background image

13

Zum Einschalten der Motorendüse Staubsauger einschalten 

5561

.

Reinigen der Motorendüse 5561

14

Stecker aus der Steckdose ziehen und in der Düse verfangene

Fäden mit einer Schere abschneiden.

15

Zum Reinigen in der Düse Abdeckung aufschrauben.

Bürstenzylinder und -halter entnehmen. Nach Bedarf reinigen und

wieder einsetzen. Zum Reinigen der Räder diese sanft vom Gestell

lösen.

16

Abdeckung wieder aufsetzen und darauf achten, daß sie sicher

verschlossen ist.

Einsatz der Kombinationsdüse/-bürste

17

Zum Reinigen von Polstermöbeln in abgebildeter Position

verwenden.

18

Zum Entfernen von Staub in abgebildeter Position verwenden.

19

Zum Aufbewahren auf Schlauchgriff stecken.

Staubbeutelanzeige und Auswechseln des Staubbeutels

Wenn der Staubbeutel voll ist, sollte er ausgewechselt werden. Die

Staubbeutelanzeige leuchtet bei vollem Staubbeutel auf. Wenn der

Staubbeutel im Staubsauger reißt, muß der Staubsauger zu einer

Electrolux Kundendienststelle zur Reinigung gebracht werden.

Zum Prüfen des Staubbeutels muß der Staubsauger eingeschaltet

sein. Alle Geräteteile müssen angeschlossen sein und dürfen keinen

Bodenkontakt haben.

Die Anzeige für einen vollen Staubbeutel kann auch auf einen

verstopften Staubbeutel hinweisen (gelegentlich verursacht durch

sehr feinen Staub). Eine Verstopfung reduziert die Saugleistung 

und kann zu Überhitzung führen. In diesem Fall den Staubbeutel

auswechseln, auch wenn er noch nicht ganz voll ist.

Auswechseln des Staubbeutels: 

A) Staubsaugerabdeckung öffnen.

B) Gleitlasche herausziehen und Staubbeutel entfernen. 

C) Zum Einlegen des neuen Staubbeutels diesen in die

Führungshalterung schieben. Abdeckung schließen.

Wir empfehlen das Auswechseln des Staubbeutels: 

*

nach Verwendung eines Teppichreinigungspulvers 

*

wenn ein vom Staubsauger ausgehender, unangenehmer Geruch

feststellbar ist, in diesem Fall sollten Sie auch die Filter

auswechseln/reinigen

Hinweis: Nur Originalstaubbeutel und –filter von Electrolux

verwenden.

Staubbeutel (E54A)

Waschbarer, wiederverwendbarer HEPA-Filter (EF25a)

Staubbeutel-Sicherheitsvorrichtung

Um eine Beschädigung des Staubsaugers zu vermeiden, nicht ohne

Staubbeutel verwenden. Der vorhandene Sicherheitsmechanismus

verhindert ein Schließen der Abdeckung ohne eingelegten

Staubbeutel. Nicht versuchen, die Abdeckung mit Gewalt zu schließen.

Auswechseln/Reinigen der Filter

Den Staubsauger nie ohne Filter benutzen. Der Motorschutzfilter sollte

bei normalem Gebrauch ca. zweimal im Jahr ausgewechselt werden.

Auswechseln des Motorschutzfilters:

D) Abdeckung öffnen.

E) Filter samt Deckstreifen entnehmen. 

F) Wichtig: Neuen Filter mit originalem Deckstreifen einsetzen.

Abdeckung schließen.

Der HEPA-Filter sollte bei Aufleuchten der Anzeige gereinigt

werden. 

Reinigen des HEPA-Filters:

G) Filterabdeckung öffnen und Filterteil entnehmen.

H) (Verschmutzte) Filterinnenseite nur mit warmem, fließendem

Wasser ausspülen.

Keine Reinigungsmittel verwenden und

die empfindliche Filterfläche nach Möglichkeit nicht

berühren.

Zum Entfernen von Wasserresten leicht gegen den

Filterrahmen klopfen. Reinigungsvorgang viermal wiederholen.

Filter an der Luft trocknen lassen. Die ursprüngliche

Filterleistung wird damit wiederhergestellt. Filterteil wieder in

den Staubsauger einsetzen und Abdeckung schließen.

Fehlersuche und –behebung

1. Strom:

Sollte keine Stromzufuhr vorhanden sein, Netzstecker

ziehen und entsprechende Stecker, Kabel und Sicherungen

überprüfen.

2. Verstopfung/verschmutzte Filter: 

Der Staubsauger besitzt ein

Sicherheitsventil. Das Ventil führt Kühlluft in das Gerät, wenn der

Schlauch oder das Rohr verstopft sind. Das Ventil kann auch

ausgelöst werden, wenn z.B. Teppiche und andere weiche

Materialien mit dem Staubsauger gereinigt werden. Wenn die Düse

angehoben ist, stellt sich das Ventil zurück.

Das Säubern verstopfter Schläuche ist nicht durch die Garantieleistung

gedeckt. Um Verstopfungen zu vermeiden und eine wirksame

Saugleistung zu gewährleisten, sollten die Bodendüsen regelmäßig

mit Hilfe des Schlauchgriffs abgesaugt werden.

Bitte auch die zusätzlichen Electrolux-Informationen weiter hinten in

dieser Anleitung lesen.

3. Wasser:

Wenn Wasser in den Staubsauger aufgesaugt wird, muß

der Motor in einer Electrolux-Kundendienststelle ausgewechselt

werden.

4. Batterien:

Leere Batterien im Schlauchgriff mit Fernbedienung

austauschen. Wir empfehlen die Verwendung von Alkali-Batterien.

Hinweis: Leere Batterien immer als Sondermüll entsorgen.

Falls Sie Anmerkungen zu dem Gerät oder der Bedienungsanleitung

haben, wenden Sie sich bitte an unsere E-Mail-Adresse:

[email protected]

4

For healthier homes

Summary of Contents for 5551

Page 1: ......

Page 2: ...gsanvisningens råd og anvisninger for at opnå fuld tilfredshed Gem brugsanvisningen den skal følge med støvsugeren hvis den overdrages til en ny ejer ligeledes er den rar at have i tvivlstilfælde Svenska Tack för att du valde en dammsugare från Electrolux För att uppnå bästa städresultat läs denna instruktionsbok noggrant Behåll den för framtida bruk Norsk Takk for at du har valgt en Electrolux st...

Page 3: ...k 16 Svenska 18 Norsk 20 Suomi 22 Ελληνικά 24 Türkçe 26 Русский 28 Magyar 30 Limba român 32 Polski 34 Български 36 Česky 38 Hrvatski 40 Srpski 42 Eestikeelne väljaanne 44 Latviski 46 Lietuvių k 48 Slovensky 50 Slovenščina 52 54 56 Bahasa Malaysia 58 60 Tiâng Viåt 62 5551 5552 5558 5561 ...

Page 4: ...ck Saver tubes have been designed for use in different positions General Cleaning Cleaning Under Low Furniture 7 Before you start please note the position of the tubes and catches as indicated in the diagrams Attach the larger tube A to the hose handle and the smaller tube B to the floor nozzle until the catches click to engage Attach tubes A B together until the catch clicks to engage 8 Use the t...

Page 5: ...ormal usage To change Motor Protection filter D Open the cleaner cover E Remove filter and covering strip F Important Insert new filter with original covering strip securely in place Close cover The HEPA filter should be cleaned when indicator light is on To clean the HEPA filter G Open the filter cover and remove filter unit H Rinse the inside dirty side of the filter unit under warm tap water on...

Page 6: ...rien einlegen Hinweis Stecker herausziehen wenn der Staubsauger nicht benutzt wird Einsatz der rückenschonenden Rohre Die rückenschonenden Rohre sind für normale Reinigungsarbeiten und zum Saugen unter niedrigen Möbelstücken gedacht 7 Die Positionen der Rohre und Sperrtasten sind in der Abbildung dargestellt Längeres Rohr A auf Schlauchgriff stecken Kürzeres Rohr B auf Bodendüse stecken bis das Ro...

Page 7: ...verhindert ein Schließen der Abdeckung ohne eingelegten Staubbeutel Nicht versuchen die Abdeckung mit Gewalt zu schließen Auswechseln Reinigen der Filter Den Staubsauger nie ohne Filter benutzen Der Motorschutzfilter sollte bei normalem Gebrauch ca zweimal im Jahr ausgewechselt werden Auswechseln des Motorschutzfilters D Abdeckung öffnen E Filter samt Deckstreifen entnehmen F Wichtig Neuen Filter ...

Page 8: ...Utiliser les tubes spéciaux protection du dos Les tubes spéciaux protection du dos ont été conçus pour être utilisés dans différentes positions nettoyage général et nettoyage sous les meubles bas 7 Avant de commencer veuillez noter la position des tubes et des cliquets indiqués par dans les illustrations Raccorder le tube A le plus grand sur la poignée du flexible et le tube B le plus petit sur le...

Page 9: ...r de fermer le couvercle en forçant Changer Nettoyer les filtres Ne jamais utiliser l aspirateur sans que les filtres de protection soient en place Il convient de changer le filtre de protection moteur deux fois par an en moyenne pour une utilisation normale Pour changer le filtre de protection du moteur D Ouvrir le couvercle E Retirer le filtre et la bande de recouvrement F Important Installer le...

Page 10: ... disposed of to prevent the hazard of shocks in case it should be plugged into a 13 amp socket in another part of your home The wires in the mains cable of this appliance are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains cable of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proc...

Page 11: ...ectrolux están protegidos en todo el mundo por Patentes o Diseños Registrados Italiano L Electrolux declina ogni responsabilità per i danni derivati dall uso improprio dell apparecchio o se stesso è stato manomesso L Electrolux si riserva il diritto di modificare l aspetto del prodotto e o le sue caratteristiche tecniche senza preavviso Non tutti i modelli descritti sono disponibili in tutti i Pae...

Page 12: ... ή µε Μητρώα Σχεδίων Patents or Registered Designs Türkçe Electrolux cihaz n yanl fl kullan m ndan dolay veya cihaz n kurcaland durumlarda hiç bir sorumluluk kabul etmemektedir Electrolux önceden belirtmeden cihaz n özelliklerini ve fleklini de ifltirme hakk n sakl tutar Belirtilen her model her ülkede mevcut de ildir Electrolux elektrikli süpürgenin bütün özellikleri ve aksesuarlar dünya çap nda Pat...

Page 13: ...nim zemljama nije moguçe dobiti sve prikazane modele ObiljeÏja Electroluxovih strojeva za usisavanje pra ine i njihovi prikjljuãci diljem svijeta za tiçeni su Patentima ili Registriranim Dizajnima Srpski Electrolux ne prihvata odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu usled nepropisnog korišćenja aparata ili u slučajevima neovlašćenih popravki Electrolux zadržava pravo da bez najave izmeni izgled i ...

Page 14: ...avilne uporabe ali nestrokovnih popravil aparata Electrolux si pridržuje pravico do spremembe oblike modela ali in specifikacij brez predhodnega obvestila Vsi predstavljeni modeli niso na razpolago v vseh državah Značilnosti Electroluxovih sesalnikov so svetovno zaščiteni patentirani in registrirani Bahasa Malaysia Electrolux tidak bertanggung jawab ke atas semua kerosakan yang disebabkan oleh pen...

Page 15: ...yderligere oplysninger henvises til vores webside www electrolux com Svenska Denna produkt är utformad med tanke på miljön Alla plastdelar är markerade för återvinning För ytterligare upplysningar se vår website www electrolux com Norsk Dette produktet er fremstilt med henblikk på omgivelsene Alle plastdelene er merket for gjenvinningsformål For detaljer se vår website www electrolux com Suomi Täm...

Page 16: ...A C D E F J L M I K B G H ...

Page 17: ...1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 5561 ...

Page 18: ...Designed by Freedman International plc 44 020 7463 4800 www freedmaninternational com Printed by AB Primo Oskarshamn Sweden 46 491 89 400 4 5 6 11 14 16 17 18 19 15 12 13 ...

Page 19: ... A B C D E G H F ...

Page 20: ... A B A A A B B B 7 8 9 10 10a 9a ...

Page 21: ...822 81 94 02 00 10 15 Website www electrolux com e mail floorcare electrolux se ...

Reviews: