background image

9

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA

Ubicación del número de modelo y de serie

La placa con el número de modelo y de serie está 
ubicada en el fondo de la estufa 
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información 
con respecto a su estufa, esté siempre seguro de incluir 
el número de modelo y de serie y el número o letra del 

lote de la placa de serie de su horno.

  La alimentación eléctrica a la estufa  

debería apagarse mientras se hacen las conexiones de 
línea. El no harcelo podría resultar en daños serios o la 
muerte.

Provea conexión eléctrica

Instale la caja de empalmes debajo del armario y provea 

un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de 
circuitos  del aparato. NO

 

conecte la cable al panel de 

circuitos en este momento. Espere hasta que todos los 

alambres estén conectados en la caja de empalmes.

Requisitos eléctricos

Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los 
reglamentos locales.

1.  Para el suministro eléctrico solamente se necesita 

corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase única de 

120/240 o 120/208 voltios suministrada por cable de 

3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles 
en ambos lados de la línea (se recomienda un fusible 
de tiempo retardado o un cortacircuitos, 40A 0 50A). 
NO ponga un fusible en el hilo neutro.

NOTA

: El tamaño de los cables y de las conexiones debe 

de estar en conformidad con el tamaño del fusible y con la 
capacidad del electrodoméstico y de acuerdo con el Códi

-

go Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 - última edición y 
los códigos y reglamentos locales.

 No se debe usar una alargadora para 

enchufar este electrodoméstico.  Esto podría resultar 
en un incendio, un choque eléctrico u otro tipo de 
daño personal.

2.  Este electrodoméstico debe conectarse a la caja de 

fusibles (o de cortacircuitos), por medio de un cable 
blindado flexible o un cable con forro no metálico. El 
cable blindado flexible que va desde el electrodomés

-

tico debe de estar conectado directamente a la caja de 
empalme. La caja de empalme debe de estar locali-

zada en el lugar que se indica en la Figura 3, dejando 

tanto exceso de cable como sea posible entre la caja 

y el electrodoméstico, de forma que así el electrodo

-

méstico se pueda mover fácilmente, si fuera necesario 
para hacer una reparación.

3.  Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez 

de una forma adecuada para unir el cable blindado 
flexible a la caja de empalme.

Instrucciones de desembalaje

1. Inspeccione visualmente la tapa de la cocina para ver 

si está dañada.

2. Asegúrese que la botella de limpiador ubicada en 

la empaquete de literatura esta situada en un lugar 
donde puede encontrarse fácilmente. Es importante 
de tratar de antemano la superficie en vidrio de 
cerámico antes de utilizar. Ve la parte sobre 

Limpieza 

y Mantenimiento de la Cubierta

 en este 

Manual 

del usuario.

Conexión eléctrica

El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación de utilizar 
un instalador calificado, para asegurar que la instalación eléctrica 
está hacha de forma adecuada y está conforme con el Código 
Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-última edición en los Estados 
Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, 
Part 1, en Canadá.

 Riesgo de choque eléctrico  

(El no prestar atención a esta advertencia puede 
resultar en electrocución u otras lesiones graves.) Este 
electrodoméstico está equipado con  alambre de cobre. 
Si se va a conectar con cableado de aluminio del hogar, 
utilizar únicamente conectores que están aprobados para 
unir cobre y aluminio de acuerdo al Código Nacional 
Eléctrico (NEC por sus siglas en ingles) y leyes y códigos 
locales. Al instalar conectores con tornillos que empujen 
directamente contra el acero y/o aluminio del conducto 
flexible, no apretar los tornillos suficientemente que dañen 
el conducto flexible. No doblar de más o deformar el 
conducto flexible para evitar separar el espiral y descubrir 
los alambres internos.

NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería 

de suministro de gas. NO conecte el suministro de 

energía eléctrica hasta que el electrodoméstico haya sido 

permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre 

de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el 

electrodoméstico.

 (Si su electrodoméstico está equipado con 

un conductor neutro blanco.)
Este electrodoméstico está fabricado con un suministro 
eléctrico neutro blanco y un alambre de cobre conectado 
al armazón. El armazón esta puesto a tierra por un 
enlace de la conexión a tierra con la conexión del neutro 
al final de la línea eléctrica, si es usado en los estados 
unidos una nueva instalación de circuito de bifurcación 

La placa de serie 
está ubicada aquí.

Summary of Contents for E36EC75HSS - 36" Pro-Style Slide-In Electric Rangetop

Page 1: ... 8 10 2 cm x 20 3 cm opening to route armoured cable 7 18 4 cm Note D E are critical to the proper installation of the cooktop Please make sure to respect those dimensions D reflects a finished dimension it is recommended to undercut this dimension and adjust upon installation of the appliance due to the variation in countertop materials Do not slide unit into cabinet cutout Protruding screws on t...

Page 2: ... those dimensions D reflects a finished dimension it is recommended to undercut this dimension and adjust upon installation of the appliance due to the variation in countertop materials All dimensions are in inches cm Allow 2 5 cm space below the armoured cable opening to clear the electric cable and allow space for installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop Do not sli...

Page 3: ...etween Rear Edge of Cutout and Nearest Combustible Surface Above Countertop 36 91 4 cm Min Important Notes to the Installer 1 Read all instructions contained in these installation instructions before installing the cooktop 2 Remove all packing material before connecting the electrical supply to the cooktop 3 Observe all governing codes and ordinances 4 Be sure to leave these instructions with the ...

Page 4: ...be located as shown in Figure 3 with as much slack as possible remaining in the cable between the box and the appliance so it can be moved if servicing is ever necessary 3 A suitable strain relief must be provided to attach the flexible armored cable to the junction box Unpacking Instructions 1 Unpack and visually inspect the cooktop 2 Be sure the bottle of cleaner conditioner packed in the litera...

Page 5: ...codes do not permit grounding through the neutral white wire the appliance frame MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4 wire electrical system see figure 5 1 Disconnect the power supply 2 Separate the green or bare copper and white appliance cable wires 3 In the junction box connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 5 Figure 4 3 WIRE GROUNDED JUNCTION BOX Cable ...

Page 6: ...la Estufa Dimensiones de la Estufa Para la Instalación Estándar Nota D E son críticos para la instalación adecuada de la cocina Por favor asegúrese de respetar estas dimensiones D refleja una dimensión terminada que se recomienda para socavar esta dimensión y ajustar en el momento de la instalación del aparato debido a la variación de los materiales de la cocina No deslizar dentro del hueco de la ...

Page 7: ...rminada que se recomienda para soca var esta dimensión y ajustar en el momento de la instalación del aparato debido a la variación de los materiales de la cocina No deslizar dentro del hueco de la alacena Los tornillos que sobresalen de la parte inferior de la unidad pueden dañar el aca bado inferior del frente Todas las dimensiones se dan en pulgadas cm Deje un espacio de 2 pulgadas 5 cm debajo d...

Page 8: ...dera o metal está rotegida por una placa cortafuego retardante de llama de no menos de 1 8 0 3 cm cubierta con una lámina de acero msg no inferior al No 28 de acero inoxidable de 0 015 0 4 mm aluminio de 0 024 0 6 mm o cobre de 0 020 0 5 mm 30 76 2 cm min de espacio entre la parte superior del fogón y la parte inferior de un armario de madera o metal sin protección Ubicación aproximada de la caja ...

Page 9: ...cilmente si fuera necesario para hacer una reparación 3 Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme Instrucciones de desembalaje 1 Inspeccione visualmente la tapa de la cocina para ver si está dañada 2 Asegúrese que la botella de limpiador ubicada en la empaquete de literatura esta situada en un lugar donde p...

Page 10: ...es Conductor de unión listado UL o CSA Alambre verde o desnudo Alambre desnudo Alambre negros Figura 5 CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Alambre desnudo Cable desde el suministro de energía Alambre verde o desnudo Cable de la estufa Caja de empalmes Conductor de unión listado UL o CSA Alambre blanco Alambre rojos Alambre negros Alambre blanco Instalación de la Tapa de Cocina 1 Inspecc...

Page 11: ...ppareil dans le comptoir Les vis qui dépassent sous l appareil pourraient endommanger l armoire 35 1 8 89 2 cm 1 2 5 cm 7 18 4 cm Installation standard Note D E sont des dimensions critiques pour une installation adéquate de la plaque de cuisson Assurez vous de respecter ces dimensions D reflète une dimension finale Étant donné la variation dans le matériel du comptoir il est recommandé de tailler...

Page 12: ...variation dans le matériel du comptoir il est recommandé de tailler un peu plus petit que cette dimension et l ajuster lors de l installation de l appareil 7 18 4 cm Ne faites pas glisser l appareil dans l ouverture du comptoir Les vis qui dépassent sous l appareil pourraient endommager l armoire Toutes les dimensions sont en pouces cm Seulement certains modèles sont disponibles au Canada Laissez ...

Page 13: ...5 0 4 mm d aluminium de 0 024 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 0 5 mm Dégagement minimum de 30 76 2 cm entre le haut de la surface de cuis son et la base de l armoire en bois ou en métal non protégée L armoire supérieure ne doit pas excéder une profondeur maximale de 13 33 cm Emplacement approximatif de la boîte de jonction Minimum de K du rebord de la plaque de cuisson au mur en matériel inflam mable...

Page 14: ...hez pas encore le câble au panneau de circuits Exigences électriques Observez tous les règlements et les codes locaux applicables 1 Un câble électrique à 4 fils de 120 240 ou 120 208 Volts monophasé 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d un fusible sur chaque fil conducteur fusible temporisé ou disjoncteur recommandé 40A ou 50A NE RELIEZ pas de fusible au neutre NOTE Le calibre des fils ...

Page 15: ... les fils blanc et vert des autres et utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre l appareil conformément aux codes locaux branchez le conducteur neutre de manière habituelle au circuit neutre voir la figure 5 Si l appareil doit être branché à un câble à 3 fils aux États Unis seulement où les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du châssis au neutre blanc Vo...

Page 16: ...nctionnement Référez vous au Manuel d utilisation pour le mode de fonctionnement Ne touchez pas à la vitre de la plaque de cuisson ou aux éléments Ils peuvent être suffisamment chauds pour causer des brûlures Avant d appeler le service d entretien Consultez la liste des vérifications préventives et les instructions d opération dans votre Manuel d utilisation Vous sauverez probablement du temps et ...

Reviews: