background image

Výměna prachových sáčků s-bag®

8  Vyměnit prachový sáček s-bag® je třeba, jestliže 

je okénko kontrolky zcela červené.  Odečítejte při 

zdviženém nástavci.

9  Otevřete přední kryt a vytáhněte vložku se 

sáčkem s-bag®.

1  Vytáhněte sáček s-bag® z držáku za karton. Tak 

sáček s-bag® automaticky uzavřete a zabráníte 

úniku prachu.

  Nový sáček s-bag® vložte zatlačením kartonu na 

konec drážky v držáku sáčku a zavřete víko.

Poznámka: Sáček s-bag® vyměňte také po vysávání 

prášku na čištění koberců.  Používejte pouze původní 

prachové sáčky s-bag® Classic, s-bag® Clinic, s-bag® Long 

Performance nebo s-bag® Anti-odour.

Česky

* Pouze u některých modelů.

Magyar

* Csak egyes típusok esetén.

Polski

* Tylko niektóre modele.

Slovensky

* Len niektoré modely.

Slovenščina

*Samo nekateri modeli.

Výmena prachového vrecka, vrecka s-bag®

8  Prachové vrecko s-bag® sa musí vymeniť najne-

skôr vtedy, keď je indikačné okienko úplne červe-

né. Kontrolujte so zdvihnutým nástavcom.

9  Otvorte predný kryt a vyberte vzduchový kôš, v 

ktorej je vrecko s-bag® (0).

1  Potiahnite lepenkové držadlo a vytiahnite vrecko 

s-bag® zo vzduchového koša. To automaticky 

utesní vrecko s-bag® a zabráni unikaniu prachu.

  Nové vrecko s-bag® vložte zatlačením lepenko-

vého držiaka do drážky v držiaku prachového 

vrecka a uzavrite kryt.

Poznámka. Po vysatí prášku na čistenie kobercov vrecko 

s-bag® vymeňte. Používajte iba originálne prachové vrec-

ká s-bag® Classic, s-bag® Clinic, s-bag® Long Performance 

alebo s-bag® Anti-odour.

Az s-bag® porzsák cseréje

8  Az s-bag® porzsákot legkésőbb akkor kell cserél-

ni, amikor a kijelző már teljesen vörössé vált. A 

kijelzőt a szívófejet felemelve olvassa le.

9  Nyissa ki a készülék elülső fedőlapját, és vegye ki 

az s-bag® porzsákot magában foglaló porzsáktar-

tót.

1  Emelje ki az s-bag® porzsákot a porzsáktartóból a 

kartonlemez meghúzásával. Ezzel az s-bag® por-

zsák automatikusan lezáródik, így nem szóródik 

ki a por.

  Helyezze be az új s-bag® porzsákot: nyomja a 

kartonlemezt egyenesen a porzsáktartó hátsó ré-

szén található vágatba, majd csukja le a fedelet.

Megjegyzés: Por állagú szőnyegtisztító porszívózása után 

cserélje ki az s-bag® porzsákot. Csak a következő eredeti 

porzsákokat használja: s-bag® Classic, s-bag® Clinic, s-

bag® Long Performance vagy s-bag® Anti-odour.

Wymiana worka na kurz s-bag®

8  Worek na kurz s-bag® powinno się wymienić 

najpóźniej wówczas, gdy okienko wskaźnika jest 

całe czerwone. Należy to sprawdzać przy podnie-

sionej ssawce.

9  Otwórz pokrywę przednią urządzenia i podnieś 

pojemnik Air Basket zawierający worek s-bag® 

(0).

1  Wyjmij worek na kurz s-bag® z pojemnika Air 

Basket, ciągnąc za kartonowe usztywnienie. Spo-

woduje to automatyczne uszczelnienie worka 

s-bag® i zapobiegnie wydostawaniu się kurzu.

  Włóż nowy worek s-bag®, wpychając kartonowe 

usztywnienie do końca rowka w uchwycie worka, 

po czym zamknij pokrywę.

Uwaga: Worek s-bag®  należy wymienić po czyszczeniu 

dywanów środkami sproszkowanymi. Należy używać 

wyłącznie oryginalnych worków na kurz: s-bag® Classic, 

s-bag® Clinic, s-bag® Long Performance lub s-bag® Anti-

odour.

Zamenjava vrečke za prah s-bag®

8  Vrečko za prah s-bag® morate zamenjati najkas-

neje takrat, ko se indikator polne vrečke za prah 

v celoti obarva rdeče, ko je nastavek dvignjen od 

tal.

9  Odprite sprednji pokrov in dvignite iz sesalnika 

zračno košaro, v kateri je vrečka s-bag® (0).

1  Dvignite vrečko s-bag® iz zračne košare – po-

tegnite za kartonasti del. Vrečka s-bag® se tako 

samodejno zapre in prepreči uhajanje prahu.

  Vstavite novo vrečko s-bag® - kartonasti del po-

tisnite naravnost v konec utora na nosilcu vrečke, 

in zaprite pokrov.

Opomba. Po vsesavanju praška za čiščenje preprog 

vedno zamenjajte vrečko s-bag®. Vedno uporabljajte 

samo originalne vrečke za prah: standardna vrečka 

s-bag® Classic, klinična vrečka s-bag® Clinic, sintetična 

vrečka s-bag® Long Performance ali karbonska vrečka 

s-bag® Anti-odour.

10

11

28

29

31

30

32

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for airmax ZAM 6210

Page 1: ...žitie SL Navodila za uporabo HR Uputstvo za upotrebu RO Instrucţiuni de folosire SCG Uputstvo za upotrebu BG Инструкция за употреба RU Инструкция по зксплуатации EN Operating Instuction TR Kullanma Kilavuzu LT Naudojimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija EST Kasutusjuhend Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ...некоторые функции или принадлежности возможно не входят в комплект выбранной вами модели Наилучшие результаты гарантируются только для фирменных принадлежностей Electrolux разработанных специально для данной модели пылесоса Pусский 19 31 Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux AirMax Aceste instrucţiuni de folosire sunt valabile pentru toate modelele AirMax Acest lucru înseamnă că mo...

Page 3: ...d ki a garancia Tartozékok Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzacz AirMax powinien być używany tylko przez osoby dorosłe wyłącznie do odkurzania w warun kach domowych Odkurzacz ma podwójną izolację i dlatego nie musi być uziemiony Przed czyszczeniem lub konserwacją odkurzacza należy wyjąć wtyczkę z gniazdka Odkurzacz należy przechowywać w suchym miejscu Wszelkie naprawy i serwisowanie powinny...

Page 4: ...zívó beépített kábel visszatekercselővel rendelkezik A kihúzott hálózati kábel megtartja beállított hosszúságát 17 A kábel visszatekeréséhez nyomja meg a kábel visszatekercselő pedált A kábel ekkor visszate kercselődik 18a Indítsa el a porszívót a teljesítményszabályozó nak a Max jelölés irányába való elmozdításával A szívóerő növeléséhez mozdítsa el a teljesít ményszabályozót még tovább egészen a...

Page 5: ...könyvespolcok stb Használja a portörlőt 24 Rések sarkok stb Használja a rés szívófejet 25 A turbó szívófej használata 26 27 A turbó szívófej ideális szőnyegek és padló szőnyegek esetén a makacs szöszök és állati szőrök eltávolításra Megjegyzés A turbó szívófejet ne használja állatbő rök vagy rojtos szőnyegek porszívózására A szőnyeg védelme érdekében ne hagyja a szívófejet egyhelyben állni mialatt...

Page 6: ...san lezáródik így nem szóródik ki a por 32 Helyezze be az új s bag porzsákot nyomja a kartonlemezt egyenesen a porzsáktartó hátsó ré szén található vágatba majd csukja le a fedelet Megjegyzés Por állagú szőnyegtisztító porszívózása után cserélje ki az s bag porzsákot Csak a következő eredeti porzsákokat használja s bag Classic s bag Clinic s bag Long Performance vagy s bag Anti odour Wymiana worka...

Page 7: ...sa létezik Mikroszűrő cikkszáma EF 17 Hepa H12 nem mosható szűrő cikkszám EF H12 Hepa H12 mosható szűrő külön vásárolható tarto zék cikkszáma EF H12W A szűrőket mindig újakra kell kicserélni és tilos mosni kivéve a Hepa H12 mosható szűrőt 36 Nyissa ki a készülék hátsó fedőlapját és emelje ki a szűrőt 37 Helyezze be az új szűrőt majd zárja le a fedelet Wymiana filtra silnika Ten zabieg powinno się ...

Page 8: ...tő a gégecsőről 40 A gégecsőben lévő dugulást néha nyomogatás sal is el lehet távolítani Vigyázzon azonban ha a dugulás oka a tömlőben rekedt üvegszilánk vagy tű Megjegyzés A garancia nem terjed ki a tömlő tisztítás közben bekövetkezett semmilyen megrongálódására A padlótisztító fej tisztítása 41 A szőnyeg keménypadló szívófejet gyakran tisztítsa meg 42 Nyomja meg a kerékagyakat és fordítsa el a k...

Page 9: ... ban A motor vízbejutás által bekövetkező károsodásá ra a garancia nem terjed ki Vásárlói tájékoztató Az Electrolux nem vállal felelősséget semmilyen olyan kárral kapcsolatban amely a készülék helytelen hasz nálata vagy annak bármiféle megváltoztatása miatt következik be A termék tervezésekor figyelembe vettük a környezetvédelmi szempontokat is Az összes műanyag alkatrész meg van jelölve az újraha...

Page 10: ...dată în zone umede în apropierea unor gaze sau alte substanţe inflama bile etc fără punga de colectare a prafului s bag pentru a evita deteriorarea aspiratorului Este montat un dispozitiv de siguranţă care împiedică închiderea capacului fără punga s bag Nu încercaţi să forţaţi închiderea capacului când carcasa prezintă semne vizibile de deteriorare Nu aspiraţi niciodată obiecte tăioase fluide cenu...

Page 11: ...le dezasambla 16 Scoateţi cordonul de alimentare şi introduceţi l in priză Aspiratorul este prevăzut cu un înfăşură tor de cablu După ce a fost desfăşurat cordonul de alimentare va rămâne în poziţia dorită 17 Pentru a înfăşura cablul apăsaţi pedala de înfă şurare a cablului Acesta se va înfăşura 18a Pentru a porni aspiratorul glisaţi butonul de control în direcţia poziţiei Max Maxim Pentru a creşt...

Page 12: ...n Folosiţi duza pentru parchet 22 Mobilier tapiţat şi ţesături Utilizaţi funcţia tapiţerie 23 în cazul canapelelor perdelelor ţesăturilor uşoare etc Dacă este necesar reduceţi puterea de aspirare Rame rafturi etc Folosiţi pămătuful din pene 24 Locuri înguste colţuri etc Folosiţi duza pentru fante înguste 25 Utilizarea duzei Turbo 26 27 Ideal pentru covoare şi covoare de pardoseală pentru puful şi ...

Page 13: ... frontal şi scoateţi suportul Air Basket care ţine punga s bag 30 31 Scoateţi punga s bag din suportul Air Basket trăgând discul de carton Punga s bag este automat sigilată prevenind răspândirea prafului 32 Introduceţi o nouă pungă s bag împingând car tonul chiar în capătul canalului de pe garnitura suportului pungii pentru praf iar apoi închideţi capacul Notă După ce aspiraţi praf de curăţat covo...

Page 14: ... din carcasa filtrului şi înlocuiţi l cu unul nou Montaţi la loc suportul Air Basket care ţine punga s bag apoi închideţi capacul Înlocuirea filtrului de evacuare Există trei tipuri de filtre de evacuare Microfiltru Nr ref EF 17 Hepa H12 nelavabil Nr ref EF H12 Hepa H12 lavabil poate fi achiziţionat ca opţiune Nr ref EF H12W Filtrele trebuie întotdeauna înlocuite cu altele noi ele nu pot fi spălat...

Page 15: ...unul 39 Dacă necesită curăţare mânerul de furtun poate fi demontat 40 De asemenea este posibilă îndepărtarea blocaju lui din furtun prin strângerea acestuia Acţionaţi însă cu grijă mai ales dacă furtunul este înfundat cu cioburi de sticlă sau ace prinse în interior Notă Garanţia nu acoperă daunele produse furtunului în cursul curăţării acestuia Curăţarea duzei pentru pardoseală 41 Nu neglijaţi să ...

Page 16: ...furtunul S au înfundat filtrele A intrat apă în aspirator Motorul trebuie înlocuit la un centru de service autorizat Electrolux Garanţia nu acoperă defectarea motorului cauzată de pătrunderea apei în acesta Informaţii pentru clienţi Electrolux nu este răspunzătoare pentru deteriorările ce rezultă din utilizarea necorespunzătoare a aparatului sau în cazul în care se aduc modificări aparatului Acest...

Page 17: ...t ar putekļsūcēju mitrās vietās viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā un u tml vietās bez putekļu maisiņa s bag lai novērstu putekļsūcēja bojājumus Putekļsūcējā ir iebūvēta drošības ierīce kas neļauj pārsega aizvēršanos ja nav ievietots putekļu maisiņš s bag Nemēģiniet aizvērt pārsegu ar spēku ja ir redzami korpusa bojājumi Nekad neizmantojiet putekļsūcēju asu priekšmetu vai šķidrumu tīrīšanai kvēlojošu...

Page 18: ...rinājuma caurules vai teleskopisko cauruli ar šļūtenes rokturi un sprauslu Lai atvienotu pagrieziet un velciet daļas prom vienu no otras 16 Izvelciet elektrības kabeli un pieslēdziet to elektrotīklam Putekļsūcējs ir aprīkot ar kabeļa uztinēju Pēc elektrības kabeļa izvilšanas tas paliek fiksētā stāvoklī 17 Lai uztītu kabeli nospiediet kabeļa uztīšanas pedāli Kabelis tiek uztīts 18a Iedarbiniet pute...

Page 19: ...šanas jaudu Rāmji grāmatplaukti u tml lietojiet putekļu slotiņu 24 Spraugas kakti u tml lietojiet spraugu tīrīšanas uzgali 25 Turbouzgaļa lietošana 26 27 Piemērots grūti iztīrāmu pūku un dzīvnieku spalvu izņemšanai no grīdas un sienas paklājiem Piezīme Nelietojiet turbouzgali kažokādu vai bārkšu paklāja kopšanai Lai nesabojātu paklāju neturiet uzgali vienā vietā jo suka griežas Nepārvietojiet uzga...

Page 20: ...emiet gaisa ieliktni kurā atrodas s bag 30 31 Izņemiet s bag no gaisa ieliktņa pavelkot aiz kartona roktura Tādējādi s bag tiek automātiski noslēgts neļaujot izkļūt putekļiem 32 Ievietojiet jaunu maisiņu s bag bīdot kar tona rokturi uz leju pa putekļu maisiņa turētāja gropēm un aizveriet vāku Piezīme S bag jānomaina pēc paklāju tīrīšanas pulvera lietošanas Izmantojiet tikai oriģinālos putekļu mais...

Page 21: ...a turētāju uz augšu līdz tas ir izvilkts no gropes 35 Uzmanīgi izņemiet veco netīro filtru un ievie tojiet jaunu Ielieciet gaisa ieliktni ar putekļu maisiņu s bag un pēc tam aizveriet pārsegu Gaisa izplūdes filtra maiņa Ir trīs veidu gaisa izplūdes filtri mikrofiltrs prod Nr EF 17 Hepa H12 nemazgājams prod Nr EF H12 Hepa H12 mazgājamais filtrs var iegādāties papildus prod Nr EF H12W Filtri vienmēr...

Page 22: ...uļu un šļūtenes tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas materiāla sloksni vai ko līdzīgu 39 Ja šļūtene ir jātīra to var atvienot no šļūtenes roktura 40 Šļūtenes nosprostojumu iespējams likvidēt šļūteni saspiežot Taču ievērojiet piesardzību ja aizsprostojumu ir izraisījis šļūtenē iekļuvis stikls vai adatas Piezīme Garantija neattiecas uz bojājumiem kas radušies šļūtenes tīrīšanas laikā Grīdas kopšanas uzga...

Page 23: ...sh Latviski Turbouzgaļa tīrīšana 44 Atvienojiet uzgali no putekļsūcēja caurules un ar šķērēm izgrieziet sapinušos diegus u tml Uzgaļa tīrīšanai izmantojiet šļūtenes rokturi 45a Atvienojiet uzgali no putekļsūcēja caurules un ar šķērēm izgrieziet sapinušos diegus u tml Lai iztīrītu uzgali izmantojiet šļūtenes rokturi 45b Ja nedarbojas turbouzgalis atveriet tīrīšanas vāciņu un izņemiet objektus un ma...

Page 24: ...ърляне като отпадък на този продукт За по подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа службата за вторични суровини или магазина откъдето сте закупили продукта Български The symbol on the product or on its packag ing indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for...

Page 25: ...2193025 13 Share more of our thinking at www electrolux com Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Reviews: