Eldom Invest 72265W Manual For Installation, Operation And Maintenance Download Page 40

parametrii apei şi temperaturii graniţa între ambele sectoare corespunzând 
valorilor medii ale apelor. Un criteriu despre capacitatea de lucru a anodului 
este devierea săgeţii. În cazul în care, prin apăsarea butonului testerului, 
săgeata nu deviază sau se menţine în sectorul roşu, trebuie să vă adresaţi 
celei mai apropiate companii de service autorizată de producător sau de 
vânzător. Un specialist din cadrul acestei companii va controla protecţia 
anti-coroziune şi va întreprinde activităţile necesare. În blocul electronic de 
control al unora dintre modificaţiile încălzitoarelor de apă funcţionarea şi 
gradul de uzură a anodului sunt ilustrate prin aprinderea în mod periodic sau 
stingerea a unei părţi din display. În procesul de uzură al anodului mărimea 
părţii iluminate scade. O descriere mai concretă este făcută în instrucţia 
suplimentară ce însoţeşte fiecare încălzitor de apă cu bloc electronic de 
control.  După  stingerea  completă  a  părţii  iluminate  a  displayului  este 
necesar  să  vă  adresaţi  cele  mai  apropiate  companii  de  service  pentru 
control şi schimb eventual al anodului.

Încălzitor de apa cu rezervorul din oţel aliat cu crom-nichel

 Protecţia la 

coroziune şi durata lungă de viaţă sunt asigurate de oţelul selectat în mod 
corespunzător,  construcţiei  şi  tehnologiei  adecvate  pentru  fabricarea 
rezervorului.

SERVICE, PROFILACTICĂ, ÎNTREŢINERE 

Pentru  funcţionarea  sigură  a  încălzitorului  în  zonele  cu  apa  calcaroasa 
recomandăm ca rezervorul său să fie curăţat de calcarul acumulat. Aceasta 
curăţare trebuie făcută cel puţin o dată la fiecare 2 ani, iar în regiunile cu apă 
foarte calcaroasă şi mai des. Depunerile pe emailul nu trebuie eliminate, 
doar şterse cu material de bumbac uscat, fără utilizarea unor dispozitive 
solide.  Îndepărtarea  în  mod  regulat  şi  curăţarea  de  calcar  este  foarte 
importantă  pentru  siguranţa  aparatului.  Este  recomandabil  ca  în  timpul 
acestei activităţi să fie realizat si un control al rezervorului de apă cu email. 
Aceste  servicii  nu  fac  obiectul  service-ul  de  garanţie  şi  trebuie  să  fie 
efectuate numai de către specialişti.

AVERTISMENT!

  Pentru  a  asigura  lucrul  sigur  şi  fără  defecte  al 

încălzitorului  de  apă  supapa  combinată  trebuie  verificată  în  mod 
periodic, dacă permeabilitatea acesteia nu este cumva redusă. Acest 
lucru se va efectua prin ridicarea pârghiei şi aşteptarea timp de 30-60 
secunde când de la deschiderea laterală a supapei începe să curgă un 
flux  gros  şi  puternic  de  apă,  Acest  lucru  trebuie  efectuat  în  mod 
obligatoriu după conectarea încălzitorului la instalaţia de alimentare cu 
apă  şi  umplerea  rezervorului  cu  apă,  în  procesul  de  utilizare 
încălzitorului nu mai rar decât o dată la fiecare 2 săptămâni, precum şi 
după fiecare oprire a alimentării cu apă şi repornire a alimentării. În cazul 
în care de la rezervorul plin de apă, de la orificiul supapei nu curge apă 
sau jetul este slab, acest lucru indică o defecţiune care poate însemna 
că  supapa  este  astupată  de  murdărie  din  ţeava  de  apă.  Utilizarea 
încălzitorului  cu  o  supapă  combinată  defectă  este  strict  interzisă. 
Deconectaţi imediat aparatul de la alimentarea electrică şi adresaţi-vă 
celei mai apropiate companii de service autorizată de către producător. 
În caz contrar veţi provoca defecţiune în rezervor, fiind posibile şi daune 
asupra altor obiecte şi a încăperii în care se află încălzitorul de apă.

În  caz  de  dubiu  că  temperatura  din  încăperea  în  care  este  montat 
încălzitorul de apă ar putea scădea sub 0 °С, apa de la rezervorul de apă 
trebuie  ÎN  MOD  OBLIGATORIU  scursă  -  vezi  secţiunea  "Legarea 
încălzitorului de apă la instalaţia de alimentare cu apă“
Corpusul exterior şi părţile din plastic ale încălzitorului de apă pot fi curăţate 
numai prin utilizarea unei cârpe din bumbac stropită cu apă, fără a se folosi 
substanţe  şi  produse  agresive  şi/sau  abrazive.  Înainte  de  curăţarea 
aparatului  ESTE  OBLIGATORIU  ca  acesta  să  fie  deconectat  de  la 
alimentarea electrică cu ajutorul unui dispozitiv suplimentar de deconectare 
sau  prin  scoaterea  din  priză  a  ştecherului  cablului  de  alimentare.  SE 
INTERZICE curăţarea aparatului să fie efectuată cu ajutorul unui generator 
de  apă. Atenţie  sporită  trebuie  acordată  prevenirii  udării  cheii  iluminate 
pentru aprinderea şi oprirea aparatului care se află pe tabloul de control. 
Încălzitorul de apă poate fi conectat din nou şi pus în funcţiune numai după 
eliminarea completă a umidităţii.
Regulile  de  verificare  a  protecţiei  cu  anod  şi  schimbul  anodului  (vezi 
capitolul anterior), precum şi îndepărtarea calcarului acumulat este necesar 
să fie respectate în mod periodic înainte şi după expirarea termenului de 
garanţie a aparatului.

La  utilizarea  şi  întreţinerea  aparatului  păstraţi  autocolantul  metalizat  cu 
datele şi numărul de fabrică a aparatului. În cazul în care dezlipiţi acest 
autocolant, păstraţi-l împreună cu cardul de garanţie fiindcă numai prin ele 
încălzitorul de apă poate fi identificat.

DEFECŢIUNI

În  cazul  în  care  încălzitorul  de  apă  nu  încălzeşte  apa,  verificaţi  dacă 
dispozitivul extern de decuplare nu este stins, dacă cheia cu iluminare nu 
este în poziţie oprit şi dacă mânerul termostatului nu este în poziţie minimă. 
În  cazul  în  care  alimentarea  electrică  este  fără  neregularităţi,  cheia  cu 
iluminare  este  în  poziţie  pornit,  iar  mânerul  termostatului  este  în  poziţie 
maximă,  însă  apa  din  aparat  nu  se  încălzeşte  (este  posibil  ca  cheia 
iluminată sau lampa de semnalizare să fie aprinse, dar şi să nu fie aprinse), 
cu ajutorul unui dispozitiv extern opriţi încălzitorul de apă şi luaţi legătura cu 
cea mai apropiată companie de service autorizată.
În cazul în care de la robinet, în situaţia în care valva pentru apa caldă este 
deschisă, nu curge apă sau apa curge slab, verificaţi dacă filtrul de la ieşirea 
robinetului nu este astupat, dacă nu este închisă parţial sau complet supapa 
de oprire înainte de intrarea ţevilor în încălzitor (4 de la Fig. 8), dacă nu este 
oprită  alimentarea  centrală  cu  apă.  În  cazul  în  care  toate  cele 
susmenţionate funcţionează normal, cu ajutorul dispozitivului extern opriţi 
încălzitorul de apă de la alimentarea electrică şi luaţi legătură cu cea mai 
apropiată companie autorizată de service.
În cazul în care încălzitorul de apă dispune de un bloc electric de control, la 
sfârşitul  instrucţiunii  specializate  sunt  descrise  posibilităţile  arătate  pe 
display, mesajele de eroare şi ce trebuie întreprins în orice caz. În general 
trebuie ca, cu ajutorul dispozitivului extern opriţi încălzitorul de apă de la 
alimentarea  electrică  şi  luaţi  legătură  cu  cea  mai  apropiată  companie 
autorizată de service.
În cazul defectării cablului de alimentare şi/sau ştecherului încălzitoarelor 
de apă prevăzute cu ştechere, adresaţi-vă celei mai apropiate companii de 
service autorizată de producător/vânzător, fiindcă cablul de alimentare cu 
ştecherul  trebuie  schimbat  de  producător,  de  un  service-reprezentant  al 
acestuia  sau  de  către  o  persoană  cu  o  calificare  asemănătoare  pentru 
evitarea pericolelor.

GARANŢIE, TERMEN DE GARANŢIE ŞI CONDIŢII 
DE GARANŢIE 

Garanţia, condiţiile de garanţie, termenul de garanţie, valabilitatea garanţiei 
dispozitivului achiziţionat şi obligaţiile de service ale vânzătorului sau ale 
producătorului pe durata termenului de garanţie a aparatului sunt descrise 
în cartea de garanţie a aparatului. La achiziţionarea aparatului cartea de 
garanţie  trebuie  completată  şi  semnată  de  vânzător  şi  de  cumpărător. 
Păstraţi cartea de garanţie la un loc sigur.
În  toate  cazurile  sunt  aplicabile  şi  legile,  ordonanţele  şi  celelalte  acte 
normative  în  vigoare,  cele  care  privesc  drepturile  şi  obligaţiile 
consumatorului, producătorului şi ale vânzătorului, relaţiile între cei doi cu 
privire la încălzitorul de apă achiziţionat - instalarea, utilizarea, service-ul şi 
întreţinerea sa.
Termenul de garanţie este determinat de către vânzător şi este în vigoare 
doar pentru teritoriul geografic al ţării respective.
Garanţia aparatului este valabilă numai dacă el:

џ

este instalat în conformitate cu cerinţele de instalare şi operare.

џ

este folosit numai conform destinaţiei şi în conformitate cu manualul 
de instalare şi funcţionare.

Garanţia constă în repararea gratuită a tuturor defectelor de fabrică, care 
pot apărea în timpul perioadei de garanţie. Reparaţiile vor fi efectuate de 
specialiştii de service, autorizat de către vânzător.
Garanţia aparatului nu este valabilă pentru daunele cauzate de:

џ

Transport în condiţii necorespunzătoare

џ

Depozitare necorespunzătoare;

џ

Utilizare necorespunzătoare

џ

Parametrii apei ce depăşesc normele acceptabile de calitate a apei 
potabile  şi  mai  ales:  conţinutul  de  clorizi  depăşeşte  250  mg/l; 
conductivitatea  apei  este  sub  100  µS/cm  şi/sau  pH  este  înafara 
graniţelor  6,5-8  pentru  încălzitoarele  cu  rezervor  de  apă  emailat; 
conductivitatea apei este peste 200 µS/cm pentru încălzitoarele cu 
rezervoare de apă din oţel crom-nichel.

40

RO

RO

Summary of Contents for 72265W

Page 1: ...HAUFFE EAUX ELECTRIQUES MENAGERS 30 150 destin s monter sur le mur de la chambre GUIDE D INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN FR NGROHES UJI ELEKTRIK 30 150L Dizajnuar p r montim n muri MANUALI P R I...

Page 2: ...U NL 1 2 3 4 5 6 7 8 Inlaat water Uitlaat water Gecombineerde klep Schakelaar Thermostaat Anode tester Digitaal bedieningspaneel Licht indicator Hyrja e ujit Dalja e ujit Ventili I kombinuar Nd rprer...

Page 3: ...oximative Vlerat n tabela jan p raf rsisht I valori riportati nella tabella sono approssimativi Os par metros nas tabelas t m valores aproximativos Warto ci w tablicach s orientacyjne 3 Tabella Tabela...

Page 4: ...aar I Warmtewisselaar II Mof van thermostaat Intrare ap Ie ire ap Schimb tor de c ldur I Schimb tor de c ldur II Cuplung termostat I II AL Hyrja e ujit Dalja e ujit Spiralja I Spiralja II Lidhja e ter...

Page 5: ...delle serpentine Superf cie das serpentinas Powierzchnia w ownic Powierzchnia w ownicy V Dimensions Abmessungen Dimensions Afmetingen Dimensiuni Dimensionet Dimensioni Wymiary Dimens es 5 The values...

Page 6: ...r e de l eau Sortie de l eau Vanne d arr t Soupape combin e Soupape de r duction Eau froide Eau chaude W rmeausl ser Thermostat Schalter Heizelement Anode Anodentester Leuchtanzeige DE 1 2 3 4 5 6 7 1...

Page 7: ...0 360 Placa aparatului Bol tift 10 Piuli Coloan cot Plac 4 100 100 Ancor pentru beton 4 60 360 10 4 100 100 Wall Plate Stud Nut Wand Platte Stiftschraube Mutter Perete Plac tift Piuli 1 2 3 4 EN DE FR...

Page 8: ...stateitsuseisstrictlyforbidden ATTENTION Connecting the tank with integrated heat exchangers to a local heating system solar and or other water heating systems using water or water solution as coolant...

Page 9: ...r heaters are located on the rightsideofthewall mountedunit B the outlets of cold hot water pipes of horizontal water heaters are locatedbelowofthewall mountedunit D C within the water heaters are bui...

Page 10: ...ewatersupplygrid thearrowsand indicationringsaroundthewaterheaterpipesforhotandcoldwatermustbe observed inlet and outlet pipes With an arrow towards the pipe and blue color is marked the cold waterpip...

Page 11: ...n to which the heater will be connected must be built in accordance with the requirements of the applicable statutes and local regulations in force Where the regulations in force do not require that i...

Page 12: ...i e a device with normal wear during the appliance operation and its average operational life is up to 3 three years This period depends much of the type of operating the appliance and the characteris...

Page 13: ...rranty validity for purchased appliance and service related manufacturer or vendor liabilities during the appliance warranty period are listed in the appliance warranty form When buying the appliance...

Page 14: ...f hren Der richtige Anschluss des Ger tes an die stromf hrenden Leitungen und an den Schutzkreis ist besonders wichtig Vor Anschluss an das Stromversorgungsnetz ist der Warmwasserspeicher unbedingt mi...

Page 15: ...ihre Ausf hrungen werden mit BuchstabenundZifferngekennzeichnetwiefolgt Die ersten zwei Buchstaben und die darauffolgenden f nf Ziffern weisenaufdasBasismodelldesGer teshin W S dieGer tesindzurwandh n...

Page 16: ...d der Raumdecke mindestens 70 mm zwischen der seitlichenAbdeckung ohneAnschl sse und der Wand mindestens 350 mm zwischen der Kunststoffabdeckung mit dem elektrischen Teil und der Wand zur Erleichterun...

Page 17: ...itunganschlie en Bei Bedarf kann das Sicherheitsventil auch zumAblassen des Wassers aus demWasserbeh lterdienen GehenSieindiesemFallwiefolgtvor Trennen Sie den Warmwasserspeicher von dem Stromnetz und...

Page 18: ...Heizelement funktioniert und das Wasser erhitzt wird Leuchtet der Wippschalter nicht mehr hat das Wasser die voreingestellte Temperatur erreicht und das Heizelement ist ausgeschaltet Sie k nnen das Ge...

Page 19: ...h hung desAbnutzungsgrades derAnode N here Informationen finden Sie in der zus tzlichen Anleitung die f r jeden Warmwasserspeicher mit elektronischer Steuerung mitgeliefert wird Leuchtet das ganze Dis...

Page 20: ...asst die Behebung s mtlicher Fabrikationsfehler die w hrend der Garantiezeit auftreten k nnen Nur die vom Verk ufer autorisiertenFachleuted rfendieReparaturenvornehmen DieGarantiedecktkeineSch denaus...

Page 21: ...cteurs de courant et au circuit de protection Ne connectez pas l appareil au r seau lectrique avant de remplir son r servoir avec de l eau L chec de respecter ces exigences feral appareildangereuxetil...

Page 22: ...fe eau peut tre install uniquement dans une position verticale H le chauffe eau peut tre install uniquement dans une position horizontale U chauffe eaudemontageuniversel verticalouhorizontal xxx les t...

Page 23: ...laisser distanceduc t desbornesdesserpentinesetdesdouillespourleurs thermostats suppl mentaires qui sont n cessaires pour la connexion desunit sdecontr leetdes curit suppl mentaires Le chauffe eau doi...

Page 24: ...NTERDIT DE BRANCHER L ALIMENTATION D LECTRICIT AU CHAUFFE EAU QUAND SA CUVE EST PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT VID E D EAU Avant de remettre l appareil en service n oubliez pas de remplir ler servoiravec...

Page 25: ...isuniquementpour stockerdel eauchauff e L unit de thermostat int gr a une fonction d anti gel Lorsque le bouton du thermostat est en position gauche extr me au d but de l chelle l l ment chauffant du...

Page 26: ...d fectueuse et peut tre bouch e par des impuret s de l eau Il est absolument INTERDIT d utiliser le chauffe eau avec une soupape combin e en panne d fectueuse ou d mont e Imm diatement d branchez l ap...

Page 27: ...es pi ces qui sont enlev s pendant l utilisation normale voyants d clairage et de signalisation et analogues pour rev tement des surfaces ext rieures en cas de changement de la forme la taille et l em...

Page 28: ...ed worden aangesloten zowel tot de stroomvoerende geleiders als ook tot het beschermende circuit Sluit het toestel niet aan op de elektrische voeding voordat het waterreservoir is gevuld met water Bij...

Page 29: ...echtshorizontaalwordengemonteerd U boilervooruniversalemontage verticaalofhorizontaal xxx de eerste drie cijfers achter de letter V H of U code van inhoudsvermogenvandeboiler yy devolgendetweecijfers...

Page 30: ...md zijn tegen uittrekken van de wand dus ze moeten ankerbouten zijn of door de wand heen gaan afhankelijk van het materiaal van de wand De elementen waarop de boiler zal worden opgehangen moeten ontwo...

Page 31: ...r met warmtewisselaar wordt aangesloten op de alternatieve bijverwarmingsbron in overeenstemming met alle vereisten van de speciale aanvullende instructies van het bedrijf dat het ontwerp voor install...

Page 32: ...LET OP Deze functie zal het water in het watervoorzieningssysteem van de kamer niet beschermen tegen bevriezing Het aan uitzetten instellen en gebruiken van de boilers met een elektronische bedienings...

Page 33: ...het toestel uit het stopcontact en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende door fabrikant aangewezen servicebedrijf Anders zal er een beschadiging aan het waterreservoir ontstaan en is het m...

Page 34: ...t toestel die tijdens het gebruik normaal aan slijtage worden onderworpen voor onderdelen die worden vervangen tijdens normaal gebruik van verlichting en signaallampjes en dergelijke voor verandering...

Page 35: ...instala ia electric nainte de umplerea vasului de ap cu ap Ne ndeplinirea acestei cerin e va face caaparatuls devin periculos fiindinterzis utilizareasa ATEN IE Conectarea nc lzitorului de ap la schim...

Page 36: ...n tor Figura 4 pentru S S2 Figura 5 pentru S21 i Figura 6 pentru nc lzitoarele de ap cu schimb tor de c ldur destinateinstal riiorizontalesuntafi atepefig 7 L Ie irile schimb torului de c ldur i sau a...

Page 37: ...fica iilor Figura1 AVERTISMENT Pl cile portante ale nc lzitoarelor de ap orizontale trebuie s fie str ns legate la peretele nc perii Sub capetele bol urilor piuli ele tifturilor trebuies fieamplasate...

Page 38: ...itorului de ap cu schimb tor de c ldur la sursa suplimentar de c ldur va fi realizat numai de c tre tehnicieni specializa i ce fac parte dintr o companie specializat n acest domeniu n conformitate cup...

Page 39: ...ruluideap AVERTISMENT Acestproduspoatefiutilizat dec trecopiicuv rstade peste 8 ani i de persoane cu capacit i reduse fizice senzoriale sau mentale sau lipsite de experien i cuno tin e numai n cazul n...

Page 40: ...ap poate fi conectat din nou i pus n func iune numai dup eliminareacomplet aumidit ii Regulile de verificare a protec iei cu anod i schimbul anodului vezi capitolul anterior precum i ndep rtarea calca...

Page 41: ...morale pricinuite de imposibilitatea temporar de utilizare a aparatului n timpul profilacticii i repara iei sale nu suntcuprinse ngaran iaaparatului CONFORMAREA CU CERIN ELE DIN PREZENTA INSTRUC IUNE...

Page 42: ...RU 3 42 RU...

Page 43: ...1 0 5 0 5 1 1 7 1 1a 2 2a W S V H U xxx V H U yy 1 6 I S S2 S21 4 S S2 5 S21 6 7 L R B D C 2 D 1 6 kW 50 l 30 50 2 kW 100 l 80 100 2 2 kW C 1 5 kW 50 2 2kW Exy 1b 722xxW WN WG WNG WD WND SVxxxyy 1 1c...

Page 44: ...2 3 7 1 2 2 4 5 6 7 2 2a 85 0 70 mm 50 mm 350 mm 70 mm 70 mm 350 mm 10 12 mm 3 1 2 3 7 150 1 150 15 25 cm 16 80 100 1 2 8 44 RU RU...

Page 45: ...0 5 MPa 1 6MPa 4 8 5 8 30 60 4 8 5 8 10 14 230 V 45 RU RU...

Page 46: ...2 2 5 mm 10 2 kW 16 3 kW L 1 N 1 10 2 kW 16 3 kW 0 D 722xxW WN WD WND 1c 722xxWG WNG ECO ECO 8 10 12 15 8 46 RU RU...

Page 47: ...60 3 9 2 30 60 2 0 RU RU 47...

Page 48: ...4 8 250 mg l 100 S cm pH 6 5 8 200 S cm RU RU 48...

Page 49: ...ar KUJDES Lidhja e rezervuarit me k mbyesit e integruar t nxeht sis me nj sistem lokal ngrohjeje diellor dhe ose sisteme t tjera t ngrohjes s ujit duke p rdorur uj ose zgjidhje uji si ftoh s duhet t b...

Page 50: ...ht t disa ngroh sve vertikale dhe horizontale t ujit AL AL jan vendosurn an nemajt t nj sis s montuarn mur R daljet e shk mbyesit t nxeht sis dhe ose gypat p r uj t ftoht dhe t nxeht t disa ngroh sve...

Page 51: ...e p r fiksimin e ngroh sit t ujit n mur mund t shkaktoj d me t pajisjes d me n pajisjet e tjera dhe ambientet n t cil n ndodhet pajisja si dhe g rryerje t shtres s s jashtme ose d shtimeve dhe d mtime...

Page 52: ...abllit t izoluar me tre b rthama me nj 2 seksion kryq t secil s prej telave prej 2 5 mm fazor neutral dhe tok zues Prandaj n sekabllobrendamurit sht medytela nj elektricist i kualifikuar duhet t shtoj...

Page 53: ...tegruar pa kthim n valvul n e kombinuar parandalon n rast t nd rprerjes s furnizimit me uj ujin rezervuarineujitt kthehetn tubacionineujitt ftoht P rdorimiishk mbyesvet integruart ngrohjes p rpajisjet...

Page 54: ...ar N rast se nga mikseri n ezm n plot sisht t hapur p r uj t nxeht nuk ka rrjedhje ose rrjedhja e ujit sht e dob t kontrolloni n se filtri n priz t mikserit nuk sht i bllokuar ose n se valvula e mbyll...

Page 55: ...UESIT N RAST NEVOJE P R SH RBIM VET M PRODHUESI AUTORIZON ND RMARRJET E SH RBIMIT T LISTUARA N FORM NEANEKSIT PRODHUESI RUAN T DREJT N E TIJ P R NDRYSHIME STRUKTURORE PA PARALAJM RIM KUR T TILLA NUK D...

Page 56: ...uttori di corrente che al circuito di protezione Non collegare l apparecchio all impianto elettrico prima di riempire il serbatoio di acqua La mancata osservanza di predettirequisitimettel apparecchio...

Page 57: ...nte Il rivestimento esterno degli apparecchi in acciaio con rivestimento epossidico polimerico invece la loro coibentazione dischiumadipoliuretanoespansoessentedafreon Lo schema dei modelli di base e...

Page 58: ...ionamento normale dell apparecchio l attivazionedell interruttoretermicodellacartucciariscaldante La pressione del vettore di calore non deve superare la pressione di lavorodichiaratadelloscaldabagno...

Page 59: ...bo di acqua fredda Comunque occorrerispettarelafrecciasulsuocorpo cheindicail sensodelflussodiacquacheloattraversa AVVERTIMENTO La mancata o non corretta installazione della valvola fornita con il pro...

Page 60: ...ALL IMPIANTOELETTRICO AVVERTIMENTO Non collegare lo scaldabagno all impianto elettrico prima di accertarsi che il serbatoio sia pieno di acqua Controllare Lo scaldabagno dotato di un livello di protez...

Page 61: ...posizionata sul quadro di comando connette disconnette uno dei riscaldatori Ci permette di impiegare la met o tutta la potenza elettrica dell apparecchio le esigenze specifiche e il tempo desiderato p...

Page 62: ...sto dispositivo di informazione di fondamentale importanza per l uso dello scaldabagno In alcune delle versioni degli scaldabagni con centralina di riscaldamento si installa il tester anodo elettromec...

Page 63: ...e verificare se non otturato l ugello all ingresso del miscelatore degli apparecchi a flusso libero se non otturato il filtro all uscita del miscelatore degli apparecchi pressurizzati se non parzialme...

Page 64: ...ETTO DEI REQUISITI DELLA PRESENTE ISTRUZIONE UN PRESUPPOSTO PER IL FUNZIONAMENTO SICURO DEL PRODOTTO DA VOI ACQUISTATOED UNODEIREQUISITIDIGARANZIA S O N O V I E TAT E Q U A L S I A S I M O D I F I C A...

Page 65: ...tegrados instala o de abastecimento t rmico solar e ou outro sistema de aquecimento de gua utilizadores de gua ou solu o aqu tica com permutador de calor realiza se por pessoas devidamente habilitadas...

Page 66: ...ohorizontal U o termoacumulador de montagem universal tanto em posi overticalcomoemposi ohorizontal xxx os primeiros tr s d gitos ap s a letra V H ou U c digo dacapacidadedotermoacumulador yy seguemd...

Page 67: ...o pode ser feita em um compartimento h mido O local do aparelho deve ser conforme s exig ncias da instala o el trica e a conex o a esta Veja a se o referente conex o el trica do presente manual de ins...

Page 68: ...ntemente inclinado para baixo e colocado em um ambiente protegido contra congela o com as bordas sempre abertas para aatmosfera Ap s a liga o do termoacumulador instala o de gua o tanque acumulador de...

Page 69: ...de energia no dispositivo auxiliar e no ponto de liga o do termoacumulador instala o el trica obrigat rio que no circuito de fase haja um fus vel el trico 10Acom uma pot ncia de aquecimento do aparel...

Page 70: ...indica a presen a e a quantidade relativa de gua quente no tanque acumulador de gua AVISO N o ligue o aparelho se houver uma probabilidade de quea guanotanqueacumuladorde guasejacongelada Isso causar...

Page 71: ...ionamento fi vel do aparelho desej vel durante esta atividade realizar uma revis o do an dio do tanque de gua esmaltado Estes servi os n o s o cobertos pelo servi o de garantia e s devem ser realizado...

Page 72: ...a consiste em reparar gratuitamente quaisquer defeitos de f brica que possam surgir durante o per odo de garantia As repara es s o realizadas por t cnicos de servi o autorizados pelovendedor Agarantia...

Page 73: ...owanymiwymiennikamiciep adoinstalacji zaopatrzenia w ciep o solarne i lub inne systemy podgrzewania wody wykorzystuj ce wod lub roztw r wodny jako no nik ciep a s wykonywane przez wykwalifikowane i ko...

Page 74: ...acz wody do monta u uniwersalnego w pozycjipionowejlubpoziomej xxx pierwsze trzy cyfry po literach V H lub U kod pojemno cipodgrzewaczawody yy nast pnedwiecyfry kod rednicyurz dzenia w podgrzewaczu wo...

Page 75: ...Aby zmniejszy straty ciep a po dane jest aby odleg o mi dzy podgrzewaczem wody a miejscami w kt rych b dzie u ywana ciep awoda by ajaknajmniejsza W przypadku gdy zakupiony podgrzewacz wody posiada fa...

Page 76: ...drena owa musi mie sta y spadek w d znajdowa si w rodowisku mrozoodpornym a jej ko ce musz by stale otwarte do atmosfery Zalecamy aby w celu utrzymania sprawno ci urz dzenia wszystkie jego wyloty rur...

Page 77: ...je liposiadakabin prysznicow i lubwann Wszystkie ko ce przewod w z obwodu do urz dzenia musz by prawid owo pod czone w g wnym panelu zasilania w urz dzeniu dodatkowym oraz w miejscu pod czenia podgrz...

Page 78: ...montowany na zewn trznej obudowie urz dzenia obrazuje proces podgrzewania wody Nie jest to przyrz dpomiarowyi orientacyjniewskazujeobecno i wzgl dn ilo ciep ejwodywzbiornikuwody OSTRZE ENIE Nie w czaj...

Page 79: ...czalno ci Odbywa si to poprzez podniesienie d wigni i odczekanie 30 60 sekund a z bocznego otworu zaworu wyp ynie g sty i silny strumie wody Nale y to zrobi po pod czeniu podgrzewacza do sieci wodoci...

Page 80: ...Parametry wody wykraczaj ce poza dopuszczalne normy jako ci wody pitnej a w szczeg lno ci zawarto chlork w powy ej 250 mg l jego przewodno elektrycznajest poni ej 100 S cm i lub pH jest poza zakresem...

Reviews: