background image

18

15.

 

No coloque la unidad cerca de fuentes de calor.  

16.

 

Se puede utilizar el hervidor solo con el base original. 

17.

 

Hay que tener cuidado con un vapor caliente que sale del hervidor 

mientras de cocción.  

18.

 

El dispositivo está diseñado solo para uso doméstico, en el caso de 

la explotación industrial, incompatible con el uso previsto o en 

contra de este instrucción, el distribuidor no asume ninguna 

responsabilidad y los derechos relacionados con la garantía 

expirarán.  

19.

 

No utilice la jarra con un cable de conexión dañado. 

20.

 

Si el cable de alimentación está dañado, para evitar la necesidad de 

riesgos hay que reemplazarlo en el Servicio del Fabricante. 

21.

 

Se puede reparar el dispositivo solo en  un centro de servicio 

autorizado (una lista de servicios enel anexo y en 

www.eldom.eu

). 

Cualquier modernización o el uso de piezas no originales 

estáprohibido y amenaza al uso seguro.  

22.

 

La compañía Eldom Sp. z oo no será  responsable de los daños 

resultantes de un uso indebido del dispositivo. 

ADVERTENCIA: 

El uso inadecuado del aparato puede causar lesiones personales. 

NOTA:  

La bolsa de plástico puede suponer un peligro: para evitar el riesgo de 
asfixia, la bolsa debe guardarse fuera del alcance de los bebés y niños 

pequeños. 
 
 
 

 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 

 

El dispositivo está hecho de los materiales que pueden ser reutilizados o reciclados. 

 

Hay que entregarlos al punto apropiado, que se ocupa de la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. 

 

GARANTÍA 

 

El aparato está destinado para un uso privado doméstico. 

 

No se puede utilizar para fines profesionales. 

 

La garantía se anula en caso de un uso incorrecto.

 

 

ESPECIFICACIONES 

 

Potencia: 1850-2200W 

 

Tensión de alimentación: 220-240V ~ 50-60Hz 

 

1,7l de capacidad  

 

 

 

 

DESCRIPCIÓN GENERAL 

1.

 

Bo filtro con cuadrícula 

2.

 

Tapa abatible 

3.

 

Botón para abrir la tapa 

4.

 

Interruptor 

5.

 

Asa 

6.

 

Luz de control 

7.

 

Base giratoria 

8.

 

Indicador de nivel de agua 

 

DESTINO 

La jarra inalámbrica de serie 

C225C

  está diseñada para hervir el agua.  

A la vez se puede hervir entre 

0,5 a 1,7

 l de agua. 

 

USO DEL APARATO 

 

Antes del primer uso de la jarra se debe hervir 2-3 veces el agua y tirarla. 

 

La cantidad mínima (0,5 l) y la cantidad máxima (1,7 l) se indican en el indicador (8). 

 

Colocar la base del aparato 

(7) 

sobre una superficie plana, estable y seca. 

 

En la base hay especio para el exceso de cable. Es importante que el cable salga de la base 

(7)

 por una ranura 

especial para que el aparato esté colocado estable. 

 

El hervidor se puede llenar directamente a través de la boquilla 

(1)

 y después de abrir la tapa 

(2)

. La tapa se 

abre pulsando el botón 

(3)

No llenar la jarra mientras está en la base. 

 

La jarra comienza a ponerse en marcha al pulsar el interruptor 

(4)

 

El funcionamiento se indica mediante la luz de control

 (6)

 

La jarra se apaga automáticamente después de hervir el agua. 

 

El funcionamiento del aparato se puede interrumpir en cualquier momento con el interruptor 

(4)

 

FILTRO 

El filtro montado en la jarra se compone de tela que retiene las partículas de sarro. El filtro no elimina el sarro 

del  agua,  sólo  impide  su  penetración  en  el  vaso  durante  el  vertido  del  agua.  Hay  que  limpiar  el  filtro  con 

regularidad. El agua dura puede obstruir el filtro después de unas pocas veces de utilización. Se puede quitar el 

filtro y enjuagarlo o limpiarlo con el cepillo suave. 

 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

 

Sólo se puede limpiar el dispositivo que está frío y desconectado. 

 

Durante el lavado no se puede sumergir la jarra en agua. 

 

Se puede limpiar los superficies exteriores con un paño húmedo y un líquido para lavar platos. 

 

Los sedimentos del agua en las superficies internas se deberá retirar con un paño empapado en vinagre, luego 
enjuague la jarra con agua limpia. 

 

En el caso de la deposición de sarro en el elemento de calentamiento se debe retirarlo periódicamente de la 
siguiente manera: 

 

Hervir en la jarra - 0,5 litros de agua. 

 

Apagar el jarro y desconectar la enchufe del contacto. 

 

Verter a una jarra 0,1 l de vinagre y dejar la disolución durante unas pocas horas. 

 

Verter la disolución, enjuagar el hervidor con agua limpia. 

 

Hervir en el hervidor 1 litro de agua. 

 

Verter el agua hirviendo y enjuagar el interior de la jarra con agua limpia. 

 

 

 

Summary of Contents for lena C225C

Page 1: ...OWY EN CORDLESS KETTLE DE KABELLOSER WASSERKOCHER RU ES HERVIDOR INAL MBRICO FR BOUILLOIRE SANS FIL IT BOLLITORE SENZA FILO Eldom Sp z o o ul Paw a Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340...

Page 2: ......

Page 3: ...ieb oder dem Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben RU ES Eliminaci n de residuos de aparatos el ctricos y electr nicos aplicable a los pa ses de la Uni n Europea y a otros pa ses europeos q...

Page 4: ...4 IN P tr Z b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1 2 5 6 7 8 3 4...

Page 5: ...si czy w dzbanku jest woda Nie nale yuruchamia dzbankabez wody 8 Nie wolno nalewa powy ej poziomu max na wska niku dzbanka Przepe nienie dzbanka grozi niekontrolowanym wyp ywem gor cej wody na zewn tr...

Page 6: ...unkt serwisowy Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych ni oryginalne cz ci zamiennych lub element w urz dzenia jest zabronioneizagra abezpiecze stwuu ytkowania 22 Firma Eldom Sp z o o nie ponosi o...

Page 7: ...towaniu wody Prac urz dzenia mo na przerwa w dowolnym momencie wy czaj c urz dzenie prze cznikiem 4 FILTR Zamontowany w dzbanku filtr jest zbudowany z siatki zatrzymuj cej cz steczki kamienia Filtr ni...

Page 8: ...with limited physical sensory or mental capabilities or persons without sufficient experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the...

Page 9: ...per use of the appliance may cause injury WARNING Plastic bag can be dangerous to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children ENVIRONMENTAL PROTECTION The appliance is made...

Page 10: ...mp 6 The kettle switches off automatically after the water has boiled FILTER The filter provided is made of mesh retaining scale deposits The filter does not remove the scale but it prevents any depos...

Page 11: ...Wasserkochers kann ein unkontrolliertes Ausdringen von hei em Wasser zur Folge haben Gefahr einer Befeuchtung der Stromanschl sse und Kurzschlussgefahr 5 Lassen Sie nicht das Ger t ohne Aufsicht 6 Da...

Page 12: ...eile bzw Elemente als die Originalen ist verboten und gef hrdet den sicheren Gebrauch 14 Der Wasserkocher darf nur mit dem beigelegten originalen Sockel benutzt werden 15 Das Unternehmen Eldom Sp z o...

Page 13: ...s zum Siedepunkt erhitzt wird wird der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet FILTER Das im Wasserkocher eingebaute Filter besteht aus einem Netz das die Steinpartikel aufh lt Das Filter entfernt nich...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 o 9 10 11 12 13 14 15...

Page 15: ...15 12 K www eldom eu 13 K 14 15 Eldomsp zo o...

Page 16: ...16 1850 2200 220 240 50 60 1 7 CS20 1 2 K 3 4 5 6 7 8 C225C o 0 5 1 7 7 7 2 3 o 1 2 2 3 8 0 5 1 7 4 1 6 o 4 0 0 75 0 1 1 M A Se co 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C225C RU...

Page 17: ...La cantidaddemasiadadelaguaamenazaconnocontroladasalidade aguacalienteloquepuede causarla inundaci n delasconexiones el ctricasyelcortocircuito 8 Nodejeeldispositivosinvigilancia 9 Noutilicealairelibr...

Page 18: ...tro de servicio autorizado una lista de servicios enel anexo y en www eldom eu Cualquier modernizaci n o el uso de piezas no originales est prohibidoyamenazaalusoseguro 22 La compa a Eldom Sp z oo no...

Page 19: ...l agua El funcionamiento del aparato se puede interrumpir en cualquier momento con el interruptor 4 FILTRO El filtro montado en la jarra se compone de tela que retiene las part culas de sarro El filtr...

Page 20: ...l ext rieur risque d inondation des connexions lectriques et de courtcircuit 7 Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant son utilisation 8 Ne pas utiliser l ext rieur 9 Cet appareil n est p...

Page 21: ...Toute modernisation ou utilisation de pi ces de rechange ou de composants de l appareil autres que ceux d origine est interdite et compromet la s curit d utilisation 21 La soci t Eldom Sp z o o n est...

Page 22: ...ppareil l aide du bouton 4 FILTRE Le filtre install dans la bouilloire arr te les particules de calcaire Le filtre n limine pas le calcaire de l eau il l emp che seulement de p n trer dans le r cipien...

Page 23: ...incontrollato di acqua calda verso l esterno pericolo di allagamento dei collegamenti elettrici e cortocircuito 7 Non lasciare l apparecchio incustodito 8 Non usare all aperto 9 Questo apparecchio pu...

Page 24: ...one o uso di pezzi di ricambio o componenti non originali del dispositivo vietata e mette in pericolo la sicurezza dell uso 21 La societ Eldom Sp z o o non responsabile per eventuali danni causati da...

Page 25: ...nte dopo l ebollizione dell acqua Il funzionamento dell apparecchio pu essere interrotto in qualsiasi momento spegnendolo con il pulsante 4 FILTRO Il filtro installato nel bollitore ferma le particell...

Page 26: ...s ugowego OPIS NAPRAWY 2 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 3 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 4 piecz tka punktu us ugowego CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C225C piecz sklepu 1 data sprzeda y CZA...

Reviews: