background image

 

21 

 

NO - Instrukser for montering og bruk 

Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. 

Produsenten 

fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på 
apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt 
overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdningsbruk. 
 

  Advarsel 

Merk!

 Ikke koble apparatet til elnettet før installasjonen er helt fullført.  

Før rengjøring eller vedlikehold av apparatet må ventilatoren kobles fra 
elnetttet ved å trekke ut støpselet eller skru ut sikringen i husets 
sikringsskap. 
Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren må man 
bruke arbeidshansker 
Ventilatoren er ikke egnet til å brukes av barn eller personer med nedsatte 
fysiske, mentale eller sensoriske funksjoner, eller med manglende erfaring 
og kjennskap, med mindre disse ikke blir overvåket eller gitt instruksjoner om 
bruk av apparatet av en person som står ansvarlig for deres sikkerhet. 
Barn må overvåkes for å kontrollere at de ikke leker med apparatet. 
Ventilatoren må aldri brukes uten at gitteret er korrekt montert! 
Ventilatoren må ALDRI brukes som anleggsflate, med mindre det er 
uttrykkelig angitt. 
Rommet må være godt ventilert når ventilatoren brukes samtidig med andre 
apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer.  
Luften som suges opp må ikke føres ut i en avtrekkskanal for røyk som 
produseres av apparater som bruker gassforbrenning eller andre 
brennstoffer. 
Det er strengt forbudt å lage mat på åpen ild under ventilatorhetten. 
Bruk av åpen ild skader filtrene og kan fremkalle brann, derfor må det 
absolutt unngås.  
Steking må foregå under kontroll for å unngå at den overopphetede oljen tar 
fyr.  
De berørbare delene kan bli meget varme når de brukes sammen med 
kokeapparater. 
Når det gjelder de tekniske sikkerhetsforanstaltningene som må anvendes 
for røykutløp, må man forholde seg strengt til gjeldende lokale regelverk. 
Ventilatoren må rengjøres ofte både innvendig og utvendig (MINST EN 
GANG I MÅNEDEN; uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig 
angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne håndboken). 
Hvis man ikke overholder normene for rengjøring av ventilatoren og 
utskiftning og rengjøring av filtrene, vil dette medføre risiko for brann. 
Ventilatoren må alltid ha korrekt monterte lyspærer, både under bruk og i 
stand by, for å unngå risikoen for elektrisk støt. 
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller 
brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken 
ikke har blitt overholdt. 
Dette apparatet er merket i konformitet med EU-direktivet 2002/96/EC, 
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ved å forsikre seg om 
at dette produktet kasseres forskriftsmessig, bidrar brukeren med å 
forebygge mulige negative miljø- og helsekonsekvenser. 

Symbolet 

 på produktet eller på papirer som følger med viser at 

dette produktet ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men må 
leveres til et egnet gjenvinningssenter for elektrisk og elektronisk avfall. 
Produktet må kasseres i henhold til lokale normer for kassering av avfall. For 
videre informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette 
produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor, renovasjonskontoret for 
husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet. 
 

Bruksmåte 

Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften 

føres ut i friluft 

, eller med resirkulering av avtrekksluften 

 

Installasjon 

Minimumsavstanden mellom støtteoverflaten for kokeredskapene på 
kokeapparatet og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på 
mindre enn 50cm når det gjelder elektriske komfyrer og 65cm når det gjelder 
gasskomfyrer og blandede komfyrer. 
Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større 
avstand, må denne overholdes. 
Nettspenningen må være i samsvar med den elektriske spenningen som 
angis på typeskiltet inne i ventilatoren. Hvis det følger med ledningstikk, 
kobles ventilatoren til en lett tilgjengelig stikkontakt som er godkjent i 
henhold til gjeldende normer. Stikkontakten må være lett tilgjengelig også 
etter installasjonen.  Hvis det ikke følger med ledningstikk (direkte kobling til 
elnettet), eller stikkontakten selv etter installasjonen ikke er lett tilgjengelig, 
må man sette på en godkjent topolet bryter som garanterer fullstendig 
frakobling fra elnettet i situasjonene som oppstår i kategorien overspenning 
III, i henhold til installasjonsreglene. 

Merk! 

Før man kobler ventilatoren strømkrets til elnettet og fastslår at alt 

fungerer korrekt, må man alltid kontrollere at strømledningen er korrekt 
montert. 

Merk!

 Strømledningen må skiftes ut av autorisert person. 

 

Funksjon 

Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter 
for å kontrollere kokeområdets lys. 
Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi 
anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat og la den 
fortsette å virke i enda circa 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen. 
 

Vedlikehold 
Advarsel! Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold må 
ventilatorhetten frakobles strømnettet ved å dra ut ledningen eller slå 
av husets hovedstrømbryter.

 

Ventilatoren må rengjøres jevnlig, både innvendig og utvendig (minst så ofte 
som man utfører vedlikehold av fettfiltrene). Til rengjøring benyttes en klut 
fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel. 
Unngå bruk av slipende eller etsende produkter. 

Advarsel: 

Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av filtrene følges, 

kan det føre til brann. Det er derfor meget viktig å følge denne 
bruksanvisningen nøye. 
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren, 
brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at 
instruksene over ikke er blitt fulgt. 
 

Fettfilteret 
Fig. 6-13 

Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive 
rengjøringsmidler, for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med 
kort syklus. 
Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen, men dets 
filterkarakteristikker endres absolutt ikke.  
 

Kullfilter (kun med resirkulering av luften) 
Fig. 12 

Kullfilteret må skiftes ut hver 4. måned ved middels bruk av ventilatoren, og 
oftere hvis ventilatoren brukes mye. 
Det kan IKKE vaskes eller benyttes om igjen 
 

Utskifting av lyspærer 

Koble apparatet fra elnettet. 

Merk! 

Forsikre deg om at lampen er kald før du tar i den. 

Skift ut den ødelagte lyspæren. Bruk bare olivenformede lyspærer på maks 
40W (E14). 
 
 

Summary of Contents for EFT 531

Page 1: ...EFT 635 EFT 535 EFT 531 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere...

Page 8: ...ing of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal Use The hood is designed to be used either for exhausting or filter version Installation The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric c...

Page 9: ...e de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de ...

Page 10: ...den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch a...

Page 11: ...ehandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afstand tussen het kookvlak van het forn...

Page 12: ...ltrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en consideración La tensión de red debe correspon...

Page 13: ...erdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contacte o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna Instalação A distância mínima entre ...

Page 14: ...τε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό αυτού το προϊόντος ως απόρριμμα Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακό απόρριμμα Αντί για αυτό θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για τ...

Page 15: ...ς του ιδιοτητες φιλτραρισματος δεν μεταβαλλονται Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 12 Ο κορεσμός του φίλτρου εξακριβώνεται μετά από μία μεγάλη χρονικά χρήση ανάλογα με τον τύπο της κουζίνας και από την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίποι Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου το αργότερο κάθε τέσσερις μήνες ΔΕΝ μπορεί να πλυθεί ή να αναγεννηθεί Αντ...

Page 16: ...ереработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Пользование Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не менее 50cm для электрических плит ...

Page 17: ... hakkında ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışınız Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum me...

Page 18: ...ﻟ ﻦ ﻧﺤ ﺎت اﻟﻤﻼﺣﻈ ﺎة ﻣﺮاﻋ ﺪم ﻋ ﺴﺒﺐ ﺑ ﺎز اﻟﺠﻬ ﺘﻌﻤﺎل اﺳ ﻮء ﺳ اﻟﺪﻟﻴﻞ هﺬا ﻓﻲ اﻟﻮاردة ا ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز هﺬا اﻻوروﺑﻲ ﻟﻘﺎﻧﻮن 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE أن ﺗﺄآﺪ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﺔ و اﻟﻤﻨﺎخ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺛﺮة اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺗﻔﺎدي ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎهﻤﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺰ اﻟﺮﻣ ان اﻟ ﻰ ﻋﻠ أو ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﻰ ﻋﻠ ﺎت ﺘﻌﻠﻴﻤ ﺎﻗﻲ ﺑ ﻞ ﻣﺜ ﻞ ﻳﻌﺎﻣ ﻻ أن ﺐ ﻳﺠ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﺬا ه أن ﺪل ﻳ ﻪ ...

Page 19: ...ﻴﻦ ﻣ ﺴﻨﺎ ﻟ ﻦ ﻋ ﺎﺟﻢ ﻧ ﻖ ﺣﺮﻳ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت هﺬﻩ اهﻤﺎل أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﺪم اﻟﺸﺤﻮم ﻣﻀﺎدة ﻣﺼﻔﺎة ﺷﻜﻞ 6 13 ﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴ ﺸﺤﻮم اﻟ ﻀﺎﺿﺔ ﻣ ﺼﻔﺎة ﻣ ان ﺮة ﻣ ﻒ ﺗﻨﻈ أن ﺐ ﻳﺠ ﺔ اﻟﺠﻼﻳ ﻲ ﻓ أو ﺪوﻳﺎ ﻳ ﺔ ﻣﺨﺮﺷ ﺮ ﻏﻴ ﻮاد ﺑﻤ ﻬﺮﻳﺎ ﺷ ﺪة واﺣ ﻗﺼﻴﺮة ﺑﺪورة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺤﺮارة اﻟﻤﻌ ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﻮن ﻟ ﺮ ﻳﺘﻐﻴ ان ﻦ ﻳﻤﻜ ﺎت ﺑﺎﻟﺠﻼﻳ ﺴﻞ اﻟﻐ ﺪ ﻋﻨ ﺔ ﺪﻧﻴ أﺑﺪا ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻻ اﻟﻤﺼﻔﺎة هﺬﻩ ﺻﻔﺎت ﻟﻜﻦ و اﻟﺸﺤﻮم ﺿﺪ ﺣﻲ آﺮﺑﻮن ﻣﻊ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﻧﻤﺎذج ﻓﻲ ﻓﻘﻂ ﺷﻜﻞ 12 ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﺘﻌﻤﺎل اﻻﺳ ...

Page 20: ...tering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksflä...

Page 21: ...envinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom støtteoverflaten for kokeredskapene på kokeapparatet...

Page 22: ...käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulet...

Page 23: ...ekte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogeplader og ikke under 65cm...

Page 24: ...m urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej ni...

Page 25: ...ével hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszív...

Page 26: ...liate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea filtrantă cu recirculare internă Instalarea Distanţa minimă între suprafaţa suportul...

Page 27: ...rištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o električnim štednjacima a 65cmu slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih Ukoliko uputstva za ins...

Page 28: ... podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestné úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračnej s vnútornou recirkuláciou Montáž Minimálna...

Page 29: ...e musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrují...

Page 30: ...trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih Če je v navodilih za ...

Page 31: ...lutem të lidheni me këshillin tuaj vendor me shërbimin tuaj të eliminimit të mbeturinave shtëpiake ose me pikëshitjen ku keni blerë pajisjen Përdorimi Oxhaku është realizuar për t u përdorur në variantin thithës me shkarkim të jashtëm ose filtrues me qarkullim të brendshëm Montimi Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thit...

Page 32: ...е закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 50cm в случай на електрически печки и не по малко от 65cm в случай на га...

Page 33: ...те локални власти Вашата комунална служба или со продавницата од каде го имате купено производот Употреба Аспираторот може да се користи во варијанта со надворешно исфрлање на издувниот воздух или во варијанта со филтер со кружно струење на воздухот Монтажа Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електричните ...

Page 34: ...pili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju...

Page 35: ...glussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi ...

Page 36: ...ізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Мінімальна відстань між поверхнею дотику ємкостей на плиті та нижньою частиною кухонного ковпака має бути не менше 50cm у випадку елект...

Page 37: ...ықтарды қайта пайдаға асыру қызметінен немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенен ала аласыз Қолдануы Суыру қалпағы сорғыш ретінде немесе фильтр ретінде пайдалану үшін өңделген Орнату Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығы...

Page 38: ...rbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm el...

Page 39: ...ukiamoji kai oras pašalinamas į išorę ir filtruojamoji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas būtina į tai atsižv...

Page 40: ...LIB0012926 Ed 05 10 ...

Reviews: