadības panelis J Neslīdoša pamatne LT Sudedamosios dalys A Indas B Snapelis C Dangtelis su pripildymo anga D Matavimo indelis E Guminis sandariklis F Geležtės įtaisas nuimamas G Fiksavimo žiedas H Variklio korpusas I Valdymo skydelis ...

Page 46: ... Ašmenys ir viduje esančios detalės yra labai aštrūs Pavojus susižeisti Būkite atsargūs surinkdami išrinkdami prietaisą po naudojimo arba jį valydami Įsitikinkite kad prietaisas išjungtas iš maitinimo lizdo Nemerkite prietaiso į vandenį ar bet kokį kitą skystį Nedirbkite maišikliu ilgiau nei 2 minutes kai jo apkrova didelė Po 2 minučių darbo didele apkrova maišiklį reikėtų palikti atvėsti bent 10 ...

Page 47: ...Esiet piesardzīgi montējot demontējot vai tīrot ierīci Atvienojiet ierīci no elektrotīkla Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā Nedarbiniet blenderi ilgāk par 2 minūtēm vienā reizē ja tajā ir ievietots liels sastāvdaļu daudzums vai grūti sasmalcināmas sastāvdaļas Ja blenderī ir ievietots liels sastāvdaļu daudzums vai grūti sasmalcināmas sastāvdaļas un blenderis tiek darbināts jau 2 minūtes...

Page 48: ...sen en inzetstukken zijn erg scherp U loopt kans op letsel Wees voorzichtig bij het in elkaar zetten uit elkaar halen na gebruik en bij de reiniging Controleer of het apparaat is ontkoppeld van de netspanning Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen Laat de blender nooit langer dan 2 minuten achter elkaar draaien onder zware belasting Nadat de blender 2 minuten heeft gedraai...

Page 49: ...forsiktig ved montering demontering etter bruk eller ved rengjøring Kontroller at apparatet er koblet fra strømnettet Ikke senk apparatet i vann eller andre væsker Ikke la blenderen kjøre i mer enn 2 minutter om gangen med mye innhold Etter at den har kjørt i 2 minutter må blenderen stå og kjøles ned i minst 10 minutter Ikke overskrid det maksimale påfyllingsvolumet som er merket på apparatene Ald...

Page 50: ...ūze ir nofiksēta Ievietojiet tvertnē apstrādei paredzētās sastāvdaļas nepārsniedziet tvertnes maksimālo ietilpību Naudojimo pradžia LT 1 Prieš naudodami maišiklį pirmą kartą išplaukite visas dalis išskyrus variklio korpusą Surinkimas Guminį sandariklį uždėkite ant peilių įrenginio A ir įdėkite jį po indu Peilių įrenginį pasukite prieš laikrodžio rodyklę B kad jis prisitvirtintų Dėkite fiksavimo ži...

Page 51: ...lektros tinklą Paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką A užsidegs diodinė lemputė Paspauskite mygtuką Low lėtai B arba High greitai C kad pasirinktumėte norimą maisto apdorojimo greitį arba pasirinkite vieną iš 3 specialių funkcijų Lemputė rodys pasirinkitą greitį Norėdami pristabdyti dar kartą paspauskite pasirinkto greičio nuostatos mygtuką Automatinisišjungimas Prietaiso neišjungus po 30 minučių...

Page 52: ... ļotiasi Vāku tvertni un mērtrauku var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā Valymas ir priežiūra LT 1 Spartusis valymas įpilkite šilto vandens į indą ir įlašinkite kelis valymo priemonės lašus Sumaišykite vandenį su plovikliu paspaudę mygtuką PULSE pusluoti Galiausiai išskalaukite indą tekančiu vandeniu 2 Kruopštus valymas išjunkite maišiklį ir ištraukite maitinimo laidą Drėgna šluoste nušluostykite var...

Page 53: ...riežinėliais 250 g 90 sek High Džiovinti abrikosai 40 g Jogurtas 300 g Pieno kokteilis Pienas 150 300 ml 20 30 sek Smooth Vaniliniai ledai 200 400 g Bananai vnt Šokoladinis sirupas 30 60 g Bulvių ir porų sriuba Bulvės 400 g 30 40 sek High Porai 400 g Vanduo 800 g Blynai plakta tešla Kvietiniai miltai 150 g 30 40 sek Smooth Druska 1 Žiupsnelis kiaušiniai 3 vnt Pienas 250 ml Vanduo 140 ml Sviestas 5...

Page 54: ...oth Triple sec 60 ml Saldētas zemenes 225 g Saldēts laima limonādes koncentrāts 145 g Ledus gabaliņi 150 g Ananāsu aprikožu dzēriens Ananāss ripiņās 250 g 90 s High Žāvētas aprikozes 40 g Jogurts 300 g Piena kokteilis Piens 150 300 ml 20 30 s Smooth Vaniļas saldējums 200 400 g Banāns gab Šokolādes sīrups 30 60 g Kartupeļu un puravu zupa Kartupeļi 400 g 30 40 s High Puravs 400 g Ūdens 800 g Pankūka...

Page 55: ...nanas en abrikoos Ananas in schijfjes 250 g 90 s High Gedroogde abrikozen 40 g Yoghurt 300 g Milkshake Melk 150 300 ml 20 30 s Smooth Vanille roomijs 200 400 g Banaan st Chocolade siroop 30 60 g Aardappel prei soep Aardappelen 400 g 30 40 s High Prei 400 g Water 800 g Pannenkoek beslag Tarwebloem 150 g 30 40 s Smooth Onthardingszout 1 Snufje Eieren 3 st Melk 250 ml Water 140 ml Boter 50 g Recepten...

Page 56: ...240 ml 90 s Smooth Triple sec 60 ml Frosne jordbær 225 g Frossen limonadekonsentrat 145 g Isbiter 150 g Ananas og aprikos smoothie Ananas i biter 250 g 90 s High Tørkede aprikoser 40 g Yoghurt 300 g Milkshake Melk 150 300 ml 20 30 s Smooth Vaniljeis 200 400 g Banan stk Sjokoladesirup 30 60 g Potetsuppe med purre Poteter 400 g 30 40 s High Purre 400 g Vann 800 g Pannekake deig Hvetemel 150 g 30 40 ...

Page 57: ...ių šalinimas Požymis Priežastis Sprendimas Maišiklis neįsijungia Sudedamosios dalys netinkamai pritvirtintos Patikrinkite ar visos sudedamosios dalys tinkamai įstatytos Nepaspaustas įjungimo išjungimo mygtukas Įsitikinkite ar šviečia įjungimo išjungimo mygtukas Jeigu ne paspauskite jungimo išjungimo mygtuką kad įjungtumėte plaktuvą Indas perpildytas Išpilkite perteklių iki galimo maksimalaus kieki...

Page 58: ...u in de buurt of neem contact op met de gemeente Verwijdering LV Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atk...

Page 59: ...anou de comandă J Picioare anti alunecare Pt Componentes A Jarro B Bico C Tampa com oríficio de enchimento D Copo doseador E Vedante de borracha F Conjunto de lâminas amovível G Anel de bloqueio H Compartimento do motor I Painel de comandos J Pés antiderrapantes PL Elementy A Dzbanek B Dziobek C Pokrywa z otworem do napełniania D Miarka E Uszczelka gumowa F Zespół ostrzy odłączany G Kołnierz zabez...

Page 60: ...lania Ostrza i wkłady są bardzo ostre Zagrożenie skaleczeniem Zachowaj ostrożność przy montażu demontażu oraz podczas czyszczenia Upewnij się że urządzenie jest odłączone od gniazda zasilania Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie Unikaj używania blendera pod dużym obciążeniem dłużej niż przez 2 minuty Po 2 minutach pracy pod dużym obciążeniem blender należy pozostawić wyłączony ...

Page 61: ...lâminas e os acessórios são muito afiados Perigo de lesões Tenha cuidado ao montar ao desmontar após a utilização e ao limpar Certifique se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica Não mergulhe o aparelho em água nem em qualquer outro tipo de líquido Não deixe a misturadora funcionar durante mais de 2 minutos de cada vez ao utilizar cargas elevadas Depois de funcionar durante 2 minut...

Page 62: ...paratul este în priză Lamele şi piesele de racord sunt foarte tăioase Pericol de rănire Aveţi grijă la asamblare dezasamblare după utilizare sau curăţare Asiguraţi vă că aparatul este deconectat de la sursa de alimentare Nu scufundaţi aparatul în apă şi în niciun alt lichid Nu lăsaţi malaxorul să funcţioneze mai mult de 2 minute consecutiv cu încărcături grele După o durată de funcţionare de 2 min...

Page 63: ...дитесь что устройство выключено из сети Не погружайте устройство в воду или иную жидкость При тяжелой нагрузке не допускайте работу блендера дольше 2 минут непрерывно После работы в течение 2 минут под тяжелой нагрузкой блендеру следует дать остыть не менее 10 минут Не заполняйте объем больше указанного на устройствах Ни в коем случае не обрабатывайте кипящие жидкости температура не должна превыша...

Page 64: ...Introdução PT 1 Antes de utilizar a liquidificadora pela primeira vez lave todas as peças excepto o compartimento do motor Montagem coloque a vedação de borracha no conjunto da lâmina A e insira o conjunto por baixo do jarro Rode o conjunto da lâmina no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio B para apertar Coloque o anel de bloqueio debaixo do conjunto da lâmina e rode no sentido anti horário...

Page 65: ...să vă protejaţi mâinile şi să evacuaţi aburul prin orificiul de umplere Întotdeauna înainte de utilizare acoperiţi vasul cu capac PT 5 Ligar o liquidificador Ligue o aparelho à rede elétrica Prima o botão On Off A e o indicador LED acende se Prima o botão Low B ou High C para selecionar a velocidade que desejar ou escolha uma das 3 funções especiais A luz indica a velocidade selecionada Para inter...

Page 66: ...se Capacul vasul şi cana de dozare pot fi spălate în maşina de spălat vase Limpeza e conservação PT 1 Limpeza rápida Despeje água morna no jarro e adicione umas gotas de detergente Misture água com detergente premindo o botão PULSE Por fim lave o jarro em água corrente 2 Limpeza completa Desligue a liquidificadora e desligue o cabo de alimentação Limpe o compartimento do motor com um pano húmido A...

Page 67: ...ne truskawki 225 g Mrożony koncentrat soku z limonki 145 g Lód w kostkach 150 g Koktajl ananasowo morelowy Plastry ananasa 250 g 90 s High Suszone morele 40 g Jogurt 300 g Mleczny shake Mleko 150 300 ml 20 30 s Smooth Lody waniliowe 200 400 g Banany szt Syrop czekoladowy 30 60 g Zupa porowo ziemniaczana Ziemniaki 400 g 30 40 s High Por 400 g Woda 800 g Ciasto naleśnikowe Mąka pszenna 150 g 30 40 s...

Page 68: ...le sec 60 ml Morangos congelados 225 g Concentrado de limonada congelado 145 g Cubos de gelo 150 g Smoothie de ananás e alperce Ananás em rodelas 250 g 90 s High Alperces secos 40 g Iogurte 300 g Batido Leite 150 300 ml 20 30 s Smooth Gelado de baunilha 200 400 g Banana unidades Xarope de chocolate 30 60 g Sopa de batata com alho francês Batatas 400 g 30 40 s High Alho francês 400 g Água 800 g Pan...

Page 69: ...pşuni congelate 225 g Concentrat congelat de limonadă lime 145 g Cuburi de gheaţă 150 g Smoothie de ananas şi caise Ananas feliat 250 g 90 s High Caise deshidratate 40 g Iaurt 300 g Milkshake Lapte 150 300 ml 20 30 s Smooth Îngheţată de vanilie 200 400 g Banane bucăţi Sirop de ciocolată 30 60 g Supă cremă de praz Cartofi 400 g 30 40 s High Praz 400 g Apă 800 g Clătite aluat Făină de grâu 150 g 30 ...

Page 70: ...насово абрикосовый смузи Ломтики ананаса 250 г 90 сек High Курага 40 г Йогурт 300 г Молочный коктейль Молоко 150 300 мл Прибл 20 30 сек Smooth Ванильное мороженое 200 400 г Банан шт Шоколадный сироп 30 60 г Суп пюре из картофеля и порея Картофель 400 г Прибл 30 40 сек High Лук порей 400 г Вода 800 г Оладьи блины Пшеничная мука 150 г Прибл 30 40 сек Smooth Соль 1 Щепотка Яйца 3 шт Молоко 250 мл Вод...

Page 71: ...PT Resolução de problemas Problema Causa Solução Não é possível ligar a liquidificadora Os componentes não estão fixos correctamente Verifique se todos os componentes estão bem encaixados O botão On Off não foi premido Certifique se de que o botão On Off está aceso Se não estiver prima o botão On Off para ligar a liquidificadora O jarro está demasiado cheio Esvazie o jarro de modo a não ultrapassa...

Page 72: ...trul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs Protecţia mediului PT Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos Coloque o pro...

Page 73: ...te motora I Komandna tabla J Noga protiv proklizavanja SL Sestavni deli A Vrč B Šoba C Pokrov z odprtino za dovajanje D Merilna skodelica E Gumijasto tesnilo F Snemljiv sklop z rezili G Zaklepna enota H Ohišje motorja I Upravljalna plošča J Nožice proti zdrsu SK Komponenty A Nádoba B Žliabok C Kryt s plniacim otvorom D Odmerka E Gumové tesnenie F Nože oddeliteľné G Upínacia obruč H Kryt motora I O...

Page 74: ...žky sú veľmi ostré Nebezpečenstvo poranenia Pri skladaní rozoberaní po použití a pri čistení buďte opatrní Uistite sa že je prístroj odpojený od elektrickej zásuvky Prístroj neponárajte do vody ani iných tekutín Pri veľkom zaťažení nenechávajte mixér naraz pracovať dlhšie ako dve minúty Po dvoch minútach mixovanie pri veľkom zaťažení by ste mali nechať mixér chladnúť minimálne 10 minút Nepresahujt...

Page 75: ...arnost telesne poškodbe Pri sestavljanju razstavljanju po uporabi in čiščenju bodite previdni Prepričajte se da je aparat odklopljen iz električnega omrežja Aparata ne potapljajte v vodo ali druge tekočine Mešalnika pod visoko obremenitvijo ne uporabljajte več kot dve minuti naenkrat Po 2 minutnem delovanju pod visoko obremenitvijo potrebuje mešalnik vsaj 10 minut ohlajevanja Največje dovoljene ko...

Page 76: ...od povrede Oprez prilikom sastavljanja rastavljanja nakon korišćenja ili prilikom čišćenja Uverite se da je uređaj isključen iz glavnog napajanja Nemojte potapati aparat u vodu ili neku drugu tečnost Ne dozvolite da blender radi duže od dva minuta odjednom kada je veoma opterećen Posle 2 minuta rada sa velikim opterećenjem blender bi trebalo ostaviti da se ohladi bar 10 minuta Ne premašujte maksim...

Page 77: ... de fastsatta redskapen är vassa Risk för personskada Var försiktig vid montering demontering efter användning och vid rengöring Se till att apparaten är frånkopplad från eluttaget Sänk inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska Kör inte mixern mer än 2 minuter i taget med hög belastning Efter 2 minuter med hög belastning bör mixern svalna i minst 10 minuter Fyll inte på mer än den maxvo...

Page 78: ...ano bokal je pravilno zakočen Stavite namirnice u lonac Ne premašujte maksimalni kapacitet Priprava za uporabo SL 1 Pred prvo uporabo mešalnika umijte vse dele razen ohišja motorja Sestavljanje Namestite gumijasto tesnilo na sklop rezila A in ga vstavite pod vrč Obrnite skop rezila v nasprotni smeri urnega kazalca B da ga pritrdite Položite zaklepno enoto pod sestav rezila in obrnite v nasprotni s...

Page 79: ...u kroz otvor za dodavanje Uvek zamenite poklopac pre korišćenja SL 5 Zaženite mešalnik Priključite ga na električno omrežje Pritisnite tipko za vklop izklop A in zasvetila bo svetleča dioda Pritisnite tipko Low B ali High C da izberete želeno hitrost obdelave ali izberite eno izmed treh posebnih funkcij Lučka označuje izbrano hitrost Za zaustavitev ponovno pritisnite izbrano tipko za hitrost Samod...

Page 80: ...tro Poklopac lonac i šolja za merenje se mogu prati u mašini za sudove Čiščenje in vzdrževanje SL 1 Hitro čiščenje V vrč nalijte toplo vodo in dodajte nekaj kapljic detergenta Zmešajte vodo in pomivalno sredstvo s pritiskom tipke PULSE Na koncu sperite vrč pod tekočo vodo 2 Temeljito čiščenje Izključite mešalnik in iztaknite električni kabel Ohišje motorja obrišite z vlažno krpo Opozorilo Nikoli n...

Page 81: ...ené jahody 225 g Mrazený limetkový koncentrát 145 g Kocky ľadu 150 g Ananásovo marhuľové Smoothie Nakrájaný ananás 250 g 90 s High Sušené marhule 40 g Jogurt 300 g Mliečny koktail Mlieko 150 300 ml 20 30 s Smooth Vanilková zmrzlina 200 400 g Banán ks Čokoládový sirup 30 60 g Zemiakovo pórová polievka Zemiaky 400 g 30 40 s High Pór 400 g Voda 800 g Palacinky cesto Pšeničná múka 150 g 30 40 s Smooth...

Page 82: ...le sec pomarančni liker 60 ml Zmrznjene jagode 225 g Zmrznjen koncentrat iz limet 145 g Ledene kocke 150 g Smuti iz ananasa in marelic Rezine ananasa 250 g 90 s High Posušene marelice 40 g Jogurt 300 g Mlečni shake Mleko 150 300 ml 20 30 s Smooth Vanilijev sladoled 200 400 g Banana kosa Čokoladni sirup 30 60 g Juha iz krompirja in pora Krompir 400 g 30 40 s High Por 400 g Voda 800 g Mešanica za pa...

Page 83: ...agode 225 g Zaleđen koncentrat limeade 145 g Kockice leda 150 g Šejk od ananasa i kajsija Kriške ananasa 250 g 90 sek High Sušene kajsije 40 g Jogurt 300 g Milkšejk Mleko 150 300 ml 20 30 sek Smooth Sladoled od vanile 200 400 g Banana kom Sirup od čokolade 30 60 g Supa od krompira i praziluka Krompir 400 g 30 40 sek High Praziluk 400 g Voda 800 g Palačinke smesa Pšenično brašno 150 g 30 40 sek Smo...

Page 84: ... s Smooth Tre sek 60 ml Frusna jordgubbar 225 g Fruset Lemeade koncentrat 145 g Istärningar 150 g Smoothie med ananas och aprikos Ananasskivor 250 g 90 s High Torkade aprikoser 40 g Yoghurt 300 g Milkshake Mjölk 150 300 ml 20 30 s Smooth Vaniljglass 200 400 g Banan st Chokladsås 30 60 g Potatis purjolökssoppa Potatis 400 g 30 40 s High Purjolök 400 g Vatten 800 g Pannkaka smet Vetemjöl 150 g 30 40...

Page 85: ...om servisu Rešavanje problema SL Odpravljanje težav Simptom Vzrok Rešitev Mešalnik se ne vklopi Sestavni deli niso pravilno pritrjeni Preverite ali so vsi sestavni deli pravilno pritrjeni na svoja mesta Niste pritisnili tipke za vklop izklop Preverite ali tipka za vklop izklop sveti Če ne sveti pritisnite tipko za vklop izklop da vklopite mešalnik Vrč je preveč napolnjen Delno izpraznite vrč da bo...

Page 86: ...ite u lokalni centar za recikliranje ili se obratite opštinskoj kancelariji Odlaganje SL Reciklirajte materiale ki jih označuje simbol Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Naprav označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za ...

Page 87: ...орпус мотора I Панель керування J Ніжки проти ковзання TR Bileşenler A Kahvelik B İbik C Doldurma deliği ile kapak D Ölçüm kupası E Lastik contaF Bıçak aksamı çıkarılabilir G Kilitleme bileziği H Motor yuvası I Kontrol paneli J Kaymayan ayaklar B A H J I G C D E F BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO pl PT RO RU SK SL SR SV TR UK 87 ...

Page 88: ...eskindir Yaralanma tehlikesi Kullandıktan sonra ya da temizlerken montaj ya da demontaj sırasında dikkatli olun Cihazın prize takılı olmadığından emin olun Cihazı suya veya herhangi bir sıvıya daldırmayın Karıcıyı ağır yükler kullanarak bir kerede 2 dakikadan fazla çalışır durumda bırakmayın Ağır yüklerle 2 dakika çalıştırdıktan sonra karıcı en az 10 dakika soğumaya bırakılmalıdır Cihazların üzeri...

Page 89: ...розбиранні після використання або під час чищення Переконайтеся в тому що прилад відключено від джерела живлення Забороняється занурювати прилад у воду або будь яку іншу рідину Не використовуйте блендер більше 2 хвилини при сильному навантаженні Після 2 хвилинної роботи при сильному навантаженні блендер потрібно залишити охолонути принаймні на 10 хвилин Забороняється перевищувати максимальний обся...

Page 90: ... суміщена з індикатором Зафіксовано це означає що глек зафіксовано Додайте інгредієнти до банки Не перевищуйте максимальну місткість UK UK Başlarken 1 Karıcıyı ilk kez kullanmadan öncemotor gövdesi dışında tüm parçaları yıkayın Montaj Lastik contayı bıçak donanımı üzerine yerleştirin A ve su kabının altına takın Bıçak donanımını sıkmak için saat yönünün tersine B çevirin Kilitleme bileziğini bıçak...

Page 91: ...е руки та забезпечте вільне проходження пари через отвір для наповнення Завжди закривайте кришку перед використанням TR 5 Karıştırıcıyı çalıştırın Fişi takın Açma Kapama tuşuna A basın LED ışığı yanacaktır İstediğiniz çalışma hızını seçmek için Düşük B veya Yüksek C tuşuna basın veya 3 özel işlevden birini seçin Işık seçilen hızı gösterecektir Durdurmak için seçilen hız düğmesine tekrar basın Otom...

Page 92: ...о засобу Увага Робіть це обережно ножі дуже гострі Кришку банку та мірний кухоль можна мити в посудомийній машині UK Temizlik ve bakım 1 Hızlı temizlik Kahveliğin içine sıcak su koyun ve iki damla deterjan ekleyin Su ve deterjanı karıştırmak için PULSE düğmesine basın Son olarak kahveliği akan su altında durulayın 2 Derinlemesine temizlik Karıcıyı kapatın ve fişini prizden çekin Motor gövdesini ne...

Page 93: ... 225 g Dondurulmuş Limonata konsantresi 145 g Buz küpleri 150 g Ananas kayısı Smoothie Dilimlenmiş ananas 250 g 90 sn High Kuru Kayısı 40 g Yoğurt 300 g Milkshake Süt 150 300 ml 20 30 sn Smooth Vanilyalı Dondurma 200 400 g Muz adet Çikolatalı şurup 30 60 g Patatesli pırasa çorbası Patates 400 g 30 40 sn High Pırasa 400 g Su 800 g Gözleme Bulamaçlı Buğday unu 150 g 30 40 sn Smooth Tuz 1 Tutam yumur...

Page 94: ...ипу Triple sec 60 мл заморожені полуниці 225 г Заморожений концентрований лимонад з лайма 145 г Кубики льоду 150 г Ананасно абрикосовий коктейль Шматочки ананаса 250 г 90 с High Курага 40 г Йогурт 300 г Молочний коктейль Молоко 150 300 мл 20 30 с Smooth Ванільне морозиво 200 400 г Банан шт Шоколадний сироп 30 60 г Суп з картоплі та цибулі порею Картопля 400 г 30 40 с High Цибуля порей 400 г Вода 8...

Page 95: ...шнім сміттям Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади Утилізація Усунення неполадок Sorun giderme Belirti Neden Çözüm Karıcı çalışmıyor Bileşenler doğru yerleştirilmemiş Tüm bileşenlerin doğru şekilde yerine kilitlendiğinden emin olun Açma Kapama düğmesine basılmıyor Açma Kapama düğmesinin ışığının yandığını kontro...

Page 96: ...www electrolux com shop Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3483EESB7300S02021113 ...

Reviews: