background image

English:

Thank you for choosing an Electrolux vacuum cleaner.

To ensure total satisfaction, read this Instruction book carefully.
Retain for reference.

Deutsch:

Danke, daß Sie sich für einen Electrolux-Staubsauger

entschieden haben. Um maximale Zufriedenheit mit Ihrem
Staubsauger zu gewährleisten, sollten Sie diese
Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen und als
Nachschlagehilfe aufbewahren.

Français:

Nous vous remercions d’avoir choisi un aspirateur

Electrolux. Pour garantir une satisfaction totale, lire attentivement
ce mode d’emploi. A conserver pour s’y référer.

Español:

Le agradecemos que haya elegido un aspirador

Electrolux. Para su absoluta satisfacción, lea detenidamente este
folleto de instrucciones y consérvelo como referencia.

Italiano:

Vi ringraziamo di aver scelto un aspirapolvere della

Electrolux. Per garantire la massima soddisfazione, leggere
attentamente questo libretto di istruzioni. Conservarlo per farvi
riferimento.

Português:

Obrigado por escolher o aspirador de pó Electrolux.

Para garantir satisfação total, leia este livro de instruções com
cuidado. Guarde para referência futura.

Nederlands:

Hartelijk dank voor het kiezen van een Electrolux

stofzuiger. Om geheel aan uw behoeften te voldoen is het
raadzaam het instructieboekje grondig door te lezen. Bewaar dit
ter referentie.

Dansk:

Tak fordi De valgte en Electrolux støvsuger. Følg venligst

brugsanvisningens råd og anvisninger, for at opnå fuld tilfredshed.
Gem brugsanvisningen, den skal følge med støvsugeren, hvis den
overdrages til en ny ejer, ligeledes er den rar at have i tvivlstilfælde.

Svenska:

Tack för att du valde en dammsugare från Electrolux. För

att uppnå bästa städresultat, läs denna instruktionsbok noggrant.
Behåll den för framtida bruk.

Norsk:

Takk for at du har valgt en Electrolux støvsuger. For å sikre

full tilfredshet, les denne Instruksjonsboken grundig. Spar på
boken for referanse og la den følge maskinen dersom den skifter
eier.

Suomi:

Kiitämme Electrolux-pölynimurin valinnastasi. Jotta

pölynimurisi vastaisi odotuksiasi, lue tämä ohjekirja huolellisesti.
Säilytä se tulevan varalle.

Ελληνικά:

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα

Electrolux. Για να εξασφαλίσετε πλήρη αποδοτικτητα, διαβάστε
αυτ το βιβλιάριο Οδηγιών προσεκτικά. Φυλάξτε το για µελλοντική
αναφορά.

Türkçe:

Electrolux elektrikli süpürgeyi seçti¤iniz için teflekkür

ederiz. Tam olarak memnun kalman›z için, bu aç›klama kitap盤›n›
dikkatlice okuyunuz. ‹lerde yararlanmak için saklay›n›z.

Русский:

Благодарим Вас за сделанный Вами выбор и

приобретение пылесоса Electrolux. Для достижения наивысшей

эффективности работы, внимательно прочитайте данные

инструкции. Сохраните эту брошюру для дальнейших справок.

Magyar:

Köszönjük, hogy Electrolux porszívót választott. Annak

érdekében, hogy a készülék az Ön teljes megelégedettségét
szolgálja, szíveskedjen figyelmesen elolvasni ezt a használati
utasítást. Kérjük, tartsa az utasítást mindig biztos helyen, hogy az a
jövőben is kéznél legyen.

Summary of Contents for 5551

Page 1: ......

Page 2: ...gsanvisningens råd og anvisninger for at opnå fuld tilfredshed Gem brugsanvisningen den skal følge med støvsugeren hvis den overdrages til en ny ejer ligeledes er den rar at have i tvivlstilfælde Svenska Tack för att du valde en dammsugare från Electrolux För att uppnå bästa städresultat läs denna instruktionsbok noggrant Behåll den för framtida bruk Norsk Takk for at du har valgt en Electrolux st...

Page 3: ...k 16 Svenska 18 Norsk 20 Suomi 22 Ελληνικά 24 Türkçe 26 Русский 28 Magyar 30 Limba român 32 Polski 34 Български 36 Česky 38 Hrvatski 40 Srpski 42 Eestikeelne väljaanne 44 Latviski 46 Lietuvių k 48 Slovensky 50 Slovenščina 52 54 56 Bahasa Malaysia 58 60 Tiâng Viåt 62 5551 5552 5558 5561 ...

Page 4: ...ck Saver tubes have been designed for use in different positions General Cleaning Cleaning Under Low Furniture 7 Before you start please note the position of the tubes and catches as indicated in the diagrams Attach the larger tube A to the hose handle and the smaller tube B to the floor nozzle until the catches click to engage Attach tubes A B together until the catch clicks to engage 8 Use the t...

Page 5: ...ormal usage To change Motor Protection filter D Open the cleaner cover E Remove filter and covering strip F Important Insert new filter with original covering strip securely in place Close cover The HEPA filter should be cleaned when indicator light is on To clean the HEPA filter G Open the filter cover and remove filter unit H Rinse the inside dirty side of the filter unit under warm tap water on...

Page 6: ...rien einlegen Hinweis Stecker herausziehen wenn der Staubsauger nicht benutzt wird Einsatz der rückenschonenden Rohre Die rückenschonenden Rohre sind für normale Reinigungsarbeiten und zum Saugen unter niedrigen Möbelstücken gedacht 7 Die Positionen der Rohre und Sperrtasten sind in der Abbildung dargestellt Längeres Rohr A auf Schlauchgriff stecken Kürzeres Rohr B auf Bodendüse stecken bis das Ro...

Page 7: ...verhindert ein Schließen der Abdeckung ohne eingelegten Staubbeutel Nicht versuchen die Abdeckung mit Gewalt zu schließen Auswechseln Reinigen der Filter Den Staubsauger nie ohne Filter benutzen Der Motorschutzfilter sollte bei normalem Gebrauch ca zweimal im Jahr ausgewechselt werden Auswechseln des Motorschutzfilters D Abdeckung öffnen E Filter samt Deckstreifen entnehmen F Wichtig Neuen Filter ...

Page 8: ...Utiliser les tubes spéciaux protection du dos Les tubes spéciaux protection du dos ont été conçus pour être utilisés dans différentes positions nettoyage général et nettoyage sous les meubles bas 7 Avant de commencer veuillez noter la position des tubes et des cliquets indiqués par dans les illustrations Raccorder le tube A le plus grand sur la poignée du flexible et le tube B le plus petit sur le...

Page 9: ...r de fermer le couvercle en forçant Changer Nettoyer les filtres Ne jamais utiliser l aspirateur sans que les filtres de protection soient en place Il convient de changer le filtre de protection moteur deux fois par an en moyenne pour une utilisation normale Pour changer le filtre de protection du moteur D Ouvrir le couvercle E Retirer le filtre et la bande de recouvrement F Important Installer le...

Page 10: ... disposed of to prevent the hazard of shocks in case it should be plugged into a 13 amp socket in another part of your home The wires in the mains cable of this appliance are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains cable of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proc...

Page 11: ...ectrolux están protegidos en todo el mundo por Patentes o Diseños Registrados Italiano L Electrolux declina ogni responsabilità per i danni derivati dall uso improprio dell apparecchio o se stesso è stato manomesso L Electrolux si riserva il diritto di modificare l aspetto del prodotto e o le sue caratteristiche tecniche senza preavviso Non tutti i modelli descritti sono disponibili in tutti i Pae...

Page 12: ... ή µε Μητρώα Σχεδίων Patents or Registered Designs Türkçe Electrolux cihaz n yanl fl kullan m ndan dolay veya cihaz n kurcaland durumlarda hiç bir sorumluluk kabul etmemektedir Electrolux önceden belirtmeden cihaz n özelliklerini ve fleklini de ifltirme hakk n sakl tutar Belirtilen her model her ülkede mevcut de ildir Electrolux elektrikli süpürgenin bütün özellikleri ve aksesuarlar dünya çap nda Pat...

Page 13: ...nim zemljama nije moguçe dobiti sve prikazane modele ObiljeÏja Electroluxovih strojeva za usisavanje pra ine i njihovi prikjljuãci diljem svijeta za tiçeni su Patentima ili Registriranim Dizajnima Srpski Electrolux ne prihvata odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu usled nepropisnog korišćenja aparata ili u slučajevima neovlašćenih popravki Electrolux zadržava pravo da bez najave izmeni izgled i ...

Page 14: ...avilne uporabe ali nestrokovnih popravil aparata Electrolux si pridržuje pravico do spremembe oblike modela ali in specifikacij brez predhodnega obvestila Vsi predstavljeni modeli niso na razpolago v vseh državah Značilnosti Electroluxovih sesalnikov so svetovno zaščiteni patentirani in registrirani Bahasa Malaysia Electrolux tidak bertanggung jawab ke atas semua kerosakan yang disebabkan oleh pen...

Page 15: ...yderligere oplysninger henvises til vores webside www electrolux com Svenska Denna produkt är utformad med tanke på miljön Alla plastdelar är markerade för återvinning För ytterligare upplysningar se vår website www electrolux com Norsk Dette produktet er fremstilt med henblikk på omgivelsene Alle plastdelene er merket for gjenvinningsformål For detaljer se vår website www electrolux com Suomi Täm...

Page 16: ...A C D E F J L M I K B G H ...

Page 17: ...1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 5561 ...

Page 18: ...Designed by Freedman International plc 44 020 7463 4800 www freedmaninternational com Printed by AB Primo Oskarshamn Sweden 46 491 89 400 4 5 6 11 14 16 17 18 19 15 12 13 ...

Page 19: ... A B C D E G H F ...

Page 20: ... A B A A A B B B 7 8 9 10 10a 9a ...

Page 21: ...822 81 94 02 00 10 15 Website www electrolux com e mail floorcare electrolux se ...

Reviews: