Electrolux ER 7532 D Instruction Book Download Page 19

19

H

PR228

RŽversibilitŽ des portes

Les portes de ce rŽfrigŽrateur-congelateur  sont

rŽversibles: les sens dÕouverture peuvent •tre

modifiŽs en fonction du souhait de lÕutilisateur.
1. DŽbranchez IÕappareil;
2. Otez la grille dÕaŽration (D) qui est fixŽe par un

ressort;

3. DŽmontez la charni•re infŽrieure (E) en

dŽvissant les deux vis de fixation;

4. DŽgagez la porte infŽrieure de la charni•re du

milieu;

5. Otez la charni•re du milieu et dŽgagez la porte

supŽrieuredu pivot (G);

6. Enlevez le pivot (G) et montez-les sur lÕautre c™tŽ

de lÕappareil. Enlevez les caches (I) et remontez-

les de lÕautre c™tŽ;

7.  Remontez la porte supŽrieure, la charni•re du

milieu et la porte infŽrieure;

8. Vissez la charni•re infŽrieure (E) sur le c™tŽ

opposŽ en utilisant les vis erdevŽes

prŽcŽdemment.

9. DŽtachez le cache (F) de la grille de ventilation

(D) et remontez-le de lÕautre c™tŽ. Remontez la

grille dÕaŽration (D).

10.DŽvissez les poignŽes. Remontez-les de lÕautre

c™tŽ apr•s avoir percŽ les caches avec un

poin•on. Couvrez les trous libres avec les caches

contenus dans le sachet de la documentation.

Pour aligner les portes vous pouvez agir tant sur la

charni•re du milieu que sur la charni•re supŽrieure.

La charni•re du milieu se r•gle horizontalement, ˆ

lÕaide dÕun outil, apr•s avoir desserrŽ les deux vis.

Attention
La rŽversibilitŽ de la porte une fois effectuŽe,

contr™lez que les joints magnŽtiques adh•rent ˆ

la carrosserie. Si la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de

la pi•ce est trop basse (en hiver, par exemple), il

se peut que les joints nÕadh•rent pas

parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas

attendre que les joints reprennent leurs

dimensions naturelles apr•s un certain temps,

on pourra accŽlŽrer ce processus en chauffant

la partie intŽressŽe ˆ lÕaide dÕun s•che-cheveux.

G

E

F

D

F

F

F

PR153

Entretoises postŽrieures

Dans le sac avec la documentation, il y a deux

entretoises qui doivent •tre montŽes comme

indiquŽ dans la figure.

Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous

la t•te de vis, puis resserrer.

26

Tips voor het diepvriesproducten

Neem de volgende regels in acht:
¥ controleer of de diepvriesproducten in de winkel

op de juiste wijze bewaard worden;

¥ breng de diepvriesproducten na aankoop zo snel

mogelijk over naar het vriesvak;

¥ open de deur altijd zo weinig en zo kort mogelijk;
¥ wees heel voorzichtig bij aankoop van

diepvriesproducten, want gedeeltelijk ontdooide

waren mag u niet opnieuw invriezen.

¥ noteer de fabrikatiedatum en respecteer de

vervaldatum van de fabrikant.

Tips voor het invriezen

Enkele belangrijke tips:
¥ de max. hoeveelheid levensmiddelen die u kunt

invriezen in 24 uur staat aangegeven op het

ÒtypeplaatjeÓ;

¥ het invriezen duurt 24 uur. Voeg gedurende deze

tijd geen andere in te vriezen levensmiddelen toe;

¥ vries uitsluitend verse, goed schoongemaakte en

eerste kwaliteit levensmiddelen in;

¥ verdeel de levensmiddelen in handzame porties.

Deze vriezen sneller in en bij later gebruik hoeft u

slechts de benodigde hoeveelheid te ontdooien;

¥ Verpak de levensmiddelen in aluminium- of

kunststoffolie. Sluit de pakjes goed en luchtdicht af;

¥ zorg ervoor dat in te vriezen pakjes niet in

TIPS

Tips voor het koelen

Enkele praktische tips:

Vlees 

(alle soorten): wordt in plastic zakjes op de

glazen plaat boven de groentelade geplaatst.

Bewaar vlees niet langer dan ŽŽn of twee dagen.
Gekookt voedsel, koude schotels enz.:

kunnen,

goed afgedekt, op elk rooster geplaatst worden.

Fruit en groente: 

worden schoongemaakt in de

groentelade(n) gelegd.

Boter en kaas:

worden, om blootstelling aan de

lucht te voorkomen, in speciale koeldozen bewaard

of in plastic- of aluminiumfolie vepakt .

Flessen melk: 

worden, goed gesloten, in het

flessenrek geplaatst.

Bewaar niet-luchtdicht verpakte bananen, aard-

appelen, uien of knoflook niet in de koelkast.

aanraking komen met reeds ingevroren

producten; de temperatuur van deze laatste zou

daardoor kunnen stijgen;

¥ mager voedsel is ingevroren langer houdbaar

dan vet voedsel; ook zout verkort de

houdbaarheid;

¥ vermijd rechtstreekse consumptie van ijslollies uit

het vriesvak; u zou uw mondhuid kunnen

verbranden;

¥ schrijf de invriesdatum op de pakjes zodat u de

houdbaarheidsduur kunt controleren;

¥ plaats geen koolzuurhoudende of

mousserende dranken in het vriesvak; de

blikjes of flessen zouden kunnen ontploffen.

Diepvrieskalender

De symbolen geven de diverse soorten diepvriesproducten aan. De getallen geven voor iedere soort

diepvriesproduct de opslagtijd in maanden aan. Of de hoogste of de laagste waarde van de aangegeven

opslagtijd geldt, hangt af van de kwaliteit van de levens-middelen en de behandeling voorafgaand aan het

invriezen.

10 -12

10 -12

10 -12

10 -12

3 - 6

3 - 6

3 - 6

3 - 6

3 - 4

1 - 2

Summary of Contents for ER 7532 D

Page 1: ...g e r a t e u r c o n g e l a t e u r d u b b e l s d e u r s k o e l k a s t f r i d g e f r e e z e r GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCTION BOOK 2222 253 28 ER 7532 D NL F D ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Page 2: ...F R GEFRIERSCHR NKE EinbaugerŠte ausgenommen ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller Keine ElektrogerŠte z B Eismaschinen in das GerŠt stellen Stšrungen Kundendienst Sollte die Installation des GerŠtes eine nderung der elektrischen Hausinstallation verlangen so darf diese nur von Elektro FachkrŠften durchge fŸhrt werden Eventuelle Reparaturen dŸrfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen a...

Page 3: ...haber verwenden Zum Lšsen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn GegenstŠnde benutzen Es sollten keine kohlensŠurehaltigen GetrŠnke in das Gefrier bzw Frosterfach eingestellt werden sie kšnnten platzen Umweltnormen Dieses GerŠt enthŠlt im KŸhlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschŠdigendes Gas Das GerŠt darf nicht mit dem HausmŸll entsorgt werden Eine BeschŠdigung des...

Page 4: ... frei zirkulieren kann Wichtig Hšchste KŠlteeinstellung bei hoher Raumtempe ratur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden KŸhlschrank Betrieb verursach en dabei kann sich eine Reif oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden In diesem Falle den Thermostatknopf auf wŠrmere Temperaturen stellen damit das automatische Abtauen mit folglich geringerem Stromverbrauch gewŠhrleistet werd...

Page 5: ...en Dazu die Regale herausnehmen und auf das gewŸnschte Niveau einsetzen Zur besseren Raumnutzung kšnnen die vorderen Halbteile der Ablagen auf die rŸckwŠrtigen hinaufgelegt werden Hšhenverstellung der InnentŸrablagen Zur Einlagerung von Lebensmittel Packungen verschiedener Grš e sind die Abstellregale der InnentŸr hšhenverstellbar Hierzu wie folgt vorgehen das Abstellregal stufenweise in Pfeilrich...

Page 6: ...2 10 12 10 12 3 6 3 6 3 6 3 6 3 4 1 2 Gefrierkalendar 39 CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly check that the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the thermostat knob is in the correct position If there are water drops on the bottom of the cabinet check tha...

Page 7: ...lampe im KŸhlabteil ist durch folgende Arbeitsschritte zugŠnglich Lšsen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung Heben Sie den beweglichen Teil ab indem Sie wie in der Abbildung gezeigt darauf drŸcken Sollte sich die Beleuchtung beim ffnen der TŸre nicht einschalten ist zu ŸberprŸfen ob die GlŸhbirne fest eingeschraubt ist wenn die Stšrung dennoch bestehen bleibt die defekte GlŸhbirne durc...

Page 8: ...s oder anderes Mittel fŸr einen schnelleren Abtauproze mit Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen Ein Temperaturanstieg der TiefkŸhlkost wŠhrend des Abtauens kšnnte die Aufbewahrungsdauer verkŸrzen 37 HINTS Hints for refrigeration Useful hints Meat all types wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer For safety store in this way only one or two days at the most...

Page 9: ...mŠ ig und unter Hinzuziehung eines Fachmanns angeschlossen werden Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab falls diese UnfallverhŸtungsvorschrift nicht beachtet wird Dieses GerŠt entspricht der folgende EWG Richtlinie 87 308 EWG vom 2 6 87 Deutschland AusfŸhrung bzw der VE Richtlinie Nr F 61 84 sterreich AusfŸhrung bezŸglich Funkentstšrung 73 23 EWG vom 19 02 73 Niederspannung und folgende nd...

Page 10: ...se detergents or abrasive powders as these will damage the finish Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced colder rotating the knob towards higher settings However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the ref...

Page 11: ...Õappareil se rŽchauffe sensibilment au niveau du condenseur et du compresseur Veillez ˆ ce que lÕair circule librement tout autour de lÕappareil Une ventilation insuffisante entra nerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur lÕappareil Suivez les instructions donnŽes pour lÕinstallation A cause du syst me de transport lÕhuile contenue dans le compresseur pourrait sÕŽcouler dans le circuit ...

Page 12: ... latch on the door or lid be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance This will prevent it from becoming a death trap for a child These warnings are provided in the interest of safety You must read them carefully before installing or using the appliance General Safety This appliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tamper wit...

Page 13: ...s surtout sÕils sont aromatiques placez les denrŽes de fa on ˆ ce que l air puisse circuler tout autour 32 Garantie uitsluitingen 8 Het kosteloos uitvoeren van herstel en of vervangingswerkzaamheden zoals bedoeld in de betreffende hieraan voorafgaande punten is niet van toepassing indien de aankoopnota of kwitantie waaruit tenminste de aankoopdatum en de identificatie van het apparaat blijkt niet ...

Page 14: ...de bijbehorende koopnota vermelde apparaat gerekend vanaf de koopdatum Indien zich binnen deze periode een storing voordoet welke het gevolg is van een materiaal en of constructiefout heeft de koper het recht op kosteloos herstel 1a Voor stofzuigers bedoeld voor huishoudelijk gebruik geldt een algemene garantieperiode van twee jaar Accessoires zjn aan directe slijtage onderhevig deze verbruiksarti...

Page 15: ...souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nŽcessaire Il convient de faire tr s attention car les aliments dŽgelŽs ne peuvent tre recongelŽs Ne dŽpassez jamais la date limite dÕutilisation gŽnŽralement marquŽe sur les paquets Calendrier de congŽlation 10 12 10 12 10 12 10 12 3 6 3 6 3 6 3 6 3 4 1 2 Les symboles correspondent ˆ diffŽrents types de produits congelŽs Les chiffres indiquen...

Page 16: ...sluiting Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrequentie welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven overeenkomen met de netspan ning en de netfrequentie in uw woning Een afwijking op de netspanning tot plus of minus 6 is toegestaan Bij aansluiting op een andere spanning dient u een geschikte transformator te gebruiken De stekker mag alleen geplaatst worden in een geaard stopconta...

Page 17: ...oche Pour que l intervention soit plus rapide au moment de l appel il vaut mieux indiquer le code du mod le et le numŽro d immatriculation qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque d immatriculation placŽe ˆ l intŽrieur de l appareil ˆ gauche et en bas 28 STORING Indien het apparaat niet of niet goed funkioneert controleer dan of de stekker goed in het stopcontact zit of de el...

Page 18: ... pieds rŽglables A B NP004 100 mm 10 mm 10 mm Important LÕappareil doit pouvoir tre dŽbranchŽ du secteur il est donc nŽcessaire que la fiche reste accessible une fois que lÕinstallation est terminŽe 27 ONDERHOUD Neem v r iedere handeling altijd eerst de stekker uit het stopcontact Belangrijk Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcircuit onderhoud en bijvulling dient daarom uitsluitend doo...

Page 19: ...ver naar het vriesvak open de deur altijd zo weinig en zo kort mogelijk wees heel voorzichtig bij aankoop van diepvriesproducten want gedeeltelijk ontdooide waren mag u niet opnieuw invriezen noteer de fabrikatiedatum en respecteer de vervaldatum van de fabrikant Tips voor het invriezen Enkele belangrijke tips de max hoeveelheid levensmiddelen die u kunt invriezen in 24 uur staat aangegeven op het...

Page 20: ...sera remplacŽ gratuitement Extensions de la garantie 7 Pour les motocompresseurs de rŽfrigŽrateurs congŽlateurs ˆ lÕexclusion du relais de dŽmarrage et du disjoncteur thermique il est accordŽ une pŽriode de garantie dŽgressive en mesure de 20 par an laquelle court 5 annŽes apr s la date dÕachat de lÕappareil mentionnŽ sur la facture dÕachat correspondante avec rŽparation enti rement gratuite penda...

Page 21: ...en neutraal schoonmaak middel te reinigen om de typische geur van een nieuw apparaat weg te nemen Droog vervolgens de wanden goed af Gebruik geen schurende schoonmaak middelen waarmee u de afwerkingen van het apparaat zou kunnen beschadigen Ingebruikname Steek de stekker in het stopcontact en draai de thermostaatknop rechtsom uit de O stand De werking het apparaat kan geheel gestopt worden door de...

Page 22: ...sse T tussen 18 C en 38 C klasse ST tussen 16 C en 32 C klasse N 10 C en 32 C klasse SN de klasse staat op het typeplaatje vermeld Attentie u dient niet alleen rekening te houden met de omgevingstemperatuur voor dit type product maar tevens met de volgende aanwijzingen wanneer de omgevingstemperatuur onder de aangeduide 23 minimum waarde daalt wordt de bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer g...

Reviews: