background image

19

www.electrolux.com

DE
DK
EE
FA

HR

FR

HU
IT
LT
LV
NO
PL

FI

RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

CZ

AR

GB

BG

und werden beaufsichtigt..

•  Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät und dem Netzkabel fern.

•  Das Gerät darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit den 

Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt!

•  Das Gerät niemals verwenden, wenn 

 – das Netzkabel oder 

 – das Gehäuse beschädigt ist.

•  Das Gerät darf nur mit einer geerdeten Steckdose verbunden werden. Falls notwendig kann ein 

Verlängerungskabel für 10 A verwendet werden.

•  Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, 

vom Kundendienst oder von einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden.

•  Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen.

•  Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist..

•  Das Gerät muss nach jeder Verwendung vor der Reinigung und Wartung ausgeschaltet werden und der 

Netzstecker muss gezogen werden.

•  Während des Betriebs können sich Gerät und Zubehör erhitzen. Nur ausgewiesene Griffe und Knöpfe 

verwenden. Das Gerät abkühlen lassen, bevor es gereinigt oder aufbewahrt wird.

•  Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.

•  Das Gerät nicht auf einer heißen Fläche oder in der Nähe einer Wärmequelle abstellen oder verwenden.

•  Warnung: Schützen Sie den Steckverbinder vor Spritzern.

•  Achtung: Die Oberfläche des Heizelements kann nach der Verwendung noch Restwärme aufweisen.

•  Das Netzkabel darf mit den heißen Teilen des Geräts nicht in Kontakt kommen. 

•  Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch 

unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden.

•  Krümel können verbrennen. Die Krümelschublade daher regelmäßig leeren. Gerät niemals ohne 

Krümelschublade in Betrieb nehmen.

•  Nicht mit den Fingern oder Metallgegenständen in den Toastschlitz fassen. Es besteht ein Verletzungsrisiko 

und das Gerät kann beschädigt werden.

•  Brot kann verbrennen. Den Toaster daher nicht unter oder in der Nähe von entflammbaren Gegenständen 

(z. B. Vorhänge) verwenden. Den Toaster nie unbeaufsichtigt lassen.

•  Beim Toasten den Toastschlitz nicht abdecken.

•  Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem betrieben 

werden.

•  Die Oberflächen können während des Betriebs heiß werden   .

Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: 

  Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern; Bauernhöfe; Für Gäste 

in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten; In Pensionen und vergleichbaren 

Unterbringungsmöglichkeiten.

Summary of Contents for EAT53 Series

Page 1: ...IONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EAT53XX Toaster Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Electrolux EAT5300 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte...

Page 2: ...2 www electrolux com B C H E D F G I J A A I B K L J D E M H G F C ...

Page 3: ...3 www electrolux com C B A 1 2 6 4 5 3 ...

Page 4: ...RSK 41 POLSKI 43 ROMÂNĂ 46 SRPSKI 48 РУССКИЙ 50 SVENSKA 53 SLOVENŠČINA 55 SLOVENČINA 57 TΫRKÇE 59 УКРАЇНСЬКА 62 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge that yo...

Page 5: ...5 www electrolux com ...

Page 6: ...read press the defrost button B and to warm up already toasted bread press the reheat button C 5 To warm buns rolls or other bread use the bun warmer rack Press the bun warmer rack lever down to lift the rack and then place the bun on the rack Select browning setting 2 and then start the toaster by pressing down the start lever Once finished turn the bread over and repeat if necessary Caution Do N...

Page 7: ...rrectuse Crumbscanburn cleancrumbtrayregularly Neverusetheappliancewithoutcrumbtray Donotreachintothetoastingslotwithyourfingersormetalutensils Thereisariskof injuryanddamagingtheappliance Breadcanburn Donotusethetoasterunderneathornearinflammableobjects e g curtains Thetoastermustnotbeleftunattendedwhilerunning Donotcoverthetoastingslotwhentoasting Thisapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofa...

Page 8: ... cuisson en cours appuyez sur le bouton A Pour faire griller du pain congelé appuyez sur le bouton de décongélation B pour réchauffer du pain déjà grillé appuyez sur le bouton de réchauffage C 5 Pour chauffer des petits pains des viennoiseries et autres utilisez le réchauffe viennoiseries intégré Appuyez sur le levier du support viennoiseries pour lever la support puis placez le petit pain sur la ...

Page 9: ...eouentretien L appareiletsesaccessoiresdeviennentchaudsencoursdefonctionnement Utiliserles poignéesetlesboutonsprévusàceteffetuniquement Laisserl appareilrefroidiravantdele nettoyeroudeleranger Nepasplongerl appareildansl eauoutoutautreliquide Nepasutiliserouposerl appareilsurunesurfacebrûlanteouàproximitéd unesourcede chaleur Avertissement Évitertoutécoulementsurleconnecteur Attention Lasurfacede...

Page 10: ...le sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Pour recycler votre produit veuillez l emmener dans un point de collecte officiel ou le rapporter au service après vente Electrolux qui pourra retirer et recycler la batterie et les composants électriques de façon sûre et professionnelle Respectez les réglementations de votre pays concerna...

Page 11: ...ميص عملية فقط معينة طرازات والتنظيف الميزات 4 4 B التجميد إذابة زر على اضغط ّد م مج خبز لتحميص التحميص عملية لمقاطعة A اإليقاف زر على اضغط التشغيل ميزات C التسخين إعادة زر على اضغط ا ً مسبق ّص م المح الخبز ولتسخين 5 5 ل ّ غ ش للتحمير 2 اإلعداد وحدد تنشيطه تم الذي الرف على الخبز ضع ا ً هش آخر نوع أي أو الخبز لفات لجعل الخبز لفائف حامل استخدم الحامل سيصبح تنبيه العملية وكرر الثانية الجهة على الخبز ا...

Page 12: ...غيل إيقاف يجب اترك فقط المالئمة واألزرار المقابض استخدم التشغيل أثناء والملحقات الجهاز يسخن تخزينه أو تنظيفه قبل يبرد حتى الجهاز آخر سائل أي أو المياه في الجهاز تغمر ال حرارة مصدر قرب أو ساخن سطح على تضعه أو الجهاز تستخدم ال الموصل على سائل أي انسكاب تجنب تحذير االستخدام بعد ا ً ن ساخ التسخين عنصر سطح يبقى قد تنبيه الجهاز من ساخنة أجزاء أي الرئيسي الطاقة كابل يالمس أال يجب الناجمة االضرار مسؤولية ...

Page 13: ...икатор G Регулиране на степента на препичане H Лостче за стартиране и повдигане на хляба I Стойка за подгряване на кифли и кроасани J Лост на стойката за подгряване на кифли K Кабел за захранване с щепсел L Отделение за прибиране на кабела от долната страна на тостера M Прахоуловител в зависимост от модела Страница с изображения 2 3 ПЪРВИ СТЪПКИ 1 Преди да започнете да използвате тостера за първи ...

Page 14: ...розахранване чието напрежениеичестотасъответстватнаспецификациитенатабелкатасданни Никоганеизползвайтеиневдигайтеуреда акозахранващияткабел иликорпусае повреден Уредъттрябвадасесвързвасамокъмзаземенконтакт Акоенеобходимо можедасе използваудължител подходящза10А Акоуредътилизахранващиякабелеповреден тойтрябвадабъдесмененот производителя неговсервизенагентилилицесаналогичнаквалификация задасе избегн...

Page 15: ...естазакухненскиперсоналвмагазини офисии другивидработнасреда ферми отклиентивхотели мотелиидругвиднастаняване хотели коитопредлагатнощувкаизакуска ИЗХВЪРЛЯНЕ Този символ върху продукта показва че продуктът съдържа батерия която не трябва да бъде изхвърляна заедно с обикновените битови отпадъци Този символ върху продукта или неговата опаковка показва че продуктът не може да се третира като битов от...

Page 16: ...lačítka zastavení A Chcete li opéci zmražené pečivo stisk něte tlačítko rozmražení B a chcete li rozehřát již opečené pečivo stiskněte tlačítko opětovného ohřívání C 5 K ohřívání housek rohlíků či jiných druhů chleba používejte držák na ohřev housek Zatlačením páčky ohřívače housek směrem dolů zdvihnete držák na který poté umístěte housku Zvolte stupeň zhnědnutí 2 a poté spusťte toustovač stlačení...

Page 17: ...žádnéškody způsobenénevhodnýmnebonesprávnýmpoužíváním Drobkymohouzačíthořet protozásobníknadrobkypravidelněčistěte Nikdypřístroj nepoužívejtebezzásobníkunadrobky Doopékacíhoprostorunevkládejtekovovépředmětyaniprsty Hrozínebezpečípoškození přístrojeazranění Pečivomůžezačíthořet Nepoužívejtetopinkovačpodhořlavýmipředmětynebovjejichblízkosti např závěsy Nenechávejtetopinkovačbezdozoru Přiopékánínezak...

Page 18: ...ken 5 Verwenden Sie zum Aufwärmen von Brötchen oder Brot den Brötchenaufsatz Drücken Sie den Hebel des Brötchenaufsatzes nach unten um den Aufsatz herauszufahren und legen Sie das Brötchen darauf Wählen Sie den Bräunungsgrad 2 und schalten Sie den Toaster durch Herunterdrücken des Starthebels ein Drehen Sie danach das Brot um und wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf Vorsicht Berühren Sie den Au...

Page 19: ...intauchen DasGerätnichtaufeinerheißenFlächeoderinderNäheeinerWärmequelleabstellenoderverwenden Warnung SchützenSiedenSteckverbindervorSpritzern Achtung DieOberflächedesHeizelementskannnachderVerwendungnochRestwärmeaufweisen DasNetzkabeldarfmitdenheißenTeilendesGerätsnichtinKontaktkommen DiesesGerätistnurfürdenEinsatzimHaushaltgeeignet DerHerstellerübernimmtkeineHaftungfürdurch unsachgemäßenEinsatz...

Page 20: ...n tages i anvendelse første gang skal den anbringes i nærheden af et åbent vindue og betjenes et par gange hvor den maksimale ristningsindstilling anvendes uden at der anvendes brød 2 Sådan bruges brødristeren Sæt ledningen i stikkontakten isæt brødet og vælg ristningsindstilling 1 8 Tryk ned på starthåndtaget 3 Når brødet er tilstrækkeligt ristet slår brødristeren automatisk fra og brødet løftes ...

Page 21: ...pparatetskalværeslukket ogstikketistikkontaktenskaltrækkesudefterhverbrugsamt førrengøringogvedligeholdelse Apparatetogtilbehøretblivervarmtunderbrugen Brugkundedertilindrettedehåndtag ogknapper Tilladafkølingførrengøringelleropbevaring Apparatetmåikkenedsænkesivandellerandenvæske Brugikkeelleranbringikkeapparatetpåenvarmoverfladeellerinærhedenafen varmekilde Advarsel Undgåatspildepåstikket Advars...

Page 22: ... J Saiakeste soojendamise kang K Toitejuhe ja pistik L Juhtmehoidik röstri põhjal M Tolmukate sõltub mudelist Pilt lk 2 3 ALUSTAMINE 1 Enne röstri esmakordset kasutamist tuleks see asetada avatud akna lähedusse ning panna paar korda maksi maalse pruunistussättega tööle leiba kasutamata 2 Röstri kasutamine Ühendage juhe vooluvõrguga sisestage leivaviil ning valige pruunistussäte 1 8 Vajutage käivit...

Page 23: ...rraltulebseeohuvältimisekstootjal tootjavolitatud teenindusesvõisamasugusekvalifikatsioonigaisikulväljavahetada Asetageseadealatitasaselehorisontaalseletööpinnale Ärgemingiljuhuljätkevooluvõrgugaühendatudseadetjärelevalveta Seadetulebigakordpärastkasutamist ennepuhastamistjahooldustväljalülitadaning voolujuheväljatõmmata Seadejatarvikudkuumenevadtöötamiseajal Kasutageainultettenähtudkäepidemeidja ...

Page 24: ...oode sisaldab akut mida ei tohi ära visata koos tavalise olmeprügiga See tootel või toote pakendil asuv sümbol näitab et toodet ei tohi käidelda olmeprügina Toote taaskäitlemiseks viige see ametlikku kogumispunkti või Electroluxi teeninduskeskusesse kus aku ja elektriosad ohutul ja professionaalsel moel eemaldatakse ja taaskäideldakse Pidage kinni oma asukohariigi elektritoodete ja akude eraldi ko...

Page 25: ...فشار را A توقف دکمه توست توقف برای دستگاه عملکردی ی ها ی ویژگ دهید فشار را C کردن گرم دکمه است شده توست ً قبال که نانی کردن گرم برای و B زدایی خ ی 5 5 تنظیم و گذاشته میله روی را نان کنید استفاده ساندویچی نان میله از دیگر های ن نا یا ساندویچی نان کردن ته برش برای تکرار را مراحل و برگردانید را نان پایان در کنید روشن را توستر و داده فشار را شروع اهرم کنید انتخاب را 2 برشتگی شود ی م داغ میله احتیاط کن...

Page 26: ...ستگاه شود خنک دهید اجازه دستگاه نگهداری یا کردن تمیز از قبل کنید استفاده نیاندازید دیگر مایعات یا آب در را دستگاه نکنید استفاده یا نگذارید حرارتی منابع به نزدیک یا داغ سطح روی را دستگاه کنید جلوگیری برق رابط روی زیاد بار از هشدار است داغ استفاده از پس حرارتی المنت سطح توجه گیرد قرار دستگاه داغ قطعات با تماس در نباید برق سیم قبال در تعهدی هیچ سازنده است شده ساخته خانگی استفاده برای فقط دستگاه این پ...

Page 27: ...errätystä varten OSAT A Paahto aukko B Lämpöeristetty ulkokuori C Murulaatikko D Sulatuspainike merkkivalolla E Lämmityspainike merkkivalolla F Pysäytyspainike merkkivalolla G Tummuuden säädin H Käynnistysvipu ja leivän nostin I Sämpylän lämmitysteline J Sämpylätelineen nostovipu K Sähköjohto ja pistoke L Johdon säilytyspaikka paahtimen alapuolella M Pölysuoja vaihtelee malleittain Kuva sivu 2 3 A...

Page 28: ...uhdistus jahuoltotoimia elleivätheolevähintään8 vuotiaitajaelleiheitävalvota Pidälaitejasenjohtoalle8 vuotiaidenlastenulottumattomissa Laitevoidaankytkeävainvirtalähteeseen jonkajännitejataajuusvastaavatarvokilven tietoja Äläkoskaankäytälaitetta jos virtajohtoonvaurioitunut koteloonvaurioitunut Laitevoidaankytkeävainmaadoitettuunpistorasiaan Voitkäyttäätarvittaessasopivaa jatkojohtoa Joslaitetaivi...

Page 29: ...keiden toimistojenjamuidentyöympäristöjenhenkilöstönruokailutilat maatalot hotellien motellienjamuidenmajoitustilojenasiakastilat aamiaisenjamajoituksentarjoavatympäristöt HÄVITTÄMINEN Tämä tuotteessa oleva symboli ilmoittaa että tuotteessa on akku jota ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana Laitteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli ilmaisee että tuotetta ei voi käsitellä tavallisena kotit...

Page 30: ...enja pritisnite gumb za zaustavljanje A Za pečenje smrznutog kruha pritisnite gumb za odmrzavanje B a za zagrijavanje prepečenog kruha pritisnite gumb za ponovno zagrijavanje C 5 Za zagrijavanje peciva kiflica ili drugih vrsta kruha upotrebljavajte rešetku za zagrijavanje peciva Pritisnite ručicu rešetke za zagrijavanje peciva prema dolje kako biste podigli rešetku i zatim na nju postavite pecivo ...

Page 31: ...daaparatidodacipostajuvrući Koristitesamonaznačeneručkeigumbe Prije čišćenjailiodlaganjaostaviteaparatdaseohladi Neuranjajteuređajuvodunitiubilokojudrugutekućinu Nekoristitenitipostavljajteuređajnavrućupovršinuiliblizuizvoratopline Upozorenje pripazitedapriključaknedođeukontaktstekućinama Pozor površinagrijaćegelementamoženakonupotrebebitivruća Električnikabelnesmijedoćiudodirnitisjednimvrućimdije...

Page 32: ...s gomb jelzőfénnyel F Leállítógomb jelzőfénnyel G Pirítási fokozat beállítása H Indítókallantyú és kenyérkiemelő I Zsemlemelegítő rács péksütemények és zsemlék felmelegítéséhez J Zsemlemelegítő karja K Hálózati tápkábel és csatlakozó L Kábeltartó a kenyérpirító alján M Porgyűjtő fedele típustól függően Kép a 2 3 oldalon ÜZEMBE HELYEZÉS 1 A kenyérpirító első használata előtt állítsa a készüléket ny...

Page 33: ...ésahálózativezetéketúgykellelhelyezni hogy8évnélfiatalabbgyermekek neférhessenekhozzá Akészüléketcsakaműszakiadatokcímkéjénfeltüntetettértékekkelazonosfeszültségűés frekvenciájúelektromoshálózathozszabadcsatlakoztatni Sohanehasználjaésnevegyekézbeakészüléket ha megsérültatápkábel hamegsérültaburkolat Akészülékkizárólagföldeltcsatlakozóaljzathozcsatlakoztatvahasználható Szükségesetén 10Aáramerősség...

Page 34: ...termékei valamint a közölt információk és műszaki adatok előzetes értesítés nélküli módosítására ITALIANO Grazie per aver scelto un prodotto Electrolux Per ottenere i risultati migliori usate sempre gli accessori e i ricambi originali Electrolux in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto Questo prodotto è stato progettato pensando alla protezione all ambiente Tutte le par...

Page 35: ...all uso dell apparecchiaturaehannocapitoirischicoinvolti Leapparecchiaturepossonoessereusatedaadulticonlimitatecapacitàfisiche sensorialio mentalioconscarsaesperienzaoconoscenzasull usodell apparecchiatura sesorvegliatiose sonostatiistruitirelativamenteall usodell apparecchiaturaehannocapitoirischicoinvolti Evitarecheibambinigiochinoconl apparecchiatura Lapuliziaegliinterventidimanutenzionenondevo...

Page 36: ...controllatodauntimeresternooaltro sistemadicontrolloremotoseparato Lesuperficipossonosurriscaldarsidurantel uso L apparecchiaturaèdestinataall usodomesticoeapplicazionisimili come Cucinedinegozi ufficiealtriambientidilavoro Fattorie Clientidihotel motelealtriambientiresidenziali Bedandbreakfast SMALTIMENTO Il simbolo sul prodotto indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere sma...

Page 37: ...krudinimo procesą paspauskite sustabdymo mygtuką A Jei norite skrudinti sušalusią duoną paspauskite atšildymo mygtuką B o jei norite pašildyti jau paskrudintą duoną paspauskite pakartotinio šildymo mygtuką C 5 Norėdami pašildyti įvairias bandeles ar kitus duonos gaminius naudokite bandelių šildytuvo groteles Nuspauskite bandelių šildytuvo grotelių svirtelę žemyn kad grotelės pakiltų tada dėkite ba...

Page 38: ...imtijokiosatsakomybėsuž galimąžalą patirtądėlnetinkamonaudojimo Trupiniaigalisudegti todėlreguliariaivalykitetrupiniųdėklą Niekadanenaudokiteprietaiso betrupiniųdėklo Įskrudinimoangąnekiškitepirštųarbametaliniųdaiktų Atsirandapavojussusižalotiir sugadintiprietaisą Duonagalisudegti Nenaudokiteskrudintuvopolengvaiužsidegančiaisobjektaisarbapriejų pvz užuolaidų Skrudintuvasneturibūtipaliktasbepriežiū...

Page 39: ... Darbības funkcijas lai pārtrauktu grauzdēšanu nospiediet apturēšanas pogu A Lai grauzdētu saldētu maizi nospiediet atkausēšanas pogu B lai uzsildītu grauzdētu maizi nospiediet uzsildīšanas pogu C 5 Lai sasildītu maizītes bulciņas vai citu maizi lietojiet maizīšu sildīšanas restītes Piespiediet maizīšu sildīšanas restīšu sviru uz leju lai paceltu restītes un nolieciet maizīti uz restītēm Izvēlieti...

Page 40: ...stasvirsmasvaisiltumaavotatuvumā Brīdinājums Savienotājunedrīkstapšļakstītaršķidrumu Uzmanību Pēclietošanasapsildeselementavirsmajoprojāmvarbūtkarsta Neļaujietbarošanasvadamsaskartiesarierīceskarstajāmdaļām Ierīceirparedzētaizmantošanaitikaimājās Ražotājsneuzņemasatbildībuparbojājumiem kasradušiesierīcesnepareizasizmantošanasdēļ Drupatasvaraizdegties tāpēcregulāritīrietdrupatunodalījumu Nekadnelie...

Page 41: ... J Hendel for bollevarmer K Strømledning og støpsel L Ledningsoppbevaring på undersiden av brødristeren M Støvdeksel avhengig av modell Bilde side 2 3 SLIK KOMMER DU I GANG 1 Før du begynner å bruke brødristeren for første gang skal den plasseres i nærheten av et åpent vindu og brukes noen ganger på maks bruningsinnstilling uten brød i 2 Slik bruker du brødristeren Sett støpselet i stikkontakten s...

Page 42: ...ellerentilsvarendekvalifisertpersonforåunngåfare Apparatetskalalltidplasserespåetplantogjevntunderlag Ikkegåfraapparatetutentilsynmensdeterkoblettilstrømnettet Apparatetmåslåsavogstøpselettrekkesutetterhvergangdetharværtibruksamtfør rengjøringogvedlikehold Apparatetogtilbehøretblirvarmtnårdeteribruk Brukbareangittehåndtakogknapper La apparatetavkjøleførrengjøringelleroppbevaring Ikkesenkapparateti...

Page 43: ... sygnalizacyjną E Przycisk odgrzewania z lampką sygnalizacyjną F Przycisk zatrzymania z lampką sygnalizacyjną G Regulator opiekania I Podstawka do podgrzewania pieczywa J Dźwignia podstawki do podgrzewania pieczywa K Przewód zasilający z wtyczką L Miejsce na przewód na spodzie tostera M Osłona przeciwkurzowa zależnie od modelu Rysunek strona 2 3 ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA 1 Przed pierwszym użyciem to...

Page 44: ...jącyniemogąznajdowaćsięwzasięgudzieciponiżejósmego rokużycia Urządzeniemożnapodłączaćtylkodoźródłazasilaniaonapięciuiczęstotliwościzgodnejze specyfikacjąnatabliczceznamionowej Nigdynieużywajiniepodnośurządzenia jeśli przewódzasilającyjestuszkodzony obudowajestuszkodzona Urządzeniemożnapodłączaćwyłączniedogniazdazuziemieniem Jeślitrzeba można zastosowaćprzedłużaczprzystosowanydoprzewodzeniaprądu10A...

Page 45: ...rządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwgospodarstwiedomowymorazdo podobnychzastosowańwtakichmiejscach jak kuchniewobiektachsklepowych biurowychorazinnychplacówkachpracowniczych gospodarstwarolne hotele moteleiinneobiektymieszkalne obiektynoclegowe UTYLIZACJA W urządzeniach oznaczonych takim symbolem znajduje się akumulator którego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego Urządz...

Page 46: ...e funcţionare pentru a întrerupe prăjirea apăsaţi butonul de oprire A Pentru a prăji pâine îngheţată apăsaţi butonul pentru dezgheţare B iar pentru a încălzi pâinea deja prăjită apăsaţi butonul pentru reîncălzire C 5 Pentru a încălzi chiflele baghetele mici sau alte tipuri de pâine folosiţi suportul pentru încălzirea chiflelor Împingeţi în jos mânerul chiflă mai caldă pentru a ridica suportul şi d...

Page 47: ...aneledestinateacestuiscop Lăsaţiaparatulsăserăceascăînaintedecurăţaresau depozitare Nuscufundaţiaparatulînapăşiînniciunaltlichid Nuutilizaţişinupuneţiaparatulpeosuprafaţăfierbintesaulângăosursădecăldură Avertisment Evitaţiscurgerilepeconector Atenţie suprafaţaelementuluideîncălzireestesupusăcălduriirezidualedupăutilizare Cabluldealimentarenutrebuiesăvinăîncontactcuniciopartefierbinteaaparatului Ac...

Page 48: ...anje i i utičnica L Pregrada za kabl na donjoj strani tostera M Poklopac za prašinu u zavisnosti od modela Slika stranica 2 3 POČETAK RADA 1 Pre nego što počnete prvi put da koristite toster postavite ga pored otvorenog prozora i neka radi nekoliko puta pri maksimalnoj jačini pečenja bez hleba 2 Kako se koristi toster Uključite ga u struju stavite hleb i podesite jačinu pečenja 1 8 Pritisnite polu...

Page 49: ...apajanjeoštećen morajuihzamenitiproizvođač ovlašćeniservis ilidrugakvalifikovanaosobakakobiseizbeglesveopasnosti Uvekpostaviteaparatnaravnupovršinu Nikadanemojteostavljatiaparatbeznadzoraakojeuključenustruju Prečišćenjaiodržavanja aparatmoradabudeisključenistrujniutikačizvađenizutičnice nakonsvakog korišćenja Uređajidodatnipriborsezagrevajutokomrada Koristitesamopredviđenedrškei dugmiće Nekaseapar...

Page 50: ...жаривания B Термоизолированный внешний корпус C Лоток для крошек D Кнопка размораживания с индикатором E Кнопка подогрева с индикатором F Кнопка выключения с индикатором G Настройка поджаривания H Рычажок пуска и подъема хлеба I Рамка для разогрева рулетов и булочек J Рычаг разогрева рулетов и булочек K Шнур питания с вилкой L Место для шнура снизу тостера M Крышка для защиты от пыли зависит от мо...

Page 51: ...ткаидоступноепользователютехническоеобслуживаниенедолжнопроизводиться детьми еслитолькоонинестарше8летиненаходятсяподприсмотромвзрослого Держитеприбориегосетевойшнурвместе недоступномдлядетеймладше8лет Устройствоможновключатьтольковрозеткусетиснапряжениемичастотой соответствующимитабличкетехническихданных Непользуйтесьустройствомприповреждениишнурапитанияиликорпуса Включайтеустройствотольковзаземл...

Page 52: ...ляобслуживающегоперсоналавмагазинах офисахина другихрабочихместах всельскихжилыхдомах дляиспользованияклиентамиотелей мотелейидругихместпроживания вмини гостиницахтипа ночлегизавтрак УТИЛИЗАЦИЯ Данный символ на изделии означает что оно содержит батарею которую запрещается выбрасывать вместе с бытовым мусором Данный символ на изделии или его упаковке указывает что изделие нельзя утилизировать как о...

Page 53: ...t bröd Tryck på återuppvärmningsknappen C för att värma redan rostat bröd 5 Värm bullar eller annat bröd med hjälp av bullvärmningsgallret Tryck ner spaken till bullvärmningsgallret så lyfts gallret och lägg sedan bullen på gallret Välj bruninställning 2 och starta sedan brödrosten genom att trycka ner startspaken När det är klart vänd på brödet och upprepa vid behov Var försiktig Vidrör INTE gall...

Page 54: ...lbundet Användaldrigapparatenutanfilter Stickinteneddinafingrarellermetallredskapirostfacken Detfinnsriskförperson och maskinskada Brödkanfattaeld Användintebrödrostenunderellernäraantändligaföremål t ex gardiner Brödrostenskaintelämnasutanuppsikt Täckinteöverrostfacketunderrostning Apparatenärinteavseddattanvändasmedenexterntimerellerettseparat fjärkontrollsystem Ytornakanblihetavidanvändning Den...

Page 55: ...te gumb za zaustavitev A Če želite odtajati zamrznjen kruh pritisnite gumb za odtajanje B če pa želite pogreti že opečen kruh pritisnite gumb za ponovno gretje C 5 Za pogrevanje kruhkov žemelj ali druge vrste kruha uporabite nosilec za pogrevanje kruhkov Pritisnite vzvod nosilca za pogrevanje kruhkov da dvignete nosilec in nanj položite kruhek Izberite nastavitev za zapečenost 2 in nato vklopite o...

Page 56: ...bližinoviratoplote Opozorilo izogibajteserazlitjupokonektorju Pozor površinagrelnegaelementajevročatudipouporabi Napajalnikabelnesmepritivstikzvročimidelinaprave Napravajenamenjenasamozadomačouporabo Proizvajalecnesprejemaodgovornostiza morebitnoškodozaradineustreznealinepravilneuporabe Drobtinelahkozagorijo zatorednočistitepladenjzadrobtine Napravenikoline uporabljajtebrezpladnjazadrobtine Vrežoz...

Page 57: ... K Kábel napájania a zástrčka L Priehradka na kábel napájania na spodnej strane hriankovača M Kryt proti prachu v závislosti od modelu Obrázok str 2 3 ZAČÍNAME 1 Pred prvým použitím by sa mal hriankovač nachádzať v blízkosti otvoreného okna a na začiatku by sa mal niekoľkokrát použiť s maximálnym nastavením intenzity pečenia ale bez chleba 2 Ako používať hriankovač Zapojte kábel do zásuvky vložte ...

Page 58: ... Ak je prístroj alebo kábel napájania poškodený musí ho vymeniť výrobca servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu Prístroj vždy umiestňujte na rovnú podložku Keď je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky nikdy ho nenechávajte bez dozoru Po každom použití a pred každým čistením a údržbou sa prístroj musí vypnúť a odpojiť od zásuvky Prístroj a doplnky sa počas p...

Page 59: ...nü seçtiğiniz için teşekkür ederiz En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux aksesuarlarını ve yedek parçalarını kullanın Ürününüz için özel olarak tasarlanmışlardır Bu ürün çevresel faktörler göz önüne alınarak tasarlanmıştır Tüm plastik parçalar geri dönüşüm amacıyla işaretlenmiştir BILEŞENLER A Kızartma yuvası B Isı yalıtımlı dış kasa C Kırıntı çekmecesi D Buz çözme düğmesi ve ...

Page 60: ...ldir Temizlikvekullanıcıbakımı 8yaşındanküçükçocuklartarafındanvegözetimaltında bulunmadıklarımüddetçeyapılmamalıdır Cihazıvekablosuna8yaşındanküçükçocuklarınerişmesineengelolun Cihazyalnızca voltajvefrekansıanmadeğerleriplakasındakiözelliklereuyanbirgüç kaynağınabağlanmalıdır Ürünlebirliktegelenkabloveyagövdezarargörmüşsecihazıkesinliklekullanmayınveya tutmayın Cihazyalnızcatopraklıbirprizebağlan...

Page 61: ...amalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır mağaza ofisvediğerçalışmaortamlarındakimutfakbölümleri çiftlikevleri otel motelvediğerkonaklamatarzıyerlerdekimüşterilertarafından pansiyontipiortamlarda ELDEN ÇIKARMA Üründeki bu sembol bu ürünün normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması gereken bir batarya içerdiğini belirtir Cihazın veya cihazla birlikte verilen belgelerin üzerindeki bu sembol ürüne evs...

Page 62: ...ання натисніть кнопку зупинки А Щоб підсмажити заморожений хліб натисніть кнопку розморожування В а щоб розігріти вже засмажений хліб натисніть кнопку розігріву С 5 Для розігрівання булочок рогаликів та іншого хліба використовуйте поличку для розігрівання Натисніть важіль полички для розігрівання булочок донизу щоб підняти поличку і помістіть на неї булочку Встановіть для підрум янювання рівень 2 ...

Page 63: ...ться Використовуйтелишерукоятки таперемикачі призначенідляцього Передчищеннямізберіганнямдайтеприладу охолонути Забороняєтьсязанурюватиприладуводуабобудь якуіншурідину Невикористовуйтетанерозташовуйтеприладнагарячійповерхніабопоручізджерелом тепла Попередження намагайтесянерозливатирідининаз єднувач Увага нагрівальнийелементщедеякийчаспіслявикористаннязалишаєтьсягарячим Кабельживленнянеповиненторк...

Page 64: ...кидати із звичайним побутовим сміттям Цей символ на виробі або на його пакуванні вказує що цей виріб не підлягає утилізації як побутові відходи Для утилізації виробу віднесіть його в офіційний пункт збору або в сервісний центр Electrolux який може зняти і утилізувати акумулятори і електричні деталі безпечно і професійно Дотримуйтесь правил вашої країни щодо роздільного збору електричних виробів та...

Page 65: ...65 www electrolux com DE DK EE FA HR FR HU IT LT LV NO PL FI RO RS RU SE SI SK TR UA CZ AR GB BG ...

Page 66: ...66 www electrolux com ...

Page 67: ...67 www electrolux com ...

Page 68: ...electrolux com shop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3484 E EAT53XX 02 03 1017 ...

Reviews: