background image

PANNEAU ARRIÈRE

Les connecteurs de sortie de l’ampli de puissance pour 
les deux canaux A (gauche) et B (droit) sont des prises de 
type SPEAKON. 
Un cache en plastique protège le connecteur BRIDGED 
OUT de tout branchement erroné. N’enlevez ce cache 
que lorsque vous souhaitez réellement faire fonctionner 
l’ampli

fi

 cateur de puissance en mode Dérivation (Bridged).

ATTENTION !

Les broches 2+/2- de la sortie CHANNEL A SPEAKON, 
qui normalement ne sont pas utilisées, sont également 
connectées à la sortie B a

fi

 n d’assurer un branchement 

confortable des enceintes à 2 voies (par ex. en Mode Bi-
Ampli

fi

 cation) lors de l’utilisation de câbles Speakon à 4 

fi

 ls. 

CONNECTEURS DE SORTIE

 

DE AMPLI DE PUISSANCE

MODE BRIDGED (Dérivation)

 

 

 

  Si le bouton BRIDGED MODE est engagé, l’utilisation de l’entrée du canal A

 

 

 

  pour le signal audio est obligatoire, puisque l’entrée B ne fonctionne pas. Alors

    

 

que 

l’ampli

fi

 cateur du canal A fonctionne normalement, le signal audio est 

 

 

 

  inversé en interne et dirigé vers l’ampli

fi

 cateur du canal B. Les deux amplis, 

 

 

 

  A et B, fonctionnent alors en push-pull pour fournir une tension de sortie 

 

 

 

  double sur le connecteur BRIDGED OUT.

La tension de sortie normale de chaque canal A/B de l’ampli

fi

 cateur est toujours présent sur le connecteur

de sortie correspondant CHANNEL A  ou CHANNEL B. Cependant, il n’est pas recommandé d’utiliser ces 
signaux à cause de l’inversion de phase susmentionnée. Le fonctionnement de l’ampli de puissance en 
mode Bridged avec des charges de 2 ohms connectées n’ est pas recommandé non plus.

ATTENTION : Des tensions très fortes peuvent être présentes sur le connecteur BRIDGED OUT 
durant le fonctionnement en mode Dérivation. Les systèmes de haut-parleurs connectés doivent 
être capables de supporter de telles tensions. Veuillez véri

fi

 er que les caractéristiques de puissance 

mentionnées dans la documentation fournie avec vos haut-parleurs correspondent à celles de 
l’ampli

fi

 cateur de puissance.

COMMUTATEUR DE MASSE (GROUND-LIFT)

 

 

Ce commutateur permet d’éliminer les boucles de masse. Si l’ampli

fi

 cateur de

 

puissance fonctionne avec un autre équipement dans un rack 19“, il est 

 

recommandé de régler ce commutateur sur la position GROUNDED (à la 

 

masse). Si l’ampli

fi

 cateur de puissance fonctionne en étant associé à des 

 

appareils ayant des potentiels de masse différents, réglez-le sur la position 

 

UNGROUNDED (pas de masse).

ENTRÉE SECTEUR

 

Dans des circonstances normales, le fusible secteur ne saute qu’en cas de 

 

panne. Ne remplacer ce fusible que par un nouveau fusible de même type, 

 

ayant le même ampérage, la même tension et les mêmes caractéristiques. 

 

Si le fusible secteur saute fréquemment, veuillez contacter un service après- 

 

vente agréé. Le cordon secteur hautes-performances fourni avec votre 

 ampli

fi

 cateur de puissance satisfait aux normes de sécurité en vigueur, de plus 

son diamètre est adapté à la puissance de sortie de l’ampli

fi

 cateur. Veuillez n’utiliser que le cordon sec-

teur fourni pour brancher l’ampli de puissance sur le secteur, si c’est possible. L’utilisation d’un cordon 
secteur de diamètre inférieur peut provoquer des pertes d’énergie et par la même réduire la capacité de 
puissance de sortie maximum.
Sur les appareils en 100 V et 120 V, le fusible secteur est installé à l’intérieur. Ceci pour des raisons de 
sécurité. Si un fusible saute, il faudra contacter un service après-vente agréé pour le faire remplacer.

Si, par exemple, le signal audio du subwoofer est raccordé à un tweeter, il est à peu près sûr que ceci 
détruira instantanément le bobinage du HP des aigus. (HF-driver’s coil).

ATTENTION :
Les bornes de sortie haut-parleur sont marquées d‘un symbole „       „,  qui signi

fi

 e que ces 

bornes représente un risque d‘électrocution pour l‘utilisateur.

28

Summary of Contents for Compact Precision CP1800

Page 1: ...OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Page 2: ...BALLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28 SECTEUR ET TEMP...

Page 3: ...ping or splashing and ensure that no objects filled with liquids such as vases are placed on the equipment 16 To completely disconnect this equipment from the AC Mains disconnect the power plug from t...

Page 4: ...sh current limiter prevents mains fuses from blowing Mechanical construction and workmanship also comply with the highest precision manufacturing standards The rigid sheet steel chassis even resists t...

Page 5: ...easily rise up to 40 C during operation bearing in mind the maximally allowable environmental temperature during operation for all other appliances installed in the same rack shelf system is mandator...

Page 6: ...ntegrated dynamic audio signal limiter is activated and the power amplifier is driven at the clipping limit or generally at its maximum capacity Short term blinking is not a problem because the intern...

Page 7: ...ing mesh with XLR type connectors is recommended for LF signal connection Although connecting unbalanced cables to the power amplifier inputs is possible as well using balanced cables is always prefer...

Page 8: ...aker systems match the specifications of the power amplifier GROUND LIFT SWITCH The ground lift switch allows eliminating noise loops If the power amplifier is operated together with other equipment i...

Page 9: ...40 2 x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240 1 8 Max Output P...

Page 10: ...3 5 254V 4 1 695 2 x 120 455 1550 Normal Mode 10dB 4 1 230V 2 8 470 2 x 80 310 1060 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 12 5 2360 2 x 700 960 3275 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 8 8 1610 2 x 350 910 3105...

Page 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 12: ...CKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER 18 NETZEINGANG 18 NETZBETRIEB W RMEENTWICK...

Page 13: ...ine Servicewerkstatt wenden das Ger t wurde in irgendeiner Art und Weise besch digt beispielsweise das Netzkabel oder der Netzstecker wurden besch digt Fl ssigkeit oder ein Fremdk rper ist in das Ger...

Page 14: ...eschaltet Zus tzlich verhindert eine Einschaltstrombegrenzung das Ansprechen von Netzsicherungen H chste Pr zision ist auch in der mechanischen Konstruktion und Verarbeitung gew hrleistet Das robuste...

Page 15: ...chrank bis zu 40 C ansteigen kann muss die maximal zul ssige Umgebungstemperatur der brigen im Gestellschrank befindlichen Ger te beachtet werden siehe auch Kapitel NETZBETRIEB UND W RMEENTWICKLUNG Ac...

Page 16: ...bald einer der eingebauten dynamische Audio Limiter anspricht und die Endstufe ber der Aussteuerungsgrenze oder generell im Grenz bereich betrieben wird Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unproblemati...

Page 17: ...am besten symmetrisch ausgelegte Kabel 2 Signaladern Schirm geflecht mit XLR Stecker Obwohl alle Endstufeneing nge auch unsymmetrisch beleget werden k n nen stellt ein symmetrisch ausgef hrtes NF Ver...

Page 18: ...eiligen Lautsprechers und vergleichen Sie diese mit der entsprechenden Ausgangsleistung der Endstufe GROUND LIFT SCHALTER Mit dem Groundlift Schalter k nnen Sie Brummschleifen verhindern Wenn die Ends...

Page 19: ...x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240 1 8 Max Output Power...

Page 20: ...wer 4 3 5 254V 4 1 695 2 x 120 455 1550 Normal Mode 10dB 4 1 230V 2 8 470 2 x 80 310 1060 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 12 5 2360 2 x 700 960 3275 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 8 8 1610 2 x 350 910...

Page 21: ...MODE D EMPLOI...

Page 22: ...DESCRIPTION 24 D BALLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28...

Page 23: ...pement aux claboussures et veillez ce qu aucun r cipient rempli de liquide verre ou vase ne soit pos dessus 16 Pour d connecter compl tement cet quipement du secteur d branchez la prise secteur de la...

Page 24: ...ur d appel de courant vite que les fusibles secteur ne sautent Leur construction m canique et quasiment artisanale ach ve de parfaire une fabrication de haute pr cision Le ch ssis en acier est con u p...

Page 25: ...rieur du meuble ou du rack peut monter facilement 40 C pendant le fonctionnement v rifiez que la temp rature ambiante maximale autoris e en fonctionnement pour tous les autres appareils pr sents dans...

Page 26: ...ge de limiteurs externes Ce t moin s allume d s que le limiteur de signal audio dynamique int gr entre en action et que l amplificateur de puissance arrive la limite de l cr tage ou plus g n ralement...

Page 27: ...audio plus une tresse de masse munis de prises de type XLR Bien que le branchement de c bles non sym tris s l amplificateur de puissance soit possible il est toujours pr f rable d utiliser des c bles...

Page 28: ...tensions Veuillez v rifier que les caract ristiques de puissance mentionn es dans la documentation fournie avec vos haut parleurs correspondent celles de l amplificateur de puissance COMMUTATEUR DE MA...

Page 29: ...0dB 4 1 230V 2 8 440 2 x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 324...

Page 30: ...V 4 1 695 2 x 120 455 1550 Normal Mode 10dB 4 1 230V 2 8 470 2 x 80 310 1060 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 12 5 2360 2 x 700 960 3275 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 8 8 1610 2 x 350 910 3105 Max Outp...

Page 31: ...1 15 dBu 0 88 V rms 3 2 dBu 1 12 V rms 4 7 dBu 1 33 V rms THD at rated output power MBW 80kHz 1kHz 0 05 IMD SMPTE 60Hz 7kHz 0 02 DIM 30 3 15kHz 15kHz 0 01 Maximum Input Level 22 dBu 9 76 V rms Crosst...

Page 32: ...BLOCK DIAGRAM 32...

Page 33: ...DIMENSIONS ABMESSUNGEN 33...

Page 34: ...NOTES 34...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...le MN 55337 Phone 1 952 884 4051 FAX 1 952 884 0043 Germany EVI AUDIO GmbH Hirschberger Ring 45 D 94315 Straubing Germany Phone 49 9421 706 0 FAX 49 9421 706 265 Subject to change without prior notice...

Reviews: