background image

4 electrolux 

 

Welcome to the world of Electrolux

Thank you for choosing a first class 

product from Electrolux, which hopeful-
ly will provide you with lots of pleasure 
in the future. The Electrolux ambition is 
to offer a wide variety of quality prod-
ucts that make your life more comfort-

able. You find some examples on the 

cover in this manual. Please take a few 
minutes to study this manual so that 

you can take advantage of the benefits 

of your new machine. We promise that 
it will provide a superior User Experi-
ence delivering Ease-of-Mind.
Good luck!

EN

Willkommen bei Electrolux!

Wir möchten uns bedanken, dass Sie 
sich für ein erstklassiges Produkt von 
Electrolux entschieden haben, welches 
Ihnen sicherlich viel Freude bereiten 
wird. Es ist unser Bestreben, eine breite 
Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubi-
eten, die helfen, Ihr Leben etwas kom-

fortabler zu machen. Sie finden einige 

Beispiele auf der vorletzten Seite in die-
sem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige 
Minuten, diese Benutzerinformation zu 
lesen, um voll von den Vorteilen Ihres 

neuen Gerätes profitieren zu können. 

Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben 
zukünftig etwas leichter machen.
Wir wünschen eine gute Zeit.

DE

Egregio Cliente,

Complimenti per aver scelto un elettro-
domestico Electrolux che, siamo 
certi, avrà modo di apprezzare per le 

prestazioni, la qualità e l’affidabilità e 

che le renderà la vita di ogni giorno più 
confortevole, facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno è quello 
di produrre utilizzando la tecnologia più 
avanzata, nel rispetto dell’ambiente e 
sempre in anticipo rispetto agli obblighi 
normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici 
sono prodotti ecologici in classe A, 
A+, A++ e vengono raccomandati dal 
WWF.
La lettura completa di questo libretto le 
permetterà un utilizzo corretto e sicuro 
della sua apparecchiatura e le darà 
anche utili consigli sulla manutenzione 

più efficiente.

IT

Bienvenue dans le monde 

d’Electrolux

Nous vous remercions de la confiance 

que vous nous témoignez en choisis-
sant un appareil Electrolux qui, nous 
espérons vous accompagnera agré-

ablement au fil du temps.

Au travers d’une large gamme 
de produits de qualité, la volonté 
d’Electrolux est de vous rendre la vie 
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exem-
ples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques 
minutes pour découvrir ce guide qui 

vous permettra de profiter au mieux de 

tous les avantages de votre nouvel ap-
pareil.
Nous vous assurons que son utilisation 
vous offrira jour après jour satisfaction 
et sérénité.

A bientôt.

FR

Summary of Contents for EFC60420

Page 1: ...USER MANUAL EFC60420 EFC90420 ...

Page 2: ...We were thinking of you when we made this product ...

Page 3: ...TUNG 12 CONSEilS et SUGgEstionS 14 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 15 INSTALLATION 17 utilisation 20 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 21 CONSIGLI E SUGGERIMENTI 23 CARATTERISTICHE 24 INSTALLAZIONE 26 USO 29 MANUTENZIONE 30 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 32 CHARACTERISTICS 33 INSTALLATION 35 USE 38 MAINTENANCE 39 ...

Page 4: ...te Zeit DE Egregio Cliente Complimenti per aver scelto un elettro domestico Electrolux che siamo certi avrà modo di apprezzare per le prestazioni la qualità e l affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole facile e sicura Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la tecnologia più avanzata nel rispetto dell ambiente e sempre in anticipo rispetto agli obb...

Page 5: ...Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben MONTAGE Das Gerät darf nur vom Fachpersonal an geschlossen werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind Der minimale Sicherheitsabstand zwi schen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen Prüfen ob di...

Page 6: ...6 electrolux Charakteristiken DE CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Abmessungen der Haube in Abluftversion Abmessungen der Haube in Umluftversion ...

Page 7: ...eil 2 2 1 unterer Kaminteil 9 1 Reduzierflansch ø 150 120 mm 10 1 Flansch mit Ruckstauklappe ø 150 mm 14 1 2 Verlängerung Luftaustritt An schlussstück 15 1 Luftaustritt Anschlussstück Pos St Montagekomponenten 7 2 1 2 Befestigungsbügel oberer Ka minteil 7 3 1 Bügel für Anschlusshalter 11 6 Dübel 12a 6 Schrauben 4 2 x 44 4 12c 6 Schrauben 2 9 x 9 5 St Dokumentation 1 Bedienungsanleitung ...

Page 8: ...ren Bügel einzuhalten ist X Höhe des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die verti kale Bezugslinie ausrichten Die Mitte der Bügellöcher an der Wand markieren Wie beschrieben einen Bezugspunkt 116 mm von der vertikalen Bezugs linie und 320 mm oberhalb der hori zontalen Bezugslinie kennzeichnen Gleichermaßen an der gegenüberlie genden Seite vorgehen Mit einem Bohrer ø 8 mm ...

Page 9: ...rzu erforderliche Mate rial wird nicht mitgeliefert Anschlussrohres ø 120 Bei Verwendung eines Anschlussroh res ø 120 den Reduzierflansch 9 am Flansch mit Ruckstauklappe 10 anbrin gen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Mate rial wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen Anschluss in Umluftversion Die Verlängerungen 14 1 beim An schl...

Page 10: ...eil Die beiden seitlichen Schenkel leicht auseinanderbiegen hinter den Bügeln 7 2 1 einhängen und bis zum An schlag wieder schließen Bei den Bügeln 7 2 1 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixie ren überprüfen ob die Verlängerungen mit den entsprechenden Kaminstut zen übereinstimmen Unterer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel des Kaminteils leicht auseinanderbiegen zwischen dem ober...

Page 11: ...unstentwicklung geeignet Wird durch 2 langes Drücken auf diese Taste aktiviert Nach 10 Minu ten schaltet sich das Gebläse automatisch auf die vorher ge wählte Stufe zurück Kann auch manuell unterbrochen wer den indem man einfach auf eine andere Taste drückt S1 Led Ständiges Aufleuchten signalisiert die Sättigung der Metallfettfilter und dass eine Reinigung erforderlich ist Dieser Alarm wird nach 1...

Page 12: ... werden und sind dann zu reinigen wenn die Led S1 zu sich einschalten beginnt bzw zumindest nach 2 monatigem Betrieb oder bei starkem Einsatz auch häufiger Einen Filter nach dem anderen ent fernen Halten Sie den Filter mit einer Hand fest und ziehen Sie den Griff mit der anderen Hand gleichzeitig nach unten Die Filter reinigen darauf achten sie nicht zu verbiegen und vor der Re montage trocknen la...

Page 13: ...n be ginnen 2 maliges Blinken Sättigungsan zeige Aktivkohle Geruchsfilter AK TIVIERT 1 maliges Blinken Sättigungsan zeige Aktivkohle Geruchsfilter DE AKTIVIERT Rücksetzen der Sättigungsanzeige Licht und Gebläsemotor abschalten Mindestens 3 Sekunden lang die Ta ste T3 drük ken bis die Leds zur Be stätigung zu blinken beginnen Austauschen der Filter Die Metallfettfilter entfernen Den gesättigten Akt...

Page 14: ...ler les flammes de ma nière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites Contrôler les friteuses lors de l utilisation car l huile surchauffée pourrait s enflammer Ne pas préparer d aliments flam bés sous la hotte de cuisine risque d incendie Cet appareil ne doit pas être utili sé par des personnes y compris les enfants ayant des capacités psychi ques sensoriell...

Page 15: ...Caracteristiques Techniques electrolux 15 FR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Encombrement Dimensions pour hotte en version aspirante Dimensions pour hotte en version filtrante ...

Page 16: ...formée de 2 1 1 Cheminée Supérieure 2 2 1 Cheminée Inférieure 9 1 Flasque de Réduction ø 150 120 mm 10 1 Buse avec clapet 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air 15 1 Raccord Sortie Air Réf Q té Composants pour l installa tion 7 2 1 2 Brides Fixation Cheminée Supérieure 7 3 1 Bride Support Raccord 11 6 Chevilles 12a 6 Vis 4 2 x 44 4 12c 6 Vis 2 9 x 9 5 Q té Documentation 1 Notice d utilisation ...

Page 17: ... bride X hauteur cheminée supérieure fournie en alignant son centre découpes sur la ligne verticale de repère Marquer les centres des trous rainu rés de la bride Marquer comme indiqué un point de référence à 116 mm de la ligne verti cale de repère et 320 mm au dessus de la ligne horizontale de repère Répéter cette opération sur le côté opposé Percer de ø 8 mm tous les points mar qués Insérer les c...

Page 18: ...e par des colliers appro priés Le matériau nécessaire n est pas fourni Branchement avec un tube de ø120 Insérer le flasque de réduction 9 sur la buse avec cla pet 10 Fixer le tube par des colliers appro priés Le matériau nécessaire n est pas fourni Retirer les éventuels filtres anti odeur au charbon actif Sortie d air version filtrante Insérer latéralement les rallonges rac cord 14 1 sur le raccor...

Page 19: ...eminée supérieure Elargir légèrement les deux bords la tériaux et les accrocher derrières les brides 7 2 1 refermer jusqu à la bu tée Fixer latéralement aux brides à l aide des 4 vis 12c fournies S assurer que la sortie des rallon ges raccord se trouve au niveau des bouches de la cheminée Cheminée inférieure Elargir légèrement les deux bords la tériaux de la Cheminée et les accro cher entre la Che...

Page 20: ... vapeurs de cuisson Elle peut être insérée en pressant pour 2 secondes environ la touche Elle s éteint en automatique après 10 minutes de fonctionnement On peut l éteindre manuellement en pressant n importe quelle touche S1 Led Fixe Signale la saturation des filtres métalliques et la nécessité de les laver L alarme se met en marche après 100 heures de fonctionnement effectif de la hotte Reset Voir...

Page 21: ... peuvent être lavés au lave vaisselle et nécessitent d être nettoyés lorsque la Led S1 s allume ou au moins en viron tous les 2 mois d emploi ou plus fré quemment en cas d emploi par ticulièrement intense Enlevez les filtres l un après l autre en les soutenant avec une main et en ti rant en même temps la poignée vers le bas avec l autre main Laver les filtres en évitant de les plier et les laisser...

Page 22: ...usqu au cli gnotement de confirmation des Dels T1 et T4 Le voyant clignote deux fois MISE EN MARCHE alarme saturation Fil tre à Charbon Le voyant clignote une fois EX TINCTION alarme saturation Filtre à Charbon Remise à l état initial du signal d alarme Éteindre les Lumières et le Moteur d aspiration Appuyer sur la touche T3 pendant 3 secondes au moins jusqu au cligno tement de confirmation des de...

Page 23: ...altimento inadeguato del prodotto Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comu nale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Installazione Il produttore declina qualsiasi respon sabilità per danni dovuti ad installazio ne non corretta o non conforme alle regole dell arte La distanza minima di sicur...

Page 24: ...24 electrolux Caratteristiche IT CARATTERISTICHE Ingombro Dimensioni per cappa in versione aspirante Dimensioni per cappa in versione filtrante ...

Page 25: ...1 Camino Superiore 2 2 1 Camino Inferiore 9 1 Flangia di Riduzione ø 150 120 mm 10 1 Flangia con valvola ø 150 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q tà Componenti di Installazione 7 2 1 2 Staffe Fissaggio Camino Superi ore 7 3 1 Staffa Sostegno Raccordo 11 6 Tasselli 12a 6 Viti 4 2 x 44 4 12c 6 Viti 2 9 x 9 5 Q tà Documentazione 1 Libretto Istruzioni ...

Page 26: ...ciare sulla Parete una linea Verticale fino al soffitto o al limite superiore al centro della zona prevista per il montaggio della Cap pa una linea Orizzontale a 650 mm min sopra il Piano di Cottura Appoggiare come indicato la Staffa 7 2 1 a 1 2 mm dal soffitto o dal limite superiore allineando il suo centro in tagli sulla linea Verticale di riferimen to Segnare i centri dei Fori della Staffa Appo...

Page 27: ...nte non è in dotazione Collegamento tubo ø 120 Per collegamento con tubo ø120 mm inserire la Flangia di riduzione 9 sulla flangia ø 150 10 prece dentemente in stallata Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non è in dotazione In ambedue i casi togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo Connessione in versione filtrante Inserire lateralmente le Prolungh...

Page 28: ...o Camino Camino superiore Allargare leggermente le due falde la terali agganciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c 2 9 x 9 5 in dotazione Assicurarsi che l uscita delle Prolung he Raccordo risulti in corrispondenza delle bocchette del Camino Camino inferiore Allargare leggermente le due falde laterali del Camino agganciarle tra il...

Page 29: ...endo per circa 2 il tasto Si spegne automati camente dopo 10 minuti dall entrata in funzione Può essere disinserita manualmente premendo qualsiasi tasto velocità S1 Led Fisso Segnala l allarme saturazione Filtri Antigrasso Metallici e la necessità di lavarli L allarme entra in funzione dopo 100 ore di lavoro effettivo della Cappa Reset vedi parag Manuten zione Lampeggiante Segnala quando è attivat...

Page 30: ...iltri Sono lavabili in lavastoviglie e neces sitano di essere lavati quando il Led S1 si accende o almeno ogni 2 mesi circa di uti lizzo o più frequentemente per un uso particolarmente intenso TogliereiFiltriunoallavolta sostenendoli con una mano mentre con l altra si tira la leva verso il basso Lavare i Filtri evitando di piegarli e la sciarli asciugare prima di rimontarli Rimontarli facendo atte...

Page 31: ...mpeggio di conferma dei Led T1 e T4 2 lampeggi Allarme saturazione Filtro antiodore al Carbone ATTI VATO 1 lampeggio Allarme saturazione Filtro antiodore al Carbone DISAT TIVATO Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspira zione Premere il tasto T3 per almeno 3 se condi sino al lampeggio di conferma dei led Sostituzione Filtro Togliere i Filtri antigrasso metallici Rimuovere...

Page 32: ...han for which it has ben de signed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only mak ing sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire The hood should not be used by chi...

Page 33: ...Characteristics electrolux 33 EN Dimensions CHARACTERISTICS Dimensions of the hood in ducting version Dimensions of the hood in recycling version ...

Page 34: ... Section 2 2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange ø 150 120 mm 10 1 Damper 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 7 3 1 Air Outlet Connection Support 11 6 Wall Plugs 12a 6 Screws 4 2 x 44 4 12c 6 Screws 2 9 x 9 5 Q ty Documentation 1 Instruction Manual ...

Page 35: ...g Draw a vertical line on the supporting wall up to the ceiling or as high as practical at the centre of the area in which the hood will be installed Draw a horizontal line at 650 mm above the hob Place bracket 7 2 1 on the wall as shown about 1 2 mm from the ceil ing or upper limit aligning the centre notch with the vertical reference line Mark the wall at the centres of the holes in the bracket ...

Page 36: ...lamps not supplied To install a ø 120 To install a ø 125 mm air exhaust con nection insert the reducer flange 9 on the dumper 10 Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove any activated charcoal filters Connection in Recycling Version Insert the connection extension pieces laterally 14 1 in connec tion 15 Insert the Connector 15 into the Sup port bracket 7 3 and fix ...

Page 37: ...er Chimney Slightly widen the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets us ing the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 sup plied Make sure that the outlet of the exten sions pieces is aligned with the chim ney outlets Lower exhaust flue Slightly widen the two sides of the flue and hook them between the up per flue ...

Page 38: ...s pushed for about 2 seconds After 10 minutes of functioning it turns off automatically This function can be inter rupted by means of pressing any of the buttons S1 Led Fixed Indicates that the Metal grease filters saturation alarm has been triggered and the filters need to be washed The alarm is triggered after 100 working hours Reset check the Maintenance paragraph Flashing indicates that the ac...

Page 39: ...ilters are washable and must be cleaned when the LED S1 lights up or at least every 2 months of opera tion or more frequently for particularly heavy usage Remove the filters one at a time hold ing them up with one hand and pulling the handle downwards with the other hand at the same time Wash the filters taking care not to bend them Allow them to dry before refitting When refitting the filters mak...

Page 40: ...ed on Within 3 seconds press T1 until LEDs T1 and T4 flash in confirmation 2 flashes Charcoal Filter saturation Alarm ENABLED 1 flash Charcoal Filter saturation Alarm DISABLED A B Alarm signal reset Switch off the lights and extractor mo tor Press button T3 for at least 3 sec onds until the leds start to flash Replacing the Filter Remove the metal grease filters Remove the saturated activated car ...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...www electrolux com 436004800_01 091202 ...

Reviews: