background image

www.electrolux.com

EN

Read the following instruction carefully before using the appliance 
for the fi rst time.

•  This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 
experience and knowledge, unless they have been given supervision 
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible 
for their safety.

•  Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

•  The appliance may only be connected to a power supply whose 

voltage and frequency comply with the specifi cations on the rating 
plate!

•  Never use or pick up the appliance if

– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.

•  If necessary an extension cable suitable for 10 A can be used.
•  If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced 

by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed person, in 
order to avoid hazard.

•  Always place the appliance on a fl at, level surface.
•  Always disconnect the appliance from the supply if it is left 

unattended and before assembling, disassembling or cleaning.

•  Never touch the blades or inserts with your hand or any tools while the 

appliance is plugged in. 

•  The blades and inserts are very sharp! Danger of injury! Caution when 

assembling, disassembling after use or when cleaning! Ensure that the 
appliance is disconnected from the mains supply.

•  Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
•  Do not let the blender run for more than 2 minutes at a time using 

heavy loads. After running for 2 minutes with heavy loads, the blender 
should be left to cool for at least 3 minutes.

•  Do not exceed the maximum fi lling volume as indicated on the 

appliances.

•  Never process boiling liquids (max 60 degrees).
•  Do not use this appliance to stir paint. Danger, could result in an 

explosion!

•  Never operate appliance without lid.
•  This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer 

cannot accept any liability for possible damage caused by improper or 
incorrect use.

V

Volt

Hz

Hertz

W

Watt

Mark of class II apppliance

Tested safety

Communate 
Europpene

ELU IFU EFP5xxxAR.indd   6

ELU IFU EFP5xxxAR.indd   6

04.08.14   16:26

04.08.14   16:26

Summary of Contents for EASYCOMPACT EFP5 AR Series

Page 1: ...EN INSTRUCTION BOOK FR MODE D EMPLOI RU ИНСТРУКЦИЯ TR EL KITABI DE ANLEITUNG EASYCOMPACT EFP5XXAR ELU IFU EFP5xxxAR indd 1 ELU IFU EFP5xxxAR indd 1 04 08 14 16 26 04 08 14 16 26 ...

Page 2: ...ime Welcome to Electrolux Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com Register your product for better service www electrolux com productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Seri...

Page 3: ... Dough knife I Speed selector with PULSE function J Multi knife K Whisk disc L French fries disc M Reversable shreding cutting disc N Potato disc Course shredding disc O Power cord depending on model A Bloc moteur B Bol mixeur C Couvercle du mixeur D Verre mesureur E Poussoir de cheminée de remplissage F Cheminée de remplissage G Bol multi usages H Lame pétrin I Sélecteur de vitesse avec fonction ...

Page 4: ...www electrolux com 4 ELU IFU EFP5xxxAR indd 4 ELU IFU EFP5xxxAR indd 4 04 08 14 16 26 04 08 14 16 26 ...

Page 5: ...ﺎ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻫﺎﻱ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﻳﺮ ﻳﺎ ﺗﻴﻐﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﻟﻤﺲ ﺗﻤﻴﺰ ﻳﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺧﻄﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻫﺎﻱ ﺗﻴﻐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﻪ ﺷﻮﻳﺪ ﺑﺎﺷﻴﺪﻭﻣﻄﻤﺌﻦ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﺎﻳﻊ ﻫﻴﭻ ﻳﺎ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻗﻴﻘﻪ ٢ ﻋﺮﺽ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺗﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻗﻴﻘﻪ ٢ ﺍﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻫﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﭙﺲ ﺷﻮﺩ ﺧﻨﮏ ﺩﻗﻴﻘﻪ ٣ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ...

Page 6: ...s disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Never touch the blades or inserts with your hand or any tools while the appliance is plugged in The blades and inserts are very sharp Danger of injury Caution when assembling disassembling after use or when cleaning Ensure that the appliance is disconnected from the mains supply Do n...

Page 7: ...danger L appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale Toujours débrancher l appareil de l alimentation s il est laissé sans surveillance et avant assemblage démontage ou nettoyage Ne jamais toucher les lames ou autres accessoires que ce soit avec la main ou un outil pendant que l appareil est branché Les lames et autres accessoires sont très coupants Danger de ...

Page 8: ... the food processor on a flat surface Place the spindle on spigot in centre of all purpose bowl Place the all purpose bowl into position and lock into the motor housing When the arrow is aligned with the Locked indicator the bowl is locked in position Depending on purpose place the selected tool on the spindle Première utilisation Getting started FR 3 Mettez les ingrédients dans le bol Ne dépassez...

Page 9: ...y turning the speed selector to required speed For using the PULSE function turn the Speed selector to position PULSE Use speed setting 1 2 for normal work the food processor can be used up to 3 minutes without stopping For heavy work bread dough the appliance should not be switched on more than 90 seconds without stopping FR 6 Éteignez le robot en mettant le sélecteur de vitesse sur 0 Lorsque vou...

Page 10: ... jug is locked in position Put the ingredients in the jug Do not exceed the maximum filling volume of 1 2 litres 7 Assembling the blender hold the blender jug upwards and insert the blade assembly Turn the blade assembly clockwise to fasten Caution The blades are very sharp Getting started FR 9 Fermez le couvercle et insérez le verre mesureur dans l orifice de remplissage Vous pouvez utiliser le v...

Page 11: ...ing the speed selector to required speed Start at low speed then progress to a higher speed if required For using the PULSE function turn the Speed selector to position PULSE 12 Switch off the blender by turning the speed selector to position 0 After mixing turn the blender jug counter clockwise and remove FR 12 Éteignez le mixeur en tournant le sélecteur de vitesse sur la position 0 Une fois le m...

Page 12: ...er 1 Switch the appliance off remove the plug from the wall socket and wait until the tools have stopped completely Wipe the motor housing with a damp cloth Never immerse the motor housing in water or clean it under running water Nettoyage du bol multi usages et des accessoires FR 1 Éteignez l appareil débranchez la fiche de la prise électrique et attendez que les outils soient complètement arrêté...

Page 13: ...y by using the Pulse function Fill the blender jug half full with warm water and add a few drops of detergent Turn the Speed selector to position PULSE Then rinse the blender jug under running water The lid and measuring cup can be washed in the dishwasher Nettoyage du bol mixeur FR 1 Nettoyez facilement le bol mixeur et la lame en utilisant la fonction Pulse Remplissez la moitié du bol mixeur ave...

Page 14: ...www electrolux com 14 ELU IFU EFP5xxxAR indd 14 ELU IFU EFP5xxxAR indd 14 04 08 14 16 27 04 08 14 16 27 ...

Page 15: ...ﻠﮏ ﺷﻴﺮ ﻟﻴﺘﺮ ﻣﻴﻠﯽ ٣٠٠ ١٥٠ ٣٠ ٢٠ ١ ﻭﺍﻧﻴﻠﯽ ﺑﺴﺘﻨﯽ ﮔﺮﻡ ٤٠٠ ٢٠٠ ﻣﻮﺯ ﻣﻮﺯ ٢ ١ ٤ ١ ﺷﮑﻼﺕ ﺷﻴﺮﻩ ﮔﺮﻡ ٦٠ ٣٠ ﻓﺮﻧﮕﯽ ﺗﺮﻩ ﺑﺎ ﺯﻣﻴﻨﯽ ﺳﻴﺐ ﺳﻮپ ﺯﻣﻴﻨﯽ ﺳﻴﺐ ﮔﺮﻡ ٢٠٠ ٦٠ ٥٠ ٢ ﻓﺮﻧﮕﯽ ﺗﺮﻩ ﮔﺮﻡ ٢٠٠ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ٤٠٠ ﺧﻤﻴﺮ ﭘﻨﮑﻴﮏ ﮔﻨﺪﻡ ﺁﺭﺩ ﮔﺮﻡ ١١٠ ٥٠ ٤٠ ٢ ﻧﻤﮏ ﻗﺎﺷﻖ ١ ﻣﺮﻍ ﺗﺨﻢ ﻣﻮﺯ ٢ ﺷﻴﺮ ﻟﻴﺘﺮ ﻣﻴﻠﯽ ٢٠٠ ﺁﺏ ﻟﻴﺘﺮ ﻣﻴﻠﯽ ٧٥ ﮐﺮﻩ ﮔﺮﻡ ٥٠ ﺁﺟﻴﻞ ﺯﻣﻴﻨﯽ ﺑﺎﺩﺍﻡ ﮔﺮﻡ ٢٠٠ ﭘﺎﻟﺲ ﻣﻮﺍﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﺧﻮﺭﺩ ﺑﺮﺍی ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻻﺯﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﺎﻥ...

Page 16: ...for 3 times Pulse Chopping quantities and Processing Times Ingredients Quantity Quality Time Quality Time Quality Time Speed Bread crumbs 100 g Coarse Medium 5 sec Fine 10 sec Pulse Almonds 200 300 g 10 sec 20 sec 30 sec Pulse 300 400 g 10 sec 20 sec 30 sec Pulse Meat Beef 200 g 10 sec Pulse Maximum Processing time with heavy load 2 min The vegetable and fruits should be cut that the dimensions of...

Page 17: ... Eau 75 ml Beurre 50 g Noix Cacahuètes 200 g 3 x 3 s Pulse Quantités à hacher et durées de hachage Ingrédients Quantité Qualité Durée Qualité Durée Qualité Durée Vitesse Chapelure 100 g Grossière Moyenne 5 s Fine 10 s Pulse Amandes 200 300 g 10 s 20 s 30 s Pulse 300 400 g 10 s 20 s 30 s Pulse Viande bœuf 200 g 10 s Pulse Temps de mixage avec une lourde charge 2 minutes Les fruits et légumes doiven...

Page 18: ...www electrolux com 18 ELU IFU EFP5xxxAR indd 18 ELU IFU EFP5xxxAR indd 18 04 08 14 16 27 04 08 14 16 27 ...

Page 19: ...ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﮐﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻤﻴﺮ ﺣﺠﻢ ﺍﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻗﺴﻤﺖ ﺩﻭ ﺩﺭ ﻭ ﮐﺮﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺭﺍ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺼﻒ ﮐﻨﻴﺪ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻫﺎ ﺗﻴﻐﻪ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪ ﻭ ﺍﺳﺖ ﺧﻴﺲ ﺧﻤﻴﺮ ﻣﻴﭽﺴﺒﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﺷﻖ ١ ﮐﻨﻴﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻤﻴﺮ ﺑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺁﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﻭﺩ ﺑﺎﻻ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺗﺎ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻫﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺷﻮﺩ ﺟﺪﺍ ﻇﺮﻑ ﺍﺯ ﺧﻤﻴﺮ ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﻣﻴﮑﻨﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ S ﺗﻴﻐﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻢ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﮔﻮﺷﺖ ﺣﺠﻢ ﺍﺳﺖ ﻗﻔﻞ ﺩﺭﭘﻮﺵ ﻭ ﻇﺮﻑ ﮐﻪ ﺷﻮﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺎﺩ ﮔﻮ...

Page 20: ...ith S blade Amount of meat may exceed maximum capacity Remove the meat and process in two batches Too much fat in the meat Note that for best result trim the meat of fat before processing The motor does not work There is a safety interlock switch to prevent the motor from starting if it is not properly assembled Make sure the processing bowl lid are securely locked into position The appliance is n...

Page 21: ...croche plus aux parois du bol Le moteur ralentit au démarrage avec la lame en S La quantité de viande dépasse peut être la capacité maximale Enlevez la viande et procédez en deux fois Trop de gras dans la viande Pour obtenir de meilleurs résultats enlevez les morceaux de gras avant d utiliser le robot Le moteur ne fonctionne pas Le moteur est équipé d un bouton de verrouillage l empêchant de démar...

Page 22: ...ppropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Disposal FR Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recyclables Les éléments en plastique sont identifiés par des...

Page 23: ...ci G Çok amaçlı kap H Hamur bıçağı I PULSE fonksiyonu ile hız seçme düğmesi J Çoklu bıçak K Çırpma diski L Patates kızartması diski M Çift taraflı doğrayıcı kesme diski N Patates diski Kalın doğrama diski O Elektrik kablosu modele bağlıdır А Основание с мотором B Чаша блендера C Крышка блендера D Мерная чашка E Толкатель загрузочной трубы E Загрузочная труба G Универсальная емкость H Нож для теста...

Page 24: ...оставляя его без присмотра и перед разборкой сборкой и чисткой Не прикасайтесь к лезвиям и вставкам руками или инструментом если устройство включено в сеть Лезвия и насадки очень острые Возможна травма Соблюдайте осторожность при сборке и разборке после работы и при чистке Убедитесь что устройство выключено из сети Не погружайте устройство в воду или иную жидкость При тяжелой нагрузке не допускайт...

Page 25: ...değiştirilmelidir Cihazı daima düz bir yüzey üzerine yerleştirin Gözetimsiz bırakılacaksa ve montaj demontaj ya da temizlik öncesinde her zaman cihazın fişini prizden çekin Cihaz fişe takılıyken hiçbir zaman elinizle ya da bir aletle bıçaklara ya da parçalara dokunmayın Bıçaklar ve parçalar çok keskindir Yaralanma tehlikesi Kullandıktan sonra ya da temizlerken montaj ya da demontaj sırasında dikka...

Page 26: ...en Auseinandernehmen Reinigen oder wenn es unbeaufsichtigt ist immer von der Stromversorgung trennen Die Klingen oder Einsätze nie mit der Hand oder Werkzeugen berühren wenn das Gerät noch eingesteckt ist Die Klingen und Einsätze sind sehr scharf Verletzungsgefahr Vorsicht beim Zusammensetzen Auseinandernehmen nach Verwendung und bei der Reinigung Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt sein Das Ger...

Page 27: ... motor gövdesi hariç tüm parçalarını yıkayın 2 Yemek işleyiciyi düz bir yüzeye yerleştirin Tapanın üzerindeki alet tutucuyu çok amaçlı kabın merkezine yerleştirin Çok amaçlı kabı yerine yerleştirin ve motor gövdesine kilitleyin Ok işareti Kilitli göstergesi ile hizalandığında kap yerine kilitlenmiş olur Amaca bağlı olarak seçilen aleti alet tutucunun üzerine yerleştirin RU Подготовка к работе 3 За...

Page 28: ...aldırın Alet tutucuyu çıkarın 4 Diğer malzemeler işlem süresince iticiden eklenebilir Sıçramayı engellemek için iticiyi hemen kapatın Kesilmiş malzemeleri sıkıştırmak için yalnızca itici tokmağı kullanın 5 Hız seçme düğmesini istenilen hıza getirerek yemek işleyiciyi çalıştırın PULSE seçeneğini kullanmak için Hız seçme düğmesini PULSE konumuna getirin Normal çalıştırma için 1 2 hız ayarını kullanı...

Page 29: ... Blenderin monte edilmesi blender sürahisini yukarıya doğru tutun ve bıçak düzeneğini yerleştirin Bıçak düzeneğini sabitlemek için onu saat yönünde çevirin Dikkat Bıçaklar oldukça keskindir 8 Blender sürahisini motor gövdesi üzerindeki yerine yerleştirin Ok işareti Kilitli göstergesi ile hizalandığında sürahi yerine kilitlenmiş olur Malzemeleri sürahiye koyun 1 2 litrelik maksimum dolum hacmini ge...

Page 30: ...k sıvıları ılınıncaya kadar soğutun Blender sürahisini yarıya kadar doldurun ve düşük hızda çalıştırmaya başlayın Blender sürahisi çok ısınabilir ellerinizi koruyun ve dolum deliğinden çıkan buhara dikkat edin Kullanmaya başlamadan önce her zaman kapağı kapatın 11 Hız seçme düğmesini istenilen hıza getirerek blenderi çalıştırın Düşük hızda başlayın daha sonra gerekli olduğunda hızı artırın PULSE f...

Page 31: ...etler tamamen durana kadar bekleyin Motor gövdesini nemli bir bezle silin Motor gözdesini asla suya batırmayın veya akan suyun altında temizlemeyin 2 Çok amaçlı kap ve tüm aksesuarlar akan suyun altında veya bulaşık makinesinde yıkanabilir Çok amaçlı kabı ve aksesuarları temizleyin RU 1 Выключите прибор выньте вилку из розетки и дождитесь полной остановки работы насадок Протрите основание с моторо...

Page 32: ...не 2 Чашу также можно мыть в посудомоечной машине но сначала необходимо извлечь ножевую сборку Для извлечения ножевой сборки поверните ее против часовой стрелки и извлеките ее держа ее под небольшим углом Не мойте нож в посудомоечной машине Промывайте ножевую сборку в воде с моющим средством Осторожно Обращайтесь с осторожностью ножи очень острые Очистка чаши блендера DE 2 Sie können den Behälter ...

Page 33: ...ый сироп 30 60 г Суп пюре из картофеля и порея Картофель 200 г Прибл 50 60 сек 2 Лук порей 200 г Вода 400 г Оладьи блины Пшеничная мука 110 г Прибл 40 50 сек 2 Соль 1 Щепотка Яйца 2 шт Молоко 200 мл Вода 75 мл Сливочное масло 50 г Орехи Арахис 200 г 3 раза по 3 сек Функция Пульс Количество и время измельчения Ингредиенты Количество Измельчение Время Измельчение Время Измельчение Время Скорость Хле...

Page 34: ...adet Çikolatalı şurup 30 60 g Patatesli pırasa çorbası Patates 200 g 50 60 sn 2 Pırasa 200 g Su 400 g Gözleme Bulamaçlı Buğday unu 110 g 40 50 sn 2 Tuz 1 Tutam yumurta 2 adet Süt 200 ml Su 75 ml yağ 50 g Fındık Yerfıstığı 200 g Her biri 3 saniye olacak Titreşim Doğrama Miktarları ve İşlem Süreleri Malzemeler Miktar Kalite Süre Kalite Süre Kalite Süre Hız Ekmek Kırıntıları 100 g İri taneli Orta 5 s...

Page 35: ...n Empfohlene Mixgeschwindigkeit Rezept Zutaten Menge Zeit Geschwindigkeit Pürieren von rohem Gemüse Möhren 80 g 20 30s 2 Kartoffeln 80 g Zwiebeln 80 g Wasser 160 g Ananas Aprikosen Smoothie Ananas in Scheiben 250 g 120s 2 Getrocknete Aprikosen 40 g Joghurt 300 g Milchshake Milch 150 300 ml 20 30s 1 Vanilleeis 200 400 g Banane 1 4 1 2 Stck Schokoladensirup 30 60 g Kartoffel Lauch Suppe Kartoffeln 2...

Page 36: ...ерповидным ножом Возможно количество мяса превысило максимально допустимую величину Удалите половину мяса и обработайте каждую порцию отдельно Слишком много влаги в мясе Обратите внимание для оптимальных результатов перед обработкой следует срезать жир с мяса Мотор не работает Прибор оснащен блокировочным выключателем не позволяющим включить мотор в случае ошибки сборки прибора Убедитесь что чаша ...

Page 37: ...dürün Parçalayıcı ile başlarken motor yavaşlıyor Et miktarı kapasiteyi aşmış olabilir Eti çıkarın ve işlemi iki defada gerçekleştirin Et fazla yağlı En iyi sonucu elde etmek için işleme başlamadan önce etin yağını alın Motor çalışmıyor Doğru şekilde monte edilmediğinde motorun başlamasını engelleyen bir güvenlik kilidi bulunur İşlem kabının ve kapağın yerine tam olarak yerleştirildiğinden emin olu...

Page 38: ...bt das S Messer nur langsam an Die Fleischmenge überschreitet möglicherweise die maximale Füllmenge Das Fleisch entfernen und in zwei Portionen aufteilen Der Fettanteil des Fleisches ist zu hoch Für optimale Ergebnisse den Fettrand vom Fleisch noch vor der Verarbeitung entfernen Der Motor funktioniert nicht Ein Sperrschalter verhindert den Motorstart falls dieser nicht ordnungsgemäß montiert ist S...

Page 39: ...ygun bir top lama noktasına götürülmesi gerektiğini ifade eder Bu ürünün düzgün biçimde atılmasını sağlayarak ürünün uygun atık yöntemleri dışında değerlendirildiğinde ortaya çıkabilecek çevre ve insan sağlığı açısından olası olumsuz sonuçların ön lenmesine katkıda bulunmuş olursunuz Bu ürünün geri dönüşümü ile ilgili olarak daha ayrıntılı bilgi edinmek için lütfen yerel yönetim birimlerine evsel ...

Page 40: ...iances AB Sankt Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3483 E EFP5XXXAR 02010714 ELU IFU EFP5xxxAR indd 40 ELU IFU EFP5xxxAR indd 40 04 08 14 16 27 04 08 14 16 27 ...

Reviews: