background image

94

www.electrolux.com

Automatisk

optøning

Vægt

(øgningsenhed)/

kogegrej

Knap

Procedure

Kød/fisk/fjerkræ

(hele fisk,

fiskesteaks,

fiskefileter,

kyllingelår,

kyllingebryst,

hakkekød, steak,

koteletter,

burgere, pølser)

0,2-1,0 kg (100 g)

Tærtefad

• Anbring maden på et tærtefad midt

på drejetallerkenen.

• Når lydsignalet lyder, skal du vende

maden, omfordele den og skille den

ad. Dæk tynde lag og varme

områder til med små stykker

aluminiumsfolie.

• Lad det stå tildækket med

aluminiumsfolie i 15-45 minutter

efter optøning, indtil det er helt

optøet.

• hakket kød: Vend maden, når

lydsignalet lyder. Fjern så vidt muligt

de optøede dele.

Uegnet til helt fjerkræ.

Brød

0,1-1,0 kg (100 g)

Tærtefad

• Fordel brødskiverne på et tærtefad

midt på drejetallerkenen. Ved 1,0 kg

skal du fordele skiverne direkte på

drejetallerkenen.

•  Når lydsignalet lyder, skal du vende

brødet, omfordele det, og fjerne de

skiver, der er optøet.

• Lad brødet ligge tildækket med

aluminiumsfolie i 5 -15 minutter efter

optøning, indtil det er helt optøet. 

• Kølevarer tilberedes fra 5 °C, mens

frostvarer tilberedes fra -18 °C.

• Du skal kun indtaste madens mængde.

Inkluder ikke beholderens vægt.

• Du skal bruge manuelle programmer til

mad, der vejer mere eller mindre end,

hvad der er angivet i automatisk

oversigten. 

• Sluttemperaturen varierer afhængig af

starttemperaturen. Kontroller, at maden

er rygende varm efter tilberedning.

• Efter brug af funktionerne mikrobølge/

grill/kombinationsgrill vil

køleventilatoren evt. starte.

• Steaks og koteletter skal nedfryses i et

lag. 

• hakket kød skal nedfryses i et tyndt

lag.

x1

x2

4_Electrolux_Danish_MG_AJ26_Layout 1  05/10/2015  14:43  Page 94

Summary of Contents for EMS26254O

Page 1: ...NO SV EN DA FI Mikrobølgeovn Mikrovågsugn Microwave Oven Mikrobølgeovn Mikroaaltouuni EMS26254O Brukerhåndbok Användarmanual User Manual Brugervejledning Käyttöohje 2 28 53 78 105 ...

Page 2: ...ontroll med det du gjør Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye for å få mest mulig nytte av produktet Gå inn på nettstedet vårt for å KUNDESTØTTE OG SERVICE Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler Når du kontakter serviceavdelingen må du sørge for å ha følgende data for hånden Informasjonen finner du på typeskiltet Modell PNC produktnummer serienummer Med forbehold om endringer ...

Page 3: ...ennbare matbeholdere Rengjør bølgelederdekselet ovnsrommet dreieplaten og dreieplatestativet etter bruk Disse må være tørre og frie for fett Fettavsetninger kan overoppvarmes og begynne å ryke eller ta fyr Mikrobølgeovnen er beregnet på oppvarming av mat og drikke Tørking av mat eller klesplagg og oppvarming av varmeputer tøfler svamper fuktige kluter o l kan medføre fare for personskade antenning...

Page 4: ... eller smuss på dørtetningen eller tilstøtende deler Følg instruksjonene for Vedlikehold og rengjøring Rengjør ovnen med jevne mellomrom og fjern eventuelle matrester hvis man ikke holder ovnen ren kan dette føre til forringelse av overflaten noe som videre kan redusere apparatets levetid Det kan også føre til en farlig situasjon Ikke prøv å skifte ut ovnslampen selv eller la noen som ikke er auto...

Page 5: ... bør du alltid teste matens temperatur og røre i den før den serveres Vær spesielt oppmerksom på temperaturen i mat og drikke som gis til spedbarn barn eller eldre hold barn borte fra døren for å forhindre dem i å brenne seg hold barn unna døren og tilgjengelige deler som kan bli varme når man bruker grillen Barn bør holdes på avstand for å hindre dem i å brenne seg hold barn unna døren for å hind...

Page 6: ...atet og forstår de tilknyttede farene Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er åtte år eller eldre og holdes under oppsyn Dette apparatet er beregnet på bruk i privathusholdninger og tilsvarende bruksområder som kjøkkenområder for ansatte i butikker på kontorer og i andre arbeidsmiljøer gårdshus...

Page 7: ...ke under noen omstendigheter må du fjerne den ytre kassen Ikke søl eller før inn gjenstander i dørlåsåpningene eller ventilasjonsåpningene Ved slikt søl slå av ovnen trekk ut kontakten med en gang og ring en autorisert ELECTROLUX servicerepresentant Ikke senk strømledningen eller kontakten i vann eller andre væsker Ikke la strømledningen ligge over varme eller skarpe overflater så som varmluftsven...

Page 8: ...ene som er spesifisert i oppskrifter instruksjoner må ikke overstiges Ikke bruk metallredskaper som reflekterer mikrobølger og kan føre til elektrisk gnistoverslag Ikke plasser hermetikkbokser i ovnen Bruk kun dreieplaten og dreieplatestativet som er beregnet for denne ovnen Ikke bruk ovnen uten dreieplaten For å unngå at dreieplaten knuses La dreieplaten avkjøles før du rengjør den med vann Ikke ...

Page 9: ...platen bør du sørge for at fat og beholdere løftes over kanten på dreieplaten når du tar dem ut av ovnen Når du bestiller tilbehør gir du to referanser til forhandler eller autorisert ELECTROLUX serviceagent produktnummer og modellnavn Grillvarmeelement Frontkant Ovnslampe Kontrollpanel Døråpner Plate som beskytter bølgeleder Ovnsrom Pakning for dreietallerken Dørpakning og lukkeflater 1 2 3 4 5 6...

Page 10: ... Econ innstillinger Ovnen er innstilt på energisparingsmodus Econ 1 Sett ovnens støpsel i stikkontakten 2 På displayet vises Econ 3 Displayet vil telle ned fra 3 00 til null 4 Når nedtellingen er fullført vil ovnen gå over i Econ modus og skjermen blir blank igjen For å kansellere Econ modus still inn klokken 4 2 Stille klokken Ovnen har 12 og 24 timersklokke Eksempel Slik stiller du klokken til 1...

Page 11: ... en pipelyd Displayet viser Trykk på START 30 knappen én gang til for å bytte til 24 timersklokke 3 Roter TID VEKT knappen for å justere timeverdien 4 Trykk på START 30 knappen én gang og roter deretter TID VEKT knappen for å justere minuttene 5 Trykk på START 30 knappen 6 Kontroller displayet 4 4 hvis du vil avbryte klokken og satt Econ Modus 1 Åpne døren 2 Trykk på og hold inne START 30 knappen ...

Page 12: ...efaler ikke bruk av metallkokekar i kombinasjon med mikrobølgeenergi Overslag kan oppstå og det kan forårsake brann Plast styrenplast f eks hurtigmat beholdere 3 Man bør være forsiktig med bruk av disse siden noen beholdere deformeres smelter eller misfarges ved høye temperaturer Fryse stekeposer 3 De må stikkes hull i for å slippe ut damp Pass på at posene er egnet for bruk i mikrobølgeovn Bruk i...

Page 13: ... under oppvarmingen Røring og flytting skal alltid skje fra kanten mot midten hvile hviletid er nødvendig etter oppvarming slik at varmen fordeles jevnt i maten Dekke Varme områder f eks på lårstykker og kyllingvinger kan dekkes med foliebiter som reflekterer mikrobølgene 5 2 Mikrobølger tining råd Mikrobølgeovnen din har 6 nivåer Effekt innstilling Forslag til bruk 900 W hØY Brukes til hurtig mat...

Page 14: ... EFFEKTNIVÅ knapp 2 Angi ønsket tid ved å dreie på TID VEKT knappen med eller mot klokken 2 30 displayet 3 Tryk på START 30 knappen VIKTIG hvis du ikke stiller inn effektnivå stilles det automatisk til 900 W hØY Tilberedningstiden på det digitale displayet stopper automatisk hvis døren åpnes under tilberedningsprosessen Tilberedningstiden telles ned igjen når døren lukkes og man trykker på START 3...

Page 15: ...å GRILL knappen 2 Angi ønsket tid ved å dreie på TID VEKT knappen med eller mot klokken 4 00 displayet 3 Tryk på START 30 knappen Tilberedning med dobbel grill Denne funksjonen kombinerer grilleffekt og mikrobølgeeffekt Effektnivået for mikrobølgeeffekten er forhåndsinnstilt til 270 W Eksempel For å lage kebab på 7 minutter på DOBBEL GRILL 450 W 1 Velg ønsket meny ved å trykke 3 ganger på GRILL kn...

Page 16: ...en stopper ovnen man hører en signallyd resterende tilberedningstid og eventuell indikator vil blinke i displayet For å fortsette tilberedningsprosessen trykk på START 30 knappen Ved slutten av tilberedningstiden automatiske tiningstiden vil programmet stoppe automatisk Et signal lyder og tilberedningssymbolet vil blinke Etter ett minutt og et påminnelsespip vil klokkeslettet vises 16 www electrol...

Page 17: ...er dem på en høy rist og start oven Når du hører lydsignalet vend dem Gratinert fiskefilet 0 5 1 5 kg1 100 g Gratineringsform Lav rist Se oppskrifter for gratinert fiskefilet 1 Samlet vekt for alle ingrediensene Grillet kylling 0 9 1 8 kg 100 g Ildfast form Lav rist Bland ingrediensene 2 ss olje 1 ts paprika salt og pepper og spre dem på kyllingen Stikk hull på skinnet på kyllingen Legg kyllingen ...

Page 18: ...Brød 0 1 1 0 kg 100 g Ildfast form Legg brødskivene i en ildfast form og sett denne på det roterende fatet i ovnen hvis det er snakk om mengder på over 1 0 kg legges brødet direkte på det roterende fatet i ovnen roterende fatet i ovnen Vend brødskivene når du hører lydsignalet og pass på at alle stykkene ligger hver for seg Når tineprogrammet er fullført pakker du brødet inn i aluminiumsfolie i 5 ...

Page 19: ...ringsform størrelsen avhenger av vekten 3 Strø Gouda over fisken 4 Legg tomatene over osten 5 Krydre med salt pepper og urteblandingen 6 La mozzarellaosten dryppe av seg skjær den i skriver og plasser den oppå tomatene Strø basilikum over osten 7 Plasser gratineringsformen på den lave risten og still ovnen på autotilberedning Gratinert fiskefilet 8 Når maten er kokt tas den ut av ovnen La den få h...

Page 20: ...formen 150 g 300 g 450 g kokte poteter i skiver 35 g 75 g 110 g kokt skinke i terninger 50 g 100 g 150 g crème fraîche 1 2 3 eggs 40 g 75 g 115 g revet ost 1 Smør inn gratineringsformen og legg lag av potetskiver og squash oppå hverandre i formen 2 Visp sammen egg crème fraiche salt pepper og hvitløk og hell blandingen over gratengen 3 ha over revet gulost 4 Dryss til slutt med solsikkefrø 5 Plass...

Page 21: ...og dekk til rør etter halvgått program Kjøtt 1 stykke1 200 Micro 900 W 3 dekk med et tynt lag saus og dekk til Fiskefilet1 200 Micro 900 W 3 5 dekk til Kake 1 stykke 150 Micro 450 W 1 legg i en ildfast form Babymat 1 glass 190 Micro 450 W 1 ha i en beholder beregnet på mikrobølgeovner og rør godt etter oppvarming sjekk at maten ikke er for varm Smelte margarin eller smør1 50 Micro 900 W dekk til S...

Page 22: ...er1 3 Rumpsteak 2 stk medium 400 Grill Grill 11 121 6 8 plasser på den høye risten snu etter1 krydre etter grilling Bruning av gratengretter Grill 8 13 sett formen på den lave risten Croque Monsieur 1 stk Micro Grill 450 W 5 6 rist brødet og smør med smør legg på en skive kokt skinke en ananasring og en osteskive Pizza 400 Micro Dobbelt 450 W 450 W 6 7 6 7 plassere på den lave risten Tidene som op...

Page 23: ...uk mens ovnen fortsatt er varm Ved mye søl bruk mild såpe og tørk over flere ganger med en fuktig klut inntil alle matrester er borte Avsetninger og sprut kan overoppvarmes og begynne å ryke ta fyr eller forårsake gnistoverslag Ikke fjern bølgelederdekselet Pass på at det ikke kommer inn såpe eller vann gjennom de små ventilåpningene i veggen dette kan føre til skade på ovnen Ikke bruk rengjørings...

Page 24: ... utover kanten av dreieplaten Maten ikke går utover kanten av dreieplaten slik at den ikke kan rotere Det ikke er noe i fordypningen under dreieplaten Mikrobølgene ikke kan slås av Koble ovnen fra sikringsboksen Kontakt en autorisert ELECTROLUX serviceagent Lyset inne i ovnen ikke lyser som det skal Ring en autorisert ELECTROLUX serviceagent Lyspæren inne i ovnen må kun skiftes av en autorisert EL...

Page 25: ... på festekrokene og deretter senkes på plass I tilfelle konflikt i løpet av installasjonen er denne kroken vendbar Den fremre rammen på ovnen skal ligge tett i tett mot den fremre åpningen på skapet 4 Sikre at enheten er stabil og ikke sitter skrått Pass på at det er en åpning på 4 mm mellom skapdøren og toppen av rammen se diagram Eksempler på tillatt installasjon A eller B Stekeovn Stilling Stør...

Page 26: ...ssert bak skapet Den beste plasseringen er over skapet se A Koble ovnen til enfaset vekselstrøm på 230 V 50 hz via et korrekt installert og jordet uttak Uttaket må være utstyrt med sikring på 16 A Strømledningen kan bare skiftes ut av en autorisert elektriker Før installering binder man en hyssing til strømledningen for å gjøre det lettere å koble til punkt A når ovnen er installert Pass på at str...

Page 27: ...W Mikrobølgefrekvens 2450 Mhz1 Gruppe 2 Klasse B Utvendige dimensjoner EMS26254O 594 mm B x 459 mm h x 404 mm D Innvendige dimensjoner 342 mm B x 207 mm h x 368 mm D 2 Ovnskapasitet 26 litres2 Dreieplate ø 325 mm glass Vekt ca 19 5 kg Ovnslampe 25 W 240 250 V 1 Dette produktet oppfyller kravene i den europeiske standarden EN55011 I tråd med standarden er produktet klassifisert som ustyr i gruppe 2...

Page 28: ...dukter Vänligen ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten Besök vår webbplats för att KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar att originalreservdelar används Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen Informationen finns på typskylten Modell PNC serienummer Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande Varn...

Page 29: ...t efter användning Dessa måste vara torra och fettfria gammalt fett kan överhettas och börja ryka eller fatta eld Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck Torkning av mat eller kläder samt uppvärmning av värmekuddar tofflor tvättsvampar fuktiga trasor eller liknande kan innebära risk för skada antändning av material eller eldsvåda 1 1 Att undvika risk för kroppsskada VARNING Använ...

Page 30: ...sämras på ett sätt som kan påverka apparatens livslängd negativt och möjligtvis resultera i en farlig situation Försök inte att byta ut ugnslampan själv och låt inte heller någon som inte är auktoriserad av ELECTROLUX Service göra det Om ugnslampan går sönder ska du kontakta din återförsäljare eller ELECTROLUX 1 2 Att undvika risk för explosion eller plötslig kokning VARNING Vätskor och annan mat ...

Page 31: ...ör ugnen mycket varm Kontrollera att de inte är varma innan du rengör dem 1 3 Att undvika att barn använder mikrovågsugnen felaktigt VARNING Den här produkten och dess åtkomstbara delar blir varma under användningen Ingen får vidröra värmeelementen barn under 8 år ska hållas på behörigt avstånd eller stå under ständig uppsikt Den här produkten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av perso...

Page 32: ... du önskar Se motsvarande tips i handboken Använd inte ugnen med dörren öppen och ändra inte dörrlåset på något sätt Använd inte ugnen om det finns något föremål mellan dörrtätningen och tätningsytorna Individer med PACEMAKER bör rådfråga sin läkare eller tillverkaren av pacemakern om säkerhetsföreskrifter beträffande mikrovågsugnar 1 5 Att undvika risk för elektriska stötar Du får inte under någr...

Page 33: ...tande form eller självupphettande material ska alltid en värmeresistent isolator som t ex en porslinstallrik placeras under den för att förhindra skada på den roterande tallriken och tallriksstödet på grund av värmepåfrestningen Den uppvärmningstid som anges i instruktionerna till maträtten får inte överskridas Använd inte metallredskap vilka återkastar mikrovågor och kan orsaka elektrisk smältnin...

Page 34: ...llriken måste du se till att tallrikar eller behållare lyfts fritt från den roterande tallrikens kant när du tar ut dem ur ugnen När du beställer tillbehör ber vi dig att uppge två saker till din återförsäljare eller auktoriserade ELECTROLUX reparatör artikelns namn samt modellnamnet för din mikrovågsugn grillelement Framsida Ugnslampa Kontrollpanel Knapp för dörröppning Mikrovågsskydd Ugnsutrymme...

Page 35: ... Sätt i kontakten i vägguttaget 2 På displayen visas Econ 3 Displayen räknar ner från 3 00 till noll 4 När displayen når noll slår ugnen om till Eco läget och displayen blir tom Ställ in klockan för att avbryta Eco läget 4 2 Inställning av klockan Ugnen har en 12 och 24 timmarsklocka Exempel Ställa in klockan på 11 30 12 timmarsklocka 1 Öppna luckan 2 På displayen visas Econ 3 Håll in knappen STAR...

Page 36: ...marsvisning ska du trycka på knappen START 30 igen 3 Vrid vredet TIMER VIKT för att ställa in aktuell timme 4 Tryck på knappen START 30 en gång och vrid sedan vredet TIMER VIKT för att ställa in minuterna 5 Tryck på knappen START 30 6 Kontrollera displayen 4 4 För att avbryta klocka och ställ Econ läge 1 Öppna luckan 2 Håll in knappen START 30 i fem sekunder Ugnen avger en pipsignal På displayen v...

Page 37: ...inte användning av tillagningsgods i metall eftersom det bildar ljusbågar som kan leda till brand Plast polystyren exempelvis matbehållare 3 Försiktighet måste iakttagas eftersom en del behållare förvrids smälter eller missfärgas vid höga temperaturer Frys stekpåsar 3 Måste genomborras för att låta ånga komma ut Kontrollera att påsarna är lämpliga för mikrovågsugn Använd inte plast eller metallban...

Page 38: ...ch ordna om utifrån och in mot mitten Låt stå Att låta maten vila är nödvändigt efter tillagning för att göra det möjligt för värmen att sprida sig jämnt genom maten Skydd Varma områden kan skyddas med små bitar folie som reflekterar mikrovågor exempelvis ben och vingar på en kyckling 5 2 Mikrovågor tillagningsråd Din ugn har 6 effektnivåer Effektin ställning Föreslagen användning 900 W HÖgT Använ...

Page 39: ... W 1 Tryck två gånger på ugnens EFFEKTNIVÅ knapp 2 Välj tid genom att vrida på vredet TIMER VIKT medsols eller motsols tills 2 30 visas i displayen 3 Tryck på START 30 knappen VIKTIGT Om du inte väljer någon nivå ställs 900 W HÖgT in automatiskt När dörren öppnas under tillagningsprocessen stannar tillagningstiden på den digitala displayen automatiskt Tillagningstiden börjar åter räknas ner när dö...

Page 40: ...a bröd på 4 minuter 1 Tryck en gånger på GRILL knappen 2 Välj tid genom att vrida på vredet TIMER VIKT två gånger medsols eller motsols tills 4 00 visas i displayen 3 Tryck på START 30 knappen Matlagning med dubbelgrill Detta läge använder en kombination av grilleffekt och mikrovågseffekt Mikrovågseffekten är förinställd till 270 W Exempel grillspett under 7 minuter på DUBBELGRILL 450 W 1 Tryck 3 ...

Page 41: ...rd t ex vända på maten stannar ugnen och en ljudsignal hörs samtidigt som återstående tillagningstid och en indikator blinkar på displayen Tryck på knappen START 30 för att återuppta tillagningen Programmet avbryts automatiskt när den automatiska tillagningstiden upptiningstiden är slut Klockan ljuder och kastrullsymbolen blinkar Efter en minut ljuder en påminnelsesignal sedan återgår displayen ti...

Page 42: ...ghet med receptet Lägg de på ett ställ och tillaga Vänd på maten när ljudsignalen hörs gratinerad fiskfilé 0 5 1 5 kg1 100 g gratängform Lågt ställ Se recept på gratinerad fiskfilé 1 Total vikt för alla ingredienser grillad kyckling 0 9 1 8 kg 100 g Pajform Lågt ställ blanda ingredienserna 2 msk olja 1 tsk paprika salt och peppar och bred ut dem över kycklingen Stick hål i kycklingen Lägg kyckling...

Page 43: ...jform Lägg brödet i en pajform och ställ formen mitt på den roterande tallriken 1 0 kg kan läggas direkt på den roterande tallriken Vänd på brödet när ljudsignalen hörs flytta om det och ta bort skivor som har tinats upp Täck över brödet med aluminiumfolie efter upptining och låt stå i 5 15 minuter tills det är helt upptinat Kyld mat tillagas från 5 grader C fryst mat tillagas från 18 grader C Ang...

Page 44: ...fisken i en gratängform storleken beror på vikten 3 Strö goudaosten över fisken 4 Skölj tomaterna och ta bort stjälken Skär tomaterna i tunna skivor och lägg dem ovanpå osten 5 Krydda med salt peppar och blandade örter 6 Häll av vattnet från Mozzarellan skär den i skivor och lägg dem ovanpå tomaterna Strö basilikan över osten 7 Sätt gratängen på skivan och tillaga med autotillagning Fiskgratäng 8 ...

Page 45: ...0 g 450 g kokt potatis skivad 35 g 75 g 110 g kokt skinka tärnad 50 g 100 g 150 g crème fraîche 1 2 3 ägg 40 g 75 g 115 g riven ost 1 Smörj en gratängform och varva lager med potatisskivor och zucchini i formen 2 blanda äggen med crème fraîche krydda med salt peppar och vitlök och häll blandningen över gratängen 3 Strö över osten över gratängen 4 Strö solroskärnor över gratängen allra sist 5 Sätt ...

Page 46: ...ter halva uppvärmningstiden Kött 1 skiva1 200 Micro 900 W 3 stryk på ett tunt lager sås överst och täck över Fiskfilé1 200 Micro 900 W 3 5 täck över Kaka 1 bit 150 Micro 450 W 1 lägg i en pajform barnmat 1 burk 190 Micro 450 W 1 lägg maten i en lämplig behållare som tål mikrovågsungn tillaga och rör sedan om ordentligt innan du kontrollerar temperaturen Smält margarin eller smör1 50 Micro 900 W tä...

Page 47: ...h då under tillagningen Morötter 500 Micro 900 W 9 11 skär i skivor tillsätt 4 5 msk vatten och täck över Rör om då och då under tillagningen Stekar fläsk kalv lamm 1000 Micro Dubbelgrill Micro Dubbelgrill 450 W 450 W 450 W 450 W 16 18 5 71 14 16 4 6 krydda efter smak placera på ett lågt ställ och vänd efter 1 10 Rostbiff medium 1000 Micro Dubbelgrill Dubbelgrill 630 W 630 W 630 W 5 8 8 101 3 5 kr...

Page 48: ...ka ur ugnen efter varje användning medan den fortfarande är varm Använd ett milt tvålmedel för grövre nedsmutsning och torka flera gånger med en fuktig trasa tills alla rester har tagits borts Ta inte bort mikrovågsskyddet Kontrollera så att det inte har kommit in handdiskmedel eller vatten i de små ventilationsöppningarna på väggarna eftersom detta kan medföra skador på ugnen Använd inte rengörin...

Page 49: ...rande tallriken Mat inte förekommer utanför den roterande tallrikens kant så att tallriken förhindras att rotera Inget blockerar rotationen i utrymmet under den roterande tallriken Mikrovågsugnen stängs inte av Isolera apparaten från proppskåpet Kontakta en behörig ELECTROLUX servicetekniker belysningen inuti ugnen fungerar inte Kontakta en behörig ELECTROLUX servicetekniker glödlampan i ugnen får...

Page 50: ...åpet långsamt och försiktigt Apparaten ska lyftas upp på fästkrokarna och sedan sänkas på plats Krokarna låser inte så det går att göra flera försök Framsidan av ugnen ska ligga dikt an mot skåpsöppningen 4 Försäkra att apparaten står stadigt och inte lutar Upprätthåll ett avstånd på 4 mm mellan skåpsdörren ovan och ramens överdel se figuren Om mikrovågsugnen installeras i läge A eller B Vanlig ug...

Page 51: ...öre installationen för att underlätta anslutning till läge A när apparaten installeras Strömsladden FåR INTE vikas när apparaten installeras i ett skåpt med höga kanter Doppa inte strömsladden eller kontakten i vatten eller annan vätska A 9 2 Ansluta apparaten till strömkällan VARNING DEN HÄR APPARATEN MåSTE JORDAS Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om denna säkerhetsåtgärd inte följs Om konta...

Page 52: ...b x 459 mm H x 404 mm D Invändigt mått 342 mm b x 207 mm H x 368 mm D 2 Ugnskapacitet 26 liter 2 Roterande tallrik ø 325 mm glass Vikt ca 19 5 kg Ugnsbelysning 25 W 240 250 V 1 Den här produkten uppfyller kraven i den europeiska standarden EN55011 I enlighet med denna standard har produkten klassificerats som utrustning i grupp 2 klass b grupp 2 innebär att utrustningen avsiktligen genererar radio...

Page 53: ...ou can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original spare parts When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Subject to change without notice Warning Caution Safety informati...

Page 54: ...guide cover the oven cavity the turntable and turntable support after use These must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire 1 1 To avoid the possibi...

Page 55: ...n the door seals and adjacent parts Follow the instructions for Care and cleaning Clean the oven at regular intervals and remove any food deposits Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to a deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow a...

Page 56: ... temperature and stir before serving and pay special attention to the temperature of food and drink given to babies children or the elderly Keep children away from the door and accessible parts that may become hot when the grill is in use Children should be kept away to prevent them burning themselves Do not touch the oven door outer cabinet rear cabinet oven cavity ventilation openings accessorie...

Page 57: ... not be left unattended during operation Power levels that are too high or cooking times that are too long may overheat foods resulting in a fire The electrical outlet must be readily accessible so that the unit can be unplugged easily in an emergency The AC power supply must be 230 V 50 Hz with a minimum 16 A distribution line fuse or a minimum 16 A distribution circuit breaker It is recommended ...

Page 58: ...skin of such foods as potatoes sausages and fruit before cooking or they may explode 1 7 To avoid the possibility of burns Use pot holders or oven gloves when removing food from the oven to prevent burns Always open containers popcorn makers oven cooking bags etc away from the face and hands to avoid steam burns Temperature of the container is not a true indication of the temperature of the food o...

Page 59: ...mode and AUTO COOK operation because they may melt Plastic containers must not be used during above modes unless the container manufacturer says they are suitable IMPORTANT If you are unsure how to connect your oven please consult an authorised qualified electrician Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to ...

Page 60: ... containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven When you order accessories please mention two items part name and model name to your dealer or an authorised ELECTROLUX service agent 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 Microwave Oven Grill heating element Front trim Oven lamp Control panel Door opening button Waveguide cover Oven cavity Seal packing Door seals and sealing s...

Page 61: ...SE 4 1 Econ mode The oven is set in energy save mode Econ 1 Plug in the oven 2 The display will show Econ 3 The display will count down from 3 00 to zero 4 When zero is reached the oven goes into Econ mode and the display goes blank To cancel Econ mode set the clock 4 2 Setting the clock The oven has a 12 and 24 hour clock Example To set the clock to 11 30 12 hour clock 1 Open the door 2 The displ...

Page 62: ...en will beep The display will show If you want to change the clock to 24 H press the START 30 button again 3 Rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the hour 4 Press the START 30 button once then rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the minutes 5 Press the START 30 button 6 Check the display 4 4 To cancel the clock and set Econ mode 1 Open the door 2 Press and hold the START 30 button for 5 secon...

Page 63: ...Metal 7 It is not recommended to use metal cookware when using microwave power as it will arc which can lead to fire Plastic polystyrene e g fast food containers 3 Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Freezer roasting bags 3 Must be pierced to let steam escape Ensure bags are suitable for microwave use Do not use plastic or metal ties as they may melt o...

Page 64: ...during cooking Always stir and rearrange from the outside towards the centre Stand Standing time is necessary after cooking to enable the heat to disperse equally throughout the food Shield Warm areas can be shielded with small pieces of foil which reflect microwaves e g legs and wings on a chicken 5 2 Microwave cooking advice Your oven has 6 power levels Power setting Suggested use 900 W HIGH Use...

Page 65: ... the START 30 button To cancel PLUS MINUS press the POWER LEVEL button 3 times If you select PLUS the display will show If you select MINUS the display will show Example To heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 630 W microwave power 1 Press the POWER LEVEL button twice 2 Enter the time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise anti clockwise until 2 30 is displayed 3 Press the START 30 butto...

Page 66: ... desired time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise until 2 30 is displayed 3 Press the GRILL button once 4 Enter the desired time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise until 5 00 is displayed 5 Press the START 30 button The oven will begin to cook for 2 minutes and 30 seconds at 630 W and then for 5 minutes on grill only 5 10 Auto cook and auto defrost Auto cook and auto defrost autom...

Page 67: ...rilled skewers Place on the high rack and cook When the audible bell sounds turn over Gratinated fish fillet 0 5 1 5 kg1 100 g Gratin dish Low rack See recipe for Gratinated fish fillet 1 Total weight of all ingredients Grilled chicken 0 9 1 8 kg 100 g Flan dish Low rack Mix together 2 tbsp oil 1 tsp paprika salt and pepper and spread on the chicken Pierce the skin of the chicken Put the chicken b...

Page 68: ... 0 1 1 0 kg 100 g Flan dish Distribute in a flan dish in the centre of the turntable For 1 0 kg distribute directly on the turntable When the audible bell sounds turn over rearrange and remove defrosted slices After defrosting cover in aluminium foil and stand for 5 15 min until thoroughly defrosted Chilled foods are cooked from 5 C frozen foods are cooked from 18 C Enter the weight of the food on...

Page 69: ...hovy butter 2 Place in a gratin dish 3 Sprinkle the Gouda over the fish 4 Place the tomatoes on top of the cheese 5 Season with salt pepper and the mixed herbs 6 Drain the Mozzarella cut into slices and place on the tomatoes Sprinkle the basil over the cheese 7 Place the gratin dish on the low rack and cook on auto cook Gratinated fish fillet 8 After cooking stand for approx 5 min Gratinated fish ...

Page 70: ... g 300 g 450 g boiled potatoes sliced 35 g 75 g 110 g cooked ham diced 50 g 100 g 150 g crème fraîche 1 2 3 eggs 40 g 75 g 115 g grated cheese 1 Grease the gratin dish and place alternate layers of potato slices and courgette in the dish 2 Mix the eggs with crème fraîche season with salt pepper and garlic and pour over the gratin 3 Sprinkle the Gouda cheese over the gratin 4 Finally sprinkle the g...

Page 71: ... Micro 900 W 3 thinly spread sauce over the top cover Fish fillet1 200 Micro 900 W 3 5 cover Cake 1 slice 150 Micro 450 W 1 place in a flan dish Baby food 1 jar 190 Micro 450 W 1 transfer into a suitable microwaveable container after heating stir well and test the temperature Melting margarine or butter1 50 Micro 900 W cover Melting chocolate 100 Micro 450 W 3 4 stir occasionally Defrosting Quanti...

Page 72: ...l Micro Dual Grill 450 W 450 W 450 W 450 W 16 18 5 71 14 16 4 6 season to taste place on the low rack turn over after1 10 Roast beef medium 1000 Micro Dual Grill Dual Grill 630 W 630 W 630 W 5 8 8 101 3 5 season to taste place on the low rack turn over after1 10 Chicken legs 200 Dual Grill Grill 450 W 6 71 4 6 season to taste place skin side down on the high rack turn over after1 3 Rump steaks 2 p...

Page 73: ... spills with a soft damp cloth or sponge after each use while the oven is still warm For heavier spills use a mild soap and wipe several times with a damp cloth until all residues are removed Do not remove the waveguide cover Make sure that mild soap or water does not penetrate the small vents in the walls which may cause damage to the oven Do not use spray type cleaners on the oven interior Heat ...

Page 74: ...e ovenware does not extend beyond the turntable Food does not extend beyond the edge of the turntable preventing it from rotating There is nothing in the well beneath the turntable The microwave will not switch off Isolate the appliance from the fuse box Call an authorised ELECTROLUX service agent The interior light is not working Call your local ELECTROLUX service agent The interior light bulb ca...

Page 75: ...d template supplied 3 Fit the appliance into the kitchen cupboard slowly and without force The appliance should be lifted onto the fixing hooks and then lowered into place In the case of interference during fitting this hook is reversible The front frame of the oven should seal against the front opening of the cupboard 4 Ensure the appliance is stable and not leaning Ensure that a 4 mm gap is kept...

Page 76: ...ower supply cord to facilitate connection to point A when the appliance is being installed When inserting the appliance into the high sided cupboard DO NOT crush the power supply cord Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid A 9 2 Connecting the appliance to the power supply WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The manufacturer declines any liability should this ...

Page 77: ...6254O 594 mm W x 459 mm H x 404 mm D Cavity Dimensions 342 mm W x 207 mm H x 368 mm D 2 Oven Capacity 26 litres2 Turntable ø 325 mm glass Weight approx 19 5 kg Oven lamp 25 W 240 250 V 1 This Product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment Group 2 means that the equipment intentionally generat...

Page 78: ...ktioner som du ikke finder i almindelige apparater Brug et par minutter på at læse mere så du kan få det bedste ud af det Besøg vores websted for at KUNDEPLEJE OG SERVICE Vi anbefaler brugen af originale reservedele Sørg for at have følgende data tilgængelig når du kontakter service Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt Model PNC Serienummer Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Advar...

Page 79: ...er bølgelederen ovnrummet drejetallerkenen og drejetallerkenens sokkel efter brug Disse enheder skal være tørre og fedtfri Fedtophobninger kan blive overophedet og kan begynde at ryge eller blive antændt Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af mad eller tøj og opvarmning af varmepuder hjemmesko svampe fugtigt tøj og lignende kan medføre risiko for personskade an...

Page 80: ...ejledningerne for Vedligeholdelse Rengøring hvis ovnen ikke holdes ren kan overfladen blive ødelagt hvilket kan reducere apparatets levetid og eventuelt føre til en farlig situation Du må ikke forsøge selv at udskifte ovnlyset eller lade nogen anden end en autoriseret servicemedarbejder gøre det hvis ovnlyset ikke fungerer skal du kontakte din forhandler eller en autoriseret servicemedarbejder hos...

Page 81: ...ære særligt opmærksom på temperaturen på føde og drikkevarer til spædbørn børn og ældre hold børn væk fra døren og tilgængelige komponenter der kan blive varme når grillen er i brug Børn bør holdes borte for at forhindre at de brænder sig Rør ikke ved ovndøren det udvendige kabinet ovnrummet ventilationså bningerne tilbehøret og skålene fadene under brug af GRILL KOMBINATIONS GRILL AUTOMATISK TILB...

Page 82: ... nødstilfælde Strømforsyningen vekselstrøm skal være 230 V 50 hz med en sikring på minimum 16 A eller en afbryder på minimum 16 A Det anbefales at benytte et separat kredsløb som kun bruges til denne ovn Du må ikke opbevare eller bruge ovnen udendørs Anbring ikke brændbare materialer nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger Undgå at blokere ventilationsåbningerne Fjern alle forstærkninger af ...

Page 83: ...r og frugt før tilberedning for at undgå at de eksploderer 1 7 Sådan undgår du brandsår Du skal bruge grydelapper eller grillhandsker når du tager maden ud af ovnen for at undgå at blive brændt Når du åbner beholdere popcornposer kogeposer osv skal du holde disse væk fra ansigtet og hænderne således at dampen kan slippe ud og du undgår at blive forbrændt Beholderens temperatur er ikke en sand indi...

Page 84: ... koldt kogegrej på en varm drejetallerken Placer ikke nogen genstand på det ydre kabinet mens ovnen er i brug Brug ikke plastikbeholdere beregnet til mikrobølgeovn hvis ovnen stadig er varm efter brug af GRILL KOMBINATIONSGRILL og AUTOMATISK TILBEREDNING da de kan smelte Plastikbeholdere må ikke bruges til de ovenstående indstillinger medmindre producenten siger at de er egnede VIGTIGT hvis du er ...

Page 85: ...på drejetallerkenen skal du sikre dig at skåle eller beholdere løftes fri af drejetallerkenens kant når du fjerner dem fra ovnen Når du bestiller tilbehør skal du nævne navnet på reservedelen og modelnavnet til din forhandler eller en autoriseret Electrolux Service A S Grillelement Frontkant Ovnlys Betjeningspanel Døråbnings knap Plade der beskytter bølgeleder Ovnrum Drev til drejetallerken Dørpak...

Page 86: ...tanden Econ 1 Tilslut ovnen 2 Displayet viser Econ 3 Displayet vil tælle ned fra 3 00 til nul 4 Når nul er nået skifter ovnen til Econ tilstanden og displayet slukker Indstil uret for at annullere Econ tilstanden 4 2 Indstilling af uret Ovnen har ur med 12 og 24 timers visning Eksempel Indstil uret på klokken 11 30 ur med 12 timers visning 1 Åbn døren 2 Displayet viser Econ 3 Tryk på knappen START...

Page 87: ...knappen START 30 igen 3 Drej knappen TIMER VÆGT for at indstille timerne 4 Tryk én gang på knappen START 30 og drej derefter knappen TIMER VÆGT for at indstille minutterne 5 Tryk på knappen START 30 6 Kontrollér displayet 4 4 hvis du vil annullere ur og indstille Econ tilstand 1 Åbn døren 2 Tryk på knappen START 30 og hold den inde i 5 sekunder Ovnen bipper Displayet viser hvis du ønsker at ændre ...

Page 88: ...t anvende kogegrej af metal i mikrobølgeovn da der kan dannes lysbuer som kan medføre brand Plast polystyren f eks fast food beholdere 3 Der skal udvises forsigtighed da visse beholdere kan smelte blive skæve eller misfarvede ved høje temperaturer Fryse stegeposer 3 Skal prikkes så dampen kan slippe ud Sørg for at poserne egner sig til brug i mikrobølgeovn Brug ikke plast eller metalclips da de ka...

Page 89: ...tid røres og omplaceres fra yderkanten og ind mod midten hviletid Det er nødvendigt at maden får lov til at hvile efter at den er taget ud af mikrobølgeovnen så varmen kan blive fordelt jævnt i maden Beskyttelse Varme områder kan beskyttes med små stykker alufolie som tilbagekaster mikrobølger f eks lår og vinger på en kylling 5 2 Mikrobølger tilberedning vejledning Ovnen har 6 effektniveauer Effe...

Page 90: ...å 630 W 1 Tryk på EFFEKT knap to gange 2 Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER VÆGT mod uret indtil 2 30 displayet 3 Tryk på knappen START 30 VIGTIGT hvis der ikke angives nogen effekt vælges 900 W høJ automatisk hvis døren åbnes under tilberedningsprocessen stopper tilberedningstiden der vises i det digitale display automatisk Tilberedningstiden begynder igen at tælle nedad når dør...

Page 91: ...gistrere røg eller en brændt lugt Dette er helt normalt og betyder ikke at ovnen er i uorden Du kan undgå dette problem ved at sætte ovnen til at køre i 20 minutter uden mad før du bruger den til mad Tilberedning med grill Eksempel Ristning af brød i 4 minutter 1 Tryk på GRILL knap engange 2 Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER VÆGT mod uret indtil 4 00 displayet 3 Tryk på knappen ...

Page 92: ...or automatisk optøning Eksempel Tilberedning af 0 3 kg kartofler 1 Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK TILBEREDNING to gange 2 Dreje TIMER VÆGT drejeknap indtil 0 3 i displayet 3 Tryk på knappen START 30 hvis det f eks er nødvendigt at vende maden i ovnen stopper ovnen og lydsignalet lyder Den resterende tilberedningstid og alle indikatorerne blinker i displayet For at starte tilberedn...

Page 93: ... grillspydene efter opskriften Læg dem på den rist og start ovnen Vend dem når lydsignalet lyder Gratineret fiskefilet 0 5 1 5 kg1 100 g Gratinfad Lav rist Se opskrift på gratineret fiskefilet 1 Samlet vægt for alle ingredienser Stegt kylling 0 9 1 8 kg 100 g Tærtefad Lav rist Bland ingredienserne 2 tsk olie 1 spsk paprika salt og peber og fordel det på kyllingen Prik kyllingen Læg kylling med bry...

Page 94: ...rdel brødskiverne på et tærtefad midt på drejetallerkenen Ved 1 0 kg skal du fordele skiverne direkte på drejetallerkenen Når lydsignalet lyder skal du vende brødet omfordele det og fjerne de skiver der er optøet Lad brødet ligge tildækket med aluminiumsfolie i 5 15 minutter efter optøning indtil det er helt optøet Kølevarer tilberedes fra 5 C mens frostvarer tilberedes fra 18 C Du skal kun indtas...

Page 95: ...med ansjossmør 2 Kom det i et gratinfad størrelsen afhænger af vægten 3 Drys goudaen på fisken 4 Læg tomaterne oven på osten 5 Krydr med salt peber og de blandede krydderurter 6 hæld væden fra mozzarellaen skær den i skiver og fordel osten på tom aterne Drys basilikummen over osten 7 Sæt gratinfadet på den lave rist og tilbered med automatisk tilberedning Gratineret fiskefilet 8 Lad det hvile i ca...

Page 96: ... g 300 g 450 g kogte kartofler skåret i skiver 35 g 75 g 110 g kogt skinke i tern 50 g 100 g 150 g cremefraiche 1 2 3 æg 40 g 75 g 115 g revet ost 1 Smør gratinfadet og kom skiftevist et lag skiveskårne kartofler og courgetter i fadet 2 Bland æggene med cremefraiche tilsæt salt og peber og hvidløg og hæld over gratinen 3 Drys goudaost over gratinen 4 Afslut med at drysse solsikkekerner over gratin...

Page 97: ...r halvvejs gennem opvarmningen Gryderet Suppe 200 Micro 900 W 1 2 tildæk rør rundt efter opvarmning Grøntsager 500 Micro 900 W 3 5 tilsæt vand hvis det er nødvendigt dæk til rør halvvejs gennem opvarmning Kød 1 skive1 200 Micro 900 W 3 fordel saucen i tyndt lag hen over dæk til Fiskefilet1 200 Micro 900 W 3 5 tildæk Kage 1 stykke 150 Micro 450 W 1 læg i lavt fad Babymad 1 glas 190 Micro 450 W 1 læ...

Page 98: ...3 5 spsk vand rør indimellem under tilberedningen 2 Kogte kartofler 500 Micro 900 W 9 11 dæk til tilsæt 3 5 spsk vand rør indimellem under tilberedningen 2 Optøning Mængde g Indstil ling Effekt Indstil ling Tid Min Tips Hviletid Min Gullasch 500 Micro 270 W 8 9 rør halvvejs gennem optøning 10 30 Kager pr stykke 150 Micro 90 W 1 3 anbring på et kagefad 5 Frugt såsom jordbær hindbær kirsebær blommer...

Page 99: ... 630 W 5 8 8 101 3 5 tilsæt krydderier efter smag læg på den lave rille vend efter 1 10 Kyllingelår 200 Dual Grill Grill 450 W 6 71 4 6 smag til med krydderier sæt det på den høje rist med skindet nedad vend efter halvdelen af tiden 1 3 Tykstegsfileter 2 stk medium 400 Grill Grill 11 121 6 8 anbringdetpådenhøje rist vendefterhalvdelenaf tiden1 smagtilmed krydderierefter grillstegning Bruning af gr...

Page 100: ...er svamp efter hver brug mens ovnen stadig er varm hvis ovnen er meget snavset kan du bruge en mild sæbeopløsning og tørre af flere gange med en blød klud indtil det hele er væk Du må ikke fjerne pladen der beskytter bølgelederen Sørg for at den milde sæbeopløsning eller vandet ikke trænger ind i de små ventilationsåbninger i væggen da det kan beskadige ovnen Brug ikke ovrensemidler i ovnrummet Op...

Page 101: ...rbundet til drevet At kogegrejet ikke rager ud over drejetallerkenen Madvarer ikke rager ud over drejetallerkenens kant og dermed forhindrer drejetallerkenen i at rotere Der ikke er noget i fordybningen under drejetallerkenen Mikrobølgeovnen vil ikke slukke Kobl ovnen fra sikringsdåsen Ring til Electrolux Service A S Lyset i mikrobølgeovnen fungerer ikke som det skal Ring til Electrolux Service A ...

Page 102: ...astgøringskrogene på køkkenskabet ved at følge vejledningsarket og bruge den medfølgende skabelon 3 Sæt langsomt mikroovnen ind i køkkenskabet uden at tvinge den ind Ovnen skal løftes op på fastgøringskrogene og derefter sænkes på plads hvis der mødes modstand under monteringen kan krogen vendes om Ovnens frontramme skal slutte tæt mod køkkenlågens frontåbning 4 Sørg for at ovnen står stabilt og i...

Page 103: ...ledningen for at lette tilslutningen til punkt A når ovnen er installeret Sørg for at strømforsyningsledningen IKKE kommer i klemme når ovnen placeres i skabet Du må ikke dyppe strømforsyningsledningen eller stikket i vand eller anden væske A 9 2 Tilslutning af ovnen til strømforsyningen ADVARSEL DENNE OVN SKAL JORDES Producenten fraskriver sig erstatningsansvar hvis denne sikkerhedsforanstaltning...

Page 104: ...imensioner EMS26254O 594 mm L x 459 mm h x 404 mm D Ovnrummets dimensioner 342 mm L x 207 mm h x 368 mm D 2 Ovnens kapacitet 26 liter2 Drejetallerken ø 325 mm glass Vægt ca 19 5 kg Ovnlampe 25 W 240 250 V 1 Dette produkt opfylder kravene i europæisk standard EN55011 I overensstemmelse med denne standard klassificeres dette produkt som udstyr fra gruppe 2 klasse B Gruppe 2 betyder at udstyret forsæ...

Page 105: ...ää muutama minuutti lukemiseen jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla Vieraile verkkosivullamme ASIAKASPALVELU JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä Malli tuotenumero sarjanumero Oikeus muutoksiin pidätetään ilma...

Page 106: ...uojus uunin sisäpuoli pyörivä alusta ja alustan kannatin käytön jälkeen Näiden osien on oltava kuivat eikä niihin saa jäädä rasvaa rasvajäämät voivat ylikuumentua ja alkaa savuta tai syttyä tuleen Mikroaaltouuni tarkoitettu elintarvikkeiden ja juomien lämmittämiseen Elintarvikkeiden ja vaatteiden kuivaaminen sekä lämpötyynyjen tohvelien pesusienien kosteiden liinojen ja vastaavien lämmittäminen vo...

Page 107: ...hdistusohjeita Puhdista uuni säännöllisin väliajoin ja poista mahdolliset ruoan jäämät Uunin puhtaanapidon laiminlyönti saattaa heikentää pinnan laatua mikä voi lyhentää laitteen elinikää ja mahdollisesti aiheuttaa vaaratilanteen Uunin lampun saa vaihtaa vain ELECTrOLUX in valtuuttama henkilö Jos uunin lamppuun tulee vika ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen 1 2 räjähdykse...

Page 108: ...iltä grilliä käytettäessä Lapset on pidettävä kaukana grillistä palovammojen välttämiseksi Kotelo uunin sisäpuoli tuuletusaukot lisävarusteet ja astiat kuumenevat grILLIN YHDISTELMÄgrILLIN ja AUTOMAATTIKYPSENNYS toimintojen aikana Ennen puhdistusta on varmistettava etteivät ne ole kuumia 1 3 Lasten suojeleminen VAARA Laite sekä sen osat joihin pääsee käsiksi kuumenevat käytön aikana Alle 8 vuotiaa...

Page 109: ...n valmistajalta saamiaan mikroaaltouunien käyttöön liittyviä varotoimia 1 5 Sähköiskujen välttäminen Laitteen koteloa ei saa koskaan irrottaa Luukun lukitus ja tuuletusaukkoihin ei saa koskaan päästää nestettä tai työntää esineitä Jos näihin joutuu nestettä katkaise välittömästi virta irrota uunin virtajohto seinäpistorasiasta ja ota yhteys valtuutettuun huolto liikkeeseen Virtajohtoa tai pistoket...

Page 110: ...skaan käyttää tyhjänä ellei käyttöohjeessa sanota toisin Uunin käyttö tyhjänä voi vahingoittaa sitä Kun käytetään ruskistusastiaa tai itsestään kuumenevaa pakkausta sen alle on aina asetettava lämmönkestävä eriste kuten posliinilautanen jotta pyörivä alusta tai alustan kannatin ei vahingoitu Alustan käyttöohjeissa mainittua kuumennusaikaa ei saa ylittää Älä käytä metallisia astioita jotka heijasta...

Page 111: ...lisävarusteet Pyörivä alusta Alustan kannatin Korkea ritilä Matala ritilä Aseta alustan kannatin uunin pohjalle Aseta pyörivä alusta alustan kannattimen päälle Varmista että astiat eivät osu pyörivän alustan reunaan kun ne otetaan pois uunista Muuten alusta voi vahingoittua Kun tilaat lisävarusteita ilmoita jälleenmyyjälle tai valtuutetulle ELECTrOLUX huollolle tuotteen malli ja varaosa 2 2 Lisäva...

Page 112: ...Uuni on asetettu energiansäästötilaan Econ 1 Kytke uunin virtajohto pistorasiaan 2 Näytössä lukee Econ 3 Näyttö laskee alaspäin luvusta 3 00 nollaan 4 Kun laskuri saavuttaa nollan uuni siirtyy energiansäästötilaan ja näyttö tyhjenee Jos haluat peruuttaa energiansäästötilan aseta kello 4 2 Kellon asetus Uunissa on 12 ja 24 tunnin kello Esimerkki Jos haluat asettaa kellonajaksi 11 30 12 tunnin kello...

Page 113: ... paina uudelleen START 30 painiketta 3 Aseta tunti kääntämällä AJASTIN PAINO nuppia 4 Paina START 30 painiketta kerran ja aseta sitten minuutit kääntämällä AJASTIN PAINO nuppia 5 Paina START 30 painiketta 6 Tarkasta näyttö 4 4 Voit peruuttaa kellon ja asettaa Econ tilassa 1 Avaa ovi 2 Paina ja pidä alhaalla START 30 painiketta viiden sekunnin ajan Kuulet äänimerkin Näytössä lukee Jos haluat muutta...

Page 114: ... kuumennettaessa Metalli 7 Metallisten astioiden käyttöä ei suositella mikroaaltotehoa käytettäessä muuten voi aiheutua kipinöintiä ja seurauksena voi olla syttyminen tuleen Muovi polystyreeni esim pikaruoka astiat 3 On syytä noudattaa varovaisuutta sillä jotkut astiat voivat korkeissa lämpötiloissa käyristyä sulaa tai haalistua väriltään Pakaste paistopussit 3 Täytyy lävistää höyryn päästämiseksi...

Page 115: ...n kypsyttämisen aikaansaamiseksi on ehdottoman tärkeää hämmentää käännellä ja siirrellä ruokaa kypsyttämisen aikana Muista aina hämmentää ja siirtele ulkosivuilta keskikohtaa kohti Seisota Seisonta aika on välttämätön kypsyttämisen jälkeen niin että lämpö jakautuu tasaisesti kautta koko ruoan Suojele Nämä osat kuten kanankoivet ja siivet voidaan peittää pienin alumiinifoliopalasin jotka heijastava...

Page 116: ...in ja 30 sekunnin ajan 630 W n mikroaaltoteholla 1 Paina TEHOASETUS painiketta kaksi kertaa 2 Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIN PAINO säädintä myötä tai vastapäivään kunnes 2 30 tulee näytölle 3 Paina START 30 painiketta TÄRKEÄÄ Jos tehoasetusta ei valita oletuksena on automaattisesti 900 W KOrKEA Jos luukku avataan kypsennyksen aikana kypsennysaika pysähtyy automaattisesti Kypsennys...

Page 117: ... minuutissa 1 Paina GRILL painiketta kerran 2 Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIN PAINO säädintä myötä tai vastapäivään kunnes 4 00 tulee näytölle 3 Paina START 30 painiketta Kypsennys yhdistelmä grillillä Tässä valmistustavassa käytetään sekä grilliä että mikroaaltoja Mikroaaltotehon oletusasetus on 270 W Esimerkki grillivartaat valmistus seitsemässä minuutissa YHDISTELMÄGRILLILLÄ 450...

Page 118: ... toimenpiteitä esim ruoan sekoittamista uunin toiminta pysähtyy kuuluu äänimerkki ja jäljellä oleva kypsennysaika ja mahdolliset merkkivalot vilkkuvat näytössä Jatka kypsennystä painamalla START 30 painiketta Ohjelma päättyy automaattisesti automaattikypsennysajan automaattisulatusajan päättymisen jälkeen uuni antaa äänimerkin ja kypsennyksen symboli vilkkuu Yhden minuutin ja muistutusäänimerkin j...

Page 119: ...merkki kuuluu käännä Kypsennyksen jälkeen poista vartaat vuoasta ja aseta lautaselle tarjoilua varten Voidaan tarjota heti Kuorrutettu kalafilee 0 5 1 5 kg1 100 g Soikea uunivuoka Matala ritilä Katso resepti kuorrutettu kalafilee 1 Ainesten kokonaispaino grillattu broileri 0 9 1 8 kg 100 g Paistinvuoka Matala ritilä Sekoita ainekset 2 rkl öljyä 1 tl paprikaa suolaa ja pippuria ja levitä broilerin ...

Page 120: ...ujen kypsennykseen Leipä 0 1 1 0 kg 100 g Paistinvuoka Aseta kakkuvuokaan pyörivän alustan keskelle 1 0 kg jaotellaan suoraan kääntölevylle Kun kuuluu äänimerkki käännä asettele uudelleen ja poista sulaneet palaset Peitä sulattamisen jälkeen alumiinifoliolla ja anna seistä 5 15 minuuttia kunnes ruoka on sulanut kauttaaltaan Kylmäsäilytettävien ruokien alkulämpötila on 5 C pakasteiden 18 C Anna pel...

Page 121: ...ita 2 Aseta soikeaan vuokaan valitse vuoan koko kalan painon mukaan 3 ripottele gouda juusto kalan päälle 4 Aseta tomaatit juuston päälle 5 Mausta suolalla pippurilla ja yrteillä 6 Valuta Mozzarella leikkaa viipaleiksi ja aseta tomaattien päälle ripottele basilika juuston päälle 7 Aseta vuoka matalalle ritilälle ja kypsennä automaattikypsennys kuorrutettu kalafilee 8 Seisota noin 5 minuuttia kypsy...

Page 122: ...erunoita viipaleina 35 g 75 g 110 g keittokinkkua kuutioina 50 g 100 g 150 g ranskankermaa 1 2 3 kananmunaa 40 g 75 g 115 g juustoraastetta 1 Voitele soikea vuoka Aseta peruna ja kesäkurpitsaviipaleet vuokaan kerroksittain 2 Sekoita kanamunat ranskankermaa iin mausta suolalla pippurilla ja valkosipulilla ja kaada paistoksen päälle 3 Sirottele gouda juustoa paistoksen päälle 4 Sirottele lopuksi aur...

Page 123: ... lämmittämistä Liha 1 viipale1 200 Mikro 900 W 3 levitä ohut kerros kastiketta päälle ja peitä Kalafilee1 200 Mikro 900 W 3 5 peitä Kakku 1 viipale 150 Mikro 450 W 1 aseta kakkuvuokaan Vauvan ruoka 1 purkki 190 Mikro 450 W 1 siirrä mikrouunissa käytettäväksi sopivaan astiaan sekoita hyvin lämmityksen jälkeen ja testaa lämpötila Margariinin tai voin sulatus1 50 Mikro 900 W peitä Suklaan sulatus 100...

Page 124: ...ritilälle nahkapuoli alaspäin käännä kohdassa1 3 Pihvi 2 kpl puolikypsä 400 grill grill 11 121 6 8 aseta alaritilälle kohdassa1 mausta grillauksen jälkeen Paistosten rusketta minen grill 8 13 aseta alaritilälle Croque Monsieur 1 piece Mikro grill 450 W 5 6 paahda leipä ja levitä sen päälle voita aseta päälle kinkkupalanen ananasviipale ja juustoviipale Pizza 400 Mikro Yhdistelmägrilli 450 W 450 W ...

Page 125: ...pinta Pyyhi roiskeet ja läikkynyt neste kostealla pehmeällä liinalla tai sienellä jokaisen käytön jälkeen kun uuni on vielä lämmin Irrota pinttynyt lika miedolla saippualiuoksella ja pyyhi useita kertoja kostealla liinalla kunnes kaikki lika ja saippua lähtee pois Varmista ettei saippualiuosta tai vettä pääse seinämien pieniin tuuletusaukkoihin Muutoin uuni voi vahingoittua Älä puhdista uunin sisä...

Page 126: ...ia ei ulotu pyörivän alustan ulkopuolelle ruoka ei ulotu pyörivän alustan ulkopuolelle ja estä sitä pyörimästä Pyörivän alustan alla olevassa syvennyksessä ei ole mitään Mikroaaltouunin virran katkaisu ei onnistu Eristä laite sulakerasiasta Ota yhteys valtuutettuun ELECTrOLUX huoltoon Uunin lamppu ei toimi Ota yhteys valtuutettuun ELECTrOLUX huoltoon Uunin lampun saa vaihtaa vain valtuutettu ELECT...

Page 127: ...iökaappiin mukana toimitetun ohjelehtisen ja kaavaimen avulla 3 Asenna laite keittiökaappiin varovasti ja pakottamatta Laite on nostettava kiinnityskoukkuihin ja laskettava sitten paikalleen Koukut voidaan kääntää jos asennuspaikka on ahdas Uunin etukehyksen on asetuttava tiivisti kaapin aukon etureunaa vasten 4 Varmista että laite on vakaa ja ettei se ole kallellaan Varmista että hyllyn yläreunan...

Page 128: ...na Paras paikka on hyllyn yläpuolella katso A Kytke laite maadoitettuun seinäpistorasiaan 230 V 50 Hz Pistorasialla on oltava vähintään 16 A n sulake Virtajohdon saa vaihtaa vain sähköasentaja Kiinnitä virtajohtoon ennen asentamista narunpätkä jotta se on helpompi kytkeä kohtaan A kun laite asennetaan Kun asennat laitetta korkeareunaiseen hyllyyn ÄLÄ anna virtajohdon litistyä Virtajohtoa tai pisto...

Page 129: ...6254O 594 mm L x 459 mm K x 404 mm S Sisämitat 342 mm L x 207 mm K x 368 mm S 2 Uunin tilavuus 26 litraa 2 Pyörivä alusta ø 325 mm lasia Paino noin 19 5 kg Uunin lamppu 25 W 240 250 V 1 Tämä laite täyttää eurooppalaisen standardin EN55011 vaatimukset Tämän standardin vaatimusten mukaisesti laite on luokiteltu ryhmän 2 luokan B laitteeksi ryhmän 2 tarkoittaa että laite tuottaa tarkoituksella radiot...

Page 130: ...130 www electrolux com ...

Page 131: ...131 SUOMI ...

Page 132: ...electrolux com shop TINS B073Urr2 ...

Reviews: