background image

WE’RE THINKING OF YOU

CUSTOMER CARE AND SERVICE

Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it 
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with 
you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results 
every time. 

Welcome to Electrolux. 

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:

www.electrolux.com

Register your product for better service:

www.electrolux.com/productregistration

Buy Accessories and Consumables for your appliance:

www.electrolux.com/shop

When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.

Warning / Caution-Safety information

General information and tips

Enviromental information

Visit our website to:

Subject to change without notice.

www.electrolux.com

CONTENTS

БЪЛГАРСКИ

 .............................................. 3

ČEŠTINA

 ...................................................... 3

DANSK

 ......................................................... 3

DEUTSCH

 .................................................... 3

EESTI

 ...........................................................11

ENGLISH

 ....................................................11

ESPAÑOL

 ..................................................11

SUOMI

 ........................................................11

FRANÇAIS

.................................................19

HRVATSKI

 .................................................19

MAGYAR

 ....................................................19

ITALIANO

 ..................................................19

LIETUVIŠKAI

............................................27

LATVIEŠU

 ..................................................27

NEDERLANDS

 .........................................27

NORSK

 .......................................................27

POLSKI

 .......................................................35

PORTUGUÊS

 ............................................35

ROMÂNĂ

 ..................................................35

РУССКИЙ

  .................................................35

SLOVENČINA

 ..........................................43

SLOVENŠČINA

 ........................................43

СРПСКИ

 ....................................................43

SVENSKA

 ..................................................43

TΫRKÇE

 ......................................................51

УКРАЇНСЬКА

 ..........................................51

Summary of Contents for EASYSENSE EEWA32XX

Page 1: ...MODE D EMPLOI HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUC IUNI RU SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVO SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK EASYSENSE EEWA32XX ...

Page 2: ...om productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice www electrol...

Page 3: ...etledning Komponenter CS A Tělo B Vyjímatelný síťkový iltr C Hubička D Víko E Tlačítko pro otevření víka F Rukojeť G Ukazatel hladiny vody H Vypínač ZAPNUTO VYPNUTO s kontrolkou I Oddělený podstavec s přívodním kabelem Součásti A Корпус Б Подвижен мрежест филтър В Чучур Г Капак Д Бутон за отваряне на капака Е Дръжка Ж Индикатор за нивото на водата З Превключвател за ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ с индикато...

Page 4: ... p i otev eném víku P ístroj nepoužívejte a nepokládejte na horký povrch ani do blízkosti zdrojů tepla Konvici používejte pouze k oh ívání vody Konvici lze používat pouze s dodaným podstavcem P ístroj je ur en pouze k použití ve vnitřních prostorech Tento p ístroj je ur en pouze pro domácí použití Výrobce nep ijímá odpov dnost za žádné škody způsobené nevhodným nebo nesprávným používáním Bezpečnos...

Page 5: ...en verwendet zu werden wie beispielsweise in Küchen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen gewerblichen Bereichen in landwirtschaftlichen Anwesen von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen in Frühstückspensionen Achten Sie darauf dass Sie während bzw nach dem Kochvorgang nicht mit dem aus der Ausgießöfnung des Wasserkochers austretenden heißen Wasserdampf in Berührung kommen Sic...

Page 6: ...låget og hæld vand i kedlen Sørg for at vandniveauet er synligt i vandniveauindikatoren men at det ikke er højere end maksimummærket Sådan kommer du i gang CS 2 Položte podstavec na pevný a rovný povrch Zapojte zástrčku do zásuvky Přebývající kabel lze namotat ve spodní části podstavce 1 Před prvním použitímkonvici vytřete zevnitř i zvenčí vlhkým hadříkem 3 Stisknutím tlačítka otevřete víkoa nalij...

Page 7: ...utomatiske afbryder ikke fungere korrekt Placer kedlen på baseenheden Tryk ned på tænd sluk knappen Indikatoren lyser og kedlen begynder at varme op 5 Funkce automatického vypnutí Po dovaření vody nebo po vyjmutí konvice z podstavce se přístroj automaticky vypne Pokud chcete ohřívání zastavit před dokončením ohřevu vody uveďte vypínač ZAPNUTO VYPNUTO do polohy VYPNUTO 4 Zavřete víko a zkontrolujte...

Page 8: ...Rengør iltreret ved at tage fat i ilterenheden og løfte den ud Rengøring af varmepladen der kan fremkomme rustpletter på varmepladen Fjern dem med et rensemiddel til rustfrit stål Rengøring CS 1 Před čištěním přístroj vždy odpojte ze zásuvky Konvici ani podstavec neponořujte do vody Pouze je otřete vlhkým had íkem nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky Konvici občas opláchněte čistou vodou 3 Od...

Page 9: ...trækkeligt af efter at kedlen har været brugt til en meget lille mængde eller slet intet vand Lad det køle af et øjeblik og prøv igen Fejlinding CS Problém Pravděpodobná příčina Řešení P ístroj se vypne ješt p ed tím než voda začne vařit Na dně konvice je usazeno mnoho vodního kamene Proveďte odvápnění Přístroj se nevypíná Zavřete víko tak aby zaklaplo Vložte správn iltrovací vložku Přístroj nelze...

Page 10: ...une på genbrugsstationen eller det sted hvor du købte apparatet Bortskaffelse CS Likvidace Obalové materiály Obalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat Plastové součásti jsou označeny např PE PS atd Obalové materiály zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro sběr tříděného komunálního odpadu Starý přístroj Symbol na výrobku nebo na obalu znamená že s tímto výrobkem nelze nakládat ja...

Page 11: ...icador luminoso I Base independiente y cable de corriente Componentes FI A Kannu B Irrotettava suodatin C Kaatonokka D Kansi E Kannen avauspainike F Kahva G Vedentason ilmaisin H ON OFF PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ katkaisin merkkivalolla I Erillinen alusta ja virtajohto Osat EE A Korpus B Eemaldatav kaitseilter C Tila D Kaas E Kaane avamise nupp F Käepide G Veetaseme näidik H Märgutulega SISSE VÄLJA lüliti...

Page 12: ... areas in shops oices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments While water boiling avoid contacting with steam from the spout when water is boiling or just after it has switched of Do not be anxious to uncover the lid Ohutussoovitused Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised...

Page 13: ...ara calentar agua El hervidor sólo se puede utilizar con la base proporcionada No debe utilizarse el electrodoméstico en exteriores Este aparato se ha concebido para un uso doméstico El fabricante no puede aceptar responsabilidad alguna por los posibles daños provocados por un uso incorrecto o inadecuado FI Turvallisuusohjeita Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäis...

Page 14: ...la tapa y vierta agua en el hervidor Asegúrese de que el nivel de agua es visible en el indicador pero sin superar la marca máxima FI Aluksi 2 Sijoita alusta tukevalle ja tasaiselle pinnalle Kytke virtajohto pistorasiaan Voit keriä ylimääräisen johdon alustan alle 1 Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran pyyhi keittimen sisä ja ulkopinnat kostealla pyyhkeellä 3 Avaa kansi painamalla napista...

Page 15: ...e el hervidor en la base Presione el interruptor de encendido apagado el indicador luminoso se encenderá y el hervidor empezará a calentarse 5 Automaattinen virrankatkaisu Kun vesi kiehuu tai kannu siirretään pois alustalta laite sammuu automaattisesti Jos haluat lopettaa veden kuumentamisen ennen kuin vesi kiehuu napsauta vain ON OFF painike OFF asentoon 4 Sulje kansi ja varmista että se naksahta...

Page 16: ... calefactora pueden aparecer manchas de óxido en la placa calefactora Elimínelas con un agente limpiador de acero inoxidable FI 1 Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistusta Älä koskaan upota kannua tai alustaa veteen Pyyhi pinta kostealla pyyhkeellä Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Huuhtele kannu ajoittain puhtaalla vedellä 3 Kalkinpoisto kannattaa tehdä säännöllisesti veden kovuudesta ...

Page 17: ...lectrodoméstico no se ha enfriado lo suiciente Deje que se enfríe un poco e inténtelo de nuevo Solución de problemas FI Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite sammuu ennen kuin vesi kiehuu Pannun pohjassa on liikaa kalkkikerrostumia Tee kalkinpoisto Laite ei sammu Sulje kansi niin että se lukittuu Pane siivilä oikein paikoilleen Laite ei käynnisty Laitteella on keitetty vain vähän vettä tai ei oll...

Page 18: ...a obtener información más detallada acerca del reciclaje de este producto consulte al departamento correspondiente de su municipio al servicio de recogida de residuos domésticos o a la tienda donde adquirió el producto Cómo desechar el electrodoméstico FI Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muoviosat on merkitty esim PE PS Hävitä p...

Page 19: ...cqua H Interruttore ON OFF con spia I Base separata e cavo di alimentazione Componenti HU A Burkolat B Kivehető hálós szűrő C Kiönt nyílás D Fedél E Fedélnyitó gomb F Fogantyú G Vízszintjelző H Be ki gomb jelzőfénnyel I Különálló talapzat és tápkábel A készülék részei HR A Kućište B Uklonjivi iltar s mrežicom C Odvod D Poklopac E Gumb za otvaranje poklopca F Ručka G Oznaka razine vode H Prekidač z...

Page 20: ...servir à faire chaufer de l eau Seul le socle fourni doit être utilisé avec la bouilloire Cet appareil est réservé à une utilisation à l intérieur uniquement Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte ou inadaptée de l appareil HR Sigurnosni savjeti Pažljivo pročitajte sljedeću uputu ...

Page 21: ... solo uso domestico Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto HU Biztonsági előírások A készülék első használatát megelőzően olvassa el igyelmesen a következő utasításokat Ezt a készüléket 8 évnél id sebb gyermekek illetve csökkent izikai érzékszervi és mentális képességű felnőttek továbbá kellő tapasztalattal és tudással nem rendelk...

Page 22: ...e per aprire il coperchio e riempire di acqua il bollitore Accertarsi che il livello dell acqua sia visibile nel relativo indicatore senza tuttavia superare il livello Max HU Üzembe helyezés 2 Helyezze a talapzatot szilárd vízszintes felületre Csatlakoztassa a tápkábelt egy fali aljzathoz A felesleges kábel a talapzat aljába visszahúzható 1 Az első használat előtt tisztítsa meg a készülét belsejét...

Page 23: ...ON OFF la spia si accende e il bollitore inizia a scaldarsi 5 Az automatikus kikapcsolás funkció Ha a víz felforrt vagy ha a készüléket leemelik a talapzatról az automatikusan kikapcsol Ha az automatikus kikapcsolás előtt szeretné leállítani a vízmelegítést tolja felfelé a Be ki gombot az OFF Ki állásba 4 Zárja le a fedelet és ügyeljen arra hogy az megfelelően illeszkedjen Ellenkező esetben előfor...

Page 24: ...gja meg és emelje ki a szűrőbetétet A fűtőlemez tisztítása a fűtőlemezen felszíni rozsdafoltok jelenhetnek meg Ezeket rozsdamentes eszközökhöz való tisztítószerrel távolíthatja el IT 1 Scollegare sempre l apparecchio prima procedere alla pulizia Non sciacquare o immergere il bollitore o la base in acqua Pulirli con un panno umido senza usare detergenti abrasivi Ogni tanto sciacquare il bollitore s...

Page 25: ...készüléket majd próbálja meg újra bekapcsolni IT Ricerca ed eliminazione dei guasti Problema Causa possibile Soluzione L apparecchio si spegne prima che l acqua raggiunga l ebollizione Sulla base del bollitore si è depositato troppo calcare Eseguire la procedura di decalciicazione L apparecchio non si spegne Chiudere il coperchio ino a bloccarlo Inserire correttamente il iltro L apparecchio non si...

Page 26: ...pcsolatban a helyi önkormányzatnál egy hulladékkezelést végző vállalatnál illetve a terméket árusító szaküzletben kérhet további felvilágosítást Hulladékkezelés IT Smaltimento Materiali di imballaggio I materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili I componenti in plastica sono contrassegnati dalle indicazioni PE PS e così via Smaltire i materiali di imballaggio negli appositi c...

Page 27: ...nter LV A Korpuss B Noņemams iltra sietiņš C Snīpis D Vāks E Vāka atvēršanas poga F Rokturis G Ūdens līmeņa indikators H Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis ar indikatoru I Atsevišķa pamatne un barošanas vads Sastāvdaļas LT A Korpusas B Išimamas iltras su tinkleliu C Snapelis D Dangtelis E Dangtelio atidarymo mygtukas F Rankena G Vandens lygio indikatorius H ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklis su indikatoria...

Page 28: ...reizas izmantošanas dēļ LT Saugos patarimas Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas Š prietais galima naudoti vaikams nuo 8 met amžiaus ir asmenims turintiems psichinių jutiminių arba protinių negalių arba patirties bei žini tr kumo jeigu jie yra priži rimi arba instruktuojami kaip saugiai naudoti š prietais ir supranta atitinkamus pavojus Neleisk...

Page 29: ...orende voet Gebruik het apparaat alleen binnenshuis Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke schade vanwege oneigenlijk of onjuist gebruik NO Sikkerhetsråd Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske senso...

Page 30: ...vannnivået er synlig i vannivåindikatoren men ikke går over maksimumsmerket 2 Novietojiet pamatni uz stingras un līdzenas virsmas Ievietojiet barošanas vada spraudni kontaktligzdā Ja vads ir pārāk garš to var aptīt ap pamatni 1 Pirms tējkannu izmantojat pirmo reizi izslaukiet tās iekšpusi un ārpusi ar mitru drāniņu 3 Nospiediet pogu lai atvērtu vāku un ielejiet tējkannā ūdeni Pārliecinieties ka ūd...

Page 31: ...pen tennes og vannkokeren begynner å varmes opp 5 Automātiskās izslēgšanās funkcija Kad ūdens ir uzvārījies vai tējkanna tiek noņemta no pamatnes tā tiek automātiski izslēgta Ja vēlaties pārtraukt ūdens karsēšanu pirms tas ir uzvārījies iestatiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi pozīcijā OFF Izslēgts 4 Aizveriet vāku un pārliecinieties vai tas tiek iksēts Pretējā gadījumā automātiskās izslēgšanas fu...

Page 32: ...komme rustlekker på varmeplaten Fjernes med et rengjøringsmiddel beregnet på rustfritt stål Rengjøring 1 Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla Nekad neskalojiet vai neiemērciet tējkannu vai tās pamatni ūdenī Notīriet tās ar mitru drānu neizmantojiet abrazīvu mazgāšanas līdzekli Laiku pa laikam izskalojiet tējkannu ar tīru ūdeni 3 Atkaļķošanu ir ieteicams veikt regul ri atkar b...

Page 33: ... er brukt med lite eller ikke noe vann La apparatet avkjøle en kort stund og forsøk på nytt Feilsøking LV Darbības traucējumu novēršana Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Pirms vārīšanās ierīce izslēdzas Tējkannas apakšējā daļā ir pārāk daudz katlakmens nosēdumu Atkaļķojiet tējkannu Ierīce neizslēdzas Aizveriet vāku līdz tas noiksējas Ievietojiet iltru pareizi Ierīci nevar ieslēgt Pēc lietoša...

Page 34: ...g av produktet kan du ta kontakt med lokale myndigheter den kommunale renovasjonstjenesten eller forretningen der du kjøpte produktet Kassering LV Utilizācija Iepakojuma materiāli Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādāti Plastmasas sastāvdaļas tiek identiicētas pēc apzīmējumiem piem PE PS utt Lūdzu izmetiet iepakojuma materiālus atbilstošā konteinerā apdzīvotas vietas atkrit...

Page 35: ...одставка и шнур питания Компоненты PL A Obudowa B Wyjmowany iltr siatkowy C Dziobek D Pokrywa E Przycisk otwierania pokrywy F Uchwyt G Wskaźnik poziomu wody H WŁ CZNIK z lampk sygnalizacyjn I Oddzielna podstawa i przewód zasilaj cy Elementy RO A Carcasă B Filtru din plasă detaşabil C Cioc D Capac E Buton pentru deschiderea capacului F Mâner G Indicator nivel apă H Comutator PORNIRE OPRIRE cu indic...

Page 36: ... qualquer responsabilidade por possíveis danos provocados por utilização indevida ou incorrecta PL Bezpieczeństwo Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia Urz dzenie mo e by obsługiwane przez dzieci po ukończeniu ósmego roku ycia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach izycznych sensorycznych lub umysłowych b d nieposiadaj ce odpowiedniej wiedzy i doświadczeni...

Page 37: ...au vârsta mai mare de 8 ani i sunt supraveghea i Nu l sa i aparatul i cablul s u la îndemâna copiilor mai mici de 8 ani Acest aparat poate i conectat numai la o sursă de curent electric a cărei tensiune şi frecvenţă sunt conforme cu speciicaţiile trecute pe plăcuţa de identiicare Nu utiliza i i nu ridica i niciodat aparatul dacă cablul de alimentare este deteriorat carcasa este deteriorat Aparatul...

Page 38: ...taw podstawę na płaskiej równej powierzchni Włó wtyczk przewodu zasilaj cego do gniazdka Niewykorzystany fragment przewodu mo na owin wokół dolnej cz ci podstawy 1 Przed pierwszym użyciem wytrzyj dokładnie wewn trzne i zewn trzne elementy czajnika wilgotn szmatk 3 Naciśnij przycisk aby otworzyć pokrywę i wlej wod do czajnika Upewnij si e poziom wody jest widoczny na podziałce ale nie przekracza oz...

Page 39: ...ЫКЛ вниз начнет нагреваться 5 Funkcja automatycznego wyłączania Kiedy woda si zagotuje lub czajnik zostanie zdj ty z podstawy wył czy si automatycznie Jeśli chcesz przerwać podgrzewanie przed zagotowaniem wody po prostu przesu WŁ CZNIK w gór do poło enia OFF 4 Zamknij pokrywę i upewnij si e jest zatrza ni ta W przeciwnym razie funkcja automatycznego wył czania nie b dzie działa prawidłowo Umieść c...

Page 40: ...ego podstawy w wodzie Po prostu przetrzyj j wilgotn szmatk nie stosuj c rodków o wła ciwo ciach r cych Od czasu do czasu przepłucz czajnik czyst wod 3 Odkamienianie nale y wykonywa regularnie zale nie od twardo ci wody Napełnij czajnik wod z dodatkiem odkamieniacza zgodnie z instrukcj danego preparatu Nie doprowadzaj do zagotowania roztworu poniewa mo e powsta piana która wyleje si z czajnika Nast...

Page 41: ...wył cza si przed zagotowaniem wody Zbyt du o kamienia osadzonego na dnie czajnika Wykonaj procedur odkamieniania Urz dzenie nie wył cza si Domknij pokryw a do zatrza ni cia Włó prawidłowo sitko Nie mo na wł czy urz dzenia Urz dzenie nie zd yło ostygn po u yciu z mał ilo ci wody lub bez wody Poczekaj chwil a urz dzenie ostygnie i spróbuj ponownie RO Remedierea defecţiunilor Problemă Cauză posibilă ...

Page 42: ...astikowe s identyikowane dzi ki odpowiednim oznaczeniom np PE PS itp Wyrzuć opakowanie do odpowiedniego zbiornika w zakładach przetwarzania odpadów Stare urządzenie Symbol na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje e ten produkt nie mo e by traktowany jako zwykły domowy odpad do wyrzucenia Zamiast tego powinien być oddany do recyklingu do odpowiedniej zbiornicy urz dze elektrycznych i elektronic...

Page 43: ...blom napájania Komponenty SR A Kućište B Zamenljivi mrežni ilter C Mlaznica D Poklopac E Dugme za otvaranje poklopca F Drška G Indikator nivoa vode H Prekidač za uključivanje isključivanje sa lampicom I Zasebna osnova sa strujnim kablom Komponente SL A Posoda B Odstranljiva iltrirna mrežica C Ustnik D Pokrov E Gumb za odpiranje pokrova F Ročaj G Indikator višine vode H Stikalo za vklop izklop s ko...

Page 44: ...oužívanie v domácnosti Ak sa prístroj používa na iné ako stanovené ú ely alebo sa používa nesprávne v prípade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku SL Varnostni nasveti Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj...

Page 45: ... SR Bezbednosni saveti Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim izičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe kojima nedostaju iskustvo i znanje ukoliko im se obezbedi nadzor ili im se daju uputstva u vezi sa upotrebom uređaja na bezbedan na in i tako da razumeju potencijalne rizike Deca ...

Page 46: ...e sa že úrove vody je vidite ná v indikátore vodnej hladiny ale nepresahuje značku Max SR Početak rada 2 Postavite osnovnu jedinicu na čvrstu i ravnu površinu Uključite utikač u zidnu utičnicu Višak kabla možete obmotati oko dna osnovne jedinice 1 Pre prve upotrebe prebrišite unutrašnjost i spoljašnost lonca vlažnom krpom 3 Pritisnite dugme da biste otvorili poklopac sipajte vodu u lonac Sipajte v...

Page 47: ... Svetelný indikátor sa rozsvieti a kanvica za ne zohrieva vodu 5 Funkcija automatskog isključivanja Kada voda proključa ili se lonac ukloni sa osnove automatski će se isključiti Ukoliko želite da isklju ite grejanje pre nego što voda proključa dovoljno je da postavite prekidač za uključivanje isklju ivanje u položaj ISKLJU ENO 4 Zatvorite poklopac i proverite da se zaključava pravilno U suprotnom ...

Page 48: ... objaviť hrdzavé škvrny Odstrániť ich možno istiacim prostriedkom na antikoro SR 1 Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje Nikada ne uranjajte lonac ili osnovnu jedinicu u vodu Samo prebrišite vlažnom krpom ne koriste i abrazivne deterdžente Povremeno isperite lonac sa čistom vodom 3 Preporučuje se da uklanjanje kamenca bude redovno u zavisnosti od tvrdoće vode Napunite lonac vodom i sredstv...

Page 49: ...do kanvice nenaliali žiadnu vodu kanvica ešte dostatočne nevychladla Nechajte ju chví u vychladnú a skúste znova SR Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat se isključuje pre ključanja Suviše kamenca na dnu lonca Uklonite kamenac Aparat se ne isključuje Zatvorite poklopac dok se ne zaključa Ubacite ilter pravilno Aparat ne može da se uklju i Nakon korišćenja sa veoma malom količinom vode ili bez nje ap...

Page 50: ... sa na miestny mestský úrad spolo nos zaoberajúcu sa zberom domáceho odpadu alebo obchod v ktorom ste produkt zakúpili Likvidácia SR Odlaganje Materijali za pakovanje Materijali za pakovanje su prilagođeni čovekovoj okolini i mogu da se recikliraju Plasti ne komponente su obeležene oznakama npr PE PS itd Odložite materijal za pakovanje u odgovarajući kontejner u objektima za odlaganje smeća Stari ...

Page 51: ...üğmesi ve gösterge ı ı ı I Ayrı altlık ve elektrik kablosu Bile enler UK A Коробка B C Носик D Кришка E Кнопка відкриття кришки F Ручка G Індикатор рівня води H індикатором I Підставка та кабель живлення окремо Компоненти BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK 51 A F B C I D G H E ...

Page 52: ...ı ta abilir ve ha lanma veya yanmaya neden olabilir Bu yüzden cihazı asla maksimum i aretinin üzerinde su ile doldurmayın Cihazı kapa ı açıkken kesinlikle çalı tırmayın Cihazı sıcak bir yüzey üzerinde veya bir ısı kaynağının yakınında kullanmayın veya bu tür yerlere koymayın Su ısıtıcıyı yalnızca su ısıtmak için kullanın Su ısıtıcı yalnızca standla birlikte kullanılabilir Cihaz kapalı alanlarda ku...

Page 53: ... tanka su doldurun Su seviyesinin Max i aretini geçmeyecek ekilde su seviye göstergesinde görülebildi inden emin olun UK Початок роботи 2 Розмістіть підставку в розетку Можна зменшити частину на дно підставки 1 Перед першим використанням вологою тканиною 3 Натисніть кнопку щоб відкрити кришку можна побачити на індикаторі рівня води але він не перевищую максимальну позначку Мах BG CS DA DE EE EN ES...

Page 54: ...ğundan emin olun Aksi takdirde otomatik kapanma fonksiyonu güvenilir ekilde çalı mayacaktır Su ısıtıcıyı altlık üzerine yerleştirin AÇMA KAPATMA dü mesine basın gösterge ı ı ı yanar ve ısıtıcı suyu ısıtmaya ba lar UK 5 Функція автоматичного вимкнення Після закипання води 4 Закрийте кришку та переконайтесь що вона зачинена правильно В іншому разі функція автоматичного вимкнення не буде працювати на...

Page 55: ...e kaldırarak dı arı çıkartın Rezistansın temizlenmesi rez stansın yüzey nde pas lekeler görüleb l r Paslanmaz çel k tem zleme maddesi ile bunları çıkarın Temizleme UK 1 Перед чищенням завжди від єднуйте прилад від електромережі Ніколи не якщо прилад підключено до мережі Достатньо протерти прилад вологою тканиною не використовуючи абразивних миючих засобів Час від часу 3 Декальцинацію від жорсткост...

Page 56: ...yöntemler dı ında de erlend r ld nde ortaya çıkabilecek çevre ve insan sağlığı açısından olası olumsuz sonuçların ön lenmes ne katkıda bulunmu olursunuz Bu ürünün ger dönü ümü le lg l olarak daha ayrıntılı bilgi edinmek için lütfen yerel yönet m b r mler ne evsel atık çöp toplama hizmeti yetkililerine ya da ürünü satın aldı ınız yere ba vurun Elden çıkarma UK Проблема Можлива причина Вирішення Про...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ... electrolux com shop Electrolux Floor Care Small Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3482EEEWA32XX02010112 ...

Reviews: