background image

 

ФИЛЬТР.

Встроенный  в  чайник  фильтр  представляет  собой  сетку  для  задержки  частиц  накипи. 

Фильтр не очищивает воду, предовращает только попадание частиц накипи в напиток. 

Фильтр необходимо регулярно чистить.

Твердая вода может привести к забитию фильтра после более чем 10 использований 

чайника.

- не можно применять устройство с поврежденным 

  сетевым шнуром.  В случае 

  повреждения необходимо обратиться в сервис центр  

  производителя. Сервис 

  центры поданы в приложении и на www.eldom.eu

- ремонт может быть произведен только 

  авторизованным сервис центром.  

  Запрещаются какие либо  поправки или 

  использование других чем  оригинальные 

  запасных частей или элементов устройства, что может   

  опасным.

- чайник может быть использован только с оригинальной 

  подставкой

- прибор изготовлен из материалов, которые могут использованы вторично

- передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей  утилизации

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ГАРАНТИЯ

- устройство предназначено только для домашнего использования

- в случае неправильной эксплуатации гарантия не является  действительной.

 Детальная информация находится в приложении. 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

17

Summary of Contents for C455

Page 1: ...EZPRZEWODOWY CORDLESS KETTLE VARNÁ KONVICE KABELLOSER WASSERKOCHER ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА BEZDRÔTOVÝ DŽBÁNIK VEZETÉK NÉLKÜLI KANCSÓ model C455 Eldom Sp z o o ul Pawła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 ...

Page 2: ...czeń elektrycznych i zwarciem wyłączyć urządzenie z sieci jeśli nie jest już ono używane oraz przed jego czyszczeniem nie przenosić ani nie przesuwać w trakcie użytkowania nie napełniać dzbanka ustawionego na podstawie Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości...

Page 3: ...użytku domowego przy eksploatacji przemysłowej niezgodnej z przeznaczeniem lub wbrew niniejszej instrukcji sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności a uprawnienia z tytułu gwarancji wygasają jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu aby zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony w Serwisie Producenta Lista serwisów w załączniku oraz na stronie www eldom eu napraw sprzętu może do...

Page 4: ...rywy 3 należy wcisnąć przycisk 2 Nie należy napełniać dzbanka kiedy stoi na podstawie Dzbanek rozpoczyna pracę po włączeniu przycisku 4 w pozycję 1 Praca urządzenia sygnalizowana jest podświetleniem zbiornika 7 Dzbanek wyłącza się automatycznie po zagotowaniu wody Pracę urządzenia można przerwać w dowolnym momencie ustawiając przełącznik 4 w pozycję 0 6 7 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA przed czyszczeni...

Page 5: ...kamienia dostępnych w handlu nie są objęte gwarancją producenta dzbanka FILTR Zamontowany w dzbanku filtr jest zbudowany z siatki zatrzymującej cząsteczki kamienia Filtr nie usuwa kamienia z wody zapobiega jedynie jego przedostawaniu się do naczynia przy wlewaniu wody Filtr należy regularnie czyścić Twarda woda może spowodować zatkanie filtra już po kilkunastu gotowaniach 5 ...

Page 6: ...iance and the possible risks Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance that are the responsibility of the user shall not be carried out by children without supervision Protect the appliance and the power cord against children under 8 years old do not leave the kettle unattended when in use when plugged in or containing hot water the kettle may expose children to hazard if...

Page 7: ...ied the appliance is made of materials which can be recycled it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment ENVIRONMENTAL PROTECTION WARRANTY this appliance is designed for domestic use only it cannot be used for professional purposes or for other than the intended use improper use will nullify the guarantee Warranty details in ...

Page 8: ...press the button 2 The kettle must not be filled up when on the base The kettle starts working after putting the switch 4 in the position 1 Operation of the device is indicated by illumination of the tank 7 The kettle switches off automatically after the water has boiled You can stop heating water at any time by putting the switch 4 in the position 0 CLEANING AND MAINTENANCE allow the unit to cool...

Page 9: ...anty if the power cord is damaged it can be replaced only by an especially constructed one with appropriate plugs and endings FILTER The filter provided is made of mesh retaining scale deposits The filter does not remove the scale but it prevents any deposits from getting inside the kettle while the water is being poured in The filter should be cleaned regularly Hard water may block the filter aft...

Page 10: ...tělesa Zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s fyzickým senzorickým nebo duševním omezením nebo osoby které nemají dostačující zkušenosti a znalosti výhradně tehdy jestliže jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány v rozsahu bezpečného používání zařízení a v rozsahu nebezpečí která jsou s tímto používáním spojena Děti si nemohou hrát s tímto zařízením Čištění a úkony údržby které vy...

Page 11: ...ám není dovoleno provádět opravy elektrické instalace konvice Demontáž rozebírání konvice je nepřípustná Výrobce není zodpovědný za konvici používanou v nesouladu s návodem V případě zřejmého poškození výrobků nebo kabelu se obraťte na autorizovaný servis Zařízení je vyrobené z materiálů určených k recyklaci proto jej nikdy nevyhazujte do koše ale odevzdejte do sběrného dvora anebo do jiného střed...

Page 12: ... vody Konvice se zapíná stlačením tlačítka 4 do pozice 1 Práci zařízení signalizuje osvětlení nádoby 7 Po ukončení ohřevu vody se konvice automaticky vypne Ohřev vody je kdykoliv možno přerušit stiskem tlačítka 4 do polohy 0 Čištění a údržba Před prvním použitím naplňte konvici po značku MAX vodu 2x až 3x převařte a vylijte Před čištěním zkontrolujte zda konvice je odpojená z elektrické sítě a je ...

Page 13: ...ohne Aufsicht Das Gerät kann von den Kindern über 8 Lebensjahr benutzt werden Personen die körperliche sensorische und geistliche Beeinträchtigungen aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes Wissen haben können das Gerät nur dann benutzen wenn sie sich unter Aufsicht einer anderen Person befinden oder über einen sicheren Gebrauch des Geräts und damit verbundene Gefahren ...

Page 14: ...it dem Hersteller Service in Verbindung setzen Serviceverzeichnis finden Sie in der Anlage oder auf www eldom eu Reparaturen durfen nur durch eine autorisierte Servicestelle durchgeführt werden Alle Modernisierungen oder Verwendung anderer Ersatzteile bzw Elemente als die Originalen ist verboten und gefährdet den sicheren Gebrauch Der Wasserkocher darf nur mit dem beigelegten originalen Sockel ben...

Page 15: ... auf dem Sockel steht Der Wasserkocher wird durch Einstellung des Knopfes 4 auf 1 in Betrieb gesetzt Der Behälter wird beleuchtet 7 wenn die Maschine in Betrieb ist Nachdem das Wasser bis zum Siedepunkt erhitzt wird wird der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet Der Betrieb kann jederzeit durch Einstellung des Schalters 4 auf 0 unterbrochen werden REINIGUNG und WARTUNG nur kaltes Gerät darf gerei...

Page 16: ...ься прибором исключительно в ситуации когда находятся под контролем или же прошли инструктаж в области безопасности использования прибора и ознакомились с угрозами в области использования прибора Дети не могут играться прибором Чистка и уход могут выполнятся детьми только под контролем пользователей Следует обратить особое внимание на прибор и сетевой шнур в ситуации детей младше 8 лет чайник вклю...

Page 17: ...ении и на www eldom eu ремонт может быть произведен только авторизованным сервис центром Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства что может опасным чайник может быть использован только с оригинальной подставкой прибор изготовлен из материалов которые могут использованы вторично передайте прибор в специализированный пункт для...

Page 18: ...ь крышку 3 необходимо нажать открыватель крышки 2 Не наполняйте чайника водой когда чайник находится на подставке Чайник начинает работу после включения кнопки 4 в положение 1 Индикатор 7 сигнализирует работу устройства Чайник выключается автоматически при достижении максимальной температуры В любом моменте можнo выключить чайник вручную переводя кнопку 4 в положение 0 5 3 1 4 6 7 8 2 18 УХОД И ОБ...

Page 19: ...kratom zariadenie je treba vypnúť zo siete pokiaľ nie je používané a pred jeho čistením počas používania zariadenie neprenášajte ani neposúvajte nenapĺňajte džbánik postavený na podstavci Zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby nemajúce dostatočné skúsenosti a znalosti iba ak sa nachádzajú pod doh...

Page 20: ...enia zariadenie je určené len pre domáce použitie počas priemyselného používania nezhodného s určením alebo nezhodným s týmto návodom predajca nenesie žiadnu zodpovednosť a oprávnenia z titulu záruky sú neplatné v prípade poškodenia napájacieho vedenia za účelom predchádzania nebezpečenstva musí byť toto vedenie vymenené v Servise Výrobcu Zoznam servisov sa nachádza v prílohe a na stránke www eldo...

Page 21: ...lo 2 Džbánik nenapĺňajte keď stojí na podstavci Džbánik začína pracovať po zapnutí tlačidla 4 do polohy 1 Práca zariadenia je signalizovaná prostredníctvom podsvietenia nádrže 7 Džbánik sa vypína automaticky po prevarení vody Prácu zariadenia je možné prerušiť v ľubovoľnej chvíli nastavením vypínača 4 do polohy 0 ČISTENIE A ÚDRŽBA pred čistením odpojte zariadenie zo siete čistite pomaly len chladn...

Page 22: ...dstraňovanie kameňa dostupných v obchode sú zahrnuté v záruke výrobcu džbánika FILTER Filter namontovaný v džbániku je zbudovaný zo sieťky zachytávajúcej čiastočky kameňa Filter neodstraňuje z vody kameň predchádza len jeho prieniku do nádoby počas nalievania vody Filter je treba pravidelne čistiť Tvrdá voda môže spôsobovať zapchanie filtra už po viac ako desiatich vareniach 22 ...

Page 23: ...z fennáll a veszélye annak hogy elárasztja az elektromos csatlakozásokat és rövidzárlatot okoz áramtalanítsa a készüléket ha nem használja vagy tisztítani szeretné használat közben ne helyezze át ne mozgassa a készüléket ne töltse meg az alapzaton álló kancsót A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek és korlátozott fizikai érzéki vagy szellemi képességű felnőttek illetve nem elegendő tapasztalattal...

Page 24: ...lhatja vigyázzon a főzés közben kicsapódó forró gőzre a készülék csak magán háztartásokban használható az ipari célú használata a rendeltetésével ellentétes vagy a jelen útmutatóban leírtaktól eltérő használata esetén az eladó nem vállal felelősséget és a garanciális jogok nem érvényesíthetők ha a hálózati kábel megsérült a veszély megelőzése érdekében cseréltesse ki a Gyártó Szervizével A szerviz...

Page 25: ... megnyitásához meg kell nyomni a 2 gombot Az alapzaton álló kancsót nem szabad tölteni A 4 gomb az 1 pozícióba való beállítása után a készülék működni kezd A megvilágított tartály 7 jelzi a készülék működését Amikor a víz felforr a forraló automatikusan kikapcsol A készülék működése bármikor megszakítható a 4 kapcsoló a 0 pozícióra való átállításával TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS tisztítás előtt húzza...

Page 26: ...sszív vízkőmentesítők alkalmazásából eredő károkért SZŰRŐ A kancsóba beépített szűrő olyan hálóból készült amely visszatartja a vízkő részecskeit A szűrő nem távolítja el a mészkövet a vízből csak megakadályozza hogy a víz kiöntése közben a mészkő ne kerüljön az edénybe A szűrőt rendszeresen tisztítani kell A kemény víz a szűrő eltömődését okozhat akár tizenegynéhány forralás után 26 ...

Page 27: ...27 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C455 WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU KARTA GWARANCYJNA CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C455 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C455 ...

Reviews: