Electrolux CKP940X1 User Manual Download Page 1

CKP940X1

DA

Dampovn

Brugsanvisning

2

EN

Steam oven

User Manual

47

FI

Höyryuuni

Käyttöohje

93

NO

Dampovn

Bruksanvisning

140

SV

Ångugn

Bruksanvisning

186

Summary of Contents for CKP940X1

Page 1: ...CKP940X1 DA Dampovn Brugsanvisning 2 EN Steam oven User Manual 47 FI Höyryuuni Käyttöohje 93 NO Dampovn Bruksanvisning 140 SV Ångugn Bruksanvisning 186 ...

Page 2: ...r Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 3 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer 3 1 2 Generel sikkerhed 4 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 5 2 1 Installation 5 2 2 El forbindelse 6 2 3 Brug 7 2 4 Vedligeholdelse og rengø...

Page 3: ...5 Husk rengøring 35 12 6 Fjernelse og installation Låge 36 12 7 Udskiftning Lampe 37 13 FEJLFINDING 38 13 1 Hvad gør du hvis 38 13 2 Håndtering Fejlkoder 39 13 3 Servicedata 40 14 ENERGIEFFEKTIV 40 14 1 Produktoplysninger og produktoplysningsark 40 14 2 Energibesparelse 41 15 MENUSTRUKTUR 42 15 1 Menu 42 15 2 Undermenu for Rengøring 42 15 3 Undermenu for Tilvalg 42 15 4 Undermenu for Opsætning 43 ...

Page 4: ...opsyn 1 2 Generel sikkerhed Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer Dette apparat er beregnet til indendørs husholdningsbrug Dette apparat kan bruges på kontorer hotelværelser bed breakfast værelser stue og gæstehuse og anden lignende indkvartering hvor en sådan brug ikke overstiger gennemsnitlig brugsniveauer i hjemmet Kun en faguddannet installatør må installere apparatet og ...

Page 5: ... tilbehør og tilbageværende aflejringer spild fra ovnrummet 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 2 1 Installation ADVARSEL Apparatet må kun installeres af en sagkyndig Fjern al emballagen Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat Følg installationsvejledningen der følger med apparatet Vær altid forsigtig når du flytter apparatet da det er tungt Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj Træk a...

Page 6: ... typeskiltet er kompatible med nettilslutningens elektriske mærkeværdier Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger Pas på du ikke beskadiger netstikket og netledningen Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen skal det udføres af vores autoriserede servicecenter Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge...

Page 7: ...nulkabler blå og brune kabler 2 3 Brug ADVARSEL Risiko for personskade forbrændinger og elektrisk stød eller eksplosion Apparatets specifikationer må ikke ændres Sørg for at ventilationsåbningerne ikke er blokerede Lad ikke apparatet være uden opsyn under drift Sluk for apparatet efter hver brug Vær forsigtig når du åbner apparatets låge hvis apparatet er i brug Der kan slippe varm luft ud Betjen ...

Page 8: ...løsningsmidler eller metalgenstande Hvis du bruger en ovnspray skal du følge instruktionerne på dens emballage 2 5 Pyrolytisk selvrens ADVARSEL Risiko for personskade brand kemiske emissioner dampe i pyrolyse tilstand Før du udfører en pyrolytisk selvrensning eller Ibrugtagning skal du først tage følgende ud af ovnen alle madlavningsrester pletter fra olie eller fedt belægninger alle udtagelige ge...

Page 9: ... sælges separat Disse lamper er beregnet til at modstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsapparater såsom temperatur vibration fugt eller er beregnet til at signalere information om apparatets driftsstatus De er ikke beregnet til at blive brugt i andre apparater og de er ikke velegnede til belysning af rum Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse G Brug kun lamper med d...

Page 10: ...e com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 10 232 INSTALLATION ...

Page 11: ... over apparatet 6 12 10 9 5 4 11 8 5 4 1 2 3 3 2 3 7 1 1 Betjeningspanel 2 Elektronisk programur 3 Vandbeholder 4 Stik til termometer 5 Varmelegeme 6 Ovnpære 7 Blæser 8 Ovnribbe udtagelig 9 Afløbsrør 10 Afløbsventil 11 Ovnriller 12 Dampåbning 11 232 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 12: ...skinner Med teleskopskinnerne er det nemmere at sætte ovnristene ind og tage dem ud 5 SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES OVNEN 5 1 Betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 1 TIL FRA Tryk og hold inde for at tænde og slukke ovnen 2 Menu Angiver ovnfunktionerne 3 Favoritter Angiver favoritindstillingerne 4 Skærm Viser ovnens aktuelle indstillinger 5 Lampeafbryder Til at tænde og slukke lampen 6 Hurtig opvarmning Til at tæn...

Page 13: ...is du ikke bruger ovnen i 2 minutter skifter displayet til standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP Under tilberedning viser displayet de indstillede funktioner og andre tilgængelige valgmulighe der 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display med vigtige funktioner indstillet A Aktuel tid B START STOP C Temperatur D Ovnfunktioner E Timer F Termometer kun udvalgte modeller Displaylamper Grundlægge...

Page 14: ...erhed 6 1 Indledende rengøring Trin 1 Trin 2 Trin 3 Fjern al tilbehøret fra ovnen og tag de udtagelige ovnribber ud af ovnen Rengør ovnen og tilbehøret med en blød klud varmt vand og et mildt rengøringsmiddel Placér tilbehøret og de aftage lige ribber i ovnen 6 2 Første tilslutning Displayet viser velkomstmeddelelsen efter den første forbindelse Du skal indstille Sprog Lysstyrke display Panelsigna...

Page 15: ...layet viser standardovnfunktionen Trin 2 Tryk på symbolet for ovnfunktionen for at gå ind i undermenuen Trin 3 Vælg varmefunktionen og tryk på Displayet viser temperatur Trin 4 Indstil temperatur Tryk Trin 5 Tryk på Termometer du kan når som helst tilslutte termometeret før eller under tilberednin gen tryk for at slukke for ovnfunktionen Trin 6 Sluk for ovnen Tag en genvej 7 2 Indstilling Damp ovn...

Page 16: ...e brændbare eller alkoholiske væsker i vandbeholderen Trin 8 Skub vandbeholderen til dens oprindelige position Trin 9 Tryk på Når ovnen når den indstillede temperatur udsendes et signal Trin 10 Når vandbeholderen løber tør for vand udsendes signalet Fyld vandbeholderen igen Trin 11 Sluk for ovnen Trin 12 Tøm vandbeholderen når tilberedningen med damp ender ADVARSEL Ovnen er varm Der er risiko for ...

Page 17: ...lut afløbsrøret C til afløbsventilen A gennem tilslutningen B Trin 3 Hold enden af røret under niveauet A og tryk gentagne gange på B for at opsamle resterende vand Trin 4 Tag C og B af og tør ovnen med en blød svamp 7 4 Indstil Hjælp til tilberedning Hver ret i denne undermenu har en anbefalet funktion og temperatur Du kan justere tiden og temperaturen Til nogle retter kan du også tilberede med V...

Page 18: ...ykker kød eller fjerkræ med ben på én hyldepositi on For at lave gratiner og til at brune Varmluft Bagning på op til tre ovnriller samtidig og til tørring af fødevarer Indstil temperaturen 20 40 C lavere end ved Over undervarme Frosne madvarer Til tilberedning af sprøde færdigretter f eks pommes frites kartoffelbåde eller forårsruller Over undervarme Til bagning og stegning af mad på én ovnrille U...

Page 19: ...tsager og frugt Optøningstiden afhænger af mængde og omfang af de de frosne madvarer Gratiner Til retter som lasagne eller kartoffelgratin For at lave gratiner og til at bru ne Lavtemperatur stegning Til tilberedning af møre saftige stege Holde varm Til at holde maden varm Fugtig varmluft Denne funktion er beregnet til at spare energi under madlavning Når du bruger denne funktion kan temperaturen ...

Page 20: ...il Fugtig varmluft Denne funktion blev anvendt til at overholde kravene i energieffektivitetsklasse og økodesign i overensstemmelse med EU 65 2014 og EU 66 2014 Test i henhold til EN 60350 1 Ovnlågen skal være lukket under tilberedningen så funktionen ikke afbrydes og ovnen kører med den højeste energieffektivitet der er mulig Når du bruger denne funktion slukkes lampen automatisk efter 30 sekunde...

Page 21: ...g slukke den 8 2 Sådan indstilles Urfunktioner Indstilling af uret Trin 1 Tryk på Aktuel tid Trin 2 Indstil tid Tryk på Indstilling af tilberedningstid Trin 1 Vælg ovnfunktion og indstil temperaturen Trin 2 Tryk på Trin 3 Indstil tid Tryk på Tag en genvej Sådan vælges tilvalg for sluttid Trin 1 Vælg ovnfunktion og indstil temperaturen Trin 2 Tryk på Trin 3 Indstil tilberedningstiden Trin 4 Tryk 21...

Page 22: ...yk Trin 5 Tryk på Udskudt start Trin 6 Vælg værdien Trin 7 Tryk på Gentag handlingen indtil displayet viser hovedskærmen Forlængelse af tilberedningstid Når der er 10 tilberedningstid tilbage og maden ikke lader til at være klar kan du forlænge til beredningstiden Du kan også ændre ovnfunktionen Tryk på 1min for at forlænge tilberedningstiden Ændring af timerindstillinger Trin 1 Tryk på Trin 2 Ind...

Page 23: ...Grillrist Skub risten mellem ovnribbens skinner og sørg for at fødderne peger nedad Bageplade Dyb bradepande Skub den dybe bradepande ind mellem ovnribbens skinner Grillrist Bageplade Dyb bradepande Skub den dybe bradepande ind mellem ovnribbernes skinner og grillristen på skin nerne ovenover 9 2 Termometer Termometer måler temperaturen i maden Du kan bruge det med hver ovnfunktion 23 232 ANVENDEL...

Page 24: ...og evt ovntemperatur Trin 3 Indsæt Termometer Kød fjerkræ og fisk Sammenkogte retter Indsæt spidsen af Termometer i midten af kød fisk om muligt i den tykkeste del Sørg for at mindst 3 4 af Termometer er inde i ret ten Indsæt spidsen af Termometer nøjagtigt i midten af den sammenkogte ret Termometer bør stabili seres ét sted under bagning Brug en fast ingredi ens til at opnå dette Brug kanten af b...

Page 25: ...e temperatur udsendes et signal Du kan vælge at stop pe eller fortsætte tilberedningen for at sikre at maden er gennemstegt Trin 9 Tag Termometer stikket ud af stikket og tag retten ud af ovnen ADVARSEL Der er risiko for forbrændinger da Termometer bliver varm Pas på når du trækker det ud og fjerner det fra maden Tag en genvej 9 3 Tilbehør til tilberedning med damp Dampsættets tilbehør leveres ikk...

Page 26: ...re 9 4 Tilberedning med damp i et bagefad Trin 1 Stil bagepladen på stålristen og dæk den til med låget Sæt dyserøret i hullet i lå get Sæt bagepladen på den anden ribbe fra bunden Trin 2 Tilslut dyserøret til dampåbningen Trin 3 Indstil ovnen til damptilberedning 9 5 Direkte tilberedning med damp Stil bagefadet på stålgrillen Tilsæt noget vand Brug ikke låget ADVARSEL Dysen kan være varm når ovne...

Page 27: ... f eks ovnfunktionen tilberedningstiden temperaturen eller rengøringsfunktionen Du kan gemme 3 favoritindstillinger Trin 1 Tænd for ovnen Trin 2 Vælg den foretrukne indstilling Trin 3 Tryk på Vælg Favoritter Trin 4 Vælg Gem aktuelle indstillinger Trin 5 Tryk på for at føje indstillingen til listen over Favoritter Tryk på tryk for at nulstille indstillingen tryk for at annullere indstillingen 10 2 ...

Page 28: ...il ovnen afkøles 11 RÅD OG TIPS 11 1 Anbefalinger til tilberedning Tabellernes temperaturer og tilberedningstider er kun vejledende De afhænger af opskrifterne og kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser Din ovn kan have andre bage stegeegenskaber end den ovn du havde før Rådene herunder vi ser anbefalede indstillinger for temperatur tilberedningstid og hyldeposition for specifikke typer ...

Page 29: ...25 Victoriakager bageform på rist 170 2 40 50 Pocheret fisk 0 3 kg bageplade eller brade pande 180 3 20 25 Hel fisk 0 2 kg bageplade eller brade pande 180 3 25 35 Fiskefilet 0 3 kg pizzaform på rist 180 3 25 30 Pocheret kød 0 25 kg bageplade eller brade pande 200 3 35 45 Shashlik 0 5 kg bageplade eller brade pande 200 3 25 30 Cookies 16 stk bageplade eller brade pande 180 2 20 30 Makroner 24 stk b...

Page 30: ...nde ne 0 7 kg bageplade eller brade pande 180 4 25 30 11 3 Fugtig varmluft anbefalet tilbehør Brug mørke og ikke reflekterende former og beholdere De har en bedre varmeabsorbering end lyse og reflekterende fade Pizzaform Bageform Ramekiner Tærtebundform Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter Mørk ikke reflekterende 26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm højde Mørk ikke reflekteren de 28 cm di...

Page 31: ... 35 Æblet ærte 2 forme Ø20 cm Over undervar me Grillrist 2 180 70 90 Æblet ærte 2 forme Ø20 cm Varmluft Grillrist 2 160 70 90 Formka ge ka geform Ø26 cm Over undervar me Grillrist 2 170 40 50 Forvarm ovnen i 10 minutter Formka ge ka geform Ø26 cm Varmluft Grillrist 2 160 40 50 Forvarm ovnen i 10 minutter Formka ge ka geform Ø26 cm Varmluft Grillrist 2 og 4 160 40 60 Forvarm ovnen i 10 minutter 31 ...

Page 32: ...utter før ste side 2 3 mi nutter an den side Forvarm ovnen i 3 minutter Burger bøf 6 stk 0 6 kg Grillsteg ning Grillrist og brade pande 4 maks 20 30 Stil grillristen på den fjerde rille og bradepanden på den tredje rille i ovnen Vend mad varen når halvde len af tilbered ningstiden er gå et Forvarm ovnen i 3 minutter 12 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 32 232 VEDLIGE...

Page 33: ...n i mere end 20 minutter Tør ovnrummet med en blød klud efter hver brug Tilbehør Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel Tilbehøret må ikke vaskes i opva skemaskinen Rengør ikke slip let tilbehøret med slibende rengøringsmiddel eller skarpe gen stande 12 2 Fjernelse Ovnribber Fjern ovnribberne så ovnen kan rengør...

Page 34: ...vnen Tryk på Rengøring Vælg rengøringstilstanden Valgmulighed Rengøringstilstand Varighed Pyrolyserengøring kort Let rengøring 1 h Pyrolyserengøring normal Normal rengøring 1 h 30 min Pyrolyserengøring intens Grundig rengøring 3 h Når rengøringen starter låses ovnens låge og lampen er slukket Køleblæseren arbejder med en højere hastighed tryk for at stoppe rengøringen før den er færdig Brug ikke o...

Page 35: ...andtanken Se kapitlet Daglig brug Tømning af vandtanken Skyl vandtanken og fjern kalkresterne med en blød klud Rengør afløbsrøret med varmt vand og mildt opvaskemid del Se intervallet af vandets hårdhed dH med det tilsvarende niveau af kalkaflejring og vandkvalitet i tabellen nedenfor Fyld vandbeholderen med flaskevand når vandets hårdhed overstiger niveau 4 Vandets hårdhed Teststrim mel Kalkaflej...

Page 36: ...jre side Trin 2 Brug en skruetrækker til at løfte og dreje den højre hængselslåsepal helt Trin 3 Find hængslet i lågens venstre side Trin 4 Løft palen på det venstre hængsel og vip den helt op Trin 5 Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne position Løft og træk den så fremad og tag den ud af lejet Trin 6 Læg lågen på et fast underlag med et blødt stykke stof under Trin 7 Hold i begge sider af lågelist...

Page 37: ...ring Sørg for at sætte ovnglassene A og B på plads i den rigtige rækkefølge Se efter sym bolet trykket på siden af ovnglasset da hvert ovnglas ser forskelligt ud for at gøre demon teringen og monteringen lettere Når den er korrekt installeret klikker lågeli sten Sørg for at sætte det midterste ovnglas kor rekt i lejerne A B A B 12 7 Udskiftning Lampe ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Pæren kan væ...

Page 38: ...ikke eller bliver ikke opvarmet Mulig årsag Afhjælpning Kogesektionen er ikke tilsluttet strømmen eller også er den tilsluttet forkert Kontrollér om ovnen er tilsluttet korrekt til strømmen Se tilslutningsdiagrammet Uret er ikke indstillet Indstil uret Se detaljer i kapitlet Urfunktioner Indstilling Urfunktioner Lågen er ikke lukket korrekt Luk lågen helt Sikringen er sprunget Tjek om problemet sk...

Page 39: ...lderen eller vandlækager fra damp åbningen Der er ingen kalkrester i dampåbningen Ren gør vandbeholderen Strømafbrydelse stopper altid rengøring Gentag rengøringen hvis den afbrydes af strømafbrydelse 13 2 Håndtering Fejlkoder Når softwarefejlen opstår viser displayet en fejlmeddelelse I dette afsnit finder du listen over de problemer du selv kan håndtere Kode og beskrivelse Afhjælpning C2 Termome...

Page 40: ...nteret er angivet på maskinens typeskilt Typeskiltet sidder på ovnens frontramme Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet Det anbefales at du noterer oplysningerne her Model MOD Produktnummer PNC Serienummer S N 14 ENERGIEFFEKTIV 14 1 Produktoplysninger og produktoplysningsark Leverandørens navn Electrolux Identifikation af model CKP940X1 949494812 Energieffektivitetsindeks 81 2 Energieffektivite...

Page 41: ...for at spare energi Restvarme Hvis et program med valget Varighed eller Sluttid er aktiveret og tilberedningstiden er over 30 min slukkes varmelegemerne automatisk tidligere med visse ovnfunktioner Blæseren og lampen bliver ved med at være tændt Når du tænder for ovnen viser displayet eftervarmen Du kan bruge varmen til at holde maden varm Når tilberedningsvarigheden er længere end 30 min skal du ...

Page 42: ...lg For at indstille ovnkonfigurationen Indstillinger Opsætning For at indstille ovnkonfigurationen Service Viser softwarens version og konfigu ration 15 2 Undermenu for Rengøring Undermenu Applikation Pyrolyserengøring kort Varighed 1 h Pyrolyserengøring normal Varighed 1 h 30 min Pyrolyserengøring intens Varighed 3 h 15 3 Undermenu for Tilvalg Undermenu Applikation Lys Slår lampen til og fra 42 2...

Page 43: ...ionen er kun tilgængelig for visse ovnfunktioner Husk rengøring Slår påmindelsen til og fra Tidsangivelse Slår uret til og fra Digitalt ur Ændrer formatet på den viste tid 15 4 Undermenu for Opsætning Undermenu Beskrivelse Sprog Indstiller ovnens sprog Lysstyrke display Indstiller displayets lysstyrke Panelsignal Aktiverer og deaktiverer tonen i berøringsfelterne Lydsigna let kan ikke slås fra for...

Page 44: ...meter Start med at bruge ovnen Hurtig start Tænd for ovnen og begynd tilbe redningen med funktionens standardtempe ratur og tid Trin 1 Trin 2 Trin 3 Tryk på og hold vælg den foretrukne funktion Tryk på Hurtigt sluk Sluk for ovnen når som helst på hvilken som helst skærm el ler meddelelse tryk og hold indtil ovnen slukkes Start tilberedning Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Trin 5 tryk for at tæn de ovne...

Page 45: ...dardindstillinger ne Hjælp til til beredning Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Tryk Tryk på Tryk Hjælp til tilberedning Vælg retten Brug hurtigfunktioner til at indstille tilberedningstiden 10 Finish assist Brug 10 Finish assist til at forlænge tiden når der er 10 af tilberedningstiden er tilbage Forlæng tilberedningstiden ved at trykke på 1min 17 TAG EN GENVEJ Her kan du se alle de nyttige genveje Du f...

Page 46: ...Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune 46 232 TAG EN GENVEJ ...

Page 47: ...ntacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 48 1 1 Children and vulnerable people safety 48 1 2 General Safety 49 2 SAFETY INSTRU...

Page 48: ...supports 79 12 3 How to use Pyrolytic Cleaning 79 12 4 How to clean Water tank 80 12 5 Cleaning Reminder 81 12 6 How to remove and install Door 81 12 7 How to replace Lamp 83 13 TROUBLESHOOTING 84 13 1 What to do if 84 13 2 How to manage Error codes 85 13 3 Service data 86 14 ENERGY EFFICIENCY 86 14 1 Product Information and Product Information Sheet 86 14 2 Energy saving 87 15 MENU STRUCTURE 88 1...

Page 49: ...m the appliance when in use and when cooling down If the appliance has a child safety device it should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision 1 2 General Safety This appliance is for cooking purposes only This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices h...

Page 50: ...he appliance Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass Before pyrolytic cleaning remove all accessories and excessive deposits spills from the oven cavity 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging D...

Page 51: ...ING Risk of fire and electric shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains ...

Page 52: ...B F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate You can also refer to the table Total power W Section of the cable mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1 5 The earth cord green yellow cable must be 2 cm longer than phase and neutral cables blue and brown cables 2 3 Use WARNING Risk of injury burns and electric shock or explosion Do not change t...

Page 53: ...ance and disconnect the mains plug from the mains socket Make sure the appliance is cold There is the risk that the glass panels can break Replace immediately the door glass panels when they are damaged Contact the Authorised Service Centre Be careful when you remove the door from the appliance The door is heavy Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material Cle...

Page 54: ...f burns and damage to the appliance Released Steam can cause burns Do not open the appliance door during the steam cooking operation Open the appliance door with care after the steam cooking operation 2 7 Internal lighting WARNING Risk of electric shock Concerning the lamp s inside this product and spare part lamps sold separately These lamps are intended to withstand extreme physical conditions i...

Page 55: ...com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 55 232 INSTALLATION ...

Page 56: ...w 6 12 10 9 5 4 11 8 5 4 1 2 3 3 2 3 7 1 1 Control panel 2 Electronic programmer 3 Water drawer 4 Socket for the food sensor 5 Heating element 6 Lamp 7 Fan 8 Shelf support removable 9 Draining pipe 10 Water outlet valve 11 Shelf positions 12 Steam inlet 56 232 PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 57: ...scopic runners With the telescopic runners you can put in and remove the shelves more easily 5 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF 5 1 Control panel 1 2 3 4 5 6 1 ON OFF Press and hold to turn the oven on and off 2 Menu Lists the oven functions 3 Favourites Lists the favourite settings 4 Display Shows the current settings of the oven 5 Lamp switch To turn the lamp on and off 6 Fast Heat Up To turn on and ...

Page 58: ...temperature 12 34 If you do not use the oven for 2 minutes the display goes to standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP When you cook the display shows the set functions and other available options 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display with key functions set A Time of day B START STOP C Temperature D Heating functions E Timer F Food sensor selected models only Display indicators Basic indic...

Page 59: ... 1 Step 2 Step 3 Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Clean the oven and the ac cessories with a soft cloth warm water and a mild deter gent Place the accessories and the removable shelf supports in the oven 6 2 First connection The display shows welcome message after the first connection You have to set Language Display brightness Key tones Buzzer volume Time of day 6...

Page 60: ...play shows the default heating function Step 2 Press the symbol of the heating function to enter the submenu Step 3 Select the heating function and press The display shows temperature Step 4 Set temperature Press Step 5 Press Food Sensor you can plug the sensor at any time before or during cooking press to turn off the heating function Step 6 Turn off the oven Take a shortcut 7 2 How to set Steam ...

Page 61: ...er liquids Do not pour flammable or alco holic liquids into the water drawer Step 8 Push the water drawer to its initial position Step 9 Press When the oven reaches the set temperature the signal sounds Step 10 When the water drawer runs out of water the signal sounds Refill the water drawer Step 11 Turn off the oven Step 12 Empty the water drawer after cooking ends WARNING The oven is hot There i...

Page 62: ...the draining pipe C to the outlet valve A through the connector B Step 3 Keep the end of the pipe below the level of A and push B repeatedly to collect remain ing water Step 4 Detach the C and B and dry the oven with a soft sponge 7 4 How to set Assisted Cooking Every dish in this submenu has a recommended function and temperature You can adjust the time and the temperature For some of the dishes ...

Page 63: ...g To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position To make gratins and to brown True Fan Cooking To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Conventional Cooking To bake and roast food on one sh...

Page 64: ...plication Preserving To preserve vegetables e g pickles Dehydrating To dry sliced fruit vegetables and mushrooms Plate Warming To preheat plates for serving Defrost To defrost food vegetables and fruit The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food Au Gratin For dishes such as lasagna or potato gratin To make gratins and to brown Slow Cooking To prepare tender succulent roas...

Page 65: ...Use this function to prepare bread and bread rolls with a very good pro fessional like result in terms of crispiness colour and crust gloss Humidity Low The function is suitable for meat poultry oven dishes and casseroles Thanks to the combination of steam and heat meat gets a tender and jui cy texture along with a crusty surface 7 6 Notes on Moist Fan Baking This function was used to comply with ...

Page 66: ...o extend cooking time Reminder To set a countdown Maximum is 23 h 59 min This function has no ef fect on the operation of the oven Uptimer Monitors how long the function operates Uptimer you can turn it on and off 8 2 How to set Clock functions How to set the clock Step 1 Press Time of day Step 2 Set the time Press How to set cooking time Step 1 Choose the heating function and set the temperature ...

Page 67: ...to delay start of cooking Step 1 Set the heating function and the temperature Step 2 Press Step 3 Set the cooking time Step 4 Press Step 5 Press Delayed start Step 6 Choose the value Step 7 Press Repeat the action until the display shows the main screen How to extend cooking time When 10 of cooking time is left and the food seems not to be ready you can extend cooking time You can also change the ...

Page 68: ...es A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support 68 232 HOW TO USE ACCESSORIES ...

Page 69: ...um 120 C The core temperature For the best cooking results Ingredients should be at room temperature Do not use it for liquid dishes During cooking it must remain in the dish The oven calculates an approximate end of cooking time It depends on the quantity of food the set oven function and the temperature How to use Food Sensor Step 1 Turn on the oven Step 2 Set a heating function and if necessary...

Page 70: ... the current temperature of Food Sensor Step 5 press to set the core temperature of the sensor Step 6 press to set the preferred option Sound alarm when food reaches the core temperature the signal sounds Sound alarm and stop cooking when food reaches the core temperature the sig nal sounds and the oven stops Step 7 Select the option and repeatedly press to go to main screen Step 8 Press When food...

Page 71: ... your local supplier The dietary baking dish for steam cooking functions Dietary Baking dish consists of a glass bowl A a lid B injector tube C injector D and a steel grill E Glass bowl A Lid B Injector injector tube and a steel grill Injector tube C is for steam cooking injector D is for direct steam cooking C D 71 232 HOW TO USE ACCESSORIES ...

Page 72: ...be to the steam inlet Step 3 Set the oven for the steam cooking function 9 5 Direct steam cooking Put the baking dish on the steel grill Add some water Do not use the lid WARNING The injector may be hot when oven operates Always use oven gloves Remove the injector from the oven when you do not use steam function Step 1 Connect injector with injector tube Connect injector tube to the steam inlet St...

Page 73: ... to add the setting to the list of Favourites Press press to reset the setting press to cancel the setting 10 2 Function lock This function prevents an accidental change of the heating function Step 1 Turn on the oven Step 2 Set a heating function Step 3 press at the same time to turn on the function To turn off the function repeat step 3 10 3 Automatic switch off For safety reasons the oven turns...

Page 74: ...he recipes and the quality and quantity of the ingredients used Your oven may bake or roast differently to the oven you had before The hints below show recom mended settings for temperature cooking time and shelf position for specific types of the food If you cannot find the settings for a special recipe look for the similar one 11 2 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed ...

Page 75: ...let 0 3 kg pizza pan on wire shelf 180 3 25 30 Poached meat 0 25 kg baking tray or dripping pan 200 3 35 45 Shashlik 0 5 kg baking tray or dripping pan 200 3 25 30 Cookies 16 pieces baking tray or dripping pan 180 2 20 30 Macaroons 24 pieces baking tray or dripping pan 180 2 25 35 Muffins 12 pieces baking tray or dripping pan 170 2 30 40 Savory pastry 20 pieces baking tray or dripping pan 180 2 25...

Page 76: ...tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Dark non reflective 28 cm diameter Dark non reflective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 cm height Dark non reflective 28 cm diameter 11 4 Cooking tables for test institutes Information for test institutes Tests according to IEC 60350 1 C min Small cake...

Page 77: ...f 2 160 70 90 Sponge cake cake mould Ø26 cm Conven tional Cooking Wire shelf 2 170 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 and 4 160 40 60 Preheat the oven for 10 minutes Short bread True Fan Cooking Baking tray 3 140 150 20 40 Short bread ...

Page 78: ...0 30 Put the wire shelf on the fourth level and the dripping pan on the third level of the oven Turn the food half way through the cooking time Preheat the oven for 3 minutes 12 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 Notes on cleaning Cleaning Agents Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild deter gent Use a cleaning solution to clean metal surfaces ...

Page 79: ...ies using abrasive cleaner or sharp edged objects 12 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold Step 2 Pull the front of the shelf sup port away from the side wall Step 3 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it 2 1 Step 4 Install the shelf supports in the opposite sequence The re...

Page 80: ...leaning before it is completed Do not use the oven until the door lock symbol disappears from the display When the cleaning ends Turn off the oven and wait until it is cold Clean the cavity with a soft cloth Remove the residue from the bottom of the cavity 12 4 How to clean Water tank Step 1 Turn off the oven Step 2 Place a deep pan below the steam inlet Step 3 Pour water into the water drawer 850...

Page 81: ...ttled water Water hardness Test strip Calcium de posit mg l Water clas sification Clean the water tank every Level dH 1 0 7 0 50 soft 75 cycles 2 5 months 2 8 14 51 100 moderately hard 50 cycles 2 months 3 15 21 101 150 hard 40 cycles 1 5 months 4 22 28 over 151 very hard 30 cycles 1 month 12 5 Cleaning Reminder When the reminder appears cleaning is recommended Use the function Pyrolytic Cleaning ...

Page 82: ...opening position Then lift and pull forward and remove the door from its seat Step 6 Put the door on a soft cloth on a sta ble surface Step 7 Hold the door trim B on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal Step 8 Pull the door trim to the front to re move it Step 9 Hold the door glass panels by their top edge and carefully pull them out one by one Start ...

Page 83: ...ls looks different to make the disassembly and as sembly easier When installed correctly the door trim clicks Make sure that you install the middle panel of glass in the seats correctly A B A B 12 7 How to replace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp can be hot Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp Before you replace the lamp Step 1 St...

Page 84: ...nnected to an electrical sup ply or it is connected incorrectly Check if the oven is correctly connected to the electrical supply Refer to the connection diagram The clock is not set Set the clock for details refer to Clock Func tions chapter How to set Clock functions The door is not closed correctly Fully close the door The fuse is blown Make sure the fuse is the cause of the prob lem If the pro...

Page 85: ...he steam inlet opening There is no lime residue in the steam inlet opening Clean the water tank Power cut always stops cleaning Repeat cleaning if it s interrupted by power failure 13 2 How to manage Error codes When the software error occurs the display shows error message In this section you will find the list of the problems that you can handle on your own Code and description Remedy C2 the Foo...

Page 86: ...centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the oven cavity Do not remove the rating plate from the oven cavity We recommend that you write the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N 14 ENERGY EFFICIENCY 14 1 Product Information and Product Information Sheet Supplier s name Electrolux Model identification CKP940X1 949494812 Energy Efficiency Index 81 2...

Page 87: ...possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat If a programme with the Duration or End Time selection is activated and the cooking time is longer than 30 min the heating elements automatically turn off earlier in some oven functions The fan and lamp continue to operate When you turn off the oven the display shows the residual heat You can use that heat to keep the food wa...

Page 88: ...To set the oven configuration Settings Setup To set the oven configuration Service Shows the software version and con figuration 15 2 Submenu for Cleaning Submenu Application Pyrolytic cleaning quick Duration 1 h Pyrolytic cleaning normal Duration 1 h 30 min Pyrolytic cleaning intense Duration 3 h 15 3 Submenu for Options Submenu Application Light Turns the lamp on and off 88 232 MENU STRUCTURE ...

Page 89: ...ome of the oven functions Cleaning Reminder Turns the reminder on and off Time indication Turns the clock on and off Digital clock style Changes the format of the displayed time indication 15 4 Submenu for Setup Submenu Description Language Sets the oven language Display brightness Sets the display brightness Key tones Turns the tone of the touch fields on and off It is not possi ble to mute the t...

Page 90: ...d sensor Start using the oven Quick start Turn on the oven and start cooking with the default tempera ture and time of the function Step 1 Step 2 Step 3 Press and hold select the preferred function Press Quick Off Turn off the oven any screen or mes sage at any time press and hold until the oven turns off Start cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 press to turn on the oven select the heat in...

Page 91: ...default settings Assisted Cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Press Press Press Assis ted Cooking Choose the dish Use quick functions to set the cooking time 10 Finish assist Use 10 Finish assist to add extra time when 10 of the cooking time is left To extend the cooking time press 1min 17 TAKE A SHORTCUT Here you can see all the useful shortcuts You can also find them in the dedicated chapters in...

Page 92: ...h the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 92 232 TAKE A SHORTCUT ...

Page 93: ...t tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1 TURVALLISUUSTIEDOT 94 1 1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus 95 1 2 Yleinen turvallisuus 95 2 TURVALLISUUSOHJEET 96 2 ...

Page 94: ...S 124 12 1 Puhdistukseen liittyviä huomautuksia 124 12 2 Irrottaminen Kannattimet 125 12 3 Käyttöohje Pyrolyyttinen puhdistus 125 12 4 Puhdistaminen Vesisäiliö 126 12 5 Muistutus puhdistamisesta 128 12 6 Irrottaminen ja asentaminen Luukku 128 12 7 Vaihtaminen Lamppu 130 13 VIANMÄÄRITYS 131 13 1 Käyttöhäiriöt 131 13 2 Hallitseminen Virhekoodit 132 13 3 Huoltotiedot 132 14 ENERGIATEHOKKUUS 133 14 1 ...

Page 95: ...lläolevat osat kuumentuvat käytön aikana Pidä lapset ja lemmikkieläimet poissa laitteen lähettyviltä sen ollessa toiminnassa tai jäähtymässä Jos laitteessa on lapsilukko sitä on käytettävä Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa siihen kohdistuvia käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 1 2 Yleinen turvallisuus Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon Tämä laite on tarkoi...

Page 96: ...hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistamisessa sillä ne voivat naarmuttaa pintaa mistä voi olla seurauksena lasin särkyminen Kaikki varusteet ja roiskeet jäämät on poistettava uunista ennen pyrolyyttistä puhdistusta 2 TURVALLISUUSOHJEET 2 1 Asennus VAROITUS Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö Poista kaikki pakkausmateriaalit Vaurioitunutta laitetta ei saa ...

Page 97: ...ikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Varmista että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja Varmista ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan vaihdon saa suorittaa vain...

Page 98: ...kipinta ala mm enintään 1 380 3 x 0 75 enintään 2 300 3 x 1 enintään 3 680 3 x 1 5 Maajohdon vihreä keltainen johto on oltava 2 cm pidempi kuin vaihe ja nollajohtojen sininen johto ja ruskea johto 2 3 Valitse VAROITUS Henkilövahinkojen palovammojen ja sähköiskujen tai räjähdyksen vaara Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia Varmista että tuuletusaukoissa ei ole tukoksia Laitetta ei saa jättää p...

Page 99: ...pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista Tarkista että laite on kylmä Vaarana on lasilevyjen rikkoutuminen Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun lasipaneelit Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Ole varovainen irrottaessasi luukkua Luukku on painava Puhdista laite säännöllisesti jotta pintamateriaali ei vaurioidu Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla Käytä ainoasta...

Page 100: ...to VAROITUS Siitä voi aiheutua palovammoja tai laite voi vaurioitua Laitteesta tuleva höyry voi aiheuttaa palovammoja Laitteen luukkua ei saa avata höyrytoiminnon käytön aikana Avaa laitteen luukku varoen höyrytoiminnon käytön jälkeen 2 7 Sisävalaistus VAROITUS Sähköiskun vaara Lisätietoa tämän tuotteen sisällä olevista lampuista sekä erikseen myytävistä varalampuista Kyseiset lamput on suunnitelt...

Page 101: ...ww youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 101 232 ASENNUS ...

Page 102: ...4 11 8 5 4 1 2 3 3 2 3 7 1 1 Käyttöpaneeli 2 Elektroninen ohjelmointilaite 3 Vesilokero 4 Paistolämpömittarin pistorasia 5 Lämpövastus 6 Lamppu 7 Puhallin 8 Hyllykannatin irrotettava 9 Tyhjennysputki 10 Vedentyhjennysventtiili 11 Hyllytasot 12 Höyryntuloaukko 102 232 TUOTEKUVAUS ...

Page 103: ...ikannattimet Ritilät ja pellit voidaan asettaa ja poistaa helpommin teleskooppikannattimilla 5 UUNIN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ 5 1 Käyttöpaneeli 1 2 3 4 5 6 1 Päällä Pois Paina ja pidä painettuna uunin kytkemiseksi toimintaan tai pois toi minnasta 2 Valikko Uunin toimintojen luettelo 3 Suosikit Listaa suosikkiasetukset 4 Näyttö Näyttää uunin asetukset 5 Lampun kytkin Kytkee lampun päälle ja...

Page 104: ...s uunia ei käytetä kahteen minuuttiin näyttö siirtyy valmiustilaan 11min 12 30 12 30 150 C STOP Asetetut toiminnot ja muut käytettävissä olevat valinnat näkyvät näytössä kypsennyksen aika na 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Näyttö esittäen asetetut toiminnot A Kellonaika B KÄYNNISTÄ PYSÄYTÄ C Lämpötila D Uunitoiminnot E Ajastin F Paistolämpömittari vain valitut mallit Näytön merkkivalot Pe...

Page 105: ...TÖÄ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 6 1 Alkupuhdistus 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Poista kaikki varusteet ja irro tettavat uunipeltien kannatti met uunista Puhdista uuni ja varusteet lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehme ää puhdistusliinaa Aseta varusteet ja irrotettavat uunipeltien kannattimet uuniin 6 2 Ensimmäinen yhteys Ensimmäisen yhteyden jälkeen näyttöön tulee nä...

Page 106: ... koskevat luvut 7 1 Asetukset Uunitoiminnot 1 vaihe Kytke uuni päälle Oletusuunitoiminto näkyy näytöllä 2 vaihe Siirry alavalikkoon painamalla uunitoiminnon symbolia 3 vaihe Valitse uunitoiminto ja paina Lämpötila asetukset näkyvät näytössä 4 vaihe Aseta lämpötila Paina 5 vaihe Paina Paistolämpömittari voit kytkeä paistolämpömittarin milloin tahansa ennen ruoan laittoa ja sen aikana paina kytkeäks...

Page 107: ...lä käytä muita nesteitä Älä kaada ve silokeroon helposti syttyviä tai alkoholipitoisia nesteitä 8 vaihe Työnnä vesilokero alkuasentoonsa 9 vaihe Paina Kun uuni on kuumentunut asetettuun lämpötilaan laitteesta kuuluu äänimerkki 10 vai he Kun vesi on loppumaisillaan vesilokerosta laitteesta kuuluu äänimerkki Täytä vesilo kero 11 vai he Kytke uuni pois päältä 12 vai he Tyhjennä vesilokero kypsennykse...

Page 108: ... vai he Kytke tyhjennysputki C poistoventtiiliin A liittimen B kautta 3 vai he Pidä putken pää tason A alapuolella ja työnnä liitintä B toistuvasti jotta voit poistaa jäljellä oleva veden 4 vai he Irrota C ja B ja kuivaa uuni sienen avulla 7 4 Asettaminen Avustava ruoanvalmistus Tämän alavalikon kaikki ruokalajit sisältävät toiminto ja lämpötilasuosituksen Voit säätää aikaa ja lämpötilaa Joidenkin...

Page 109: ...aus Isohkojen luisten liha tai lintupaistien paistamiseen yhdessä ritiläasen nossa Gratinointi ja ruskistus Kiertoilma Korkeintaan kolmella kannatintasolla kypsentäminen samanaikaisesti ja ruokien kuivaus Aseta lämpötila 20 40 C alhaisemmaksi kuin toiminnolle Ylä alalämpö Pakasteet Puolivalmisteruokien esim ranskalaisten perunoiden lohkoperunoiden kevätkääryleiden valmistaminen rapeiksi Ylä alaläm...

Page 110: ...keiden valmistus esim pikkelsit Kuivattaminen Siivutettujen hedelmien vihannesten ja sienten kuivaus Lautasten lämmi tys Lautasen esilämmitykseen tarjoilua varten Sulatus Ruoan hedelmien ja vihannesten sulattaminen Sulatusaikaan vaikutta vat pakastetun ruoan määrä ja koko Gratinointi Ruokalajeille kuten lasagne ja perunagratiini Gratinointi ja ruskistus Matalalämpö Mureiden mehukkaiden paistien ky...

Page 111: ...izzan valmistaminen Leipä Tällä toiminnolla voit valmistaa leipää ja sämpylöitä saavuttaen korkea luokkaisen tuloksen rapeuden värin ja pinnan kiillon suhteen Matala kosteus Toiminto soveltuu lihalle lintupaistille uuniruo ille ja padoille paistoksille Höyryn ja lämmön yhdistelmän ansiosta lihasta tulee mehukasta ja mure aa sekä samalla rapeapintaista 7 6 Huomautus Kostea kiertoilma Tämän toiminno...

Page 112: ... Ajan lisääminen Kypsennysajan pidentäminen Muistutus Laskennan asettaminen Enintään 23 tuntia 59 min Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta uunin käyttöön Ajastin Tarkkailee toiminnon kestoa Ajastin voit kääntää sen päälle ja pois päältä 8 2 Asetukset Kellotoiminnot Kellon asettaminen 1 vaihe Paina Kellonaika 2 vaihe Aseta aika Paina Kypsennysajan asettaminen 1 vaihe Valitse uunitoiminto ja aseta lä...

Page 113: ...minnon käynnistymisen ajastus 1 vaihe Valitse uunitoiminto ja aseta lämpötila 2 vaihe Paina 3 vaihe Kypsennysaika on asetettu 4 vaihe Paina 5 vaihe Paina Ajastettu käynnistyminen 6 vaihe Valitse arvo 7 vaihe Paina Toista toimenpide kunnes päänäyttö näkyy näytössä Kypsennysajan pidentäminen Kypsennysaikaa voidaan pidentää kun kypsennysaikaa on jäljellä 10 eikä ruoka ole vielä val mis Voit myös muut...

Page 114: ...ävarusteiden asennus Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta Nämä lovet toimivat myös kaatumisen estämisessä Ritilän korkea reunus estää keittoastioiden luisumisen hyllyltä Paistoritilä Paina ritilä liukukiskojen väliin kannatinkis koon ja varmista että jalat osoittavat alas päin Leivinpelti Syvä pannu Työnnä leivinpelti hyllykannattimen ohjaus kiskojen väliin 114 232 KÄYTTÖOHJEET LISÄVARUSTE...

Page 115: ...20 C Sisälämpötila Näin saavutat parhaan kypsennystuloksen Ainesosien pitäisi olla huo neenlämpöisiä Älä käytä nestemäisten ruokien suhteen Mittari on jätettävä ruokaan kyp sentämisen ajaksi Uuni laskee likimääräisen kypsentämisen päättymisajan Se riippuu ruoan määrästä valitusta uunitoiminnosta ja lämpötilasta Käyttöohje Paistolämpömittari 1 vaihe Kytke uuni päälle 2 vaihe Valitse uunitoiminto ja...

Page 116: ...aseta paistolämpömittarin lämpötila painamalla 6 vaihe paina asettaaksesi haluamasi valinnan Äänimerkki kun ruoka on kuumentunut asetettuun lämpötilaan laitteesta kuuluu äänimerkki Äänimerkki ja uunin sammutus kun ruoka on kuumentunut asetettuun lämpöti laan laitteesta kuuluu äänimerkki ja uuni kytkeytyy pois päältä 7 vaihe Valitse valinta ja paina toistuvasti siirtyäksesi päänäytölle 8 vaihe Pain...

Page 117: ... edustajalta Uunivuoka ruoan höyrykypsennystoimintoihin Uunivuoka ruokaa varten koostuu lasikulhosta A kannesta B suutinputkesta C suuttimesta D ja teräsgrillistä E Lasikulho A Kansi B Suutin suutinputki ja teräsgrilli Suutinputki C on höyrykypsennystä varten suutin D on välitöntä höyrykypsennystä var ten C D 117 232 KÄYTTÖOHJEET LISÄVARUSTEET ...

Page 118: ...yntuloaukkoon 3 vaihe Aseta uuni höyrykypsennystoiminnolle 9 5 Välitön höyrykypsennys Aseta uunivuoka teräsgrillille Lisää vettä Älä käytä kantta VAROITUS Suutin saattaa olla kuuma uunia käytettäessä Käytä aina uunikintaita Poista suutin uunista kun et käytä höyrytoimintoa 1 vaihe Yhdistä suutin suutinputkeen Yhdistä suutinputki höyryntuloaukkoon 2 vaihe Aseta uunivuoka ensimmäiselle tai toiselle ...

Page 119: ...loon painamalla Suosikit Paina nollaa asetus painamalla peruuta asetus painamalla 10 2 Toimintolukitus Tämä toiminto estää kuumennustoiminnon tahattoman muuttamisen 1 vaihe Kytke uuni päälle 2 vaihe Aseta kuumennustoiminto 3 vaihe paina samanaikaisesti kytkeäksesi toiminnon päälle Toiminto kytketään pois päältä toistamalla vaihe 3 10 3 Automaattinen virrankatkaisu Turvallisuussyistä uuni kytkeytyy...

Page 120: ...a Optimaalinen aika ja lämpötila riippuvat reseptistä ja käytettyjen ainesten laadusta ja määrästä Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen uunisi Alla olevat vinkit sisältävät suositellut lämpötilat kypsennysajat ja kannatintasot eri ruokalajeille Jos taulukosta ei löydy reseptiisi sopivia asetuksia voit soveltaa jonkin samantyyppisen paistok sen asetuksia 11 2 Kostea kiertoilma Noudata alla o...

Page 121: ...ällä 180 3 25 30 Haudutettu liha 0 25 kg leivinpelti tai uunipannu 200 3 35 45 Shashlik 0 5 kg leivinpelti tai uunipannu 200 3 25 30 Pikkuleivät 16 kappaletta leivinpelti tai uunipannu 180 2 20 30 Macaron leivos 24 kappaletta leivinpelti tai uunipannu 180 2 25 35 Muffinssit 12 kappaletta leivinpelti tai uunipannu 170 2 30 40 Suolaiset leivon naiset 20 kappa letta leivinpelti tai uunipannu 180 2 25...

Page 122: ... absorboivat enemmän lämpöä vaaleisiin ja heijastaviin astioihin verrattuna Pizzapannu Uunivuoka Annosvuoat Torttuvuoka Tumma heijastamaton 28 cm halkaisija Tumma heijastamaton 26 cm halkaisija Keramiikka halkaisija 8 cm korkeus 5 cm Tumma heijastama ton 28 cm halkaisija 11 4 Testilaitosten ruoanvalmistustaulukot Tiedoksi testauslaitoksille Testit standardin IEC 60350 1 mukaisesti C min Pienet kak...

Page 123: ... 2 vuo kaa Ø20 cm Kiertoilma Paistoriti lä 2 160 70 90 Sokeri kakku kakku vuoka Ø26 cm Ylä ala lämpö Paistoriti lä 2 170 40 50 Esikuumenna uu nia 10 minuuttia Sokeri kakku kakku vuoka Ø26 cm Kiertoilma Paistoriti lä 2 160 40 50 Esikuumenna uu nia 10 minuuttia Sokeri kakku kakku vuoka Ø26 cm Kiertoilma Paistoriti lä 2 ja 4 160 40 60 Esikuumenna uu nia 10 minuuttia Muro keksit Kiertoilma Leivinpelti...

Page 124: ...a uunipan nu 4 enint 20 30 Aseta ritilä uunin neljännelle tasolle ja uunipannu kol mannelle tasolle Käännä ruokaa keittoajan puolivä lissä Esikuumenna uu nia 3 minuuttia 12 HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 12 1 Puhdistukseen liittyviä huomautuksia Puhdistusai neet Puhdista uunin etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa Käyt...

Page 125: ...tumattomia lisävarusteita ei saa puhdistaa hankaavilla puhdistusaineilla tai teräväreunaisilla esineillä 12 2 Irrottaminen Kannattimet Poista kannattimet uunin puhdistamiseksi 1 vaihe Kytke uuni pois päältä ja odota että se jäähtyy 2 vaihe Vedä uunipeltien kannattimen etuosa irti sivuseinästä 3 vaihe Vedä uunipeltien kannatinkis kon takaosa irti sivuseinästä ja poista se 2 1 4 vaihe Asenna hyllytu...

Page 126: ...tinen puhdistus Voimakas Perusteellinen puhdistus 3 h Kun puhdistus käynnistyy uuninluukku lukittuu ja merkkivalo sammuu Jäähdytyspuhallin toi mii suuremmalla nopeudella paina pysäyttääksesi puhdistustoiminnon ennen sen päättymistä Älä käytä uunia ennen kuin luukun lukituksen symboli sammuu näytössä Puhdistuksen päättyttyä Kytke uuni pois päältä ja odota että se jäähtyy Puhdista uunitila pehmeällä...

Page 127: ...so kohta Vesi säiliön tyhjentämi nen osiosta Päivit täinen käyttö Huuhtele vesisäiliö ja pyyhi kalkkijäämät pois pehmeäl lä liinalla Puhdista tyhjennys putki lämpimällä ve dellä ja miedolla pe suaineella Alla olevassa taulukossa on esitetty veden kovuus dH vastaavilla kalkkijäämillä ja veden luokituksella Kun veden kovuuden taso on korkeampi kuin taso 4 täytä vesilokero pullovedellä Veden kovuus T...

Page 128: ...O Älä käytä uunia ilman lasipaneeleja 1 vaihe Avaa luukku kokonaan ja määritä luu kun oikealla puolella olevan saranan sijainti 2 vaihe Nosta ja käännä oikealla olevan sara nan vipu kokonaan ruuvimeisseliä käyttäen 3 vaihe Määritä luukun vasemmalla puolella olevan saranan sijainti 4 vaihe Nosta ja käännä vasemmassa sara nassa oleva vipu ääriasentoon 5 vaihe Sulje uuninluukku puoliväliin ensim mäis...

Page 129: ... 9 vaihe Pitele luukun lasilevyjä niiden yläreu nasta ja vedä ne varoen ulos Aloita ylimmästä levystä Varmista että lasi irtoaa kannattimista kokonaan 1 2 B 10 vai he Puhdista lasit vedellä ja miedolla puh distusaineella Kuivaa lasilevyt va roen Lasilevyjä ei saa pestä astian pesukoneessa 11 vai he Asenna lasilevyt ja uuninluukku takai sin paikalleen puhdistuksen jälkeen 129 232 HOITO JA PUHDISTUS...

Page 130: ...aihtaminen Lamppu VAROITUS Sähköiskun vaara Lamppu voi olla kuuma Älä koske paljain käsin halogeenilamppua estääksesi rasvajäämien palamisen lamppuun Ennen lampun vaihtamista 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Kytke uuni pois päältä Odota kunnes uuni on jäähtynyt Irrota uunin pistoke pistorasi asta Peitä uunin pohja kankaalla Takalamppu 1 vaihe Irrota suojalasi kiertämällä sitä 2 vaihe Puhdista lampun kansi ...

Page 131: ...tettu Aseta kello katso lisätietoa luvun Kellotoimin not kohdasta Asettaminen Kellotoiminnot Ovi ei ole kunnolla kiinni Sulje luukku täydellisesti Sulake on palanut Tarkista onko ongelman syynä sulake Jos on gelma toistuu käänny sähköalan ammattilaisen puoleen Uunin lapsilukko on kytketty toimintaan Katso Valikko luvun alavalikko Lisätoiminnot Komponentit Kuvaus Korjaustoimenpide Lamppu on palanut...

Page 132: ...de C2 Paistolämpömittari on uunitilassa kun meneillään on Pyrolyyttinen puhdistus Poista Paistolämpömittari C3 luukkua ei ole täysin suljettu kun meneil lään on Pyrolyyttinen puhdistus Sulje luukku F111 Paistolämpömittari pistoke on asetettu virheellisesti pistorasiaan Kytke Paistolämpömittari pistoke kunnolla pisto rasiaan F240 F439 näytön kosketuskentät toimivat virheellisesti Puhdista näytön pi...

Page 133: ...rmalla tuuletintila 0 69 kWh kierros Pesien lukumäärä 1 Lämpölähde Sähkö Äänimer voimak 72 litraa Uunityyppi Kalusteeseen asennettava uuni Massa 36 9 kg Euroopan unionissa EU määräyksien 65 2014 ja 66 2014 mukaisesti Valko Venäjän tasavallassa STB 2478 2017 n liitteen G ja STB 2477 2017 n liitteiden A ja B mu kaisesti Ukrainassa määräyksen 568 32020 mukaisesti Energiatehokkuusluokka ei koske Venäj...

Page 134: ...össä näkyy jälkilämpö Lämmön avulla voit pitää ruoka aineksia lämpimänä Kun kypsennys kestää yli 30 minuuttia laske uunin lämpötilaa vähintään 3 10 minuuttia ennen kypsennysajan päättymistä Jälkilämpö uunissa jatkaa ruoka aineksien kypsentämistä Lämmitä muita ruokalajeja jälkilämpöä käyttäen Ruoan lämpimänä pitoon Valitse alhaisin mahdollisin lämpötila asetus niin voit hyödyntää jälkilämmön ja säi...

Page 135: ...n tahattoman käynnistämisen Kun lisätoiminto on kytketty päälle uunia käynnistettäessä näyttöön tulee näkyviin Lapsilukko Uunia voidaan käyttää valitsemalla tunnuksen kirjaimet aakkosjärjestyksessä Uunin luukku on lukittu kun lapsilukko on toiminnassa ja uuni on kytketty pois päältä Pääsy ajastimeen etäohjaukseen ja lamppuun on mahdollista lapsilukon ollessa päällä Pikakuumennus Lyhentää kuumentum...

Page 136: ...aika Asettaa kellonajan ja päivämäärän 15 5 Alavalikko toiminnoille Huolto Alavalikko Kuvaus Demo toiminto Aktivointi deaktivointikoodi 2468 Ohjelmistoversio Ohjelmistoversiota koskevia tietoja Palauta tehdasasetukset Palauttaa tehdasasetukset 16 SE ON HELPPOA Ennen ensimmäistä käyttökertaa sinun on suoritettava seuraavat asetukset Kieli Näytön kirkkaus Painikeäänet Äänenvoimak kuus Kellonaika Tut...

Page 137: ... paina kytkeäk sesi uunin pääl le valitse uunitoi minto aseta lämpöti la paina vahvis taaksesi vahvi paina aloittaaksesi kypsentämisen Höyrykypsennys Kaada kylmää vesijohtovettä vesilaatikkoon Noudata näytöllä olevia ohjeita Lämmitys höyryllä Lämmitä ruoka uudel leen Pizza toiminto Leipä Matala kosteus Höyrykypsennys No peuttaa kypsennystä 130 C 200 220 C 150 210 C 160 200 C Lisäohjeita nopeaan ru...

Page 138: ...psennysaikaa painamalla 1min 17 KÄYTÄ PIKAVALINTAA Tässä on esitetty kaikki hyödylliset pikavalinnat Ne on kuvattu lisäksi ohjekirjan vastaavissa luvuissa Asettaminen Uunitoiminnot Asettaminen Ruoanlaitto käyttämällä höyrykuumennustoimintoa Asettaminen Avustava kypsennys Asettaminen Kypsentämisaika Ajastus Kypsentämisen käynnistys ja lopetus Peruuttaminen Aseta ajastin 138 232 SE ON HELPPOA ...

Page 139: ...laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen 139 232 KÄYTÄ PIKAVALINTAA ...

Page 140: ...r må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 141 1 1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker 141 1 2 Generell sikkerhet 142 2 SIKKERHETSANVISNINGER 143 2 1 Montering 143 2 2 ...

Page 141: ...ter 172 12 3 Bruk Pyrolytisk rengjøring 172 12 4 Slik rengjør du Vanntank 173 12 5 Husk Å Rengjøre 174 12 6 Slik fjerner du og installerer Dør 174 12 7 Slik bytter du Ovnslampe 176 13 FEILSØKING 177 13 1 Hva må gjøres hvis 177 13 2 Slik administrerer du Feilkoder 178 13 3 Servicedata 179 14 ENERGIEFFEKTIV 179 14 1 Produktinformasjon og produktinformasjonsark 179 14 2 Energisparing 180 15 MENYSTRUK...

Page 142: ...et har en barnesikring bør den aktiveres Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn 1 2 Generell sikkerhet Dette produktet skal kun brukes til matlaging Dette apparatet er beregnet for bruk innendørs i eneboliger Dette apparatet kan brukes på kontorer hotellrom rom for bed breakfast gårdsgjestehus og andre lignende steder hvor slik bruk ikke overstiger gjennomsnittlig bruksni...

Page 143: ...opp glasset og føre til at glasset blir matt Før pyrolytisk rengjøring må alt tilbehør og alle avleiringer søl fjernes fra ovnsrommet 2 SIKKERHETSANVISNINGER 2 1 Montering ADVARSEL Bare en kvalifisert person må montere dette produktet Fjern all emballasje Ikke monter eller bruk et skadet produkt Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet Vær alltid forsiktig når du flytter produktet D...

Page 144: ...iltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen Bruk alltid en korrekt montert jordet stikkontakt Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger Pass på at støpselet og strømkabelen ikke påføres skade Hvis strømkabelen må erstattes må dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter Strømkablene må ikke berøre eller komme nær apparatets dør eller sprekken under apparatet spesie...

Page 145: ...r blå og brune kabler 2 3 Bruk ADVARSEL Risiko for skade brannskader og elektrisk støt eller eksplosjon Produktets spesifikasjoner må ikke endres Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkerte Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift Slå av apparatet etter hver bruk Vær forsiktig når du åpner døren til apparatet når apparatet er i bruk Varmluft kan slippe ut Ikke bruk produktet m...

Page 146: ... løsemidler eller metallobjekter Følg sikkerhetsanvisningene på pakken hvis du bruker ovnsspray 2 5 Pyrolytisk rengjøring ADVARSEL Fare for skade Brann Kjemiske utslipp damp i pyrolytisk modus Før du utfører en pyrolytisk selvrensing funksjon eller første gangs bruk funksjon må du fjerne følgende fra ovnsrommet eventuelle overflødige matrester olje eller fettsøl avleiringer alle objekter som kan f...

Page 147: ... Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter for eksempel temperatur vibrasjon fuktighet eller er ment å signalisere informasjon om produktets driftsstatus De er ikke ment å brukes i andre bruksområder og egner seg ikke til rombelysning Dette produktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse G Bruk kun lyspærer med tilsvarende spesifikasjoner 2 8 Tj...

Page 148: ...be com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 148 232 MONTERING ...

Page 149: ...sikt 6 12 10 9 5 4 11 8 5 4 1 2 3 3 2 3 7 1 1 Betjeningspanel 2 Elektronisk programmering 3 Vannskuff 4 Kontakt til steketermometer 5 Varmeelement 6 Lys 7 Vifte 8 Uttakbare brettstiger 9 Avløpsrør 10 Vannutløpsventil 11 Hyllenivåer 12 Damptilførsel 149 232 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 150: ...piske glideskinner Med teleskopskinnene kan du enkelt sette inn og ta ut rister 5 SLIK SLÅR DU OVNEN PÅ OG AV 5 1 Betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 1 PÅ AV Trykk og hold nede for å slå ovnen på og av 2 Meny Viser ovnsfunksjonene 3 Favoritter Viser favorittinnstillingene 4 Display Viser ovnens gjeldende innstillinger 5 Lysbryter Slik slår du lampen av og på 6 Hurtigoppvarming Slik slår du funksjonen av o...

Page 151: ...4 Hvis du ikke bruker ovnen innen 2 minutter går displayet til standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP Når du lager mat viser displayet innstillingene og andre tilgjengelige alternativer 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display med nøkkelfunksjoner valgt A Tid på dagen B START STOPP C Temperatur D Varmefunksjoner E Timer F Steketermometer bare på utvalgte model ler Displayindikatorer Grunnleg...

Page 152: ...E GANGS BRUK ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 6 1 Første gangs rengjøring Steg 1 Steg 2 Steg 3 Ta ut alt tilbehør og avtakbare brettstiger fra ovnen Rengjør ovnens og tilbehøre ne med en myk klut med varmt vann og et mildt vaske middel Sett tilbehøret og de avtakba re hyllestøttene i ovnen 6 2 Første tilkobling Displayet viser en velkomstmelding etter den første tilkoblingen Du må stille in...

Page 153: ... Sikkerhetskapitlene 7 1 Slik stiller du inn Varmefunksjoner Steg 1 Slå på ovnen Displayet viser standard ovnsfunksjon Steg 2 Trykk på symbolet for ovnsfunksjonen for å åpne undermenyen Steg 3 Velg ovnsfunksjon og trykk Displayet viser temperatur Steg 4 Still inn temperatur Trykk på Steg 5 Trykk på Steketermometer du kan koble til sensoren når som helst før eller under tilbered ningen trykk for å ...

Page 154: ...t el ler destillert vann Ikke bruk andre væsker Ikke hell brannfarlige el ler alkoholholdige væsker i vannskuffen Steg 8 Skyv vannskuffen tilbake i den opprinnelige stillingen Steg 9 Trykk på Når ovnen kommer til den angitte temperaturen hører du lydsignalet Steg 10 Når vannskuffen går tom for vann hører du lydsignalet Fyll vannskuffen på nytt Steg 11 Slå av ovnen Steg 12 Tøm vannskuffen etter at ...

Page 155: ...C A Steg 2 Koble avløpsrøret C til utløpsventilen A gjennom koblingen B Steg 3 Hold enden av røret under nivået på A og trykk gjentatte ganger på B for å samle opp gjenværende vann Steg 4 Koble fra C og B og tørk av ovnen med en myk svamp 7 4 Slik angir du Assistert matlaging Hver rett i denne undermenyen har en anbefalt funksjon og temperatur Du kan justere tid og temperatur For enkelte av retten...

Page 156: ...griller du tynne matstykker og rister brød Gratinering med vifte For å steke store kjøttstykker eller fjærfe på én brettplassering For å gra tinere og brune Ekte Varmluft Slik baker du på opptil tre hyllenivåer samtidig og tørker mat Angi tempe raturen 20 40 C lavere enn Over og undervarme Frossen mat For å gjøre halvfabrikata og hurtigmat f eks pommes frites potetbåter og vårruller sprøere 156 23...

Page 157: ...LER Ovnsfunksjon Anvendelse Hermetisering Slik hermetiserer du grønnsaker f eks sylteagurker Tørking For å tørke skåret frukt grønnsaker og sopp Tallerkenoppvar ming For å forvarme tallerkener før servering Tining For å tine mat grønnsaker og frukt Tinetiden avhenger av mengden og størrelsen på den frosne maten Grateng For retter som lasagne eller potetgrateng For å gratinere og brune Langtidsstek...

Page 158: ...age pizza Brødbaking Bruk denne funksjonen til å lage brød og rundstykker som ser profesjonel le ut med veldig bra sprøhet farge og glans på skorpen Fuktighet lav Denne funksjonen egner seg godt til tilberedning av kjøtt fjærkre ovnsret ter og gryteretter Kombinasjonen av damp og varme gir kjøttet saftig og mør konsistens samt en sprø overflate 7 6 Merknader om Baking med fukt Denne funksjonen bli...

Page 159: ...ge tilberedningstiden Påminnelse For å stille inn en nedtelling Maksimaltid er 23 t 59 min Denne funk sjonen har ingen innvirkning på bruk av ovnen Tidsinnstilling Overvåker hvor lenge funksjonen er i bruk Tidsinnstilling du kan slå den av og på 8 2 Slik stiller du inn Klokkefunksjonene Slik stiller du klokken Steg 1 Trykk på Tid på dagen Steg 2 Still inn tiden Trykk på Slik stiller du inn tilbere...

Page 160: ...du starten på tilberedningen Steg 1 Still inn ovnsfunksjonen og temperaturen Steg 2 Trykk på Steg 3 Still inn tilberedningstiden Steg 4 Trykk på Steg 5 Trykk på Utsatt start Steg 6 Velg verdien Steg 7 Trykk på Gjenta handlingen til displayet viser hovedskjermen Slik forlenger du tilberedningstiden Når 10 av tilberedningstiden er igjen og maten ikke ser ut til å være klar kan du forlenge tilbe redn...

Page 161: ...TISK TILBEHØR 9 1 Innsetting av tilbehør Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten Fordypningene er også tippebeskyttet Den høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av risten Rist Sett ristene inn mellom sporene på brettsti gen og pass på at foten peker nedover Stekebrett Langpanne Skyv brettet inn i sporene på brettstigene 161 232 BRUK PRAKTISK TILBEHØR ...

Page 162: ... Slik får du best tilberedningsresultater Ingrediensene bør holde romtemperatur Ikke bruk det til flytende retter Det må stå i retten under tilbered ningen Ovnen beregner en omtrentlig slutt på tilberedningstiden Den avhenger av hvor mye mat det er hvilken ovnsfunksjon som er valgt og temperaturen Bruk Steketermometer Steg 1 Slå på ovnen Steg 2 Angi varmefunksjon og om nødvendig ovnstemperatur Ste...

Page 163: ... trykk for å angi kjernetemperaturen til sensoren Steg 6 trykk for å angi foretrukket alternativ Lydsignal når retten når den angitte kjernetemperaturen hører du et lydsignal Lydalarm ved endt tilberedning når maten oppnår kjernetemperaturen hører du en lydalarm og ovnen slår seg av Steg 7 Velg alternativet og trykk gjentatte ganger på for å gå til hovedskjermen Steg 8 Trykk på Når retten når den ...

Page 164: ...andør for mer informasjon Diettform for dampkokingsfunksjoner Diettform består av en glassbolle A et lokk B injektorrør C injektor D og en stålgrill E Glassbolle A Lokk B Injektor injektorslange og en stålgrill Injektorrør C er for dampkoking injektoren D er for direkte dampkoking C D 164 232 BRUK PRAKTISK TILBEHØR ...

Page 165: ...il damptilførselen Steg 3 Still inn ovnen for dampkoking 9 5 Direkte dampkoking Legg formen på stålgrillen Tilsett litt vann Ikke bruk lokket ADVARSEL Injektoren kan være varm når ovnen er i bruk Bruk alltid grillvotter Fjern injek toren fra ovnen når du ikke bruker dampfunksjonen Steg 1 Koble injektoren med injektorslange Koble injektorslangen til damptilførselen Steg 2 Sett stekebrettet på først...

Page 166: ...or å legge innstillingen til listen over Favoritter Trykk på trykk for å nullstille innstillingen trykk for å avbryte innstillingen 10 2 Tastelås Denne funksjonen forhindrer at ovnsfunksjonen endres ved et uhell Steg 1 Slå på ovnen Steg 2 Still inn en ovnsfunksjon Steg 3 trykk samtidig for å slå på funksjonen For å slå av funksjonen gjentar du steg 3 10 3 Automatisk utkopling Av sikkerhetsmessige ...

Page 167: ...e og kvalitet og mengde ingredienser som brukes Ovnen kan muligens steke på en annen måte enn den gamle ovnen gjorde Antydningene neden for viser anbefalte innstillinger for temperatur tilberedningstid og hylleplassering for spesifikke mattyper Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett 11 2 Baking med fukt Følg forslagene i tabellen fo...

Page 168: ... ne 180 3 20 25 Hel fisk 0 2 kg stekebrett eller langpan ne 180 3 25 35 Fiskefilét 0 3 kg pizzabrett på rist 180 3 25 30 Posjert kjøtt 0 25 kg stekebrett eller langpan ne 200 3 35 45 Shashlik 0 5 kg stekebrett eller langpan ne 200 3 25 30 Informasjons kapsler Coo kies 16 stk stekebrett eller langpan ne 180 2 20 30 Makroner 24 stk stekebrett eller langpan ne 180 2 25 35 Muffins 12 stk stekebrett el...

Page 169: ...0 11 3 Baking med fukt anbefalt tilbehør Bruk mørke og ikke refleksive bokser og beholderen De har bedre varmeabsorbering enn den lette fargen og de refleksive rettene Pizzapanne Kakeform Ramekins Form for karamell pudding Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter Mørk ikke reflekterende 26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm høyde Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter 11 4 Tilberedningstabell...

Page 170: ...2 former Ø 20 cm Over og undervar me Rist 2 180 70 90 Eplepai 2 former Ø 20 cm Ekte Varm luft Rist 2 160 70 90 Formka ke ka keform Ø26 cm Over og undervar me Rist 2 170 40 50 Forvarm ovnen i 10 minutter Formka ke ka keform Ø26 cm Ekte Varm luft Rist 2 160 40 50 Forvarm ovnen i 10 minutter Formka ke ka keform Ø26 cm Ekte Varm luft Rist 2 og 4 160 40 60 Forvarm ovnen i 10 minutter Kjeks Ekte Varm lu...

Page 171: ...ng panne 4 maks 20 30 Plasser stekeri sten på det fjerde hyllenivået og langpannen på det tredje hylleni vået i ovnen Snu maten halvveis inn i steketiden Forvarm ovnen i 3 minutter 12 STELL OG RENGJØRING ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 12 1 Merknader om rengjøring Rengjørings midler Rengjør ovnens forside med en myk klut med varmt vann og et mildt vaskemid del Bruk en rengjøringsløsning fo...

Page 172: ...gjør ikke tilbehør med slippbelegg med sterke vaskemidler eller skarpe gjenstander 12 2 Slik fjerner du Gyllestøtter Fjern brettstigene for å rengjøre ovnen Steg 1 Slå av ovnen og vent til den har kjølt seg ned Steg 2 Trekk den fremre delen av ovnsstigen ut fra sideveggen Steg 3 Trekk den bakre delen av hylle støtten ut fra sideveggen og ta den ut 2 1 Steg 4 Monter hyllestøttene i motsatt rekkeføl...

Page 173: ...vnsdøren lukket og lampen er av Kjøleviften fungerer på en høyere hastighet trykk for å stoppe rengjøringen før den er fullført Ikke bruk ovnen før symbolet for dørlås symbolet på displayet slukkes Når rengjøringen er over Slå ovnen av og vent til den er kald Rengjør ovnsrommet med en myk klut Fjern resten fra bunnen av ov nen 12 4 Slik rengjør du Vanntank Steg 1 Slå av ovnen Steg 2 Plasser en lan...

Page 174: ...t av kalkavsetningen og vannkvaliteten Fyll vannskuffen med flaskevann når vannhardheten overskrider nivå fire Vannhardhet Teststrim mel Kalkavsetning mg l Vannkvalitet Rengjør vanntanken hver Nivå dH 1 0 7 0 50 bløtt 75 sykluser 2 5 måneder 2 8 14 51 100 middels hardt 50 sykluser 2 måneder 3 15 21 101 150 hardt 40 sykluser 1 5 måneder 4 22 28 over 151 meget hardt 30 sykluser 1 måned 12 5 Husk Å R...

Page 175: ...ø ren Steg 4 Løft og drei spaken fullstendig på den venstre hengselen Steg 5 Lukk ovnsdøren halvveis til første åp ne posisjon Trekk og løft så døren ut over og ta den ut av holderen Steg 6 Legg døren på et mykt tøystykke på et stabilt underlag Steg 7 Hold dørlisten B øverst på døren på begge sider og trykk innover for å fri gjøre klipslåsen Steg 8 Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den 175 232 ...

Page 176: ...øren igjen Pass på at du setter glasspanelene A og B på plass igjen i riktig rekkefølge Se etter symbolet skriften på siden av glasspanelet hver av glassene ser forskjellig ut for å gjøre demontering og montering enklere Dørlisten klikker når den installeres riktig Pass på at du setter det innvendige glasspa nelet riktig i holderne A B A B 12 7 Slik bytter du Ovnslampe ADVARSEL Fare for elektrisk ...

Page 177: ...hetskapitlene 13 1 Hva må gjøres hvis Ovnen slår seg ikke på eller blir ikke oppvarmet Mulig årsak Løsning Ovnen er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil Kontroller om stekeovnen er riktig koblet til strømforsyningen Se koblingsskjema Klokken er ikke stilt inn Still inn klokken Se kapittelet Klokkefunksjo ner Slik stiller du klokken for nærmere infor masjon Klokkefunksjonene Døren...

Page 178: ...ng med damp virker ikke Det er ingen kalkrester i åpningen for damptil førsel Matlaging med damp virker ikke Det er vann i vanntanken Det tar mer enn tre minutter å tømme vanntan ken eller vannet fra damptilførselen Det er ingen kalkrester i åpningen for damptil førsel Rengjør vanntanken Strømbrudd avbryter alltid rengjøringen Gjenta rengjøringen hvis den blir avbrutt av strømbrudd 13 2 Slik admin...

Page 179: ...ke koblet til betje ningspanelet Slå ovnen av og på 13 3 Servicedata Hvis du ikke greier å løse problemet selv kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter Du finner informasjon som servicesenteret behøver på typeskiltet Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til ovnsrommet Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet Vi anbefaler at du noterer opplysningene her Modell MOD Produktnum...

Page 180: ... sitter godt på plass Bruk kokekar i metall for å øke energisparingen Når det er mulig skal du ikke forvarme ovnen før matlaging Hold pausene mellom stekingen så kort som mulig når du lager flere retter om gangen Matlaging med vifte Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med vifte for å spare strøm Restvarme Hvis programmet med Steketid eller Sluttid er aktivert og tilberedningstiden er lengre enn ...

Page 181: ...ny Meny element Anvendelse Assistert matlaging Viser automatiske programmer Rengjøring Viser rengjøringsprogrammer Favoritter Viser favorittinnstillingene Alternativer For å angi ovnens oppsett Oppsett Oppsett For å angi ovnens oppsett Service Viser programvareversjon og konfi gurasjon 15 2 Undermeny for Rengjøring Undermeny Anvendelse Pyrolytisk rengjøring rask Varighet 1 h Pyrolytisk rengjøring ...

Page 182: ...ig for en kelte av ovnsfunksjonene Husk Å Rengjøre Slår påminnelsen på og av Tidsindikasjon Slår klokken på og av Digital klokke Endrer formatet til den viste tidsangivelsen 15 4 Undermeny for Oppsett Undermeny Beskrivelse Språk Stiller inn språket på ovnen Skjermlysstyrke Angir skjermens lysstyrke Tastelyder Slår tastelyden til sensorfeltene av og på Det er ikke mulig å dempe lyden for Summerlyd ...

Page 183: ... Begynn å bruke ovnen Rask start Slå på ovnen og start tilberednin gen med stan dardtemperatu ren og tiden til funksjonen Steg 1 Steg 2 Steg 3 Trykk og hold in ne velg den foretrukne funksjonen Trykk på Raskt av Slå av ovnen ved hvilken som helst skjerm eller melding når som helst trykk og hold inne til ovnen slår seg av Start tilberedningen Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 trykk for å slå på ov...

Page 184: ...gene Assistert matlaging Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Trykk på Trykk på Trykk på As sistert matlaging Velg retten Bruk hurtigfunksjoner for å stille inn tilberedningstiden 10 Fullførings assistent Bruk 10 Finish assist for å legge til ekstra tid når 10 av tilberedningstiden er igjen Trykk på 1min for å forlenge tilberedningsti den 17 TA EN SNARVEI Her kan du se alle de nyttige snarveiene Du kan ogs...

Page 185: ...som er merket med symbolet Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen Kontakt kommunen for nærmer...

Page 186: ...iginalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 187 1 1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning 188 1 2 Allmän säke...

Page 187: ...15 11 4 Tillagningstabeller för testinstitut 215 12 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 217 12 1 Anmärkningar om rengöring 217 12 2 Hur man tar bort Ugnsstegar 217 12 3 Så här använder du Pyrolytisk rengöring 218 12 4 Hur man rengör Vattentank 219 12 5 Påminnelse om rengöring 220 12 6 Hur man tar bort och installerar Lucka 220 12 7 Byte av Lampa 222 13 FELSÖKNING 223 13 1 Vad gör jag om 223 13 2 Hur man hantera...

Page 188: ... barn och kassera det på lämpligt sätt VARNING Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning Håll barn och husdjur borta från produkten när den används och när den svalnar Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt 1 2 Allmän säkerhet Denna produkt är endast avsedd för matlagning Denna produkt är avsedd för en...

Page 189: ...ingsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra luckans glas för att undvika repor vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker Ta ut alla tillbehör och avlägsna större avlagringar spill från ugnsutrymmet före pyrolysrengöring 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 1 Installation VARNING Endast en behörig person får installera den här produkten Avlägsna allt förpackningsmaterial Instal...

Page 190: ... av en behörig elektriker Produkten måste jordas Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet Använd alltid ett korrekt installerat stötsäkert och jordat eluttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter...

Page 191: ... 380 3 x 0 75 max 2 300 3 x 1 max 3 680 3 x 1 5 Jordledaren grön gul ledare skall vara 2 cm längre än fas och neutralledarna blå resp brun ledare 2 3 Använd VARNING Risk för skador brännskador elstötar eller explosion föreligger Ändra inte produktens specifikationer Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är blockerade Låt inte produkten stå utan uppsikt under användning Stäng av produkten ef...

Page 192: ...yt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade Kontakta auktoriserat servicecenter Var försiktig när du tar bort luckan Luckan är tung Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras Rengör produkten med en fuktig mjuk trasa Använd bara milda rengöringsmedel Använd inte produkter med slipeffekt skursvampar lösningsmedel eller metallföremål Om du använder en ugnsspr...

Page 193: ...r och skador på produkten Ånga som släpps ut kan orsaka brännskador Öppna inte luckan till produkten under ångkokning Öppna ugnsluckan försiktigt efter ångkokning 2 7 Invändig belysning VARNING Risk för elektrisk stöt När det gäller lampan lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater såsom temperatur v...

Page 194: ... electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 194 232 INSTALLATION ...

Page 195: ... 10 9 5 4 11 8 5 4 1 2 3 3 2 3 7 1 1 Kontrollpanel 2 Elektronisk programmeringsenhet 3 Vattenlåda 4 Uttag för matlagningstermometern 5 Värmeelement 6 Lampa 7 Fläkt 8 Ugnsstegar borttagbara 9 Tömningsslang 10 Vattenutloppsventil 11 Hyllplaceringar 12 Ånginlopp 195 232 PRODUKTBESKRIVNING ...

Page 196: ...skenor kan du lättare sätta in och ta ut ugnsgallren 5 SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN 5 1 Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 1 På Av Tryck och håll inne för att slå på och stänga av ugnen 2 Meny Listar ugnsfunktionerna 3 Favoriter Förteckning av favoritinställningar 4 Display Visar nuvarande ugnsinställningar 5 Lampans strömbry tare Tända och släcka lampan 6 Snabbuppvärmning Aktivera och inaktivera...

Page 197: ...m 2 minuter övergår displayen till viloläge 11min 12 30 12 30 150 C STOP När du tillagar maten visar displayen de inställ da funktionerna och andra tillgängliga alterna tiv 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display med inställda knappfunktioner A Klockslag B START STOPP C Temperatur D Tillagningsfunktioner E Timer F Matlagningstermometer endast vissa mo deller Indikeringar på displayen Grun...

Page 198: ...n 6 1 Första rengöring Steg 1 Steg 2 Steg 3 Ta ut alla tillbehör och flyttba ra ugnsstegar ur ugnen Torka av ugnen och tillbehö ren med en mjuk trasa med varmt vatten och milt diskme del Sätt in tillbehören och de lös tagbara ugnsstegarna i ug nen 6 2 Första anslutning Displayen visar ett välkomstmeddelande när maskinen har anslutits första gången Du måste ställa in Språk Ljusstyrka i display Knap...

Page 199: ...splayen Steg 2 Tryck på symbolen för tillagningsfunktionen för att gå till undermenyn Steg 3 Välj tillagningsfunktion och tryck på Displayen visar temperatur Steg 4 Ställ in temperatur Tryck på Steg 5 Tryck på Matlagningstermometer du kan koppla in sensorn när som helst före eller under tillagningen tryck för att stänga av tillagningsfunktionen Steg 6 Stäng av ugnen Ta en genväg 7 2 Så här ställer...

Page 200: ...r Häll inte lät tantändlig vätska eller alkohol i vattenlådan Steg 8 Tryck in vattenlådan i sitt ursprungliga läge Steg 9 Tryck på När ugnen når den inställda temperaturen avges en ljudsignal Steg 10 När vattenlådan blir tom på vatten hörs en ljudsignal Fyll på vattenlådan Steg 11 Stäng av ugnen Steg 12 Töm vattenlådan när tillagningen med ånga är klar VARNING Ugnen är het Det finns risk för bränn...

Page 201: ...C till anslutning en B på utloppsventilen A Steg 3 Håll änden av röret under nivå A och tryck flera gånger på B för att samla upp kvarva rande vatten Steg 4 Ta loss C och B och torka ur ugnen med en mjuk svamp 7 4 Så här ställer du in Tillagningshjälp Varje maträtt i denna undermeny har en föreslagen funktion och temperatur Du kan ändra tiden och temperaturen För vissa maträtter kan tillagningen o...

Page 202: ...ing Varmluftsstekning på första ugnsnivån av större köttstycken eller fågelkött med ben För att bryna och göra gratänger Varmluft För bakning eller torkning på upp till tre ugnsnivåer samtidigt Välj en tem peratur 20 till 40 C lägre än för Över undervärme Fryst mat För tillagning av snabbmat som pommes frites klyftpotatis och vårrullar med en krispig effekt Över undervärme Bakning och stekning på ...

Page 203: ...konservera grönsaker t ex pickles Torkning För torkning av skivad frukt grönsaker och svamp Tallriksvärmning För förvärmning av tallrikar för servering Upptining För att tina mat grönsaker och frukt Upptiningstiden beror på mängden och storleken på den frysta maten Gratinering För rätter som lasagne eller potatisgratäng För att bryna och göra gra tänger Långsam tillagning Tillagning av möra saftig...

Page 204: ...izza Brödbakning Med den här funktionen kan du baka bröd och bullar med professionellt resultat vad gäller krispighet färg och glans Fuktighet låg Funktionen är lämplig för kött fågel ugnsrätter och grytor Tack vare kom binationen av ånga och värme får köttet en mör och saftig konsistens och en krispig yta 7 6 Anvisningar om Bakning med fukt Denna funktion användes för att uppfylla kraven för ener...

Page 205: ...iden Påminnelse För att ställa in en nedräkning Maximalt är 23 tim 59 min Denna funk tion påverkar inte ugnens funktioner i övrigt Upptimer Övervakar hur länge funktionen är igång Upptimer Du kan slå på och stänga av den 8 2 Så här ställer du in Klockfunktioner Ställa in tiden Steg 1 Tryck på Klockslag Steg 2 Ställ in tidtagningen Tryck på Så här ställer du in tillagningstiden Steg 1 Välj uppvärmn...

Page 206: ...sröjer du starttiden Steg 1 Välj tillagningsfunktion och temperatur Steg 2 Tryck på Steg 3 Ställ in tillagningstiden Steg 4 Tryck på Steg 5 Tryck på Fördröjd start Steg 6 Välj värde Steg 7 Tryck på Upprepa tills displayen visar huvudskärmen Så här förlänger du tillagningstiden När 10 av tillagningstiden återstår och maten inte verkar vara klar kan man förlänga tillagnings tiden Du kan också ändra ...

Page 207: ...NG TILLBEHÖR 9 1 Sätta in tillbehör Liten inbuktning upptill ökar säkerheten Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av Galler Skjut in gallret mellan ugnsstegens ledske nor och kontrollera att fötterna är vända nedåt Bakplåt Djup form Skjut in långpannan mellan ungsstegarnas ledskenor 207 232 ANVÄNDNING TILLBEHÖR ...

Page 208: ...t 120 C Tillagningstemperaturen För bästa resultat Ingredienserna ska hålla rumstemperatur Den är inte lämplig för fly tande rätter Under tillagning ska den vara inuti maten Ugnen beräknar en ungefärlig sluttid Denna beror på mängden mat inställd ugnsfunktion och temperatur Så här använder du Matlagningstermometer Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Ställ in en tillagningsfunktion och vid behov ugnstempera...

Page 209: ...tlagningstermometer Steg 5 tryck för att ställa in tillagningstemperaturen Steg 6 tryck för att ställa in önskat alternativ Ljudalarm en ljudsignal avges när maten når den inställda temperaturen Ljudalarm och avsluta matlagning en ljudsignal avges och ugnen stängs av när maten når den inställda temperaturen Steg 7 Välj funktion och tryck upprepade gånger på för att komma till huvudskärmen Steg 8 T...

Page 210: ...er information Lågkaloriformen för ångtillagningsfunktioner Lågkaloriformen består av en glasskål A ett lock B injektorrör C injektor D och ett stålgaller E Glasskål A Lock B Injektor injektorrör och en stålgaller Injektorröret C är avsett för ångkokning injek torn D är avsedd för direkt ångkokning C D 210 232 ANVÄNDNING TILLBEHÖR ...

Page 211: ...l in ugnen för ångtillagningsfunktionen 9 5 Direkt ångkokning Sätt formen på stålgrillen Tillsätt lite vatten Använd inte locket VARNING Injektorn kan vara varm när ugnen är igång Använd alltid ugnshandskar Ta ut injektorn ur ugnen när du inte använder ångfunktionen Steg 1 Anslut injektorn med injektorröret Anslut injektorröret till ånginloppet Steg 2 Sätt formen på den första eller andra ugnsnivå...

Page 212: ...ällningen till listan av Favoriter Tryck på tryck för att återställa inställningen tryck för att avbryta inställningen 10 2 Funktionslås Funktionen förhindrar att tillagningsfunktionen ändras oavsiktligt Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Ställ in en tillagningsfunktion Steg 3 tryck samtidigt för att slå på funktionen Upprepa steg 3 för att stänga av funktionen 10 3 Automatisk avstängning Av säkerhetsskäl...

Page 213: ...kvalitet och mängd Din ugn kan ha andra bak stekegenskaper än din gamla ugn Tabellerna nedan visar rekommen derade inställningar för temperatur tillagningstid och hyllposition för specifika typer av mat Om du inte kan hitta inställningarna för ett visst recept kanske du kan använda inställningarna för ett liknande recept 11 2 Bakning med fukt För bästa resultat ska du följa förslagen som listas i ...

Page 214: ...ashlik 0 5 kg långpanna eller djup form 200 3 25 30 Småkakor 16 st långpanna eller djup form 180 2 20 30 Mandelbiskvier 24 st långpanna eller djup form 180 2 25 35 Muffins 12 st långpanna eller djup form 170 2 30 40 Matpaj 20 st långpanna eller djup form 180 2 25 30 Mördegskakor 20 st långpanna eller djup form 150 2 25 35 Tarteletter 8 st långpanna eller djup form 170 2 20 30 Pocherade grön saker ...

Page 215: ...eter Keramik 8 cm diameter 5 cm hög Mörk icke reflekteran de 28 cm diameter 11 4 Tillagningstabeller för testinstitut Information för testinstitut Tester enligt IEC 60350 1 C min Småka kor 20 st plåt Över undervär me Bakplåt 3 170 20 30 Småka kor 20 st plåt Varmluft Bakplåt 3 150 160 20 35 Småka kor 20 st plåt Varmluft Bakplåt 2 och 4 150 160 20 35 Äppel paj 2 st 20 cm formar Över undervär me Gall...

Page 216: ...armluft Bakplåt 3 140 150 20 40 Mördeg skakor Varmluft Bakplåt 2 och 4 140 150 25 45 Mördeg skakor Över undervär me Bakplåt 3 140 150 25 45 Rostat bröd 4 6 bitar Grill Galler 4 max 2 3 minu ter första sidan 2 3 minuter andra si dan Förvärm ugnen i 3 minuter Hambur gare 6 bitar 0 6 kg Grill Galler och lång panna 4 max 20 30 Placera gallret på den fjärde nivån och långpannan på den tredje ugnsnivån ...

Page 217: ...ska konden sen kan man låta ugnen vara igång i 10 minuter före tillagning Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter Torka av ugnsutrymmet med en mjuk trasa efter användning Tillbehör Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka An vänd en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel Diska inte till behören i diskmaskin Rengör inte tillbehör med nonstic...

Page 218: ...nktionen Det kan skada ugnen Före Pyrolytisk rengöring Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat Ta ut alla tillbehör Rengör ugnsbotten och innergla set på luckan med varmt vatten mjuk trasa och milt rengörings medel Steg 1 Steg 2 Steg 3 Slå på ugnen Tryck på Rengöring Välj rengöringsläge Funktion Rengöringsläge Koktid Pyrolytisk rengöring snabb Lätt rengöring 1 h Pyrolytisk rengöring nor mal...

Page 219: ...unktionen Fuktighet låg Välj en temperatur mellan 130 och 230 C Stäng av ugnen efter 10 min och vänta tills den har kallnat Töm vattentanken efter varje ångkokning för att förhindra kalkavlagringar När rengöringen är klar Stäng av ugnen Töm vattenbehålla ren Se avsnittet Tömma vattenbe hållaren i Daglig användning Skölj ur vattenbehållaren och torka bort kvarvarande kalkrester med en mjuk tra sa R...

Page 220: ...en rengöras Använd funktionen Pyrolytisk rengöring 12 6 Hur man tar bort och installerar Lucka Ugnsluckan har tre glasrutor Du kan ta bort ugnsluckan och de inre glasrutorna för rengöring Läs hela instruktionerna Ta bort och installera luckan innan du tar bort glasskivorna FÖRSIKTIGHET Använd inte ugnen utan glasrutorna Steg 1 Öppna luckan helt och lokalisera gångjärnet på luckans högra sida Steg ...

Page 221: ... B på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset Steg 8 Dra lucklisten framåt för att ta bort den Steg 9 Håll i glasrutorna i övre kanten och dra försiktigt ut dem en efter en Börja med den översta glasrutan Se till att glasrutorna glider i skårorna hela vä gen ut 1 2 B Steg 10 Rengör glasrutorna med vatten och lite diskmedel Torka glasrutorna noga Diska inte glassk...

Page 222: ...2 7 Byte av Lampa VARNING Risk för elektrisk stöt Lampan kan vara het Håll i halogenlampan med en trasa för att förhindra att fett ska komma på lampan Innan du byter lampan Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av ugnen Vänta tills ugnen är kall Koppla bort ugnen från elutta get Lägg en trasa i botten av ugn sutrymmet Bakre lampa Steg 1 Ta bort glasskyddet genom att vrida på det Steg 2 Rengör glasskyddet Ste...

Page 223: ...ställd Ställ in klockan för mer information se kapitlet Klockfunktioner Hur man ställer in Klock funktioner Dörren är inte ordentligt stängd Stäng luckan helt Säkringen har gått Kontrollera om säkringen är orsaken till felet Om problemet återkommer ska du kontakta en kvalificerad elektriker Barnlåset är aktiverat Se kapitlet Meny undermeny för Tillval Komponenter Beskrivning Åtgärd Glödlampan är t...

Page 224: ...lem du kan hantera själv Kod och beskrivning Åtgärd C2 Matlagningstermometer i ugnsutrymmet genomgår Pyrolytisk rengöring Ta ut Matlagningstermometer C3 luckan är inte helt stängd under Pyroly tisk rengöring Stäng luckan F111 Matlagningstermometer är inte korrekt inkopplad i uttaget Sätt i Matlagningstermometer kontakt helt i utta get F240 F439 pekfälten på displayen fungerar inte som de ska Rengö...

Page 225: ...kel Energiförbrukning med standardbelastning fläktkraftläge 0 69 kWh cykel Antal kaviteter 1 Värmekälla Elektricitet Volym 72 l Typ av ugn Inbyggd ugn Massa 36 9 kg För Europeiska unionen enligt EU förordningarna 65 2014 och 66 2014 För Republiken Vitryssland enligt STB 2478 2017 bilaga G STB 2477 2017 bilagorna A och B För Ukraina enligt 568 32020 Energieffektivitetsklassen är inte tillämplig för...

Page 226: ... för varmhållning Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter sänk ugnstemperaturen med minst 3 10 minuter innan tillagningen avslutas Tillagningen fortsätter med ugnens restvärme Använd restvärmen för att värma annan mat Varmhållning Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm Restvärmeindikatorn eller temperaturen visas på displayen Laga mat med släc...

Page 227: ...genom att sätta kodbokstäverna i alfabetisk ordning Luckan är låst när barnlåset är aktiverat och ugnen är avstängd Åtkomsten till timern fjärrstyrningen och belysningen är tillgänglig när barnlåset är aktiverat Snabbuppvärmning Förkortar uppvärmningstiden Det är endast tillgängligt för vissa ugnsfunktioner Påminnelse om rengöring Slår på och stänger av påminnelser Visa klocka i standby Slår på oc...

Page 228: ...ersion Information om programversion Återställ alla inställningar Återställer till fabriksinställningar 16 ENKELT Före första användning måste du ställa in Språk Ljusstyrka i dis play Knappljud Ljudvolym Klockslag Bekanta dig med de grundläggande symbolerna på kontrollpanelen och displayen På Av Meny Favoriter Timer Matlagnings termometer Börja använda ugnen Snabbstart Sätt på ugnen och starta mat...

Page 229: ...rna på displayen Uppvärmning med ånga Värma upp maten Pizza Paj Brödbakning Fuktighet låg Ångtillagning Påskyn dar tillagningen 130 C 200 220 C 150 210 C 160 200 C Lär dig att laga mat snabbt Använd de automatiska programmen för att tillaga en rätt snabbt med standardinställning arna Tillagnings hjälp Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Tryck på Tryck på Tryck på Till agningshjälp Välj maträtt Välj tillag...

Page 230: ...här ställer du in Tillagningshjälp Så här ställer du in Tillagningstid Så här fördröjer du Tillagningens start och sluttid Så här avbryter du Inställd tidtagning Så här använder du Matlagningstermometer 18 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska oc...

Page 231: ...elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret 231 232 ...

Page 232: ...www electrolux com shop 867369544 A 122022 ...

Reviews: