background image

23

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Le symbole représentant un éclair 

fl

 éché dans un 

triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur 

de la présence d’une „tension dangereuse“ non 

isolée à l’intérieur du boîtier, pouvant être d’une force 

suf

fi

 sante pour constituer un risque d’électrocution.

Le point d’exclamation dans un triangle 

équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la 

présence d’instructions importantes concernant 

le fonctionnement et la maintenance, dans la 

documentation qui accompagne l’appareil.

1.   Veuillez lire ces instructions.

2.  Conservez ces instructions. 

3.   Respectez toutes les consignes de sécurité.

4.  Suivez scrupuleusement toutes les instructions.

5.   N’utilisez pas cet appareil près d’un point d’eau. 

6.  Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyer.

7.   N’obstruez aucune des ouïes de ventilation. Installez-le en respectant les instructions du fabricant.

8.  Ne l’installez pas près de sources de chaleur tels que radiateurs, panneaux chauffants, étuves, ou autres appareils 

 

produisant de la chaleur (dont les ampli

fi

 cateurs).

9.  Ne pas utiliser d’adaptateur pour supprimer la prise de terre des prises à trois 

fi

 ches. Si la prise fournie ne peut pas être    

 

branchée dans la prise électrique, adressez-vous à un électricen qui remplacera la prise obsolète.

10.  Protégez le cordon secteur a

fi

 n que l’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit pas pincé, surtout au niveau des prises, ou à  

 

l’endroit où il sort de l’appareil. 

11.  Utilisez exclusivement des 

fi

 xations et des accessoires recommandés par le fabricant.

12.  Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le trépied, le support ou la table spéci

fi

 és par le fabricant, ou vendus avec

 

l’appareil. Si un chariot est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous devez déplacer l’ensemble 

 

(chariot et appareil) a

fi

 n qu’ils ne se renversent pas.

13.  Débranchez l’appareil en période d’orage ou s’il doit rester inutilisé pendant longtemps.

14.   Con

fi

 ez toutes les réparations et interventions à un personnel quali

fi

 é. Une intervention est nécessaire si l’appareil a été 

 

endommagé d’une façon ou d’une autre, si son cordon ou sa prise secteur ont été endommagés, si du liquide a été 

 

renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur, ou encore si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne 

 

fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.

15.   N’exposez pas cet équipement aux éclaboussures et veillez à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, verre ou vase, ne 

 

soit posé dessus.

16.  Pour déconnecter complètement cet équipement du secteur, débranchez la prise secteur de la prise électrique.

17.   La prise secteur doit toujours rester directement accessible.

CAUTION:

  

Ces instructions de réparation ne s‘adressent qu‘à un personnel quali

fi

 é. A

fi

 n de réduire le risque 

d‘électrocution, ne pas procéder à des réparations autres que celles mentionnées dans les Instructions 

de Fonctionnement à moins que vous ne soyez quali

fi

 é pour le faire. Faites faire les réparations par un 

personnel quali

fi

 é.

1.  La règlementation concernant la sécurité stipulée dans  les articles EN 60065 (VDE 0860 / IEC 65) et CSA E65 - 94 doit 

être respectée lors des réparations.

2.  L’utilisation d’un transformateur d’isolation est obligatoire pendant la maintenance lorsque l‘appareil est ouvert et qu‘il doit 

fonctionner en étant branché sur le secteur.

3.  Mettez l’appareil hors tension avant d’installer des extensions, de changer la tension secteur ou la tension de sortie.

4.  La distance minimum entre des éléments conduisant la tension secteur et toute pièce de métal accessible (boîtier 

métallique), doit toujours être de 3 mm et ce impérativement. 

La distance minimum entre des éléments véhiulant une tension secteur et tout commutateur ou interrupteur n‘étant pas 

connecté au courant secteur (pièces secondaires) doit toujours être de 6 mm et ce impérativement.

5.  Le remplacement des composants spéciaux qui sont marqués d’un symbole de sécurité (voir Note) dans le schéma de 

principe n‘est autorisé qu‘en employant des pièces d‘origine.

6.  Il n’est pas permis de modi

fi

 er les circuits sans consentement ou avis préalable

7.  La règlementation concernant la sécurité du travail applicable dans le pays où l‘appareil est réparé doit être strictement 

observée. Ceci s‘applique également à toute règlementation du travail sur le lieu lui-même.

8.  Toutes les instructions concernant la manipulation des circuits MOS doivent être respectées. 

COMPOSANT DE SÉCURITÉ  (DOIT ÊETRE REMPLACÉ PAR UNE PIÈCE 
D‘ORIGINE)

REMARQUE:

Gestion du REEE (recyclage des équipements électriques et électroniques) (applicable dans les états membres 

de l‘Union Européenne et autres pays Européens, avec des réglementations nationales spéci

fi

 ques sur la gestion 

du REEE). Le symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité 

comme un déchet domestique normal, mais doit être conditionné et retourné à son revendeur d’origine.

INSTRUCTIONS DE RÉPARATION IMPORTANTES

Summary of Contents for Compact Precision CP1800

Page 1: ...OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Page 2: ...BALLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28 SECTEUR ET TEMP...

Page 3: ...ping or splashing and ensure that no objects filled with liquids such as vases are placed on the equipment 16 To completely disconnect this equipment from the AC Mains disconnect the power plug from t...

Page 4: ...sh current limiter prevents mains fuses from blowing Mechanical construction and workmanship also comply with the highest precision manufacturing standards The rigid sheet steel chassis even resists t...

Page 5: ...easily rise up to 40 C during operation bearing in mind the maximally allowable environmental temperature during operation for all other appliances installed in the same rack shelf system is mandator...

Page 6: ...ntegrated dynamic audio signal limiter is activated and the power amplifier is driven at the clipping limit or generally at its maximum capacity Short term blinking is not a problem because the intern...

Page 7: ...ing mesh with XLR type connectors is recommended for LF signal connection Although connecting unbalanced cables to the power amplifier inputs is possible as well using balanced cables is always prefer...

Page 8: ...aker systems match the specifications of the power amplifier GROUND LIFT SWITCH The ground lift switch allows eliminating noise loops If the power amplifier is operated together with other equipment i...

Page 9: ...40 2 x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240 1 8 Max Output P...

Page 10: ...3 5 254V 4 1 695 2 x 120 455 1550 Normal Mode 10dB 4 1 230V 2 8 470 2 x 80 310 1060 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 12 5 2360 2 x 700 960 3275 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 8 8 1610 2 x 350 910 3105...

Page 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 12: ...CKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER 18 NETZEINGANG 18 NETZBETRIEB W RMEENTWICK...

Page 13: ...ine Servicewerkstatt wenden das Ger t wurde in irgendeiner Art und Weise besch digt beispielsweise das Netzkabel oder der Netzstecker wurden besch digt Fl ssigkeit oder ein Fremdk rper ist in das Ger...

Page 14: ...eschaltet Zus tzlich verhindert eine Einschaltstrombegrenzung das Ansprechen von Netzsicherungen H chste Pr zision ist auch in der mechanischen Konstruktion und Verarbeitung gew hrleistet Das robuste...

Page 15: ...chrank bis zu 40 C ansteigen kann muss die maximal zul ssige Umgebungstemperatur der brigen im Gestellschrank befindlichen Ger te beachtet werden siehe auch Kapitel NETZBETRIEB UND W RMEENTWICKLUNG Ac...

Page 16: ...bald einer der eingebauten dynamische Audio Limiter anspricht und die Endstufe ber der Aussteuerungsgrenze oder generell im Grenz bereich betrieben wird Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unproblemati...

Page 17: ...am besten symmetrisch ausgelegte Kabel 2 Signaladern Schirm geflecht mit XLR Stecker Obwohl alle Endstufeneing nge auch unsymmetrisch beleget werden k n nen stellt ein symmetrisch ausgef hrtes NF Ver...

Page 18: ...eiligen Lautsprechers und vergleichen Sie diese mit der entsprechenden Ausgangsleistung der Endstufe GROUND LIFT SCHALTER Mit dem Groundlift Schalter k nnen Sie Brummschleifen verhindern Wenn die Ends...

Page 19: ...x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240 1 8 Max Output Power...

Page 20: ...wer 4 3 5 254V 4 1 695 2 x 120 455 1550 Normal Mode 10dB 4 1 230V 2 8 470 2 x 80 310 1060 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 12 5 2360 2 x 700 960 3275 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 8 8 1610 2 x 350 910...

Page 21: ...MODE D EMPLOI...

Page 22: ...DESCRIPTION 24 D BALLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28...

Page 23: ...pement aux claboussures et veillez ce qu aucun r cipient rempli de liquide verre ou vase ne soit pos dessus 16 Pour d connecter compl tement cet quipement du secteur d branchez la prise secteur de la...

Page 24: ...ur d appel de courant vite que les fusibles secteur ne sautent Leur construction m canique et quasiment artisanale ach ve de parfaire une fabrication de haute pr cision Le ch ssis en acier est con u p...

Page 25: ...rieur du meuble ou du rack peut monter facilement 40 C pendant le fonctionnement v rifiez que la temp rature ambiante maximale autoris e en fonctionnement pour tous les autres appareils pr sents dans...

Page 26: ...ge de limiteurs externes Ce t moin s allume d s que le limiteur de signal audio dynamique int gr entre en action et que l amplificateur de puissance arrive la limite de l cr tage ou plus g n ralement...

Page 27: ...audio plus une tresse de masse munis de prises de type XLR Bien que le branchement de c bles non sym tris s l amplificateur de puissance soit possible il est toujours pr f rable d utiliser des c bles...

Page 28: ...tensions Veuillez v rifier que les caract ristiques de puissance mentionn es dans la documentation fournie avec vos haut parleurs correspondent celles de l amplificateur de puissance COMMUTATEUR DE MA...

Page 29: ...0dB 4 1 230V 2 8 440 2 x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 324...

Page 30: ...V 4 1 695 2 x 120 455 1550 Normal Mode 10dB 4 1 230V 2 8 470 2 x 80 310 1060 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 12 5 2360 2 x 700 960 3275 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 8 8 1610 2 x 350 910 3105 Max Outp...

Page 31: ...1 15 dBu 0 88 V rms 3 2 dBu 1 12 V rms 4 7 dBu 1 33 V rms THD at rated output power MBW 80kHz 1kHz 0 05 IMD SMPTE 60Hz 7kHz 0 02 DIM 30 3 15kHz 15kHz 0 01 Maximum Input Level 22 dBu 9 76 V rms Crosst...

Page 32: ...BLOCK DIAGRAM 32...

Page 33: ...DIMENSIONS ABMESSUNGEN 33...

Page 34: ...NOTES 34...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...le MN 55337 Phone 1 952 884 4051 FAX 1 952 884 0043 Germany EVI AUDIO GmbH Hirschberger Ring 45 D 94315 Straubing Germany Phone 49 9421 706 0 FAX 49 9421 706 265 Subject to change without prior notice...

Reviews: