Electrolux airmax ZAM 6210 Operating Instructions Manual Download Page 24

6

7

Simbols 

 uz produkta vai tā iepakojuma norāda, 

ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritu-

mos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko 

iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodro-

šinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palī-

dzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām 

apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams 

izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai 

iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī 

produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pilsētas domi, saim-

niecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, 

kurā jūs iegādājāties šo produktu.

Latviski

Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis 

 

nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su 

buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo 

punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. 

Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsau-

gos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveika-

tai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl 

išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą, prašom 

kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmeti-

mo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.

Lietuviškai

Tootel või selle pakendil asuv sümbol 

 näitab, et 

seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. 

Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja 

elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise 

punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega 

aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi 

keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul 

põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo 

saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke 

ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamis-

jäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te 

toote ostsite.

Eesti keeles

Symbol 

 na výrobku nebo jeho balení udává, že 

tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné 

odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrické-

ho a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvi-

dace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním 

důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které 

by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto 

výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto 

výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby 

pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde 

jste výrobek zakoupili.

Česky

Simbol 

 na proizvodu ili na njegovoj ambalaži 

označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti 

kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba 

biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikli-

ranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim 

odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijal-

ne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje 

bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem 

otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o re-

cikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate 

Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada 

iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.

Hrvatski

Simbol 

 na izdeklu ali njegovi embalaži označuje, 

da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi 

gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno 

zbirno mesto za predelavo električne in elektronske 

opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka 

boste pomagali preprečiti morebinte negativne 

posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se 

lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja 

izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju 

in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni 

organ za odstranjevanje odpalkov, komunalno službo 

ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.

Srpski

Symbol 

 na produkcie lub na opakowaniu 

oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, 

jak innych odpadów domowych. Należy oddać go 

do właściwego punktu skupu surowców wtórnych 

zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym 

i elektronicznym.  Właściwa utylizacja i złomowa-

nie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu 

złomowanych produktów na środowisko naturalne 

oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane doty-

czące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, 

należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, 

służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym 

produkt został zakupiony.

Polski

Символът 

 върху продукта или опаковката му 

показва, че този продукт не трябва да се третира 

като домакинските отпадъци. Вместо това, той 

трябва да се предаде в специализиран пункт 

за рециклиране на електрическо и електронно 

оборудване. Като се погрижите този продукт 

да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще 

помогнете за предотвратяване на възможните 

негативни последствия за околната среда и 

човешкото здраве, които иначе биха могли да 

бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне 

като отпадък на този продукт. За по-подробна 

информация за рециклиране на този продукт се 

обърнете към местната градска управа, службата 

за вторични суровини или магазина, откъдето сте 

закупили продукта.

Български

The symbol  

 on the product or on its packag-

ing indicates that this product may not be treated as 

household waste. Instead it shall be handed over to 

the applicable collection point for the recycling of 

electrical and electronic equipment. By ensuring this 

product is disposed of correctly, you will help prevent 

potential negative consequences for the environment 

and human health, which could otherwise be caused 

by inappropriate waste handling of this product. For 

more detailed information about recycling of this 

product, please contact your local city office, your 

household waste disposal service or the shop where 

you purchased the product.

English

Символ 

 на изделии или на его упаковке 

указывает, что оно не подлежит утилизации в 

качестве бытовых отходов. Вместо этого его 

следует сдать в соответствующий пункт приемки 

электронного и электрооборудования для 

последующей утилизации. Соблюдая правила 

утилизации изделия, Вы поможете предотвратить 

причинение окружающей среде и здоровью людей 

потенциального ущерба, который возможен, в 

противном случае, вследствие неподобающего 

обращения с подобными отходами. За более 

подробной информацией об утилизации этого 

изделия просьба обращаться к местным властям, 

в службу по вывозу и утилизации отходов или в 

магазин, в котором Вы приобрели изделие.

Pусский

A szimbólum, 

 amely a terméken vagy a csoma-

goláson található azt jelzi, hogy a termék nem kezel-

hető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el 

kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek 

újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő 

helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes 

hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, 

a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt 

potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket 

ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladék-

kezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra 

van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozó-

an, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, 

a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal 

vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. 

Magyar

Ürün veya ürünün ambalajý üzerindeki 

 sembolü, 

bu ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini 

belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik 

ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama 

noktalarýna teslim edilmelidir. Ürünün hatalý bir 

þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan 

saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu 

nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýl-

masýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý 

önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz. Bu ürünün geri 

dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen 

mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da 

ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.

Türkçe

Symbol 

  na výrobku alebo na jeho obale 

znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako 

s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odo-

vzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických 

alebo elektronických zariadení. Zabezpečte, že tento 

výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby 

ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie 

a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym 

postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie 

o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny 

úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo ob-

chod, v ktorom ste výrobok kúpili.

Slovensky

Simbolul 

 de pe produs sau de pe ambalaj indică 

faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gu-

noiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare 

corespunzător pentru reciclarea echipamentelor elec-

trice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în 

mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor 

consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi 

pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar pu-

tea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui 

produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre 

reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi 

biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau 

magazinul de la care l-aţi achiziţionat.

Română

Slovenščina

Simbol 

 na izdelku ali njegovi embalaži označuje, 

da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi 

gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno 

zbirno mesto za presalavo električne in elektronske op-

reme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste 

pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in 

vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v 

primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrob-

nejše informacije o odstranjevanju in predalavi izdelka 

se obrnite na pristojen mestri organ za odstranjevanje 

odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste 

izdelek kupili.

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for airmax ZAM 6210

Page 1: ...žitie SL Navodila za uporabo HR Uputstvo za upotrebu RO Instrucţiuni de folosire SCG Uputstvo za upotrebu BG Инструкция за употреба RU Инструкция по зксплуатации EN Operating Instuction TR Kullanma Kilavuzu LT Naudojimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija EST Kasutusjuhend Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ...некоторые функции или принадлежности возможно не входят в комплект выбранной вами модели Наилучшие результаты гарантируются только для фирменных принадлежностей Electrolux разработанных специально для данной модели пылесоса Pусский 19 31 Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux AirMax Aceste instrucţiuni de folosire sunt valabile pentru toate modelele AirMax Acest lucru înseamnă că mo...

Page 3: ...d ki a garancia Tartozékok Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzacz AirMax powinien być używany tylko przez osoby dorosłe wyłącznie do odkurzania w warun kach domowych Odkurzacz ma podwójną izolację i dlatego nie musi być uziemiony Przed czyszczeniem lub konserwacją odkurzacza należy wyjąć wtyczkę z gniazdka Odkurzacz należy przechowywać w suchym miejscu Wszelkie naprawy i serwisowanie powinny...

Page 4: ...zívó beépített kábel visszatekercselővel rendelkezik A kihúzott hálózati kábel megtartja beállított hosszúságát 17 A kábel visszatekeréséhez nyomja meg a kábel visszatekercselő pedált A kábel ekkor visszate kercselődik 18a Indítsa el a porszívót a teljesítményszabályozó nak a Max jelölés irányába való elmozdításával A szívóerő növeléséhez mozdítsa el a teljesít ményszabályozót még tovább egészen a...

Page 5: ...könyvespolcok stb Használja a portörlőt 24 Rések sarkok stb Használja a rés szívófejet 25 A turbó szívófej használata 26 27 A turbó szívófej ideális szőnyegek és padló szőnyegek esetén a makacs szöszök és állati szőrök eltávolításra Megjegyzés A turbó szívófejet ne használja állatbő rök vagy rojtos szőnyegek porszívózására A szőnyeg védelme érdekében ne hagyja a szívófejet egyhelyben állni mialatt...

Page 6: ...san lezáródik így nem szóródik ki a por 32 Helyezze be az új s bag porzsákot nyomja a kartonlemezt egyenesen a porzsáktartó hátsó ré szén található vágatba majd csukja le a fedelet Megjegyzés Por állagú szőnyegtisztító porszívózása után cserélje ki az s bag porzsákot Csak a következő eredeti porzsákokat használja s bag Classic s bag Clinic s bag Long Performance vagy s bag Anti odour Wymiana worka...

Page 7: ...sa létezik Mikroszűrő cikkszáma EF 17 Hepa H12 nem mosható szűrő cikkszám EF H12 Hepa H12 mosható szűrő külön vásárolható tarto zék cikkszáma EF H12W A szűrőket mindig újakra kell kicserélni és tilos mosni kivéve a Hepa H12 mosható szűrőt 36 Nyissa ki a készülék hátsó fedőlapját és emelje ki a szűrőt 37 Helyezze be az új szűrőt majd zárja le a fedelet Wymiana filtra silnika Ten zabieg powinno się ...

Page 8: ...tő a gégecsőről 40 A gégecsőben lévő dugulást néha nyomogatás sal is el lehet távolítani Vigyázzon azonban ha a dugulás oka a tömlőben rekedt üvegszilánk vagy tű Megjegyzés A garancia nem terjed ki a tömlő tisztítás közben bekövetkezett semmilyen megrongálódására A padlótisztító fej tisztítása 41 A szőnyeg keménypadló szívófejet gyakran tisztítsa meg 42 Nyomja meg a kerékagyakat és fordítsa el a k...

Page 9: ... ban A motor vízbejutás által bekövetkező károsodásá ra a garancia nem terjed ki Vásárlói tájékoztató Az Electrolux nem vállal felelősséget semmilyen olyan kárral kapcsolatban amely a készülék helytelen hasz nálata vagy annak bármiféle megváltoztatása miatt következik be A termék tervezésekor figyelembe vettük a környezetvédelmi szempontokat is Az összes műanyag alkatrész meg van jelölve az újraha...

Page 10: ...dată în zone umede în apropierea unor gaze sau alte substanţe inflama bile etc fără punga de colectare a prafului s bag pentru a evita deteriorarea aspiratorului Este montat un dispozitiv de siguranţă care împiedică închiderea capacului fără punga s bag Nu încercaţi să forţaţi închiderea capacului când carcasa prezintă semne vizibile de deteriorare Nu aspiraţi niciodată obiecte tăioase fluide cenu...

Page 11: ...le dezasambla 16 Scoateţi cordonul de alimentare şi introduceţi l in priză Aspiratorul este prevăzut cu un înfăşură tor de cablu După ce a fost desfăşurat cordonul de alimentare va rămâne în poziţia dorită 17 Pentru a înfăşura cablul apăsaţi pedala de înfă şurare a cablului Acesta se va înfăşura 18a Pentru a porni aspiratorul glisaţi butonul de control în direcţia poziţiei Max Maxim Pentru a creşt...

Page 12: ...n Folosiţi duza pentru parchet 22 Mobilier tapiţat şi ţesături Utilizaţi funcţia tapiţerie 23 în cazul canapelelor perdelelor ţesăturilor uşoare etc Dacă este necesar reduceţi puterea de aspirare Rame rafturi etc Folosiţi pămătuful din pene 24 Locuri înguste colţuri etc Folosiţi duza pentru fante înguste 25 Utilizarea duzei Turbo 26 27 Ideal pentru covoare şi covoare de pardoseală pentru puful şi ...

Page 13: ... frontal şi scoateţi suportul Air Basket care ţine punga s bag 30 31 Scoateţi punga s bag din suportul Air Basket trăgând discul de carton Punga s bag este automat sigilată prevenind răspândirea prafului 32 Introduceţi o nouă pungă s bag împingând car tonul chiar în capătul canalului de pe garnitura suportului pungii pentru praf iar apoi închideţi capacul Notă După ce aspiraţi praf de curăţat covo...

Page 14: ... din carcasa filtrului şi înlocuiţi l cu unul nou Montaţi la loc suportul Air Basket care ţine punga s bag apoi închideţi capacul Înlocuirea filtrului de evacuare Există trei tipuri de filtre de evacuare Microfiltru Nr ref EF 17 Hepa H12 nelavabil Nr ref EF H12 Hepa H12 lavabil poate fi achiziţionat ca opţiune Nr ref EF H12W Filtrele trebuie întotdeauna înlocuite cu altele noi ele nu pot fi spălat...

Page 15: ...unul 39 Dacă necesită curăţare mânerul de furtun poate fi demontat 40 De asemenea este posibilă îndepărtarea blocaju lui din furtun prin strângerea acestuia Acţionaţi însă cu grijă mai ales dacă furtunul este înfundat cu cioburi de sticlă sau ace prinse în interior Notă Garanţia nu acoperă daunele produse furtunului în cursul curăţării acestuia Curăţarea duzei pentru pardoseală 41 Nu neglijaţi să ...

Page 16: ...furtunul S au înfundat filtrele A intrat apă în aspirator Motorul trebuie înlocuit la un centru de service autorizat Electrolux Garanţia nu acoperă defectarea motorului cauzată de pătrunderea apei în acesta Informaţii pentru clienţi Electrolux nu este răspunzătoare pentru deteriorările ce rezultă din utilizarea necorespunzătoare a aparatului sau în cazul în care se aduc modificări aparatului Acest...

Page 17: ...t ar putekļsūcēju mitrās vietās viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā un u tml vietās bez putekļu maisiņa s bag lai novērstu putekļsūcēja bojājumus Putekļsūcējā ir iebūvēta drošības ierīce kas neļauj pārsega aizvēršanos ja nav ievietots putekļu maisiņš s bag Nemēģiniet aizvērt pārsegu ar spēku ja ir redzami korpusa bojājumi Nekad neizmantojiet putekļsūcēju asu priekšmetu vai šķidrumu tīrīšanai kvēlojošu...

Page 18: ...rinājuma caurules vai teleskopisko cauruli ar šļūtenes rokturi un sprauslu Lai atvienotu pagrieziet un velciet daļas prom vienu no otras 16 Izvelciet elektrības kabeli un pieslēdziet to elektrotīklam Putekļsūcējs ir aprīkot ar kabeļa uztinēju Pēc elektrības kabeļa izvilšanas tas paliek fiksētā stāvoklī 17 Lai uztītu kabeli nospiediet kabeļa uztīšanas pedāli Kabelis tiek uztīts 18a Iedarbiniet pute...

Page 19: ...šanas jaudu Rāmji grāmatplaukti u tml lietojiet putekļu slotiņu 24 Spraugas kakti u tml lietojiet spraugu tīrīšanas uzgali 25 Turbouzgaļa lietošana 26 27 Piemērots grūti iztīrāmu pūku un dzīvnieku spalvu izņemšanai no grīdas un sienas paklājiem Piezīme Nelietojiet turbouzgali kažokādu vai bārkšu paklāja kopšanai Lai nesabojātu paklāju neturiet uzgali vienā vietā jo suka griežas Nepārvietojiet uzga...

Page 20: ...emiet gaisa ieliktni kurā atrodas s bag 30 31 Izņemiet s bag no gaisa ieliktņa pavelkot aiz kartona roktura Tādējādi s bag tiek automātiski noslēgts neļaujot izkļūt putekļiem 32 Ievietojiet jaunu maisiņu s bag bīdot kar tona rokturi uz leju pa putekļu maisiņa turētāja gropēm un aizveriet vāku Piezīme S bag jānomaina pēc paklāju tīrīšanas pulvera lietošanas Izmantojiet tikai oriģinālos putekļu mais...

Page 21: ...a turētāju uz augšu līdz tas ir izvilkts no gropes 35 Uzmanīgi izņemiet veco netīro filtru un ievie tojiet jaunu Ielieciet gaisa ieliktni ar putekļu maisiņu s bag un pēc tam aizveriet pārsegu Gaisa izplūdes filtra maiņa Ir trīs veidu gaisa izplūdes filtri mikrofiltrs prod Nr EF 17 Hepa H12 nemazgājams prod Nr EF H12 Hepa H12 mazgājamais filtrs var iegādāties papildus prod Nr EF H12W Filtri vienmēr...

Page 22: ...uļu un šļūtenes tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas materiāla sloksni vai ko līdzīgu 39 Ja šļūtene ir jātīra to var atvienot no šļūtenes roktura 40 Šļūtenes nosprostojumu iespējams likvidēt šļūteni saspiežot Taču ievērojiet piesardzību ja aizsprostojumu ir izraisījis šļūtenē iekļuvis stikls vai adatas Piezīme Garantija neattiecas uz bojājumiem kas radušies šļūtenes tīrīšanas laikā Grīdas kopšanas uzga...

Page 23: ...sh Latviski Turbouzgaļa tīrīšana 44 Atvienojiet uzgali no putekļsūcēja caurules un ar šķērēm izgrieziet sapinušos diegus u tml Uzgaļa tīrīšanai izmantojiet šļūtenes rokturi 45a Atvienojiet uzgali no putekļsūcēja caurules un ar šķērēm izgrieziet sapinušos diegus u tml Lai iztīrītu uzgali izmantojiet šļūtenes rokturi 45b Ja nedarbojas turbouzgalis atveriet tīrīšanas vāciņu un izņemiet objektus un ma...

Page 24: ...ърляне като отпадък на този продукт За по подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа службата за вторични суровини или магазина откъдето сте закупили продукта Български The symbol on the product or on its packag ing indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for...

Page 25: ...2193025 13 Share more of our thinking at www electrolux com Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Reviews: