background image

77

Der Benutzer muss das Isolierpapier 

entfernen, das vor der Benutzung der 

Fernbedienung die Batterie abdeckte. 

Befolgen Sie hierzu die nachstehenden 

Anweisungen:
1. Entfernen Sie die Batteriehalterung aus 

dem hinteren Teil der Fernbedienung gemäß 

Abbildung A.

 : Temperatur- oder Timerwert erhöhen

 : Temperatur- oder Timerwert reduzieren

 : Programm Menü:

HAUS/BÜRO/HÜTTE

 : Temperatur, durch Drücken dieser Taste 

gelangen Sie zu den 

Temperatureinstellungen

 : Timer, durch Drücken dieser Taste 

gelangen Sie zu den Timereinstellungen

 : EIN/AUS. Zum Start oder zur 

Abschaltung des Geräts.

P

°C

Stellen Sie vor der Benutzung des 

Heizgeräts sicher, dass es auf einer 

ebenen und stabilen Oberfläche steht. 

Das Heizgerät muss an eine geeignete 

Steckdose angeschlossen werden. 

Bewahren Sie lockere Kleidung, 

Bettwäsche, Möbel sowie entflammbare 

Materialien von der Steckdose entfernt auf, 

an die das Heizgerät angesteckt ist.

Stellen Sie zunächst die mechanische 

Taste “POWER” auf EIN, indem Sie die 

Taste links auf der Rückseite des 

Heizgeräts drücken. Drücken Sie 

anschließend den EIN/AUS-Schalter      , 

um mit dem wunschgemäßen Betrieb des 

Geräts zu beginnen.

Hinweis:

 Die Anzeige schaltet sich nach 

120 Sekunden ohne Betätigung aus, wobei 

das Gerät in Betrieb bleibt.

Hinweis:

 Aktuelle Zeit (Stunde/Minuten) 

müssen eingestellt werden, bevor der 

MODUS (Haus/Büro/Hütte) durch Drücken 

der Timer-Taste       gestartet wird. Danach 

kann der Benutzer mit der Einstellung des 

aktuellen Datums und Zeit gemäß den 

nachstehenden Schritten beginnen:

Der Benutzer kann die aktuelle Stunde durch 

Drücken der Timer-Taste einstellen, danach 

blinken 23 und das Symbol       auf der 

Anzeige und der Benutzerkann die Zeit durch 

Drücken von        und       zinstellen, Zahl auf 

der Anzeige zeigt 00, 01,02….bis 23 an. Nach 

4.1.1 Einstellung der Stundenangabe

Abschluss der Einstellungen drücken Sie die 

Timer-Einstellungstaste       , um die 

Minuteneinstellungen zu öffnen (ohne 

Betätigung blinkt die Anzeige 7 Sekunden lang)

4.2 Fernbedienung

Hinweis: Dieses Heizgerät 

ist mit einer Fernbedienung 

ausgestattet, mit der der 

Benutzer das Gerät in den 

gleichen Schritten wie 

vom Bedienfeld aus 

bedienen kann

°C

P

Hinweis:

 Nach 7 Sekunden ohne Betätigung 

geht das Programm zum Anfangswert zurück 

und die Einstellung bleibt unwirksam. Nur bei 

Bestätigung von Stunde und Minute kann die 

Einstellung wirksam werden.

4.1.2 Einstellung der Minutenangabe
Nach Abschluss der Stundeneinstellung geht 

das Programm automatisch in die 

Minuteneinstellung, 30 und       werden blinken 

und der Benutzer kann die Minutenangabe 

durch Drücken von        und        einstellen, die 

Zahl auf der Anzeige zeigt 01, 02,03….bis 59 

an. Nach Abschluss der Einstellungen 

drücken Sie die Taste      , um alle 

Einstellungen zu beenden und in den 

Normalmodus zurückzukehren. Danach 

können Sie das Gerät wie gewöhnlich 

betreiben (ohne Betätigung blinkt die Anzeige 

7 Sekunden lang).

A

DEUTCSH

Summary of Contents for EG20W080

Page 1: ...stallations og brugervejledning 32 Installatie en gebruikershandleiding 42 Asennus ja käyttöohje 52 Manuel d utilisation et d installation 62 Installations und Benutzerhandbuch 72 Installazione e Manuale dell Utente 82 Installasjons og bruksanvisning 92 Installasjons og bruksanvisning 102 Navodila za namestitev in uporabo 112 Installations och användarmanual 122 EN AR HR DA NL FIN FR DE IT NO PL S...

Page 2: ...ectrolux com 2 CONTENTS 1 IMPORTANT SAFEGUARDS 3 2 TECHNICAL SPECIFICATION 4 3 INSTALLING INSTRUCTIONS 4 4 OPERATION INSTRUCTIONS 6 5 COMBINATION BUTTON AND FUNCTIONS 10 6 TROUBLE SHOOTING 10 7 MAINTENANCE 11 ...

Page 3: ... use of an extension cord as this may overheat and cause a risk of fire 13 Use the heater in a well ventilated area Do not insert or allow objects to enter any ventilation or exhaust opening To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust openings in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked Use the heater on flat dry surfaces only 14 Do not...

Page 4: ...ult 600W 220 240V 50Hz EM40W080 EM20W080 EG40W080 EG20W080 800W 220 240V 50Hz EM40W100 EM20W100 EG40W100 EG20W100 1000W 220 240V 50Hz 6M2 to 10M2 8M2 to 14M2 10M2 to 16M2 15M2 to 26M2 EM40W150 EG40W150 1500W Note This unit is for FLOOR USE or WALL MOUNTING USE ONLY A Feet Installation WARNING Do not operate without feet attached or wall mounted To operate the heater only in upright position feet o...

Page 5: ...duct Note Be careful that do not install the feet in wrong direction please make sure the short side is in front side of product 2 Fix the bracket 1 on the wall with screws like figure B 3 Install the bracket 2 on bracket 1 with screw and then fix the bracket like figure C 4 When installed the bracket put the rubber case into the end of bracket 2 to protect bracket scratch product See figure D Wro...

Page 6: ...the bracket 1 into product then Note When you want to disassemble the heater you can operating by moving to opposite directions from installation 4 1 Control Panel Remote Control Figure D Figure E move product leftwards to fix the product See figure E C P INCREASE DECREASE Temp PROGRAM MENU Timer On Off stand by Working indicator C P ...

Page 7: ...ructions 1 Remove the battery bracket from back of remote control like picture A A Note This heater equiped with remote control which user can operate the unit according same step of control panel After finishing the setting of hour program will automatically enter into minute setting 30 and will flash user can set minute by pressing and digit on display will show from 01 02 03 to 59 When finish t...

Page 8: ...can use and to select the time that want to Under normal mode user can adjust the temperature according to their own desire by pressing or button temperature will range from 15 C to 36 C 4 3 Normal Mode Operation Timer setting Defaulted value of high temperature is 23 C low temperature is 18 C as below Note There are 4 peroids P1 P2 P3 P4 in program the period time is fixed P1 08 00 16 00 18 C P2 ...

Page 9: ...ature is User can also set the days 1 30 days by themselves by long pressing the timer button for 5s and then defaulted days 1 begin to flash you can choose your wanted days by pressing or When finished setting you can confirm by pressing timer button again or leave it untouched for 3s Days setting 4 4 2 Office Mode Setting 4 4 3 Cabin Mode Setting 23 C low temperature is 18 C as below Note There ...

Page 10: ...te the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return Recycling www electrolux com 10 C P This product has automatic shut down function if temperature decreased by 5 dgrees in 10 minutes Problem Probable Cause Solution Short circuit or open circuit may happened on NTC of product Error code E0 will show on display Error code E1 or E2 show on display User ne...

Page 11: ...he heater WARNING Do not immerse the heater in water Do not use any cleaning chemicals such as detergents and abrasives Do not allow the interior to get wet as this could create a hazard 3 To store away the heater put the heater back into its original package and store it in a clean dry place 4 In case of malfunction or doubt do not try to repair the heater yourself it may result in a fire hazard ...

Page 12: ...www electrolux com 12 اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت 13 ھﺎﻣﺔ وﻗﺎﺋﯾﺔ إﺟراءات 1 14 اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﻣواﺻﻔﺎت 2 14 اﻟﺗرﻛﯾب ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت 3 16 اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت 4 16 اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ ووظﺎﺋف زر 5 20 وإﺻﻼﺣﮭﺎ اﻷﻋطﺎل اﻛﺗﺷﺎف 6 21 اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ 7 ...

Page 13: ...اﻟﺑﻧزﯾن ﺑﮭﺎ ُﺧزن ﯾ أﻣﺎﻛن أي ﻓﻲ اﻟﻣدﻓﺄة ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ 15 ﻣﺛل ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل ﻗﺎﺑﻠﺔ أﺧرى ﺳواﺋل أي أو اﻟطﻼء أو اﻟﻌﻣل ورش أو اﻟﺟراﺟﺎت ﺣوض ﻣن ا ً د ﺟ ﺑﺎﻟﻘرب اﻟﻣدﻓﺄة ھذه ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ 16 اﻟﻣدﻓﺄة ﺗﺿﻊ ﻻ اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺣﻣﺎم أو اﻟدش أو اﻻﺳﺗﺣﻣﺎم ﻣﻛﺎن أو اﺳﺗﺣﻣﺎم ﺣوض ﻓﻲ ﻓﯾﮫ ﺗﺳﻘط ﻗد ﻣﻛﺎن ﻓﻲ ا ً د أﺑ ﻣﺎء ﻋﻠﻰ ﯾﺣﺗوي آﺧر ﻟﺗﻔﺎدي اﻻﺳﺗﺧدام أﺛﻧﺎء ﺳﺎﺧﻧﺔ اﻟﻣدﻓﺄة ھذه ﺗﻛون 17 اﻷﺳطﺢ ﺗﻠﻣس ﻻ اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ واﻹﺻﺎﺑﺔ اﻟﺣروق اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﺑﻧﻔس ﻣوﺻﻠﺔ أﺧرى أﺟﮭزة وﺟود ﻋ...

Page 14: ...ﻋﺩﺓ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻛﻣﻠﺣﻘﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻳﺷﺗﺭﻳﻬﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺩﻭﻥ ﺗﺷﻐﻠﻬﺎ ﻻ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﻳﻡ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺩﻓﺄﺓ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺎﻟﺣﺎﺋﻁ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺍﻟﺟﺎﻧﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻟﻭﺣﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻔﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﺣﺎﻟﺔ ﻳﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﺁﺧﺭ ﻭﺿﻊ ﺃﻱ ﻓﺈﻥ ﺍﻷﻳﺳﺭ ﻭﺇﻻ ﺭﺃﺳﻲ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﺗﺛﺑﺕ ﻻ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺎ ً ﻘ ﺣﺭﻳ ﻳﺳﺑﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻥ ﺳﻳﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺩﻓﺄﺓ ﻫﺫﻩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﻣﻛﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﺳﺗﺧﺩﻣﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ...

Page 15: ...ﻛد اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺧﺎطﺊ ﺻﺣﯾﺢ B اﻟﺷﻛل C اﻟﺷﻛل ﺑﺎﻟﺣﺎﺋط اﻟﺗﺛﺑﯾت B ﻓﻲ اﻟﻣوﺿﺢ اﻟﻣوﺿﻊ ﻓﻲ ﻣﻠم 8 ﺑﻘطر ﺣﻔرات 4 اﺛﻘب 1 اﻷرﺑﻊ اﻟﻔﺗﺣﺎت ﻓﻲ اﻟﺣﺎﺋط ﺗوﺻﯾﻠﺔ ﺛﺑت ﺛم A اﻟﺷﻛل ﻓﻲ اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺎﻣﯾر اﻟﺟدار ﻋﻠﻰ 1 رﻗم اﻟﻛﺗﯾﻔﺔ ﺛﺑت 2 B اﻟﺷﻛل ﺛﺑت ﺛم ﺑﺎﻟﻣﺳﻣﺎر 1 رﻗم اﻟﻛﺗﯾﻔﺔ ﻋﻠﻰ 2 رﻗم اﻟﻛﺗﯾﻔﺔ ﺛﺑت 3 C اﻟﺷﻛل ﻓﻲ ﻛﻣﺎ اﻟﻛﺗﯾﻔﺔ اﻟﻛﺗﯾﻔﺔ طرف ﻓﻲ اﻟﻣطﺎطﯾﺔ اﻟﺣﻘﯾﺑﺔ ﺿﻊ اﻟﻛﺗﯾﻔﺔ ﺗﺛﺑﯾت ﻋﻧد 4 D اﻟﺷﻛل اﻧظر اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺧدش ﻣن اﻟﻛﺗﯾﻔﺔ ﻟﻣﻧﻊ 2 A اﻟﺷﻛل B اﻟﺷﻛل C اﻟ...

Page 16: ...ﻗم اﻟﻛﺗﯾﻔﺔ دﺧول ﻣن وﺗﺄﻛد اﻟﺧﻠف ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ E اﻟﺷﻛل اﻧظر ﺛم اﻟﻣﻧﺗﺞ D اﻟﺷﻛل ﺗوﺟﯾﮭﺎت ﻧﻔس اﺗﺑﺎع ﯾﻣﻛﻧك اﻟﻣدﻓﺄة ﻓك ﺗرﯾد ﻋﻧدﻣﺎ ﻣﻼﺣظﺔ ﻋﻛﺳﻲ ﺑﺗرﺗﯾب وﻟﻛن اﻟﺗﺛﺑﯾت E اﻟﺷﻛل ُﻌد ﺑ ﻋن اﻟﺗﺣﻛم وﺣدة C P C P زﯾﺎدة ﺗﻘﻠﯾل اﻟﺣرارة درﺟﺔ اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻣؤﻗت ﺗﺷﻐﯾل إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻻﺳﺗﻌداد اﻟﻌﻣل ﻣؤﺷر www electrolux com 16 ...

Page 17: ...ﻣل دون اﻟﻣدﻓﺄة ظﻠت إذا ﻣﻼﺣظﺔ ﻏﯾر اﻹﻋداد وﺳﯾﻛون اﻷوﻟﯾﺔ اﻟﻘﯾﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﻓﺳﯾﻌود اﻟﺳﺎﻋﺔ ﺗﺄﻛﯾد ﺑﻌد إﻻ اﻹﻋداد ﯾﻌﻣل أن ﯾﻣﻛن ﻻ ﻓﻌﺎل واﻟدﻗﯾﻘﺔ ﺗﻐطﻲ اﻟﺗﻲ اﻟﻌﺎزﻟﺔ اﻟورﻗﺔ إزاﻟﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻋﻠﻰ ﯾﺟب اﺗﺑﺎع ﯾرﺟﻰ ﺑﻌد ﻋن اﻟﺗﺣﻛم وﺣدة اﺳﺗﺧدام ﻗﺑل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟدﻗﯾﻘﺔ ﺿﺑط 4 1 2 ﺑﻌد ﻋن اﻟﺗﺣﻛم 4 2 ﻓﻲ ًﺎ ﯾ ﺗﻠﻘﺎﺋ اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﺳﯾدﺧل اﻟﺳﺎﻋﺔ إﻋداد إﻧﮭﺎء ﺑﻌد ﯾﻣﻛن ﯾوﻣض وﺳوف 30 اﻟدﻗﺎﺋق إﻋداد ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط طرﯾق ﻋن اﻟدﻗﯾﻘﺔ ...

Page 18: ...ﺣرارة ﻟدرﺟﺔ اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ اﻟﻘﯾﻣﺔ ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 18 ھﻲ اﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ ﯾﻠﻲ ﻛﻣﺎ ﻓﻲ P1 P2 P3 P4 ﻓﺗرات 4 ھﻧﺎك ﻣﻼﺣظﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ اﻟزﻣﻧﯾﺔ اﻟﻣدة اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 18 P1 08 00 16 00 ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 23 P2 16 00 23 00 ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 18 P3 23 00 06 00 ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 23 P4 06 00 08 00 ﯾوم ﻛل اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﺗدوﯾر ﺳﯾﺗم اﻟﻣﻧزل وﺿﻊ إﻋداد 4 4 1 ًﺎ ﺿ أﯾ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم ﯾﻣﻛن ﻣﻌﯾن ﺑﺗوﻗﯾت اﻟﺗﺷﻐﯾل إﯾﻘﺎف 1 ﺣﺳب ًﺎ ﯾ ﺗﻠﻘﺎﺋ اﻟﺗﺷﻐﯾل إﯾ...

Page 19: ...ﯾو 30 ﻛل اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﺗدوﯾر ﺳﯾﺗم ﻋﻧد اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﺳﺗظل اﻟدورة اﻧﺗﮭﺎء ﻋﻧد اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﺗﻐﯾﯾر ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم ﯾﻣﻛن ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 18 إﻟﻰ ﺳﺗﻌود ﻟﻛﻧﮭﺎ اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ ﻟﻠﻔﺗرة اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ أن ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم ﯾﻣﻛن اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻟدورة ﻓﻲ اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ اﻟﻘﯾﻣﺔ اﻟﻐرﻓﺔ ﻓﻲ ﯾظل أن ﻓﯾﮫ ﯾرﯾد اﻟذي اﻟﯾوم ﯾﺧﺗﺎر اﻟﻛﺎﺑﯾﻧﺔ وﺿﻊ إﻋداد 4 4 3 درﺟﺔ 23 ھﻲ اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ اﻟﺣرارة ﻟدرﺟﺔ اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ اﻟﻘﯾﻣﺔ ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 18 ھﻲ اﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ ﯾﻠﻲ ﻛﻣ...

Page 20: ...اﺋﺣﺔ اﻻﺳﺗﺧدام ﻣﻊ ًﺎ ﯾ ﺗدرﯾﺟ ﺗﻘل وﺳوف طﺑﯾﻌﻲ ھذا ﻋﻠﻰ ﻟﻠداﺋرة ﻓﺗﺢ أو ﻗﺻر ﺣدث رﺑﻣﺎ NTC اﻟﺳﻠﺑﻲ اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﻣﻌﺎﻣل ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﯾظﮭر أو E1 اﻟﺧطﺄ رﻣز E2 وﻛﺎﻟﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣﺳﺗﺧدم ُرﺳل ﯾ أن ﯾﺟب وﯾﺟب ﻹﺻﻼﺣﮫ ﻟﮫ اﻟﻣﺣددة اﻟﺑﯾﻊ ﺑﻌد ﻣﺎ ﺧدﻣﺔ أﺧرى ﻣرة اﻟﻣﻧﺗﺞ وﺗﺷﻐﯾل NTC إدﺧﺎل إﻋﺎدة ﻹﯾﻘﺎف ﺧﺎﺻﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﯾﺣﺗوي اﻟﻣﻧﺗﺞ ھذا درﺟﺔ ﺗﻘﻠﯾل ﺗم إذا اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﺗﺷﻐﯾل دﻗﺎﺋق 10 ﻓﻲ درﺟﺎت 5 ﺑﻣﻘدار اﻟﺣرارة اﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﯾظﮭر E0 اﻟﺧطﺄ...

Page 21: ...ﻟﻣدﻓﺄة ﺗﺷﻐﯾل ﻗﺑل اﻟﺧﺎرﺟﻲ ﺗﺣذﯾر اﻟﻣﺎء ﻓﻲ اﻟﻣدﻓﺄة ﺗﻐﻣر ﻻ اﻟﻣﻧظﻔﺎت ﻣﺛل ﺗﻧظﯾﻔﯾﺔ ﻛﯾﻣﺎﺋﯾﺔ ﻣواد أي ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻟﻛﺎﺷطﺔ واﻟﻣواد ھذا ﻷن اﻟداﺧﻠﯾﺔ اﻷﺟزاء إﻟﻰ ﺑﺎﻟوﺻول ﻟﻠﺑﻠل ﺗﺳﻣﺢ ﻻ ﻣﺧﺎطر إﻟﻰ ﯾؤدي ﻗد واﺣﻔظﮭﺎ اﻷﺻﻠﯾﺔ ﻋﺑوﺗﮭﺎ إﻟﻰ أﻋدھﺎ اﻟﻣدﻓﺄة ﻟﺗﺧزﯾن 3 وﻧظﯾف ﺟﺎف ﻣﻛﺎن ﻓﻲ ﺗﺣﺎول ﻻ اﻟﻌطل ﻓﻲ اﻻﺷﺗﺑﺎه أو اﻟﻌطل ﺣﺎل ﻓﻲ 4 وﻗوع ﺧطر إﻟﻰ ذﻟك ﯾؤدي ﻓﻘد ﺑﻧﻔﺳك اﻟﻣدﻓﺄة إﺻﻼح ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺻدﻣﺔ أو ﺣرﯾق 21 اﻟﻌرﺑﯾﺔ ...

Page 22: ...www electrolux com 22 SADRŽAJ 1 VAŽNE MJERE OPREZA 23 2 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE 24 3 UPUTE ZA MONTAŽU 24 4 UPUTE ZA UPORABU 26 5 KOMBINACIJA TIPKE I FUNKCIJA 30 6 RJEŠAVANJE PROBLEMA 30 7 ODRŽAVANJE 31 ...

Page 23: ...veta gdje bi se otvori mogli blokirati Grijač rabite samo na ravnim i suhim površinama 14 Ovaj grijač ne postavljajte u blizini zapaljivih materijala površina ili tvari jer bi moglo doći do požara Prethodno navedene zapaljive materijale površine i tvari držite na udaljenosti od najmanje 1 m od prednje strane proizvoda i udaljite ih od ostalih stranica grijača bočnih i stražnje 15 Grijač ne rabite ...

Page 24: ...20 240 V 50 Hz 6 M2 do 10 M2 8 M2 do 14M2 10 M2 do 16 M2 15 M2 do 26 M2 EM40W150 EG40W150 Nazivna snaga 600 W 800 W 1000 W 1500 W Slika A Napomena nožice nisu uključene u paket s proizvodom korisnik ih mora kupiti kao pribor Napomena nožice nisu uključene u paket s proizvodom korisnik ih mora kupiti kao pribor UPOZORENJE Ne rukujte bez pričvršćenih nožica ili montaže na zidu Da biste grijačem ruko...

Page 25: ... C vijkom montirajte nosač 2 na nosač 1 a zatim ga pričvrstite 4 Nakon montiranja nosača postavite gumeno kućište na kraj nosača 2 kako biste spriječili da nosač ogrebe proizvod Pogledajte sliku D Napomena Prilikom montiranja nožica pazite da ih ne montirate u pogrešnom smjeru neka kraća strana bude na prednjoj strani proizvoda B Montaža na zid 1 Izbušite 4 rupe promjera 8 mm na položaju prikazano...

Page 26: ... u proizvod a zatim Napomena Kada želite rastaviti grijač to možete učiniti pomicanjem grijača u smjeru suprotnom od montiranja 4 1 Upravljačka ploča Daljinski upravljač proizvod pomaknite u lijevo kako biste ga pričvrstili Pogledajte sliku E C P POVEĆAJ SMANJI Temp IZBORNIK PROGRAMA Tajmer Uključi isključi stanje pripravnosti Indikator rada C P ...

Page 27: ... će od 01 02 03 do 59 Po dovršetku postavljanja pritisnite tipku za postavljanje tajmera kako biste dovršili postavljanje i vratili se u normalni način rada a zatim možete normalno rukovati jedinicom zaslon će bez rukovanja nastaviti treptati 7 s Napomena Ako 7 sekundi nema rukovanja program će vratiti početnu vrijednost a postavka neće stupiti na snagu Postavka stupa na snagu samo nakon što se po...

Page 28: ... kako je navedeno u nastavku Napomena U programu postoje 4 razdoblja P1 P2 P3 P4 a vrijeme razdoblja je fiksno P1 08 00 16 00 18 C P2 16 00 23 00 23 C P3 23 00 06 00 18 C P4 06 00 08 00 23 C Zadana temperatura ciklički će se svaki dan mijenjati Korisnik može promijeniti i trenutačnu zadanu temperaturu trenutačnog razdoblja ali ona će se vratiti na zadanu vrijednost u sljedećem ciklusu Primjer Tren...

Page 29: ...astavku Napomena U programu postoje 2 razdoblja P1 P2 a vrijeme razdoblja je fiksno P1 08 00 23 00 23 C P2 23 00 08 00 18 C Zadana temperatura ciklički će se svakih 30 dana mijenjati Korisnik može odabrati dan koji želi provesti u prostoriji Kada ciklus završi temperatura će se održavati na 18 C Korisnik može promijeniti i trenutačnu zadanu temperaturu trenutačnog razdoblja ali ona će se u sljedeć...

Page 30: ...ponovno korištenje izvora materijala Da biste vratili rabljeni uređaj uporabite Recikliranje www electrolux com 30 C P Vraćanje na tvorničke postavke Pritisak tipke na 20 sekundi za vraćanje proizvoda na tvorničke postavke Ovaj uređaj ima funkciju automatskog isključivanja ako se u 10 minuta temperatura smanji za 5 stupnjeva Mogući uzrok Problem Rješenje Na NTC u uređaja može doći do kratkog spoja...

Page 31: ...oristite bilo kakva kemijska sredstva za čišćenje poput deterdženata i abrazivnih sredstava Nemojte dopustiti da se unutrašnjost grijača smoči jer bi to moglo uzrokovati opasnost 3 Prilikom pohranjivanje grijača vratite grijač u originalno pakiranje i pohranite ga ne čisto i suho mjesto 4 U slučaju kvara ili ako ste u nedoumici ne pokušavajte sami popravljati grijač jer bi to moglo uzrokovati opas...

Page 32: ...lux com 32 INDHOLD 1 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 33 2 TEKNISK SPECIFIKATION 34 3 INSTALLATIONSANVISNINGER 34 4 DRIFTSANVISNINGER 36 5 KOMBINATION KNAP OG FUNKTIONER 40 6 FEJLFINDING 40 7 VEDLIGEHOLDELSE 41 ...

Page 33: ...rledning da dette kan overopvarme og forårsage en risiko for brand 13 Brug varmeapparatet på et område med god udluftning Undgå at indsætte eller lade genstande komme ind i en udluftnings eller udstødningsåbning Undlad at blokere luftindgange eller udstødningsåbninger på nogen som helst måde for at forebygge en eventuel brand Brug det ikke på bløde overflader som f eks en seng hvor åbningerne kan ...

Page 34: ...rumstørrelse for bedre resultat 600 W 220 240 V 50 Hz EM40W080 EM20W080 EG40W080 EG20W080 800 W 220 240 V 50 Hz EM40W100 EM20W100 EG40W100 EG20W100 1000 W 220 240 V 50 Hz 6 M2 til 10 M2 8 M2 til 14 M2 10 M2 til 16 M2 15 M2 til 26 M2 EM40W150 EG40W150 1500 W ADVARSEL Må ikke betjenes uden påmontering af fødder eller vægmontering Varmeapparatet må kun betjenes i lodret position fødder i bunden eller...

Page 35: ...nde at betjene produktet Bemærk Pas på du ikke installerer fødderne i den forkerte retning Sørg for at den korte side er produktets forside 2 Fastgør beslaget 1 på væggen med skruerne som figur på B 3 Installér beslag 2 på beslag 1 med skruen og fastgør beslaget som på figur C 4 Når beslaget er installeret skal gummibetrækket sættes på enden af beslag 2 for at beskytte beslaget mod at ridse produk...

Page 36: ... sættes i produktet Derefter skal produktet flyttes Bemærk Når du vil demontere varmeapparatet kan det gøres ved at udføre installationsproceduren i modsat rækkefølge 4 1 Betjeningspanel Fjernbetjening Figur E til venstre for at fastgøre produktet Se figur E C P ØG REDUCER Temp PROGRAMMENU Timer Tænd sluk standby Driftslampe C P Figur D ...

Page 37: ...n bliver effektiv Brugeren skal fjerne isoleringspapiret som dækker batteriet inden brug af fjernbetjeningen Følg anvisningerne herunder 1 Fjern batteribeslaget fra bagsiden af fjernbetjeningen som på billede A A Når timen er blevet indstillet skifter programmet automatisk til minutindstilling 30 og blinker Brugeren kan indstille minut ved at trykke på og og cifret på displayet viser fra 01 02 03 ...

Page 38: ...ME OFFICE CABIN ryddes timerindstillingen automatisk Bemærk Det aktuelle klokkeslæt skal indstilles inden brug af tilstanden Indstil tiden i overensstemmelse med ovenstående trin for indstilling af dato time minut 1 Start af nedlukning Brugeren kan også reservere tiden til at lukke enheden ned automatisk i overensstemmelse med følgende trin Når enheden er i driftstilstand og du trykker på timerkna...

Page 39: ... færdig holdes temperaturen på 18 C Brugeren kan også ændre den aktuelle standardtemperatur af den aktuelle periode men den vender tilbage til standardværdien i den næste cyklus 4 4 3 Indstilling af Cabin Mode Kabinetilstand Brugeren kan indstille temperaturen til 20 C og derefter bliver temperaturen i 20 C fra 9 00 til 16 00 Næste dag vender den tilbage til 18 C Standardværdi af høj temperatur er...

Page 40: ... fremme den bæredygtige genanvendelse af materialeressourcer For at returne din bruge enhed bedes du bruge Genbrug www electrolux com 40 C P Fabriksnulstilling Tryk længe på knappen i 20 sekunder for at gendanne produktets fabriksindstillinger Dette produkt har en automatisk slukfunktion hvis temperaturen reduceres med 5 grader på 10 minutter Problem Mulig årsag Løsning Kortslutning eller åbent kr...

Page 41: ...apparatet i vand Brug ingen rengøringskemikalier såsom rengøringsmidler eller skuremidler Lad ikke indersiden blive våd da dette kunne udgøre en fare 3 For at stille varmeapparatet væk skal du anbringe varmeapparatet i dets originale emballage og opbevare det et tørt og rent sted 4 I tilfælde af funktionsfejl eller tvivl skal du ikke selv prøve at reparere varmeapparatet da det kan resultere i en ...

Page 42: ...olux com 42 INHOUD 1 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN 43 2 TECHNISCHE SPECIFICATIE 44 3 INSTALLATIE INSTRUCTIES 44 4 BEDIENINGSINSTRUCTIES 46 5 COMBINATIEKNOP EN FUNCTIES 50 6 PROBLEEMOPLOSSING 50 7 ONDERHOUD 51 ...

Page 43: ...orkomen op geen enkele wijze de luchtaanvoer of uitlaatopeningen Niet gebruiken op zachte ondergronden zoals een bed waar openingen zouden kunnen worden geblokkeerd Gebruik de haard uitsluitend op vlakke droge oppervlakken 14 Zet de haard niet in de buurt van ontvlambare materialen oppervlakken of substanties Deze kunnen brand veroorzaken Houd de hierboven genoemde ontvlambare materialen oppervlak...

Page 44: ...M2 tot 14 M2 10 M2 tot 16 M2 15 M2 tot 26 M2 EM40W150 EG40W150 Vermogen 600 W 800 W 1000 W 1500 W 1 Neem het product uit de verpakking en neem de rubberen plug uit als in afbeelding A Afb A Opmerking Deze eenheid is UITSLUITEND VOOR GEBRUIK OP DE VLOER OF WANDMONTAGE Opmerking De pootjes bevinden zich niet in de productverpakking De gebruiker dient de pootjes als accessoire te kopen WAARSCHUWING N...

Page 45: ... C Afb B Opmerking Wees voorzichtig dat de pootjes niet in de verkeerde richting worden geplaatst Zorg ervoor dat de korte kant zich voorop het product bevindt 2 Bevestig de beugel 1 op de wand met de schroeven zoals in afbeelding B 3 Installeer de beugel 2 op beugel 1 met de schroef en bevestig de beugel zoals in afbeelding C 4 Plaats bij de installatie van de beugel de rubberen huls in het uitei...

Page 46: ...eugel 1 vast op het product daarna Opmerking Als u de haard wilt demonteren kunt u de handelingen van de installatie in omgekeerde volgorde uitvoeren 4 1 Bedieningspaneel Afstandsbediening beweeg het product naar links om het te bevestigen Zie afbeelding E C P VERHOGEN VERLAGEN Temp PROGRAMMAMENU Timer Aan uit stand by Werkingsaanduiding C P Afb D Afb E ...

Page 47: ...ugel van de achterkant van de afstandsbediening zoals in afbeelding A A Na de instelling van het uur gaat het programma automatisch naar de minuutinstelling 30 en zullen knipperen de gebruiker kan de minuten instellen door op en te drukken en de cijfer op het display tonen 01 02 03 tot 59 Om de instelling af te ronden drukt u op de timerinstelknop ter voltooiing van de instelling en de normale mod...

Page 48: ...rde van hoge temperatuur is 23 C en van lage temperatuur 18 C zoals hieronder Opmerking er zijn 4 periodes P1 P2 P3 P4 in het programma de tijdsperiode staat vast P1 08 00 16 00 18 C P2 16 00 23 00 23 C P3 23 00 06 00 18 C P4 06 00 08 00 23 C De standaard temperatuur verloopt elke dag cyclisch De gebruiker kan ook de actuele standaard temperatuur van de actuele periode wijzigen maar deze keert ter...

Page 49: ...gebruiker kan de dag kiezen dat in de ruimte wordt verbleven Bij beëindiging van de cyclus blijft de temperatuur 18 C De gebruiker kan ook de actuele standaard temperatuur van de actuele periode wijzigen maar deze gaat in de volgende cyclus terug naar de standaard waarde 4 4 3 Modusinstelling kleine ruimte 4 4 2 Modusinstelling kantoor De standaard waarde van de hoge temperatuur is 23 C lage tempe...

Page 50: ...oor teruggave van uw gebruikte apparaat maakt u gebruik van en Recycling www electrolux com 50 C P Fabrieksinstellingen Fabrieksinstellingen Druk gedurende 20 seconden op de knop om het product terug te stellen naar fabrieksinstellingen Dit product beschikt over een automatische uitschakelfunctie als de temperatuur binnen 10 minuten met 5 graden wordt verlaagd Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing ...

Page 51: ...nkant voordat u de haard in werking neemt WAARSCHUWING Niet onderdompelen in water Gebruik geen chemische en schurende schoonmaakmiddelen Laat de binnenkant niet nat worden Dit kan gevaar opleveren 3 Berg de haard op in de oorspronkelijke verpakking en zet hem op een schone en droge plaats 4 Probeer een slechtwerkende haard niet zelf te repareren Dit geeft gevaar op brand of elektrische schok NEDE...

Page 52: ...www electrolux com 52 SISÄLTÖ 1 TÄRKEITÄ SUOJAUSTOIMENPITEITÄ 53 2 TEKNISET TIEDOT 54 3 ASENNUSOHJEET 54 4 KÄYTTÖOHJEET 56 5 YHDISTELMÄPAINIKE JA TOIMINNOT 60 6 VIANMÄÄRITYS 60 7 HUOLTO 61 ...

Page 53: ...ä tai anna niiden pudota laitteen sisään tuuletus tai ilmanpoistoaukoista Laitteen ilmanotto tai ilmanpoistoaukkoja ei saa peittää millään tavalla tulipalojen välttämiseksi Laitetta ei saa käyttää pehmeällä alustalla kuten vuoteessa jossa sen ilma aukot voivat tukkiutua Käytä lämmitintä vain tasaisilla ja kuivilla alustoilla 14 Älä aseta tätä lämmitintä syttyvien materiaalien pintojen tai aineiden...

Page 54: ...lkojen asennus VAROITUS Älä käytä laitetta jos sen jalkoja ei ole asennettu tai jos sitä ei ole kiinnitetty seinään Laitetta saa käyttää vain pystyasennossa jalkojen päällä tai käyttöpaneeli yläpuolella vasemmalla muut asennot voivat aiheuttaa vaaratilanteita VAROITUS Älä asenna laitetta pystyasentoon muutoin se lakkaa toimimasta tai olemassa on tulipalovaara Asenna laite kuvien A B C D E mukaises...

Page 55: ...män jälkeen tuotteen käyttämisen Huomaa Varo jalkojen asentamista virheellisesti Varmista että lyhyt sivu on tuotteen etupuolella 2 Kiinnitä kannatin 1 seinään ruuvien avulla kuvan B mukaisesti 3 Asenna kannatin 2 kannattimeen 1 ruuvin avulla ja kiinnitä kannatin kuvan C mukaisesti 4 Kun kannatin on asennettu aseta kumikotelo kannattimen 2 päähän niin ettei se voi naarmuttaa tuotetta Katso kuva D ...

Page 56: ... tuotteeseen Sen jälkeen Huomaa Kun lämmitin halutaan purkaa noudata asennusohjeita päinvastaisessa järjestyksessä 4 1 Käyttöpaneeli Kaukosäädin Kuva D Kuva E tuotetta tulee siirtää vasemmalle sen kiinnittämiseksi Katso kuva E C P C P LISÄÄ VÄHENNÄ Lämpötila OHJELMAVALIKKO Ajastin Päällä pois valmiustila Toiminnan merkkivalo ...

Page 57: ...un tunnit on asetettu ohjelma siirtyy automaattisesti minuuttiasetukseen näytössä vilkkuu 30 ja käyttäjä voi asettaa minuutit painamalla painiketta ja näytössä näkyy arvo 01 02 03 59 Paina arvon asettamisen jälkeen ajastimen asetuspainiketta asetuksen päättämiseksi ja normaaliin käyttötilaan palaamiseksi Voit käyttää laitetta tämän jälkeen normaaliin tapaan näyttö vilkkuu 7 sekunnin ajan jos mitää...

Page 58: ...jä voi myös muuttaa valitun jakson nykyistä oletuslämpötilaa mutta se palautuu oletusarvoon seuraavan jakson aikana Esimerkki Kello on 9 00 käyttäjä voi asettaa lämpötilaksi 20 C jolloin lämpötila pysyy arvossa 20 C välillä 9 00 16 00 Seuraavana päivänä lämpötila palautuu arvoon 18 C Huomaa Käytä kaukosäädintä korkeintaan 6 metrin etäisyydeltä ja varmista että säätökulma on 30 asteen sisällä Huoma...

Page 59: ... 23 C P3 14 00 17 00 23 C P4 17 00 07 00 18 C Oletuslämpötila vaihtuu jaksoittain joka päivä Käyttäjä voi myös muuttaa valitun jakson nykyistä oletuslämpötilaa mutta se palautuu oletusarvoon seuraavan jakson aikana 4 4 2 Office Mode asetus Korkean lämpötilan oletusarvo on 23 C alhaisen lämpötilan oletusarvo on puolestaan 18 C kuten alla Huomaa Ohjelmassa on kaksi jaksoa P1 P2 joiden aika on vakio ...

Page 60: ...sjätteen mukana EU maissa Jotta kontrolloimaton jätteiden hävitys ei aiheuttaisi haittoja ympäristölle tai ihmisterveydelle laite tulee kierrättää vastuullisesti materiaalien uudelleen käytön mahdollistamiseksi Palauta käytetty laite palautus ja keräysjärjestelmiä käyttäen tai ottamalla Kierrätys www electrolux com 60 C P Tämä tuote sisältää automaattisen virrankatkaisun jos lämpötila laskee 5 ast...

Page 61: ...OITUS Älä upota lämmitintä veteen Älä käytä puhdistavia kemikaaleja kuten pesuaineita ja hankausaineita Älä anna sisäosan kostua muutoin seurauksena voivat olla vaaratilanteet 3 Aseta lämmitin säilöön puhtaaseen ja kuivaan paikkaan sen alkuperäisessä pakkauksessa 4 Mikäli laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä tai epäselvyyksiä esiintyy älä yritä korjata lämmitintä itse Muutoin seurauksena voi olla...

Page 62: ...ES MATIÈRES 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 63 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 64 3 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 64 4 NOTICE D UTILISATION 66 5 COMBINAISONS DE TOUCHES ET FONCTIONS 70 6 EN CAS D ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 70 7 ENTRETIEN 71 ...

Page 63: ...s de ventilation ou d évacuation Pour éviter tout risque d incendie ne bouchez pas les prises d air et les ouvertures d échappement de quelque façon que ce soit N utilisez pas l appareil sur des surfaces molles comme un lit où les ouvertures pourraient être obstruées Utilisez uniquement le radiateur sur une surface plate et sèche 14 Ne placez pas ce radiateur à proximité de matériaux de surfaces o...

Page 64: ... de 8 M2 à 14 M2 de 10 M2 à 16 M2 de 15 M2 à 26 M2 Modèle EM40W060 EG40W060 EM40W080 EM20W080 EG40W080 EG20W080 EM40W100 EM20W100 EG40W100 EG20W100 EM40W150 EG40W150 Puissance nominale 600 W 800 W 1000 W 1500 W Remarque Cet appareil est uniquement destiné à une installation AU SOL ou MURALE Remarque Les pieds ne sont pas fournis avec l appareil Vous devrez acheter les pieds comme accessoires AVERT...

Page 65: ...Wees voorzichtig dat de pootjes niet in de verkeerde richting worden geplaatst Zorg ervoor dat de korte kant zich voorop het product bevindt 2 Bevestig de beugel 1 op de wand met de schroeven zoals in afbeelding B 3 Installeer de beugel 2 op beugel 1 met de schroef en bevestig de beugel zoals in afbeelding C 4 Plaats bij de installatie van de beugel de rubberen huls in het uiteinde van beugel 2 om...

Page 66: ...puis Remarque Si vous souhaitez désinstaller le radiateur vous pouvez déplacer appareil dans le sens opposé à l installation 4 1 Bandeau de commande Télécommande déplacez le vers la gauche pour l accrocher Reportez vous à la afbeelding E C P AUGMENTER DIMINUER Température MENU DES PROGRAMMES Minuteur Marche Arrêt veille Voyant de fonctionnement C P Afb D Afb E ...

Page 67: ...A Remarque Ce radiateur est doté d une télécom mande que vous pouvez utiliser de la même façon que le bandeau de commande Après avoir terminé le réglage de l heure le programme passe automatiquement au réglage des minutes 30 et clignotent Vous pouvez régler les minutes en appuyant sur et les chiffres défilent sur l affichage de 01 02 03 à 59 Lorsque vous avez terminé le réglage appuyez sur la touc...

Page 68: ...il à un angle de 30 degrés Remarque Si vous changez de mode MAISON BUREAU CABINE le réglage du minuteur est automatiquement supprimé Remarque L heure et la date doivent être réglées avant d utiliser le Mode Veuillez régler l heure en fonction des étapes de réglage Date Heure Minutes ci dessus 1 Arrêt chronométré vous pouvez régler le moment auquel vous souhaitez que l appareil s éteigne automatiqu...

Page 69: ...par défaut se répète pendant 30 jours Vous pouvez choisir le jour où vous resterez dans la pièce Lorsque le cycle est terminé la température reste à 18 C Vous pouvez également changer la température par défaut actuelle de la période actuelle mais la valeur par défaut est réutilisée au cycle suivant 4 4 3 Réglage du mode Cabine 4 4 2 Réglage du mode Bureau Par défaut la température la plus élevée e...

Page 70: ... responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources de matériaux Pour retourner l appareil usagé veuillez utiliser les systèmes de Recyclage www electrolux com 70 C P Réinitialisation usine Maintenez la touche enfoncée pendant 20 secondes pour que le produit revienne aux réglages d usine Ce produit dispose d une fonction d arrêt automatique si la température diminue de 5 degrés...

Page 71: ...teur dans l eau N utilisez pas de produits chimiques comme des détergents ou des produits abrasifs Ne laissez pas l eau s infiltrer à l intérieur de l appareil car cela pourrait entraîner un risque 3 Pour ranger le radiateur remettez le radiateur dans son emballage d origine et stockez le dans un endroit propre et sec 4 En cas de dysfonctionnement ou de doute ne tentez pas de réparer le radiateur ...

Page 72: ...ww electrolux com 72 INHALT 1 WICHTIGE SCHUTZVORRICHTUNGEN 73 2 TECHNISCHE DATEN 74 3 INSTALLATIONSANLEITUNG 74 4 BETRIEBSANLEITUNG 76 5 TASTE FUNKTION KOMBINATIONEN 80 6 PROBLEMBEHEBUNG 80 7 WARTUNG 81 ...

Page 73: ...es möglichen Feuers versperren Sie keine Lufteinlass oder Auslassöffnungen in jeglicher Weise Nicht auf weichen Oberflächen wie z B Betten benutzen wo die Öffnungen versperrt werden können Benutzen Sie das Heizgerät nur auf flachen und trockenen Oberflächen 14 Stellen Sie das Heizgerät niemals in die Nähe von entflammbaren Materialien Oberflächen oder Substanzen weil dadurch Brandgefahr enstehen k...

Page 74: ...s 16 M2 15 M2 bis 26 M2 EM40W150 EG40W150 Nennleistung 600 W 800 W 1000 W 1500 W A Einbau der Füße WARNUNG Nicht ohne angebrachte Füße oder Wandmontage betreiben Betreiben Sie das Heizgerät nur in der aufrechten Position Füße auf dem Boden oder Bedienpult auf der linken Seite jede andere Position könnte zu Gefahrensituationen führen WARNUNG Installieren Sie das Produkt nicht vertikal weil es dann ...

Page 75: ...n der richtigen Richtung stellen Sie sicher dass ihre kurze Seite sich an der Vorderseite des Produkts befindet 2 Befestigen Sie Halterung 1 an der Wand mit Schrauben gemäß Abbildung B 3 Befestigen Sie Halterung 2 auf Halterung 1 mit einer Schraube und befestigen Sie die Halterung gemäß Abbildung C 4 Nach Befestigung der Halterung setzen Sie das Gummigehäuse ins Ende der Halterung 2 um das Produkt...

Page 76: ...alterung 1 ins Produkt danach bewegen Sie 4 1 Bedienfeld Fernbedienung C P C P Hinweis Wenn Sie das Heizgerät zerlegen möchten können Sie gemäß der umgekehrten Betriebsreihenfolge ab Installation vorgehen Abbildung D Abbildung E das Produkt nach links um es zu befestigen Siehe Abbildung E ERHÖHEN REDUZIEREN Temp PROGRAMM MENÜ Timer Ein Aus Standby Betriebsanzeige ...

Page 77: ... Büro Hütte durch Drücken der Timer Taste gestartet wird Danach kann der Benutzer mit der Einstellung des aktuellen Datums und Zeit gemäß den nachstehenden Schritten beginnen Der Benutzer kann die aktuelle Stunde durch Drücken der Timer Taste einstellen danach blinken 23 und das Symbol auf der Anzeige und der Benutzerkann die Zeit durch Drücken von und zinstellen Zahl auf der Anzeige zeigt 00 01 0...

Page 78: ...ioden P1 P2 P3 P4 im Programm wobei die Periodendauer festgelegt ist P1 08 00 16 00 18 C P2 16 00 23 00 23 C P3 23 00 06 00 18 C P4 06 00 08 00 23 C Die voreingestellt Temperatur läuft jeden Tag durch Der Benutzer kann auch die aktuelle voreingestellte Temperatur der aktuellen Periode ändern wobei diese im nächsten Zyklus wieder zum voreingestellten Wert zurückkehrt Beispiel Die aktuelle Zeit ist ...

Page 79: ... 18 C Die voreingestellt Temperatur läuft jeden Tag durch Der Benutzer kann auch die aktuelle voreingestellte Temperatur der laufenden Periode ändern wobei diese im nächsten Zyklus wieder zum voreingestellten Wert zurückkehrt 4 4 2 Einstellung des Modus Büro Der voreingestellte Wert für die hohe Temperatur ist 23 C für die niedrige 18 C wie nachstehend Hinweis Es gibt 2 Perioden P1 P2 im Programm ...

Page 80: ...sourcen zu fördern Zur Rücksendung Ihres gebrauchten Geräts benutzen Sie bitte die Rückgabe und Sammelsysteme oder nehmen Sie den Wiederaufbereitung www electrolux com 80 C P Kindersicherung Funktion Lichtintensität Demo Modus Werkseinstellung Taste 20 Sekunden lang drücken um das Produkt wieder auf Werkseinstellung zurückzusetzen Dieses Produkt ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgest...

Page 81: ...en Sie das Heizgerät nicht in Wasser Verwenden Sie keine Reinigungschemikalien wie Reinigungs und Scheuermittel Lassen sie das Innere nicht feucht werden weil das Gefahr verursachen kann 3 Wenn Sie das Heizgerät lagern möchten stellen Sie es in seine Originalverpackung zurück und unterbringen Sie es an einem sauberen und trockenen Ort 4 Bei Fehlfunktionen oder Zweifeln versuchen Sie es nicht das G...

Page 82: ... INDICE 1 PROTEZIONI IMPORTANTI 83 2 SPECIFICHE TECNICHE 84 3 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 84 4 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 86 5 COMBINAZIONI PULSANTI E FUNZIONI 90 6 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 90 7 MANUTENZIONE 91 ...

Page 83: ... ventilazione o di scarico Per evitare possibili incendi non bloccare le prese d aria o di scarico in alcun modo Non usare su superfici morbide come ad esempio letti dove le aperture si potrebbero ostruire Usare il riscaldatore unicamente su superficie piatte e asciutte 14 Non mettere il riscaldatore vicino a materiali superfici o sostanze infiammabili dato che ci potrebbe essere un rischio di inc...

Page 84: ...e frequenza nominale 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 6 M2 fino a10 M2 8 M2 fino a14 M2 10 M2 fino a16 M2 15 M2 fino a 26 M2 EM40W150 EG40W150 Potenza nominale 600 W 800 W 1000 W 1500 W AVVERTENZA Non usare senza piedini fissati o col dispositivo installato a parete Usare il riscaldatore solo in posizione verticale piedini in basso o pannello di controllo sul lato su...

Page 85: ...re attenzione a non installare i piedini nella direzione errata verificare che il lato corto sia sulla parte anteriore del prodotto 2 Fissare la staffa 1 a parete con viti come quelle indicate nella figura B 3 Installare la staffa 2 sulla staffa 1 con la vite quindi fissare la staffa come indicato nella figura C 4 Dopo aver installato la staffa mettere la custodia in gomma nell estremità della sta...

Page 86: ...indi Nota Quando si desidera smontare il riscaldatore sarà possibile operare seguendo le indicazioni nell ordine inverso rispetto alla fase di montaggio 4 1 Pannello di controllo Telecomando Figura D Figura E spostare il prodotto verso sinistra per fissare il prodotto Cfr figura E C P AUMENTARE DIMINUIRE Temp MENU PROGRAMMA Timer On Off stand by Indicatore di funzionamento C P ...

Page 87: ...ecomando come indicato nell immagine A A Dopo aver completato l impostazione dell ora il programma passa automaticamente all impostazione dei minuti 30 e lampeggia l utente può impostare i minuti premendo e la cifra sul display mostra 01 02 03 fino a 59 Al termine dell impostazione premere il pulsante di impostazione timer per completare tutte le impostazioni e accedere alla modalità normale Poi s...

Page 88: ...0 23 C La temperatura predefinita viene eseguita in modalità ciclica ogni giorno L utente può anche modificare la temperatura predefinita attuale del periodo in corso ma torna al valore predefinito nel ciclo successivo Esempio Il tempo attuale è 9 00 l utente può impostare la temperatura su 20 C poi la temperatura resta a 20 C dalle 9 00 alle 16 00 il giorno successivo torna a 18 C Nota Usare il t...

Page 89: ...ulsante timer per 5s e poi il giorno predefinito 1 inizia a lampeggiare sarà possibile scegliere i giorni desiderati premendo o Al termine dell impostazione sarà possibile confermare premendo il pulsante timer ancora una volta oppure non fare nulla per 3 secondi Impostazione giorno 4 4 3 Impostazione modalità chalet 4 4 2 Impostazione modalità ufficio Il valore predefinito della temperatura levata...

Page 90: ...ollato dei rifiuti riciclare in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Per restituire il dispositivo usato servirsi dei centri di reso e di raccolta o contattare il dettagliante presso il quale il Riciclaggio www electrolux com 90 C P Questo prodotto dispone di una funzione di spegnimento automatico se la temperatura scende di 5 gradi in 10 minuti Proble...

Page 91: ...re il riscaldatore AVVERTENZA Non immergere in acqua Non usare agenti chimici quali ad esempio detergenti e abrasivi Non lasciare che l interno si bagni dato che ciò potrebbe causare pericoli 3 Per conservare il riscaldatore rimetterlo nella confezione originale e conservarlo in un luogo pulito e asciutto 4 In caso di malfunzionamento o dubbi non cercare di ripararlo da soli dato che ciò potrebbe ...

Page 92: ... electrolux com 92 INNHOLD 1 VIKTIGE FORHOLDSREGLER 93 2 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 94 3 INSTALLASJONSANVISNING 94 4 BRUKSANVISNING 96 5 KOMBINASJONSTAST OG FUNKSJONER 100 6 FEILSØKING 100 7 VEDLIKEHOLD 101 ...

Page 93: ...rheten av brennbare materialer overflater eller stoffer Det kan forårsake brann Hold de brennbare materialene nevnt ovenfor minst 1 meter unna fronten på produktet og hold dem unna sidene og baksiden 15 Ikke bruk ovnen på noen områder hvor bensin maling eller andre brennbare væsker blir oppbevart f eks garasjer eller verksteder 16 Ikke bruk ovnen i nærheten av et badekar en dusj eller et svømmebas...

Page 94: ...onøkkel til å feste føttene med skruen som i figur B Figur A 2 TEKNISKE SPESIFIKASJONER EM40W060 EG40W060 EM40W080 EM20W080 EG40W080 EG20W080 EM40W100 EM20W100 EG40W100 EG20W100 EM40W150 EG40W150 Modell 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Spenning Frekvens 600 W 800 W 1000 W 1500 W Nominell effekt 6 M2 til 10 M2 8 M2 til 14 M2 10 M2 til 16 M2 15 M2 til 26 M2 Foreslått r...

Page 95: ...C Deretter kan du begynne å anvende produktet 2 Fest brakett 1 på veggen med skruene som i figur B 3 Installer brakett 2 på brakett 1 med skruen og fest braketten som i figur C Merk Vær forsiktig så du ikke installerer føttene i feil retning Sørg for at den korte siden er på forsiden av produktet 4 Når braketten er installert sett gummipakningen inn i enden av brakett 2 for å beskytte braketten og...

Page 96: ... brakett 1 inn i produktet Merk Når du ønsker å ta ovnen fra hverandre kan du gjøre det ved å følge anvisningene i omvendt rekkefølge 4 1 Betjeningspanel Fjernkontroll Figur D Figur E deretter flytt produktet mot venstre for å feste det Se figur E C P C P ØKE REDUSERE Temperatur PROGRAMMENY Tidsbryter Av På hvilemodus Driftsindikator ...

Page 97: ... gå i normal modus og deretter kan du bruke enheten som normalt skjermen vil blinke i 7 sekunder hvis den ikke er i bruk Brukeren kan stille inn gjeldende time ved å trykke på timer knappen deretter 23 og symbolet vil blinke i displayet Brukeren kan stille inn tid ved å trykke på og tall i display vil vise fra 00 01 02 filo 23 Når innstillingen er fullført trykk på timer knappen for 4 1 1 Stille i...

Page 98: ...en kan også endre gjeldende standardtemperatur for gjeldende periode men den vil gå tilbake til standardverdien i neste syklus For eksempel Gjeldende tid er 09 00 Brukeren kan sette temperaturen til 20 C deretter vil temperaturen forbli på 20 C fra 09 00 til 16 00 Neste dag går den tilbake til 18 C Merk Bruk denne fjernkontrollen innenfor seks meter Sørg for at kontrollvinkelen er innenfor 30 grad...

Page 99: ...mer knappen i fem sekunder og deretter vil standarddag 1 begynne å blinke Du kan velge ønskede dager ved å trykke på eller Når du er ferdig med å stille inn kan du bekrefte ved å trykke på timer knappen igjen eller la den være i tre sekunder Stille inn dager 4 4 3 Stille inn hyttemodus 4 4 2 Stille inn kontormodus Standardverdi for høyeste temperatur er 23 C lav temperatur er 18 C som nedenfor Mer...

Page 100: ...arlig måte for å bidra til bærekraftig gjenbruk av materialressurser For å returnere den brukte enheten din Gjenvinning www electrolux com 100 C P Dette produktet har en automatisk funksjon for å slå seg av dersom temperaturen blir senket med fem grader i løpet av 10 minutter Feil Sannsynlig årsak Løsning Kortslutting eller åpen krets kan ha skjedd på produktets NTC Feilkode E0 blir vist i display...

Page 101: ...bruker ovnen ADVARSEL Ikke senk ovnen i vann Ikke bruk rengjøringsmidler som vaskemidler og fettfjernere Ikke la innsiden bli våt ettersom dette kan forårsake fare 3 For å oppbevare ovnen sett den tilbake i originalforpakningen og lagre den på et rent og tørt sted 4 Ved feil eller tvil ikke forsøk å reparere ovnen selv Det kan føre til brann eller elektrisk støt 101 7 VEDLIKEHOLD NORSK ...

Page 102: ...2 SPIS TREŚCI 1 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 103 2 DANE TECHNICZNE 104 3 INSTRUKCJA INSTALACJI 104 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI 106 5 KOMBINACJE PRZYCISKÓW I FUNKCJE 110 6 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 110 7 KONSERWACJA 111 ...

Page 103: ...a pożarem nie należy w żaden sposób blokować wlotów powietrza ani otworów wylotowych Nie stawiać grzejnika na miękkich powierzchniach np na łóżku gdzie mogłoby dojść do zablokowania otworów wentylacyjnych Stawiać grzejnik tylko na płaskich suchych powierzchniach 14 Nie umieszczać grzejnika w pobliżu łatwopalnych materiałów powierzchni lub substancji ponieważ grozi to pożarem Łatwopalne materiały p...

Page 104: ...0 EG40W080 EG20W080 EM40W100 EM20W100 EG40W100 EG20W100 EM40W150 EG40W150 Znamionowy pobór mocy 600 W 800 W 1000 W 1500 W 1 Rozpakować i wyjąć urządzenie a następnie wyjąć gumową zaślepkę jak pokazano na rys A 2 Ustawić urządzenie w odpowiednim położeniu i za pomocą klucza sześciokątnego przykręcić śrubą nóżkę jak pokazano na rys B Rys A Uwaga urządzenie jest przeznaczone wyłączenie do UŻYTKU NA P...

Page 105: ... nie zamontować nóżek w nieprawidłowym kierunku krótsza strona powinna znajdować się z przodu urządzenia 2 Przymocować wspornik 1 do ściany za pomocą śrub jak pokazano na rys B 3 Zamocować wspornik 2 na wsporniku 1 za pomocą śruby a następnie przymocować wspornik jak pokazano na rys C 4 Po zamontowaniu wspornika założyć gumową osłonę na końcówkę wspornika 2 aby zabezpieczyć produkt przed zarysowan...

Page 106: ...ie a następnie Uwaga aby zdemontować grzejnik należy wykonać czynności w odwrotnej kolejności do procedury instalacji 4 1 Panel sterowania Pilot zdalnego sterowania przesunąć produkt w lewo aby go zamocować Patrz rys E C P ZWIĘKSZANIE ZMNIEJSZANIE Temp MENU PROGRAMOWANIA Zegar Wł Wył tryb czuwania Kontrolka sygnalizująca działanie C P Rys D Rys E ...

Page 107: ...liżu gniazda do którego podłączony jest grzejnik nie znajdowały się luźne elementy garderoby lub pościeli meble ani łatwopalne materiały W pierwszej kolejności należy włączyć ZASILANIE naciskając mechaniczny przycisk po lewej stronie z tyłu grzejnika a następnie nacisnąć przycisk WŁ WYŁ aby w razie potrzeby uruchomić grzejnik Uwaga podczas pracy grzejnika wyświetlacz wyłącza się po upływie 120 sek...

Page 108: ...a będzie codziennie zmieniać się cyklicznie Użytkownik może również zmienić aktualną domyślną temperaturę dla danego przedziału czasowego jednak powróci ona do domyślnej wartości w następnym cyklu Przykład aktualna godzina to 9 00 użytkownik może ustawić temperaturę 20 C która pozostanie na tym poziomie w godzinach od 9 00 do 16 00 ale następnego dnia powróci do wartości 18 C Uwaga pilota należy u...

Page 109: ...c i przytrzymując przycisk zegara przez 5 sekund zacznie migać domyślna liczba dni 1 aby wybrać żądaną liczbę dni należy naciskać przycisk lub Po wybraniu ustawienia można je zatwierdzić ponownie naciskając przycisk zegara lub nie wykonując żadnej czynności przez 3 sekundy Ustawianie liczby dni 4 4 3 Ustawianie trybu Kabina 4 4 2 Ustawianie trybu Biuro Domyślna wartość wysokiej temperatury to 23 C...

Page 110: ... domowymi Aby zapobiec potencjalnemu zanieczyszczeniu środowiska lub szkodliwemu oddziaływaniu na zdrowie człowieka na skutek niekontrolowanego wyrzucania odpadów należy w odpowiedzialny sposób poddawać je recyklingowi w celu ponownego wykorzystania surowców Aby pozbyć się urządzenia po zakończeniu jego eksploatacji należy skorzystać z systemu zbiórki zużytych Recykling www electrolux com 110 C P ...

Page 111: ...ączeniem OSTRZEŻENIE Nie zanurzać grzejnika w wodzie Nie stosować żadnych środków chemicznych takich jak detergenty i ścierne środki czyszczące Nie dopuszczać do zamoczenia wnętrza urządzenia ponieważ grozi to niebezpieczeństwem 3 Grzejnik należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu w czystym i suchym miejscu 4 W przypadku usterki lub nieprawidłowego działania urządzenia nie należy podejmować pró...

Page 112: ...lux com 112 VSEBINA 1 POMEMBNI VARNOSTNI UKREPI 113 2 TEHNIČNE ZNAČILNOSTI 114 3 NAVODILA ZA NAMESTITEV 114 4 NAVODILA ZA UPORABO 116 5 KOMBINIRANE TIPKE IN FUNKCIJE 120 6 ODPRAVLJANJE TEŽAV 120 7 VZDRŽEVANJE 121 ...

Page 113: ... odprtine Za preprečitev morebitnega požara v nobenem primeru ne blokirajte odprtin za dovod ali odvod zraka Ne uporabljajte na mehkih površinah kot je postelja kjer se lahko odprtine blokirajo Grelnik uporabljajte samo na ravnih in suhih površinah 14 Grelnika ne postavljajte v bližino vnetljivih materialov površin ali predmetov ker lahko predstavljajo nevarnost požara Vnetljivi materiali površine...

Page 114: ... 10 M2 do 16 M2 15 M2 do 26 M2 EM40W150 EG40W150 Nazivna moč 600 W 800 W 1000 W 1500 W 1 Razpakirajte in vzemite izdelek iz embalaže odstranite gumijasti čep kot prikazuje slika A 2 Izdelek položite v ustrezen položaj in s šestrobim stebelnim ključem pritrdite noge kot prikazuje slika B Slika A Opomba Ta enota je namenjena samo za UPORABO NA TLEH ali MONTAŽO NA STENO Opomba noge niso priložene upo...

Page 115: ...nete uporabljati Opomba pazite da nog ne obrnete narobe kratka stran mora biti spredaj 2 Pritrdite nosilec 1 na steno z vijaki kot prikazuje slika B 3 Namestite nosilec 2 na nosilec 1 z vijakom in nato pritrdite nosilec kot prikazuje slika C 4 Ko je nosilec nameščen v konec nosilca 2 vstavite gumijasto zaščito da nosilec ne opraska izdelka Oglejte si sliko D Napačno Pravilno Slika B Slika B Slika ...

Page 116: ...izdelek Opomba ko želite grelnik sneti lahko to naredite tako da ga premaknete v nasprotni smeri kot pri nameščanju 4 1 Upravljalna plošča Daljinski upravljalnik Slika D Slika E premaknite levo da ga pritrdite Oglejte si sliko E C P C P ZVIŠANJE ZNIŽANJE Temperatura PROGRAMSKI MENI Programska ura Vklop Izklop stanje pripravljenosti Indikator delovanja ...

Page 117: ...kazuje slika A A Opomba Ta grelnik je opremljen z daljinskim upravljalnikom s katerim lahko uporabnik upravlja enoto v skladu z istim korakom kot na upravljalni plošči Po končani nastavitvi ure program samodejno preide v nastavitev minut utripata 30 in uporabnik lahko nastavi minute s pritiskom in števke na prikazovalniku se prikazujejo od 01 02 03 do 59 Po končani nastavitvi pritisnite tipko za n...

Page 118: ...emeni trenutno privzeto temperaturo trenutnega intervala a se bo ta v naslednjem ciklu ponastavila na privzeto vrednost Primer Trenutni čas je 9 00 uporabnik lahko nastavi temperaturo do 20 C nato bo temperatura ostala na 20 C od 9 00 do 16 00 naslednji dan se bo povrnila na 18 C Opomba daljinski upravljalnik uporabljajte v razdalji šest metrov kot daljinskega upravljalnika naj bo znotraj 30 stopi...

Page 119: ...ritiska tipko programske ure nato pa začnejo privzeti dnevi 1 utripati s pritiskom ali lahko izberete svoj želeni dan Po končanih nastavitvah lahko potrdite s ponovnim pritiskom tipke programske ure ali pa jo tri sekunde ne pritisnite Nastavitev dni 4 4 3 Nastavitev načina Koča 4 4 2 Nastavitev načina Pisarna Privzeta vrednost visoke temperature je 23 C nizka temperatura je 18 C kot je prikazano s...

Page 120: ...prečili morebitno škodo za okolje ali zdravje zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov izdelek odgovorno reciklirajte da pomagate trajnostno ponovno uporabiti vire Za vrnitev uporabljene naprave uporabite Recikliranje www electrolux com 120 C P Ta izdelek ima funkcijo samodejnega izklopa če temperatura pade za 5 stopinj v 10 minutah Težava Morebitni vzrok Rešitev Na NTC izdelka lahko pride d...

Page 121: ... potapljajte v vodo Ne uporabljajte čistilnih kemikalij kot so detergenti in groba čistilna sredstva Pazite da se notranjost ne zmoči ker lahko to predstavlja nevarnost 3 Če želite grelnik pospraviti ga položite nazaj v originalno embalažo ter ga shranite na čistem in suhem mestu 4 V primeru okvare ali dvoma grelnika ne poskušajte popraviti sami lahko pride do požara ali udara električnega toka 12...

Page 122: ...lux com 122 INNEHÅLL 1 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 123 2 TEKNISK SPECIFIKATION 124 3 INSTALLATIONSINSTRUKTIONER 124 4 BRUKSANVISNINGAR 126 5 KOMBINATIONSKNAPP OCH FUNKTIONER 130 6 FELSÖKNING 130 7 UNDERHÅLL 131 ...

Page 123: ...vika fara 12 Undvik att använda en förlängningssladd eftersom den kan överhettas och orsaka brand 13 Använd värmaren i ett väl ventilerat rum För inte in eller låt något föremål komma in i ventilationen eller utblåset För att förhindra en eventuell brand får inte luftintag eller utblåsöppningar blockeras på något sätt Får inte användas på mjuka underlag som en säng där öppningarna kan blockeras An...

Page 124: ...50 Hz 220 240 volt AC 50 Hz Föreslagen rumsstorlek för bättre resultat 6 M2 till 10 M2 8 M2 till 14 M2 10 M2 till 16 M2 15 M2 till 26 M2 EM40W150 EG40W150 Märkeffekt 600 W 800 W 1000 W 1500 W 2 Lägg produkten i lämplig position använd en insexnyckel för att få fast fötterna med skruvar som visas i figur B 1 Packa upp och ta ut produkten ta bort gummipluggen enligt figur A Figur A Obs Denna produkt...

Page 125: ...sättas på Obs Var noga så att inte fötterna installeras i fel riktning se till att den kortare sidan är på framsidan av produkten 2 Fäst konsol 1 på väggen med skruvar enligt figur B 3 Installera konsol 2 på konsol 1 med skruv och fixera därefter fästet enligt figur C 4 När konsolen har installerats sätt dit gummihöljet i slutet av konsol 2 för att skydda att konsolen repar produkten Se figur D Fe...

Page 126: ...n av produkten och sätt fast konsol 1 på produkten flytta Obs När du vill ta ner värmaren genomför du stegen i omvänd ordning 4 1 Kontrollpanel Fjärrkontroll Figur D Figur E produkten åt vänster för att sätta fast den Se figur E C P ÖKA MINSKA Temp PROGRAMMENY Timer On Off standby Driftsindikator C P ...

Page 127: ...nvändas precis på samma sätt som kontrollpanelen När inställningen av timmen är klar kommer programmet automatiskt in i minutinställningen och när minuterna blinkar kan dessa ställas in genom att man trycker på och och siffran på displayen visar från 01 02 03 till 59 När inställningen är klar tryck på timerinställningsknappen för att avsluta alla inställningarna och gå in i normalt läge Produkten ...

Page 128: ...turen växlar för varje dag Användaren kan också ändra standardtemperaturen i aktuell period men den går tillbaka till standardvärdet i nästa cykel Exempel Aktuell tid är 09 00 användaren kan ställa in temperaturen till 20 C då håller sig temperaturen på 20 C från 09 00 till 16 00 men följande dag är den tillbaka på 18 C Obs Använd fjärrkontrollen på 6 meters avstånd och med en kontrollvinkel på 30...

Page 129: ... dagar själv genom att trycka på timerknappen i 5 sekunder och när dag 1 börjar blinka kan man välja önskade dagar genom att trycka på eller När inställningen är klar bekräfta genom att trycka på timerknappen igen eller lämna den orörd i 3 sek Dagar inställning 4 4 3 Inställning av Cabin läge Standardvärdet för hög temperatur är 23 C låg temperatur är 18 C enligt nedan OBS Det finns fyra perioder ...

Page 130: ...ra eventuell skada på miljön och människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering ska hushållsapparaten återvinnas för att främja hållbar återanvändning av materiella resurser För att returnera en använd produkt använd retur och Återvinning www electrolux com 130 C P Denna produkt stängs av automatiskt om temperaturen minskar med 5 grader i 10 minuter Problem Trolig orsak Åtgärd Det kan...

Page 131: ...kas ner i vatten Använd inga rengöringskemikalier som tvättmedel och produkter med slipeffekt Låt aldrig produktens insida bli blöt eftersom det kan vara farligt 3 Vid förvaring ska värmaren stoppas tillbaka i originalförpackningen och ställas på en ren och torr plats 4 Vid fel på värmaren ska du inte försöka reparera den själv eftersom det ska resultera i brand eller elektrisk stöt SVENSKA 131 7 ...

Page 132: ...www electrolux com shop EPH20160125 ...

Reviews: