background image

8

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA

Notas importantes para el instalador

1.  Lea todas las instrucciones contenidas en este manual 

antes de instalar la estufa.

2.  Saque todo el material usado en el embalaje de la 

estufa antes de conectar el suministro eléctrico a la 
estufa.

3.  Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.

4.  Deje estas instrucciones con el consumidor.

Nota importante al consumidor

Conserve estas instrucciones y el 

Manual del usuario para 

referencia futura.

Juego de Relleno para Ajuste de 

Profundidad #903051-9010

Esta cocina ha sido diseñada para reemplazar la unidad 

existente. Si la profundidad de la abertura de su cocina es 

mayor que 7¼” (18,4 cm.) y menor que 8½” (21,6 cm.), 

puede ordenar un juego de relleno gratuito llamando al 

Centro de Servicio al Cliente al 1-877-4ELECTROLUX

(1-877-435-3287).

 Para evitar 

riesgos de quemaduras o 
incendios al tocar superficies 
calientes, se deben evitar los 
armarios sobre la superficie 
de los quemadores.  Si existe 
un armario, se pueden reducir 

los riesgos instalando una 

campana que se extienda 
horizontalmente en un mínimo 

de 7" (17.8 cm) por sobre la 

parte inferior de los armarios.

Figura 3 – EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO

K

 min. desde el borde 

del corte hasta el 

compartimiento de 

combustible (ambos 

lados del artefacto).

El armario superior no debe sobrepasar una 

profundidad máxima de 13" (33 cm)

24" (61 cm) min. cuando la 

parte inferior del armario de 

madera o metal está rotegida 

por una placa cortafuego 

retardante de llama de no 

menos de 1/8" (0.3 cm), 

cubierta con una lámina de 

acero msg no inferior al No. 

28, de acero inoxidable de 

0.015" (0.4 mm), aluminio de 

0.024" (0.6 mm) o cobre de 

0.020" (0.5 mm).

30" (76.2 cm) min. de espacio 

entre la parte superior del fogón y 

la parte inferior de un armario de 

madera o metal sin protección.

Ubicación aproximada de la 

caja de empalmes

L

 min. distancia 

recomendada entre el 

borde trasero del corte 

y el compartimiento de 

combustible más cercano 

sobre la parte superior 

del armario

25" Min.

(63.5 cm Min.)

10"

(25.4 cm)

12"

(30.5 cm)

18"

(45.7 cm)

36" (91.4 cm)

Min.

Para las dimensiones 

E, F, G

 y 

H

, véase la tabla en la página 6

.

Accesorios Opcionales Disponibles:

•  Juego de Panel Protector Opcional de Acero Inoxidable 

de 9" (22,9 cm) #903048-9010

•   Juego de Perillas Negras #903049-9010
Se puede ordenar a través del Centro de Servicios, 
llamando al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287). Todos 
los costos relacionados con estos juegos se facturarán al 

cliente.

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  Asegúrese de que su estufa sea instalada y puesta 

a tierra de forma apropiada por un instalador 
calificado o por un técnico de servicio.

• 

Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a tierra 
de acuerdo con los códigos locales o, en su ausencia, 
con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 
– última edición en los Estados Unidos, o el Código 
Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1 en 
Canadá.

Si hay un cajón debajo, dejar 

al menos 8" (20.3 cm) de 

espacio libre con respecto a la 

superficie del mueble. 

 Nunca almacene 

productos inflamables en el 

cajón. 

MODELO

K

L

36’’ (91.4 cm) 

’’ (19.1 cm)

1’’ (2.5 cm)

Summary of Contents for E36EC75HSS - 36" Pro-Style Slide-In Electric Rangetop

Page 1: ... 8 10 2 cm x 20 3 cm opening to route armoured cable 7 18 4 cm Note D E are critical to the proper installation of the cooktop Please make sure to respect those dimensions D reflects a finished dimension it is recommended to undercut this dimension and adjust upon installation of the appliance due to the variation in countertop materials Do not slide unit into cabinet cutout Protruding screws on t...

Page 2: ... those dimensions D reflects a finished dimension it is recommended to undercut this dimension and adjust upon installation of the appliance due to the variation in countertop materials All dimensions are in inches cm Allow 2 5 cm space below the armoured cable opening to clear the electric cable and allow space for installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop Do not sli...

Page 3: ...etween Rear Edge of Cutout and Nearest Combustible Surface Above Countertop 36 91 4 cm Min Important Notes to the Installer 1 Read all instructions contained in these installation instructions before installing the cooktop 2 Remove all packing material before connecting the electrical supply to the cooktop 3 Observe all governing codes and ordinances 4 Be sure to leave these instructions with the ...

Page 4: ...be located as shown in Figure 3 with as much slack as possible remaining in the cable between the box and the appliance so it can be moved if servicing is ever necessary 3 A suitable strain relief must be provided to attach the flexible armored cable to the junction box Unpacking Instructions 1 Unpack and visually inspect the cooktop 2 Be sure the bottle of cleaner conditioner packed in the litera...

Page 5: ...codes do not permit grounding through the neutral white wire the appliance frame MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4 wire electrical system see figure 5 1 Disconnect the power supply 2 Separate the green or bare copper and white appliance cable wires 3 In the junction box connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 5 Figure 4 3 WIRE GROUNDED JUNCTION BOX Cable ...

Page 6: ...la Estufa Dimensiones de la Estufa Para la Instalación Estándar Nota D E son críticos para la instalación adecuada de la cocina Por favor asegúrese de respetar estas dimensiones D refleja una dimensión terminada que se recomienda para socavar esta dimensión y ajustar en el momento de la instalación del aparato debido a la variación de los materiales de la cocina No deslizar dentro del hueco de la ...

Page 7: ...rminada que se recomienda para soca var esta dimensión y ajustar en el momento de la instalación del aparato debido a la variación de los materiales de la cocina No deslizar dentro del hueco de la alacena Los tornillos que sobresalen de la parte inferior de la unidad pueden dañar el aca bado inferior del frente Todas las dimensiones se dan en pulgadas cm Deje un espacio de 2 pulgadas 5 cm debajo d...

Page 8: ...dera o metal está rotegida por una placa cortafuego retardante de llama de no menos de 1 8 0 3 cm cubierta con una lámina de acero msg no inferior al No 28 de acero inoxidable de 0 015 0 4 mm aluminio de 0 024 0 6 mm o cobre de 0 020 0 5 mm 30 76 2 cm min de espacio entre la parte superior del fogón y la parte inferior de un armario de madera o metal sin protección Ubicación aproximada de la caja ...

Page 9: ...cilmente si fuera necesario para hacer una reparación 3 Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme Instrucciones de desembalaje 1 Inspeccione visualmente la tapa de la cocina para ver si está dañada 2 Asegúrese que la botella de limpiador ubicada en la empaquete de literatura esta situada en un lugar donde p...

Page 10: ...es Conductor de unión listado UL o CSA Alambre verde o desnudo Alambre desnudo Alambre negros Figura 5 CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Alambre desnudo Cable desde el suministro de energía Alambre verde o desnudo Cable de la estufa Caja de empalmes Conductor de unión listado UL o CSA Alambre blanco Alambre rojos Alambre negros Alambre blanco Instalación de la Tapa de Cocina 1 Inspecc...

Page 11: ...ppareil dans le comptoir Les vis qui dépassent sous l appareil pourraient endommanger l armoire 35 1 8 89 2 cm 1 2 5 cm 7 18 4 cm Installation standard Note D E sont des dimensions critiques pour une installation adéquate de la plaque de cuisson Assurez vous de respecter ces dimensions D reflète une dimension finale Étant donné la variation dans le matériel du comptoir il est recommandé de tailler...

Page 12: ...variation dans le matériel du comptoir il est recommandé de tailler un peu plus petit que cette dimension et l ajuster lors de l installation de l appareil 7 18 4 cm Ne faites pas glisser l appareil dans l ouverture du comptoir Les vis qui dépassent sous l appareil pourraient endommager l armoire Toutes les dimensions sont en pouces cm Seulement certains modèles sont disponibles au Canada Laissez ...

Page 13: ...5 0 4 mm d aluminium de 0 024 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 0 5 mm Dégagement minimum de 30 76 2 cm entre le haut de la surface de cuis son et la base de l armoire en bois ou en métal non protégée L armoire supérieure ne doit pas excéder une profondeur maximale de 13 33 cm Emplacement approximatif de la boîte de jonction Minimum de K du rebord de la plaque de cuisson au mur en matériel inflam mable...

Page 14: ...hez pas encore le câble au panneau de circuits Exigences électriques Observez tous les règlements et les codes locaux applicables 1 Un câble électrique à 4 fils de 120 240 ou 120 208 Volts monophasé 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d un fusible sur chaque fil conducteur fusible temporisé ou disjoncteur recommandé 40A ou 50A NE RELIEZ pas de fusible au neutre NOTE Le calibre des fils ...

Page 15: ... les fils blanc et vert des autres et utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre l appareil conformément aux codes locaux branchez le conducteur neutre de manière habituelle au circuit neutre voir la figure 5 Si l appareil doit être branché à un câble à 3 fils aux États Unis seulement où les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du châssis au neutre blanc Vo...

Page 16: ...nctionnement Référez vous au Manuel d utilisation pour le mode de fonctionnement Ne touchez pas à la vitre de la plaque de cuisson ou aux éléments Ils peuvent être suffisamment chauds pour causer des brûlures Avant d appeler le service d entretien Consultez la liste des vérifications préventives et les instructions d opération dans votre Manuel d utilisation Vous sauverez probablement du temps et ...

Reviews: