background image

24

16.

 

Fare attenzione al vapore caldo che fuoriesce dal bollitore 

durante il funzionamento.  

17.

 

L’apparecchiatura è solo per uso domestico, in caso di 

funzionamento industriale, uso improprio o uso contrario a 

queste istruzioni il venditore non accetta alcuna 

responsabilità e i diritti di garanzia scadono. 

18.

 

Non usare il bollitore se il cavo di alimentazione risulta 

danneggiato.  

19.

 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere 

sostituito dal servizio assistenza tecnica del produttore , in 

modo da prevenire ogni rischio. 

20.

 

Le riparazioni dell’apparecchio possono essere effettuate 

solo da un centro di assistenza autorizzato. Qualsiasi 

modernizzazione o uso di pezzi di ricambio o componenti 

non originali del dispositivo è vietata e mette in pericolo la 

sicurezza dell’uso. 

21.

 

La società Eldom Sp. z o. o. non è responsabile per eventuali 

danni causati da un uso improprio del dispositivo. 

 

AVVERTIMENTO: L’uso improprio del dispositivo può 
causare lesioni al corpo. 

 

ATTENZIONE: Il sacchetto di plastica può essere 

pericoloso: per evitare il soffocamento con il sacchetto, 
tenerlo lontano da neonati e piccoli bambini.

  

 

 

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE 

 

L’apparecchio è fatto di materiali che possono essere riutilizzati o riciclati. 

 

Restituirlo a un centro di raccolta e riciclaggio appropriato per apparecchiature elettriche ed elettroniche. 

 

 

GARANZIA 

 

Questo prodotto è stato concepito per il solo uso domestico, in privato. 

 

Non deve essere usato per scopi professionali. 

 

La garanzia garanzia decade in caso di trattamento improprio. 

 

 

 

DATI TECNICI 

 

potenza: 1850-2200W 

 

tensione di alimentazione: 220-240V ~ 50-60Hz 

 

capacità 1,7 l 

MANUALE DI ISTRUZIONI 

BOLLITORE SENZA FILO 

C20

 

 

 

DESCRIZIONE GENERALE 

1.

 

Bec filtro a maglia 

2.

 

Coperchio apribile 

3.

 

Pulsante di apertura del coperchio 

4.

 

Interruttore 

5.

 

Maniglia  

6.

 

Spia di controllo 

7.

 

Base 

8.

 

Indicatore di livello d’acqua 

 

DESTINAZIONE 

Il bollitore senza fili è progettato per far bollire l'acqua. Può bollire 

0,5-1,7 l

 di acqua alla volta. 

 

UTILIZZO DEL DISPOSITIVO 
L'indicatore (8) mostra la quantità minima (0,5 l) e massima (1,7 l) di acqua che può essere bollita. 

 

La base dell’apparecchio 

(7) 

posizionare su una superficie piana, asciutta e stabile. 

 

C'è spazio nella base per il filo in eccesso. È importante che il cavo sia condotto fuori dalla base 

(7)

 attraverso 

una scanalatura speciale, in modo che il dispositivo sia stabile. 

Prima di usare il bollitore per la prima volta, fare bollire l'acqua 2-3 volte e versala. 

 

Il bollitore può essere riempito direttamente attraverso il beccuccio 

(1)

 o aprendo il coperchio 

(2)

 

Aprire il coperchio con il pulsante 

(3)

. Chiudere il coperchio premendo leggermente finché non si sente uno 

scatto. 

Non riempire il bollitore sulla base. 

 

Il bollitore inizia a funzionare quando si preme il pulsante 

(4)

 verso il basso. Il funzionamento dell’apparecchio 

è segnalato da una spia 

(6)

 

Il bollitore si spegne automaticamente dopo l'ebollizione dell'acqua. Il funzionamento dell'apparecchio può 
essere interrotto in qualsiasi momento spegnendolo con il pulsante

 (4)

 

FILTRO 

Il filtro installato nel bollitore ferma le particelle di calcare. Il filtro non rimuove il calcare dall’acqua, impedisce 

solo che entri nel bollitore quando si versa l’acqua. Il filtro deve essere pulito regolarmente. Acqua dura può 
intasare il filtro dopo solo una dozzina di ebollizioni. 

 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

 

Pulire solo quando l’apparecchio si è raffreddato ed è stato scollegato dalla rete. 

 

Non immergere il bollitore in acqua durante il lavaggio. 

 

Le superfici esterne possono essere pulite usando un panno umido con del detersivo per piatti. 

 

I depositi di calcare sulle superfici interne devono essere rimossi con un panno inumidito nell’aceto, dopo di 
che il bollitore deve essere sciacquato con acqua pulita. 

 

Se il calcare si accumula sul riscaldatore, rimuovetelo regolarmente come segue: 

 

Far bollire 0,5 l di acqua nel bollitore. 

 

Spegnere il bollitore e staccare la spina. 

 

Versare 0,1 l di aceto nel bollitore e lasciare la soluzione per diverse ore. 

 

Versare la soluzione, sciacquare il bollitore con acqua pulita. 

 

Far bollire 1l d’acqua nel bollitore. 

 

Versare l’acqua bollente e sciacquare l’interno della brocca con acqua pulita. 

 

La mancata decalcificazione del riscaldatore provoca l’usura prematura dell’elemento riscaldante del 

bollitore. 

 

I danni derivanti dall’uso di decalcificanti troppo aggressivi non sono coperti dalla garanzia del produttore del 

bollitore. 

Summary of Contents for lena C225C

Page 1: ...OWY EN CORDLESS KETTLE DE KABELLOSER WASSERKOCHER RU ES HERVIDOR INAL MBRICO FR BOUILLOIRE SANS FIL IT BOLLITORE SENZA FILO Eldom Sp z o o ul Paw a Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340...

Page 2: ......

Page 3: ...ieb oder dem Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben RU ES Eliminaci n de residuos de aparatos el ctricos y electr nicos aplicable a los pa ses de la Uni n Europea y a otros pa ses europeos q...

Page 4: ...4 IN P tr Z b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1 2 5 6 7 8 3 4...

Page 5: ...si czy w dzbanku jest woda Nie nale yuruchamia dzbankabez wody 8 Nie wolno nalewa powy ej poziomu max na wska niku dzbanka Przepe nienie dzbanka grozi niekontrolowanym wyp ywem gor cej wody na zewn tr...

Page 6: ...unkt serwisowy Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych ni oryginalne cz ci zamiennych lub element w urz dzenia jest zabronioneizagra abezpiecze stwuu ytkowania 22 Firma Eldom Sp z o o nie ponosi o...

Page 7: ...towaniu wody Prac urz dzenia mo na przerwa w dowolnym momencie wy czaj c urz dzenie prze cznikiem 4 FILTR Zamontowany w dzbanku filtr jest zbudowany z siatki zatrzymuj cej cz steczki kamienia Filtr ni...

Page 8: ...with limited physical sensory or mental capabilities or persons without sufficient experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the...

Page 9: ...per use of the appliance may cause injury WARNING Plastic bag can be dangerous to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children ENVIRONMENTAL PROTECTION The appliance is made...

Page 10: ...mp 6 The kettle switches off automatically after the water has boiled FILTER The filter provided is made of mesh retaining scale deposits The filter does not remove the scale but it prevents any depos...

Page 11: ...Wasserkochers kann ein unkontrolliertes Ausdringen von hei em Wasser zur Folge haben Gefahr einer Befeuchtung der Stromanschl sse und Kurzschlussgefahr 5 Lassen Sie nicht das Ger t ohne Aufsicht 6 Da...

Page 12: ...eile bzw Elemente als die Originalen ist verboten und gef hrdet den sicheren Gebrauch 14 Der Wasserkocher darf nur mit dem beigelegten originalen Sockel benutzt werden 15 Das Unternehmen Eldom Sp z o...

Page 13: ...s zum Siedepunkt erhitzt wird wird der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet FILTER Das im Wasserkocher eingebaute Filter besteht aus einem Netz das die Steinpartikel aufh lt Das Filter entfernt nich...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 o 9 10 11 12 13 14 15...

Page 15: ...15 12 K www eldom eu 13 K 14 15 Eldomsp zo o...

Page 16: ...16 1850 2200 220 240 50 60 1 7 CS20 1 2 K 3 4 5 6 7 8 C225C o 0 5 1 7 7 7 2 3 o 1 2 2 3 8 0 5 1 7 4 1 6 o 4 0 0 75 0 1 1 M A Se co 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C225C RU...

Page 17: ...La cantidaddemasiadadelaguaamenazaconnocontroladasalidade aguacalienteloquepuede causarla inundaci n delasconexiones el ctricasyelcortocircuito 8 Nodejeeldispositivosinvigilancia 9 Noutilicealairelibr...

Page 18: ...tro de servicio autorizado una lista de servicios enel anexo y en www eldom eu Cualquier modernizaci n o el uso de piezas no originales est prohibidoyamenazaalusoseguro 22 La compa a Eldom Sp z oo no...

Page 19: ...l agua El funcionamiento del aparato se puede interrumpir en cualquier momento con el interruptor 4 FILTRO El filtro montado en la jarra se compone de tela que retiene las part culas de sarro El filtr...

Page 20: ...l ext rieur risque d inondation des connexions lectriques et de courtcircuit 7 Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant son utilisation 8 Ne pas utiliser l ext rieur 9 Cet appareil n est p...

Page 21: ...Toute modernisation ou utilisation de pi ces de rechange ou de composants de l appareil autres que ceux d origine est interdite et compromet la s curit d utilisation 21 La soci t Eldom Sp z o o n est...

Page 22: ...ppareil l aide du bouton 4 FILTRE Le filtre install dans la bouilloire arr te les particules de calcaire Le filtre n limine pas le calcaire de l eau il l emp che seulement de p n trer dans le r cipien...

Page 23: ...incontrollato di acqua calda verso l esterno pericolo di allagamento dei collegamenti elettrici e cortocircuito 7 Non lasciare l apparecchio incustodito 8 Non usare all aperto 9 Questo apparecchio pu...

Page 24: ...one o uso di pezzi di ricambio o componenti non originali del dispositivo vietata e mette in pericolo la sicurezza dell uso 21 La societ Eldom Sp z o o non responsabile per eventuali danni causati da...

Page 25: ...nte dopo l ebollizione dell acqua Il funzionamento dell apparecchio pu essere interrotto in qualsiasi momento spegnendolo con il pulsante 4 FILTRO Il filtro installato nel bollitore ferma le particell...

Page 26: ...s ugowego OPIS NAPRAWY 2 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 3 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 4 piecz tka punktu us ugowego CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C225C piecz sklepu 1 data sprzeda y CZA...

Reviews: