background image

65

www.electrolux.com

DE
DK
EE
ES

GR

FR

HR
HU
IT
LT
LV
NO

FI

PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

CZ

AR

GB

BG

PODEŠAVANJE, REŠAVANJE PROBLEMA

PODEŠAVANJE

BRZINE

Mešenje, mućenje

Počnite s manjom brzinom, a zatim prebacite na veliku brzinu.

Savijanje

Srednja brzina.

Mešanje

Počnite sa srednjnom brzinom, a zatim prebacite na veliku brzinu.

Mućenje, pravljenje pene

Srednja ili velika brzina.

Proces započnite pri manjoj brzini 

da se ne bi rasipale praškaste i tečne namirnice.

ZNAK NEISPRAVNOSTI

UZROK

REŠENJE

Motor usporava tokom rada.

Količina testa možda premašuje 

maksimalni kapacitet.

Izvadite polovinu testa i obradite ga 

u dve partije.

Testo je možda suviše vlažno, ono se 

lepi na bočnu stranu posude.

Dodajte još brašna, po 1 supenu 

kašiku sve dok motor ne ubrza. 

Obrađujte testo sve dok ne počne da 

se odvaja od stranica posude.

Motor ne radi.

Uređaj nije uključen u zidnu 

utičnicu.

Obavezno uključite uređaj u struju 

pre početka rada.

Ako uređaj još uvek ne radi,

 obratite se korisničkom servisu.

ODLAGANJE

Ovaj simbol na proizvodu ukazuje da ovaj proizvod sadrži baterije koje ne treba odlagati sa 

uobičajenim otpadom iz domaćinstva.

Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži ukazuje na to da se ovaj proizvod ne može 

odlagati kao otpad iz domaćinstva. Da biste reciklirali ovaj proizvod odnesite ga na zvanično 

mesto prikupljanja ili u servisni centar kompanije Electrolux gde se baterije i električni delovi mogu 

ukloniti i reciklirati na siguran i profesionalan način. Pridržavajte se pravila vaše zemlje za odvojeno 

prikupljanje električnih proizvoda i punjivih baterija.

Electrolux zadržava pravo da izmeni proizvode, informacije i specifikacije bez prethodne najave.

Summary of Contents for EHM33 Series

Page 1: ...ASUTUSJUHEND ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FI OHJEKIRJA GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ...

Page 2: ...2 www electrolux com F E A D B C ...

Page 3: ...3 www electrolux com 3 6 1 2 5 4 7 8 11 9 10 ...

Page 4: ...IEŠU 51 NORSK 54 POLSKI 57 ROMÂNĂ 59 SRPSKI 63 РУССКИЙ 65 SVENSKA 69 SLOVENŠČINA 72 SLOVENČINA 75 TΫRKÇE 77 УКРАЇНСЬКА 80 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowled...

Page 5: ...5 www electrolux com ...

Page 6: ...whisks or hooks can only be removed when the speed selector is positioned all the way to the left OPERATING INSTRUCTIONS 6 Use a standard plastic mixing bowl and amounts not exceeding 1 5 kg solid foods or 1 75 l liquids For mixing a heavy dough fx pizza bread above 1 kg up to 1 5 kg we recommend to process only 1 portion and let the mixer cool down to room temperature before starting the next por...

Page 7: ...ly before changing accessories or approaching parts that move in use Do not immerse the appliance in water or any other liquid This appliance is intended for domestic use only The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use RECIPES RECIPE LIST OF INGREDIENTS Yeast dough Pizza dough Max quantities Wheat flour 950 gr Water 600 ml Oil 100 ml Salt 3...

Page 8: ... not working contact the customer service DISPOSAL This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with normal household waste This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste To recycle your product please take it to an official collection point or to an Electrolux service center t...

Page 9: ...à l aide d un autre chiffon Remarque n utilisez ni produits nettoyants abrasifs ni grattoirs pour nettoyer les surfaces de l appareil PREMIÈRE UTILISATION 4 Insérez les fouets ou les crochets à pétrir dans les logements pour accessoires situés sous le batteur jusqu à ce qu ils s enclenchent 5 Avant de retirer les fouets ou les crochets débranchez le batteur électrique Puis tenez fermement l appare...

Page 10: ...pacités physiques sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l expérience sont insuffisantes à condition d être surveillés ou d avoir reçu des instructions concernant l utilisation sécurisée de l appareil et de comprendre les risques encourus Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu ils ne jouent avec cet appareil Ne jamais utiliser ou prendre l appareil si le co...

Page 11: ...ncez à vitesse lente afi n d éviter les projections d ingrédients en poudre ou de liquides PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ralentit pendant l utilisation La quantité de pâte dépasse peut être la capacité maximale Enlevez en la moitié et procédez en deux fois La pâte est peut être trop liquide et colle aux parois du bol Ajoutez plus de farine 1 cuillère à soupe à la fois jusqu à ce que le moteur ...

Page 12: ... أو الملحقات تغيير قبل الطاقة مصدر عن وفصله الجهاز تشغيل بإيقاف قم االستخدام أثناء المتحركة التنظيف وأثناء الوعاء إفراغ اثناء األدوات استخدام عند الحذر توخي يجب آخر سائل أي أو ماء في الجهاز تغمر ال التلف عن مسؤولية أي المصنعة الشركة تتحمل ال فقط المنزلي لالستخدام مصمم الجهاز الصحيح غير أو المناسب غير االستخدام عن الناتج المحتمل الوصفات المكونات قائمة الوصفة جرام 950 القمح دقيق البيتزا بالخميرة الع...

Page 13: ...ا في األدوات هذه إدخال عند 5 5 الجهاز امسكي ثم الكهربائي التيار مصدر عن اليدوي الخالط فصل من تأكدي العجين خطافات أو الخفق أدوات إزالة قبل اإلخراج زر على الضغط مع واحدة بيد بإحكام اليسار جهة على ً مضبوطا السرعة اختيار مفتاح يكون عندما فقط العجين خطافات أو الخفق أدوات إزالة يمكن مالحظة التشغيل تعليمات 6 6 السوائل من 1 75 أو الصلبة األطعمة من كغ 1 5 تتجاوز ال وكميات للخلط عادي بالستيكي وعاء استخدمي إ...

Page 14: ...ين يكون قد الوعاء بأطراف للتيار بمأخذ الجهاز توصيل من تأكدي التشغيل قبل الكهربائي للتيار بمصدر متصل غير الجهاز الكهربائي يعمل ال المحرك العمالء بخدمة اتصلي بالعمل الجهاز يبدأ لم إن الجهاز من التخلص العادیة المنزلیة النفایات مع منھا التخلص ينبغي ال بطاریة علی یحتوي المنتج ھذا أن إلی المنتج علی الرمز ھذا یشیر المنتج تدوير إلعادة منزلية كنفاية المنتج هذا من التخلص إمكانية عدم إلى غالفه على أو المنتج ...

Page 15: ...да се подсушава със суха кърпа Забележка Не ползвайте абразивни почистващи препарати или фибро гъби при почистване на повърхностите на уреда ПЪРВИ СТЪПКИ 4 Поставете бъркалката в отвора и натиснете до прищракване 5 Преди да демонтирате бъркалките изключете от ел захранването Дръжте устойчиво миксера с едната ръка като с другата натиснете силно бутона за да отстраните бъркалките Забележка Бъркалкит...

Page 16: ...телно тези инструкции за употреба Уредите могат да бъдат използвани от лица с намалени физически сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове Децата трябва да се надзирават за да се гарантира че няма да си играят с уреда Никога не използвайте и не вземайте уреда ако захра...

Page 17: ...не при прахообразните или разплискване при течните продукти СИМПТОМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Моторът намалява темпото по време на работа Количеството тесто може да надвиши максималния капацитет Извадете половината и процедирайте на два пъти Тестото може да е прекалено влажно и да залепне върху стената на купата Добавете повече брашно по 1 лъжица докато моторът увеличи темпото Продължете докато тестото се п...

Page 18: ...lušných otvorů ve spodní části šlehače tak aby zacvakly 5 Před sejmutím metel a hákůvytáhněte šlehač ze zásuvky Poté přístroj jednou rukou pevně držte a druhou stiskněte tlačítko vysunutí Poznámka Šlehače nebo hnětače lze vyjmout pouze tehdy když je volič rychlosti v poloze zcela vlevo POKYNY K OBSLUZE 6 Použijte standardní plastovou mísu na míchání a maximálně 1 5 kg tuhých potravin nebo 1 75 l t...

Page 19: ...o jiná způsobilá osoba aby se předešlo ohrožení Před montáží demontáží a čištěním přístroje nebo pokud je přístroj ponechán bez dozoru vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Při manipulaci s nástroji vyprazdňování mísy a během čištění buďte opatrní Před výměnou příslušenství nebo manipulací s pohyblivými součástmi spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Přístroj neponořujte do v...

Page 20: ...ovat dokud těsto nevyčistí stěny mísy Motor nefunguje Spotřebič není zapojený do zásuvky Před spuštěním se ujistěte že je spotřebič zapojen do zásuvky Pokud spotřebič stále nefunguje obraťte se na zákaznický servis LIKVIDACE Tento symbol na výrobku označuje že obsahuje baterie která by neměla být likvidována společně s běžným domovním odpadem Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená že t...

Page 21: ...einem Tuch abgetrocknet werden Hinweis Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberflächen keine Scheuermittel oder Metallschwämme ERSTE SCHRITTE 4 Setzen Sie die Schlagbesen oder Knethaken in die Zubehöraufnahme unten am Mixer ein bis sie einrasten 5 Ziehen Sie vor dem Herausnehmen der Schlagbesen oder Haken den Netzstecker des Handmixers Anschließend halten Sie das Gerät mit einer Hand fest und dr...

Page 22: ...orischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndemWissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichereVerwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder müssen beaufsichtigt werden um zu gewährleisten dass diese mit dem Gerät nic...

Page 23: ...it um das Aufstäuben pulvriger Substanzen und das Verspritzen von Flüssigkeiten zu vermeiden SYMPTOM URSACHE ABHILFE Der Motor verlangsamt sich während des Betriebs Die Teigmenge überschreitet möglicherweise die maximale Füllmenge Den Teig entfernen und in zwei Portionen aufteilen Der Teig ist möglicherweise zu feucht und klebt daher am Schüsselrand Mehr Mehl hinzugeben jeweils 1 Teelöffel bis der...

Page 24: ...rknappen Bemærk Piskeris eller kroge kan kun tages af når hastighedsvælgeren flyttes helt til venstre BETJENINGSVEJLEDNING 6 Brug en standardrøreskål i plast og mængder der ikke overstiger 1 5 kg faste fødevarer eller 1 75 l væsker Til blanding af tung dej f eks pizza brød over 1 kg op til 1 5 kg anbefaler vi kun at bearbejde 1 portion og lade mixeren køle af til rumtemperatur før du begynder på d...

Page 25: ...psyn samt før montering adskillelse eller rengøring Vær forsigtig under håndteringen af tilbehør når skålen tømmes og under rengøring Sluk for maskinen og tag stikket ud af kontakten inden du udskifter tilbehør eller rører ved dele der bevæger sig under brug Nedsænk aldrig apparatet i vand eller andre væsker Dette apparat er kun beregnet til brug i private husholdninger Producenten påtager sig int...

Page 26: ...klæber fast på siden af skålen Motoren virker ikke Apparatet er ikke tilsluttet strømmen Sørg for at sætte stikket i apparatet før du starter Hvis apparatet stadig ikke virker skal du kontakte kundeservicen BORTSKAFFELSE Symbolet på produktet indikerer at dette produkt indeholder et batteri som ikke skal bortskaffes med det normale husholdningsaffald Dette symbol på produktet eller på dets emballa...

Page 27: ...5 Enne visplite või tainakonksude eemaldamist tõmmake pistik vooluvõrgust välja Hoidke seadet kind lalt ühe käega surudes samal ajal visplite vabastamisnupule Märkus Vispleid ja taignakonkse saab eemaldada ainult siis kui kiirusevalija on kõige vasakpoolsemas asendis TÖÖJUHISED 6 Kasutage tavalist plastikust segamisnõud ja koguseid mis ei ületa 1 5 kg tahkeid või 1 75 l vedelaid toiduaineid Paksem...

Page 28: ...ase väljaõppega isikul välja vahetada Ühendage seade alati vooluvõrgust lahti kui see jäetakse järelevalveta ning enne seadme kokkupanekut lahtivõtmist või puhastamist Tarvikute käsitsemisel nõu tühjendamisel ja puhastamisel tuleb olla ettevaatlik Enne tarvikute vahetamist või liikuvate osade käsitsemist lülitage seade välja ja eraldage vooluvõrgust Ärge pange seadet vette ega mis tahes muusse ved...

Page 29: ... ja see jääb nõu seinte külge kinni Lisage jahu 1 spl korraga kuni mootori töö läheb kiiremaks Töödelge tainast niikaua kuni see nõu seinte küljest lahti lööb Mootor ei tööta Seade ei ole vooluvõrku ühendatud Veenduge et lülitasite seadme enne kasutamist sisse Kui seade ikka tööle ei hakka pöörduge klienditeenindusse JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE See tootel asuv sümbol näitab et tootes on aku mida ei to...

Page 30: ...atir o para amasar en las ranuras para accesorios debajo de la batidora hasta que encaje 5 Antes de quitar los accesorios para batir o para amasar desenchufe la batidora Después sujete fi rme mente con una mano mientras pulsa el botón de expulsar Nota Las varillas o los ganchos solo se pueden extraer cuando el selector de velocidad esté colocado totalmente hacia la izquierda INSTRUCCIONES DE FUNCI...

Page 31: ...esgos Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico Nunca utilice ni manipule el electrodoméstico si el cable de alimentación está dañado la carcasa está dañada Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas condiciones deben ser sustituidos por el fabricante por su servicio de asistencia técnica o por personal debidamente cualificado para evitar c...

Page 32: ...amiento La cantidad de masa puede superar la capacidad máxima Quite la mitad y procese en dos series La masa puede estar demasiado húmeda se pega al lado del cuenco Añada más harina cucharada a cucharada hasta que el motor acelere Procese la masa hasta que los costados del cuenco estén limpios El motor no funciona El aparato no está conectado a la red eléctrica Asegúrese de enchufar el aparato ant...

Page 33: ...spainiketta Huomaa Vatkaimet ja koukut voidaan irrottaa vasta sitten kun nopeudenvalitsin on asetettu ääriasentoon vasemmalle KÄYTTÖOHJEET 6 Käytä vakiomallista sekoituskulhoa ja älä käytä yli 1 5 kg kiinteitä ruoka aineita tai yli 1 75 l nesteitä Kun sekoitat raskasta taikinaa esim pitsaa leipää joka on yli 1 kg ja alle 1 5 kg suosittelemme vain yhden annoksen käsittelyä ja sekoittimen jäähdyttäm...

Page 34: ... kulhoa tyhjentäessä ja puhdistuksen aikana on noudatettava erityistä varovaisuutta Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin vaihdat lisätarvikkeita tai kosketat liikkuvia osia Älä upota laitetta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista vaurioista jotka johtuvat väärästä tai asiattomasta käytö...

Page 35: ...nittyy kulhon reunoille Lisää jauhoja yksi ruokalusikallinen kerrallaan kunnes moottorin nopeus kasvaa Vatkaa taikinaa kunnes se irtoaa kulhon reunoilta Moottori ei toimi Laitetta ei ole kytketty sähköverkkoon Varmista että laite on kytketty sähköverkkoon ennen käyttöä Jos laite ei toimi vieläkään ota yhteyttä asiakaspalveluun HÄVITTÄMINEN Tämä tuotteessa oleva symboli osoittaa että laite sisältää...

Page 36: ...α τον καθαρισμό των επιφανειών της συσκευής ΞΕΚΙΝΏΝΤΑΣ 4 Σπρώξτε τα χτυπητήρια ή τα άγκιστρα ζύμης στις υποδοχές για τα εξαρτήματα που βρίσκονται κάτω από τη συσκευή έως ότου ασφαλίσουν στη θέση τους 5 Πριν αφαιρέσετε τα χτυπητήρια ή τα άγκιστρα αποσυνδέστε τον αναδευτήρα χειρός Στη συνέχεια κρατήστε σφιχτά τη συσκευή με το ένα σας χέρι ενώ πατάτε το κουμπί αφαίρεσης Σημείωση Τα εξαρτήματα ανάδευσ...

Page 37: ...ιήσετε για πρώτη φορά τη μηχανή Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιηθούν από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Ποτέ μη χ...

Page 38: ...τουργίας Η ποσότητα της ζύμης ενδέχεται να υπερβαίνει τη μέγιστη ποσότητα για επεξεργασία Αφαιρέστε τη μισή ποσότητα και επεξεργαστείτε την σε δύο δόσεις Η ζύμη ενδέχεται να είναι πολύ υγρή κολλάει στις πλευρές του μπολ Προσθέστε περισσότερο αλεύρι 1 κουταλιά της σούπας τη φορά έως ότου αυξηθεί η ταχύτητα του κινητήρα Επεξεργαστείτε τη ζύμη έως ότου καθαρίσει τις πλευρές του μπολ Ο κινητήρας δεν λ...

Page 39: ...žnom krpicom a zatim osuši krpom Napomena Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje ni jastučiće za ribanje prilikom čišćenja uređaja POČETAK RADA 4 Gurnite miješalice ili nastavke za mijesenje tijesta u utore koji se nalaze na donjoj strani miješalice tako da se namjeste i kliknu 5 Prije uklanjanja miješalica ili nastavaka za mijesenje kabel za napajanje ručne miješalice iskopčajte iz uti...

Page 40: ...manjenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom i ako su dobile upute o sigurnoj upotrebi uređaja te razumiju uključene opasnosti Potreban je nadzor nad djecom kako se ne bi igrala aparatom Nikad ne koristite i ne posežite za uređajem ako je kabel za napajanje oštećen kućište uređaja oštećeno Ako se uređaj ili kabel za na...

Page 41: ...a brzina Obradu počnite na maloj brzini da biste izbjegli izlijetanje praškaste hrane ili prskanje tekućina SIMPTOM UZROK RJEŠENJE Motor usporava tijekom rada Količina tijesta možda prelazi maksimalnu količinu Izvadite pola i nastavite obradu u dvije serije Tijesto možda sadrži preveliku količinu vlage lijepi se na stranicu posude Dodajte više brašna jednu po jednu žlicu sve dok motor ne ubrza Obr...

Page 42: ...Ne használjon súroló tisztítószereket vagy súrolópárnát a készülék felületének tisztításához ÜZEMBE HELYEZÉS 4 Tolja be a habverőket vagy a dagasztóspirálokat a mixer alatt található nyílásokba amíg azok kattanás sal rögzülnek a helyükön 5 A habverők vagy spirálok eltávolítása előtt áramtalanítsa a kézi mixert Ezután egyik kezével tartsa erősen a készüléket és közben nyomja meg a kioldógombot Megj...

Page 43: ...i készülékeket csökkent fizikai érzékszervi és mentális képességű felnőttek továbbá kellő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett illetve akkor használhatják ha elsajátították a biztonságos működtetés módját és megértették az ezzel együtt járó veszélyeket Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett működtethetik és ügyelni kell arra hogy ne használják já...

Page 44: ...a folyékony hozzávalók kiszóródását kifröccsenését TÜNET OK MEGOLDÁS A motor működés közben lelassul A tészta mennyisége meghaladja a legnagyobb kapacitást Távolítsa el az anyag felét és folytassa a műveletet két adaggal Lehetséges hogy a tészta túl nedves és ráragad az edény falára Evőkanalanként adagolva addig adjon hozzá lisztet míg a motor fel nem gyorsul A műveletet addig folytassa míg a tész...

Page 45: ...asciutto Nota Non utilizzare spugnette o detergenti abrasivi per pulire le superfici dell appar ecchiatura OPERAZIONI PRELIMINARI 4 Spingere le fruste o gli impastatori negli alloggiamenti per gli accessori presenti nella parte inferiore dello sbattitore fi no a quando non scattano in posizione 5 Prima di rimuovere le fruste o gli impastatori scollegare lo sbattitore quindi premere il pulsante di ...

Page 46: ...ssono essere usate da adulti con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull uso dell apparecchiatura se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all uso dell apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Non utilizzare né afferrare l apparecchio se il cavo di alimentazione è...

Page 47: ...tà bassa per evitare schizzi di ingredienti liquidi e in polvere PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il motore rallenta durante il funzionamento La quantità di impasto potrebbe essere superiore alla capacità massima Rimuoverne la metà e lavorarlo in due tempi L impasto potrebbe essere troppo bagnato attaccandosi sulle pareti del recipiente Aggiungere più farina 1 cucchiaio da tavola alla volta finché il moto...

Page 48: ...ie atsidurs savo vietoje 5 Prieš išimdami plakiklius arba kablius atjunkite maišiklį Tada tvirtai laikykite prietaisą viena ranka ir tuo pačiu metu spauskite išmetimo mygtuką Pastaba Plakiklius arba kablius galima išimti tik tada kai greičio reguliatorius yra iki galo pasuktas į kairę NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 6 Naudokite standartinį plastikinį maišymo indą ir neviršykite kietam maistui 1 5 kg ar 1 7...

Page 49: ...tovas ar kitas kvalifikuotas asmuo Jei prietaisas paliekamas be priežiūros arba prieš jį surinkdami išrinkdami ar valydami visada išjunkite iš tinklo Ištuštindami indą ir plaudami jį būkite atsargūs kad nesusižeistumėte į įrankius Prieš keisdami priedus arba liesdami judančiąsias dalis išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidą iš tinklo Nemerkite prietaiso į vandenį ir kitus skysčius Šis p...

Page 50: ...s ims veikti greičiau Apdorokite kol tešla atšoks nuo indo šonų Variklis neveikia Prietaio elektros kištukas neįkištas sieninį lizdą Prieš naudojimą prijunkite prietaisą prie elektros tinklo Jeigu prietaisas vis tiek neveikia kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą IŠMETIMAS Šis ant gaminio esantis simbolis rodo kad šiame gaminyje yra akumuliatorius kurio negalima šalinti su įprastomis buitinėmis...

Page 51: ...ofi ksējas 5 Pirms putošanas vai maisīšanas piederumu izņemšanas atvienojiet rokas mikseri no strāvas padeves avota Stingri turiet ierīci ar vienu roku un nospiediet piederumu atlaišanas pogu D Piezīme Slotiņas vai āķus var noņemt tikai tad kad ātruma pārslēgs ir novietots līdz galam pa kreisi LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI 6 Izmantojiet standarta plastmasas maisīšanas trauku un nepārsniedziet 1 5 kg cieti...

Page 52: ... Vienmēr atvienojiet ierīci no barošanas ja tā netiek uzraudzīta kā arī pirms tās salikšanas izjaukšanas vai tīrīšanas Ievērojiet piesardzību darbojoties ar rīkiem iztukšojot bļodu un tīrot piederumus vai iekārtu Pirms piederumu maiņas vai pieskaršanās kustīgajām detaļām izslēdziet ierīci un atvienojiet to no strāvas padeves avota Nemērciet ierīci ūdenī vai citos šķidrumos Ierīce ir paredzēta liet...

Page 53: ...lāt pa vienai ēdamkarotei līdz motora ātrums uzlabojas Apstrādājiet mīklu līdz tā nepielīp pie bļodas malas Motors nedarbojas Ierīce nav pievienota elektrotīklam Pieslēdziet ierīci elektrotīklam pirms lietošanas Ja ierīce vēl arvien nedarbojas sazinieties ar klientu apkalpošanas centru UTILIZĀCIJA Šis simbols uz produkta norāda ka produkts satur akumulatoru ko nedrīkst izmest kopā ar parastajiem s...

Page 54: ... på utmatingsknappen Merk Vispene eller eltekrokene kan bare tas av når hastighetsvelgeren er satt helt til venstre BRUKSANVISNING 6 Bruk en standard blandebolle i plast og fast føde som ikke overstiger 1 5 kg eller 1 75 l væske For å blande en tung deig f eks pizza brød over 1 kg opptil 1 5 kg anbefaler vi å behandle bare 1 porsjon og la blanderen kjøle seg ned til romtemperatur før neste porsjon...

Page 55: ...når du håndterer redskapene tømmer bollen og rengjør mikseren Slå av apparatet og koble det fra strømforsyningen før du bytter tilbehør eller nærmer deg deler som beveger seg når apparatet er i bruk Ikke senk apparatet i vann eller andre væsker Dette apparatet er kun beregnet på husholdningsbruk Produsenten påtar seg ikke ansvar for eventuell skade som skyldes feilaktig bruk av apparatet OPPSKRIFT...

Page 56: ...ger henger langs sidene Motoren fungerer ikke Produktet er ikke koblet til strøm Sørg for å plugge produktet til strøm før bruk Dersom apparatet fortsatt ikke fungerer må du kontakte kundeservice KASSERING Dette symbolet på produktet viser at dette produktet inneholder et batteri som ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Dette symbolet på produktet eller på emballasjen viser at pro...

Page 57: ...sucha Uwaga nie używać do czyszczenia urządzenia ściernych preparatów czyszczących ani myjek do szorow ania ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA 4 Wsuń trzepaczki lub końcówki do mieszania ciasta w odpowiednie szczeliny na spodzie miksera aż zaskoczą na swoje miejsca 5 Przed wyjęciem trzepaczek lub końcówek do mieszania ciasta odłącz mikser ręczny Następnie pewnie trzymając urządzenie jedną ręką naciśnij przyc...

Page 58: ...jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń Należy pilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Nie wolno używać ani podnosić urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym uszkodzoną obudową W razie uszkodzenia urządzenia lub przewodu zasilającego jego wymianę należy powierzyć autoryzowanemu serw...

Page 59: ...rędkości aby uniknąć wysypania sproszkowanych substancji lub wylania płynu OBJAW PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Silnik zwalnia podczas pracy urządzenia Prawdopodobnie ilość ciasta jest zbyt duża Wyjąć połowę ciasta i wyrobić oddzielnie każdą z porcji Ciasto może być zbyt wilgotne i przylepia się do ścianek miski Dodać więcej mąki po jednej łyżce aż silnik przyspieszy Wyrabiać ciasto aż odlepi się od ściane...

Page 60: ...nainte de a îndepărta telurile sau paletele scoateţi mixerul manual din priză Apoi ţineţi în mână ferm dispozitivul şi apăsaţi butonul de evacuare Observaţie Paletele sau cârligele pot fi desprinse doar atunci când selectorul pentru viteză este în poziţia extremă din stânga INSTRUCŢIUNI DE OPERARE 6 Folosiţi un bol standard de plastic pentru amestecare și cantităţi care să nu depășească 1 5 kg pen...

Page 61: ...l acestuia sau de o persoană cu o calificare similară Deconectaţi întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare dacă este lăsat nesupravegheat şi înainte de a l asambla dezasambla sau curăţa Se va proceda cu atenţie la manevrarea instrumentelor la golirea vasului şi pe durata curăţării Opriţi aparatul şi deconectaţi l de la sursa de alimentare înainte de a schimba accesoriile sau de a vă apropia ...

Page 62: ...când aluatul se desprinde de peretele lateral al bolului Motorul nu funcţionează Aparatul nu este conectat la priză Verificaţi ştecherul aparatului înainte de a l porni Dacă aparatul tot nu funcţionează contactaţi serviciul pentru clienţi PROTECŢIA MEDIULUI Simbolul de pe produs indică faptul că acesta conţine o baterie care nu trebuie aruncată cu deşeurile menajere obişnuite Acest simbol de pe pr...

Page 63: ...da se zabrave 5 Pre vađenja metlica ili nastavaka za mešenje isključite kabl za napajanje ručnog miksera Zatim jednom rukom čvrsto uhvatite uređaj i pritisnite dugme za izbacivanje Napomena Mutilice i kuke za mešanje mogu da se skinu samo kada je birač brzine postavljen u krajnji levi položaj UPUTSTVA ZA RUKOVANJE 6 Koristite standardnu plastičnu činiju za mešanje sa količinama koje ne prelaze 1 5...

Page 64: ...ko bi se izbegle sve opasnosti Obavezno isključite aparat iz utičnice ukoliko ga ostavljate bez nadzora kao i pre sklapanja rasklapanja i čišćenja Vodite računa tokom kontakta sa nastavcima tokom pražnjenja posude i tokom čišćenja Isključite aparat i izvucite utikač iz utičnice pre promene nastavka ili pre kontakta sa delovima koji se kreću tokom rada Nemojte potapati aparat u vodu ili neku drugu ...

Page 65: ... dok motor ne ubrza Obrađujte testo sve dok ne počne da se odvaja od stranica posude Motor ne radi Uređaj nije uključen u zidnu utičnicu Obavezno uključite uređaj u struju pre početka rada Ako uređaj još uvek ne radi obratite se korisničkom servisu ODLAGANJE Ovaj simbol na proizvodu ukazuje da ovaj proizvod sadrži baterije koje ne treba odlagati sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva Ovaj simbol na...

Page 66: ...тва или жесткие губки ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 4 Вставьте до защелкивания венчики или насадки для теста в гнезда внизу миксера 5 Перед снятием венчиков и насадок для теста выньте вилку миксера из розетки После этого крепко держа устройство одной рукой нажмите кнопку выброса Примечание венчики или крючки можно снять только если селектор скорости переведен в крайнее левое положение РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУА...

Page 67: ...твующих инструкций позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности сопряженной с его эксплуатацией Не разрешайте детям играть с устройством Не используйте и не трогайте устройство при повреждении шнура питания при повреждении корпуса В целях безопасности поврежденные устройство или шнур питания должны быть заменены производителем агентом по обслуживани...

Page 68: ...ся во время работы Возможно количество теста превысило максимально допустимую величину Удалите половину теста и обработайте каждую порцию отдельно Тесто слишком влажное и липнет к стенке чаши Добавляйте муку по 1 столовой ложке за раз пока мотор не увеличит обороты Обрабатывайте тесто пока оно не отлипнет от стенок чаши Мотор не работает Прибор не подключен к сети электропитания Перед включением у...

Page 69: ...Obs Visparna och degkrokarna kan endast tas bort när hastighetsväljaren är i positionen längst till vänster BRUKSANVISNING 6 Använd en skål av plast att blanda i och häll inte i mer än 1 5 kg fasta ingredienser eller 1 75 liter vätska För knådning av stora degar t ex pizza bröd mellan 1 1 5 kg rekommenderar vi att man bara kör 1 portion och låter mixern svalna till rumstemperatur innan man startar...

Page 70: ...ontering eller rengöring Var försiktig när du hanterar verktygen tömmer skålen och rengör produkten Stäng av apparaten och dra ur kontakten innan du byter tillbehör eller vidrör rörliga delar Sänk aldrig ned mixern i vatten eller någon annan vätska Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk Tillverkaren tar inte på sig något ansvar för skada som uppstår vid felaktig användning av apparaten RECEPT...

Page 71: ...år snabbare Bearbeta tills degen gör skålens sida ren Motorn fungerar inte Produkten är inte ansluten till eluttaget Se till att ansluta produkten innan den används Om produkten fortfarande inte fungerar kontakta kundservice KASSERING Den här symbolen på produkten indikerar att produkten innehåller ett batteri som inte får kasseras med vanligt hushållsavfall Den här symbolen på produkten eller på ...

Page 72: ...a za čiščenje zunanjosti naprave ne uporabljajte grobih čistil ali gobic PRIPRAVA ZA UPORABO 4 Metlici ali kavlja za gnetenje potisnite v reži za nastavke na spodnji strani mešalnika tako da se zaskoči ta 5 Pred odstranjevanjem metlic ali kavljev izklopite ročni mešalnik iz električne vtičnice Nato z eno roko trdno primite napravo in pritisnite gumb za izmet Opomba metlici ali kavlja lahko odstran...

Page 73: ...abljajo osebe z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja če so pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti ki obstajajo Otroke je treba nadzirati da se ne bodo igrali z napravo Naprave ne uporabljajte in je ne prijemajte če je napajalni kabel poškodovan ohišje poškodovano Če sta nap...

Page 74: ...kropljenju tekočine iz posode ZNAK VZROK REŠITEV Motor se med delovanjem upočasni Količina testa je morda presegla največjo zmogljivost Odstranite polovico in zgnetite v dveh delih Testo je morda preveč mokro prijema se na steno posode Dodajajte moko po eno jedilno žlico naenkrat dokler motor ne pospeši Gnetite dokler testo ne počisti stene posode Motor ne deluje Naprava ni priključena na električ...

Page 75: ...a doplnky pod mixérom kým nezapadnú na miesto 5 Pred vysunutím metličiek alebo hákov na cesto ručný mixér odpojte od napájania Potom prístroj jednou rukou pevne uchopte a súčasne držte stlačené tlačidlo vysunutia Poznámka Metličky alebo háky môžete odstrániť len ak je volič rýchlosti v pozícii úplne vľavo NÁVOD NA POUŽÍVANIE 6 Použite štandardnú plastovú misu na miešanie Množstvo potravín nesmie p...

Page 76: ...ktrickej zásuvky ak zostane bez dozoru a tiež pred skladaním rozobratím alebo čistením Pri manipulácii s nástrojmi pri vyprázdňovaní pracovnej nádoby a pri čistení je potrebné dávať si pozor Skôr ako začnete vymieňať príslušenstvo alebo sa priblížite k častiam ktoré sa počas prevádzky spotrebiča pohybujú vypnite spotrebič a odpojte ho od zdroja napájania Prístroj neponárajte do vody ani iných teku...

Page 77: ...yžici dovtedy kým sa otáčky motora nezrýchlia Pokračujte v spracovávaní kým sa cesto neodlepí od stien misy Motor nepracuje Spotrebič nie je zapojený do elektrickej siete Pred spustením spotrebič zapojte do siete Ak spotrebič stále nefunguje obráťte sa na zákaznícke služby LIKVIDÁCIA Tento symbol na produkte indikuje že tento produkt obsahuje batériu ktorá sa nesmie odhadzovať do bežného domáceho ...

Page 78: ...ne oturuncaya dek itin 5 Fırçaları veya hamur kancalarını sökmeden önce el mikserinin fi şini prizden çekin Ardından bir elinizle çıkartma düğmesine basarken diğer elinizle cihazı sıkıca tutun Not Çırpma aksesuarları veya kancalar sadece hız seçici tam sola konumlandırıldığında çıkarılabilir ÇALIŞTIRMA TALIMATLARI 6 Standart bir plastik karıştırma kabı kullanın ve katı gıdalar için 1 5 kg veya sıv...

Page 79: ...er niteliklere sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir Cihaz kullanılmadığında ve parçaların montajı demontajı veya temizlenmesi öncesinde daima cihazın fişini prizden çıkartın Aletleri tutarken hazneyi boşaltırken ve temizleme sırasında dikkatli olun Aksesuarları değiştirmeden ya da kullanım sırasında hareket eden parçalara yaklaşmadan önce cihazı kapatın ve güç kaynağıyla olan bağlantısını k...

Page 80: ...temizlenene kadar işlemi sürdürün Motor çalışmıyor Cihaz prize takılı değildir İşleme başlamadan önce cihazın prize takıldığından emin olun Cihaz hala çalışmıyorsa müşteri hizmetleri ile temasa geçin ELDEN ÇIKARMA Üründeki bu sembol bu ürünün normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması gereken bir batarya içerdiğini belirtir Cihazın veya cihazla birlikte verilen belgelerin üzerindeki bu sembol ürüne...

Page 81: ...до гнізд унизу міксера доки не почуєте характерне клацання 5 Перед тим як зняти вінчики та насадки для тіста вийміть штепсель із розетки Після цього міцно тримаючи прилад однією рукою натисніть кнопку викиду Примітка Збивач і гачки можна зняти лише коли перемикач швидкості пересунуто до кінця вліво ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 6 Використовуйте стандартну пластмасову миску для змішування та завантажуйте...

Page 82: ...уйтеприладвідджерелаживлення якщозалишаєтейогобезнагляду атакожпередзбиранням розбираннямічищенням Дотримуйтесяобережностіпідчаскористуваннязнаряддям спорожненнячашіта миття Передзміноюприладдяабобудь якимидіямипоблизурухомихдеталейвимикайте пристрійтавід єднуйтейоговідрозетки Забороняєтьсязанурюватиприладуводуабобудь якуіншурідину Цейприладпризначенийвиключнодлядомашньоговикористання Виробник нев...

Page 83: ...ориться Переробляйте доки тісто не перестане прилипати до стінок чаші Двигун не працює Прилад не підключений до електромережі Перед початком роботи переконайтесь що вилка приладу вставлена в розетку Якщо прилад усе рівно не працює зверніться в сервісну службу УТИЛІЗАЦІЯ Цей символ на виробі вказує на наявність в ньому батарейки яка не може утилізуватися з побутовими відходами Цей символ на виробі ...

Page 84: ...electrolux com shop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3483 E EHM33XX 02 04 1017 ...

Reviews: