background image

5. Lift and turn the lever on the left

hinge.

6. Close the oven door halfway to the

first opening position. Then pull

forward and remove the door from its

seat.

7. Put the door on a soft cloth on a

stable surface.

8. Release the locking system to

remove the glass panels.

9. Turn the two fasteners by 90° and

remove them from their seats.

90°

10. First lift carefully and then remove

the glass panels one by one. Start

from the top panel.

1

2

11. Clean the glass panels with water

and soap. Dry the glass panels

carefully.

When the cleaning is completed, install

the glass panels and the oven door. Do

the above steps in the opposite

sequence.
Make sure that you put the glass panels

(A and B) back in the correct sequence.

The first panel (A) has a decorative

frame. The screen-printing zone must

face the inner side of the door. Make

sure that after the installation the surface

of the glass panel frame (A) on the

www.electrolux.com

22

Summary of Contents for EOB5440BAX

Page 1: ...EOB5440BAX EN Oven User Manual 2 DE Backofen Benutzerinformation 27 ...

Page 2: ...ou can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com webselfservice Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERV...

Page 3: ...Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child safety device this should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision Children un...

Page 4: ...care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Keep the minimum distance from the other appliances and units Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe structures The sides of the appliance must stay adjacent to appliances or to units with the same height 2 2 Electrical connection WARNING R...

Page 5: ... storage surface Open the appliance door carefully The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance Do not use microwave function to preheat the oven WARNING Risk of damage to ...

Page 6: ...or metal objects If you use an oven spray obey the safety instructions on the packaging Do not clean the catalytic enamel if applicable with any kind of detergent 2 5 Internal light The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance is only for household appliances Do not use it for house lighting WARNING Risk of electrical shock Before replacing the lamp disconnect the appliance from ...

Page 7: ...upports from the appliance Refer to Care and cleaning chapter Clean the appliance and the accessories before first use Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position 4 2 Setting the time You must set the time before you operate the oven The indicator for the Time of day function flashes when you connect the appliance to the electrical supply when there was a po...

Page 8: ...ut 5 2 Activating and deactivating the appliance It depends on the model if your appliance has lamps knob symbols or indicators The lamp comes on when the appliance operates The symbol shows whether the knob controls the oven functions or the temperature The indicator comes on when the oven heats up 1 Turn the knob for the oven functions to select an oven function 2 Turn the knob for the temperatu...

Page 9: ... on up to 3 shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C low er than for Top Bottom Heat This function can be used for defrosting frozen foods such as vegetables and fruits The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food Pizza Setting To bake food on 1 shelf position for a more inten sive browning and a crispy bottom Set the tempera ture 20 40 ...

Page 10: ...indicator for the necessary clock function starts to flash 2 Press or to set the time for the necessary clock function The clock function operates The display shows the indicator for the clock function you set For the Minute Minder function the display shows the time left 3 When the time ends the indicator of the clock function flashes and an acoustic signal sounds Press a button to stop the signa...

Page 11: ...u deactivate the appliance the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down 8 2 Safety thermostat Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply The oven activates again automatically when the temperature drops 9 HINTS AND TIPS WARNING Refer to Safe...

Page 12: ...n door before 3 4 of the set cooking time is up If you use two baking trays at the same time keep one empty level between them 9 4 Cooking meat and fish Use a deep pan for very fatty food to prevent the oven from stains that can be permanent Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep out To prevent too much smoke in the oven during roasting add some ...

Page 13: ...ould Sponge cake 170 2 160 2 50 60 In a 26 cm cake mould Christmas cake Rich fruit cake1 160 2 150 2 90 120 In a 20 cm cake mould Plum cake1 175 1 160 2 50 60 In a bread tin Small cakes one level 170 3 140 150 3 20 30 In a baking tray Small cakes two levels 140 150 2 and 4 25 35 In a baking tray Small cakes three lev els 140 150 1 3 and 5 30 45 In a baking tray Biscuits pastry stripes one level 14...

Page 14: ...evel 190 3 170 3 25 35 In a baking tray Eclairs two levels 170 2 and 4 35 45 In a baking tray Plate tarts 180 2 170 2 45 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 120 In a 24 cm cake mould Victoria sandwich 170 1 160 2 left and right 50 60 In a 20 cm cake mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Bread and pizza Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C S...

Page 15: ...Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition Pasta flan 200 2 180 2 40 50 In a mould Vegetable flan 200 2 175 2 45 60 In a mould Quiches1 180 1 180 1 50 60 In a mould Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould Cannello ni1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Meat Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ...

Page 16: ...10 130 Leg Chicken 220 2 200 2 70 85 Whole Turkey 180 2 160 2 210 240 Whole Duck 175 2 220 2 120 150 Whole Goose 175 2 160 1 150 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 120 Whole Fish Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition Trout Sea bream 190 2 175...

Page 17: ... 12 4 Breast of chicken 4 400 max 12 15 12 14 4 Hambur ger 6 600 max 20 30 4 Fish fillet 4 400 max 12 14 10 12 4 Toasted sandwich es 4 6 max 5 7 4 Toast 4 6 max 2 4 2 3 4 9 8 Turbo Grilling Beef Food Quantity Temperature C Time min Shelf position Roast beef or fillet rare1 per cm of thickness 190 200 5 6 1 or 2 Roast beef or fillet medium1 per cm of thickness 180 190 6 8 1 or 2 Roast beef or fille...

Page 18: ...g Temperature C Time min Shelf position Leg of lamb roast lamb 1 1 5 150 170 100 120 1 or 2 Saddle of lamb 1 1 5 160 180 40 60 1 or 2 Poultry Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Poultry portions 0 2 0 25 each 200 220 30 50 1 or 2 Chicken half 0 4 0 5 each 190 210 35 50 1 or 2 Chicken pou lard 1 1 5 190 210 50 70 1 or 2 Duck 1 5 2 180 200 80 100 1 or 2 Goose 3 5 5 160 180 120 180...

Page 19: ... when still slightly frozen in places Gateau 1400 60 60 9 10 Drying True Fan Cooking Cover trays with grease proof paper or baking parchment For a better result stop the oven halfway through the drying time open the door and let it cool down for one night to complete the drying Vegetables Food Temperature C Time h Shelf position 1 position 2 positions Beans 60 70 6 8 3 1 4 Peppers 60 70 5 6 3 1 4 ...

Page 20: ...d objects or a dishwasher It can cause damage to the nonstick coating 10 2 Stainless steel or aluminium appliances Clean the oven door with a damp cloth or sponge only Dry it with a soft cloth Do not use steel wool acids or abrasive materials as they can damage the oven surface Clean the oven control panel with the same precautions 10 3 Cleaning the door gasket Regularly do a check of the door gas...

Page 21: ...e is cool before you touch it There is a risk of burns 10 6 Cleaning the oven door The oven door has three glass panels You can remove the oven door and the internal glass panels to clean them The oven door can close if you try to remove the glass panels before you remove the oven door CAUTION Do not use the appliance without the glass panels 1 Fully open the door and identify the hinge to the rig...

Page 22: ... and then remove the glass panels one by one Start from the top panel 1 2 11 Clean the glass panels with water and soap Dry the glass panels carefully When the cleaning is completed install the glass panels and the oven door Do the above steps in the opposite sequence Make sure that you put the glass panels A and B back in the correct sequence The first panel A has a decorative frame The screen pr...

Page 23: ...grease residue from burning on the lamp 1 Deactivate the appliance 2 Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker The back lamp 1 Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it 2 Clean the glass cover 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp 4 Install the glass cover 11 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 11 1 What to do if Problem ...

Page 24: ...nutes after the cooking process ends The display shows 12 00 There was a power cut Reset the clock 11 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the appliance cavity Do not remove the rating plate from the appliance...

Page 25: ...n the rating plate You can also refer to the table Total power W Section of the ca ble mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1 5 The earth cord green yellow cable must be 2 cm longer than phase and neutral cables blue and brown cables 13 ENERGY EFFICIENCY 13 1 Product Fiche and information according to EU 65 66 2014 Supplier s name Electrolux Model identification EOB5440BAX ...

Page 26: ...o minimum 3 10 minutes before the end of the cooking time depending on the duration of the cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other foods Cooking with fan when possible use the cooking functions with fan to save energy Keep food warm if you want to use the residual heat to keep the meal warm choose the lowest possible temperature settin...

Page 27: ...heit dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden Willkommen bei Electrolux Besuchen Sie uns auf unserer Website um Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs und Service Informationen zu erhalten www electrolux com webselfservice Ihr erworbenes Produkt zu registrieren um den besten Service dafür zu gewährleisten www registerelectrolux com Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzte...

Page 28: ...ie sichere Benutzung des Geräts erklärt wurde und wenn sie die potenziellen Gefahren der Benutzung kennen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern Zugängliche Teile sind heiß Falls Ihr Gerät mit einer Kinders...

Page 29: ...Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischem Strom zu vermeiden Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 2 1 Montage WARNUNG Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts...

Page 30: ...nen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen Überlastschalter Sicherungen Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können Erdschlüsse Kontakte Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite v...

Page 31: ...tigkeit ansammeln und das Gerät Gehäuse oder den Boden beschädigen Schließen Sie die Möbelfront nicht bevor das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abgekühlt ist 2 4 Reinigung und Pflege WARNUNG Verletzungs Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät Vor Wartungsarbeiten das Gerät deaktivieren und den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen Vergewissern Sie sich dass das Gerät abgek...

Page 32: ...cher Programmspeicher 5 Temperaturwahlknopf 6 Temperaturanzeige symbol 7 Heizelement 8 Lampe 9 Ventilator 10 Garraumvertiefung 11 Einhängegitter herausnehmbar 12 Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Aluminiumbackblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 4 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNU...

Page 33: ...atur ein 2 Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet 3 Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein 4 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet 5 Stellen Sie die Funktion und stellen Sie die Höchsttemperatur ein 6 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch Das Gerät kann Gerüche und Rauch verströmen Das ist n...

Page 34: ...Lebensmitteln Grillstufe 1 Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toasten von Brot Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Men gen und zum Toasten von Brot Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Ge flügel mit Knochen auf einer Einschubebene Auch zum Gratinieren und Überbacken Heißluft mit Ringheizkörper Auftauen Zum Backen auf bis zu drei Einschubebene...

Page 35: ...n Backofen Ende Zum Einstellen der Uhrzeit zu der der Backofen ausge schaltet werden soll Sie können die Funktionen Dauer und Ende gleichzeitig verwenden um festzulegen wie lange das Gerät eingeschaltet sein soll und wann es ausgeschaltet werden soll So können Sie bewirken dass das Gerät erst nach Ablauf einer bestimmten Zeit eingeschaltet wird Stellen Sie zuerst die Dauer und dann das Ende ein 6 ...

Page 36: ...en Dauer und Ende wird das Gerät automatisch ausgeschaltet 6 3 Ausschalten der Uhrfunktionen 1 Drücken Sie so oft bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt 2 Halten Sie gedrückt Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet 7 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 7 1 Einsetzen des Zubehörs Kombirost Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsstä...

Page 37: ...aturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte Sie sind abhängig von den Rezepten der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten 9 1 Innenseite der Tür Bei einigen Modellen finden Sie an der Innenseite der Tür Die Nummerierung der Einschubebenen Informationen über die Backofenfunktionen Empfehlungen für Einschubebenen und Temperaturen für übliche Gerichte 9 2 Allgemeine Informatione...

Page 38: ...fe Blech Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden geben Sie jedes Mal wenn das Wasser verdampft ist erneut Wasser in das tiefe Blech 9 5 Garzeiten Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts seiner Konsistenz und der Menge ab Beobachten Sie den Garfortschritt Finden Sie heraus welche Geräteeinstellungen Garstufe Gardauer usw für Ihr Kochgeschirr Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Gar...

Page 39: ...Kuchen form 20 cm Rosinen kuchen1 175 1 160 2 50 60 In einer Brotform Kleine Ku chen ei ne Ebene 170 3 140 150 3 20 30 Auf dem Backblech Kleine Ku chen zwei Ebe nen 140 150 2 und 4 25 35 Auf dem Backblech Kleine Ku chen drei Ebe nen 140 150 1 3 und 5 30 45 Auf dem Backblech Plätzchen Feinge bäck ei ne Ebene 140 3 140 150 3 30 35 Auf dem Backblech Plätzchen Feinge bäck zwei Ebe nen 140 150 2 und 4 ...

Page 40: ...em Backblech Blätterteig zwei Ebenen 170 2 und 4 35 45 Auf dem Backblech Törtchen 180 2 170 2 45 70 In einer Kuchen form 20 cm Üppiger Früchte kuchen 160 1 150 2 110 120 In einer Kuchen form 24 cm Englischer Sandwich kuchen à la Victoria 170 1 160 2 links und rechts 50 60 In einer Kuchen form 20 cm 1 Backofen 10 Min vorheizen Brot und Pizza Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ring heizkörper Dauer...

Page 41: ...s1 200 3 190 3 10 20 Auf dem Backblech 1 Backofen 10 Min vorheizen Pudding Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ring heizkörper Dauer Min Bemer kungen Tempera tur C Ebene Tempera tur C Ebene Nudelauf lauf 200 2 180 2 40 50 In einer Auflauf form Gemüse auflauf 200 2 175 2 45 60 In einer Auflauf form Quiche1 180 1 180 1 50 60 In einer Auflauf form Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In einer Auflauf f...

Page 42: ...2 200 2 70 75 Kombirost Schweine schulter 180 2 170 2 120 150 Mit Schwarte Schweins haxe 180 2 160 2 100 120 2 Stück Lamm 190 2 175 2 110 130 Keule Hähnchen 220 2 200 2 70 85 Ganz Pute 180 2 160 2 210 240 Ganz Ente 175 2 220 2 120 150 Ganz Gans 175 2 160 1 150 200 Ganz Hasenbra ten 190 2 175 2 60 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 200 Zerlegt Fasan 190 2 175 2 90 120 Ganz Fisch Gargut Ober Unterhitze...

Page 43: ... Dauer Min Ebene Stück g Erste Sei te Zweite Seite Filetsteaks 4 800 max 12 15 12 14 4 Beefs teaks 4 600 max 10 12 6 8 4 Grillwürste 8 max 12 15 10 12 4 Schweins kotelett 4 600 max 12 16 12 14 4 Hähn chen 2 halbe 2 1000 max 30 35 25 30 4 Spieße 4 max 10 15 10 12 4 Hähn chenbrust filet 4 400 max 12 15 12 14 4 Hambur ger 6 600 max 20 30 4 Fischfilet 4 400 max 12 14 10 12 4 Belegte Toastbrote 4 6 max...

Page 44: ...tück 1 1 5 160 180 90 120 1 oder 2 Kotelett Rippchen 1 1 5 170 180 60 90 1 oder 2 Hackbraten 0 75 1 160 170 50 60 1 oder 2 Schweinshaxe vorgekocht 0 75 1 150 170 90 120 1 oder 2 Kalb Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Kalbsbraten 1 160 180 90 120 1 oder 2 Kalbshaxe 1 5 2 160 180 120 150 1 oder 2 Lamm Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Lammkeule Lammbraten 1 1 5 150 170 100 120 ...

Page 45: ...er 2 9 9 Auftauen Gargut Menge g Auftauzeit Min Zusätzliche Auftauzeit Min Bemerkungen Hähnchen 1000 100 140 20 30 Legen Sie zunächst ei ne umgedrehte Unter tasse auf einen großen Teller und legen Sie dann das Hähnchen da rauf Nach der Hälfte der Zeit wenden Fleisch 1000 100 140 20 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden Fleisch 500 90 120 20 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden Forelle 150 25 35 10 15 E...

Page 46: ...weise zur Reinigung Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten Reinigungsmittel Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen Bei der Brat und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch Ent...

Page 47: ...tter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus 2 1 Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch 10 5 Aqua Reinigungsfunktion Bei der Aqua Reinigungsfunktion werden mithilfe von Wasserdampf Fett und Speisereste aus dem Backofen entfernt 1 Geben Sie 300 ml Wasser in den im Boden des Backofens angebrachten Aqua Clean Reinigungsbehälter ...

Page 48: ...lten Sie das gedrückte Befestigungselement mit einer Hand Verwenden Sie mit der anderen Hand einen Schraubendreher um den Scharnierhebel auf der rechten Seite anzuheben und zu drehen 4 Fassen Sie das Scharnier auf der linken Seite der Tür an 5 Heben und drehen Sie den Hebel am linken Scharnier 6 Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung Anschließend ziehen Sie sie nach vorn au...

Page 49: ...ttel Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab Nach der Reinigung müssen Glasscheiben und Backofentür wieder eingebaut werden Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch Achten Sie darauf die Glasscheiben A und B in der richtigen Reihenfolge einzusetzen Die erste Glasscheibe A hat einen Dekorrahmen Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen Berühren S...

Page 50: ...n Sie den Schutzschalter aus Rückwandlampe 1 Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete bis 300 C hitzebeständige Lampe 4 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an 11 FEHLERSUCHE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 11 1 Was tun wenn Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backo...

Page 51: ...assen Sie die Speisen nach Beendigung des Gar oder Backvorgangs nicht länger als 15 20 Minuten im Backofen stehen Das Display zeigt 12 00 an Es gab einen Stromausfall Stellen Sie die Uhrzeit neu ein 11 2 Servicedaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschil...

Page 52: ... entstehen Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert 12 4 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle Gesamtleistung W Kabelquerschnitt mm maximal 1380 3 x 0 75 maximal 2300 3 x 1 maximal 3680 3 x 1 5 Die...

Page 53: ...Sie sie nicht öfter als erforderlich Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall um Energie zu sparen Wenn möglich geben Sie die Speisen in den kalten Backofen Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie die Restwär...

Page 54: ...www electrolux com 54 ...

Page 55: ...DEUTSCH 55 ...

Page 56: ...www electrolux com shop 867323712 A 062016 ...

Reviews: