background image

Montageanleitung / Manual 

 

F

IMP

 

 

 
 
 

S

TAND

:

 

M

ANUAL

_FIMP_

V

4.0 

T

ECHNISCHE 

Ä

NDERUNGEN VORBEHALTEN

 

S

UBJECT TO 

T

ECHNICAL 

A

LTERATIONS

 

   

 
 
S

EITE 

 

 

Schritt 8 

 
Sie  können  die  Spleißkassette  in  zwei 

verschiedenen  Varianten  in das Gehäuse 
einbauen: 

 

1.) 

Obenliegende 

Spleißkassette, 

damit 

befinden 

sich 

die 

gesteckten  Pigtails  auf  der 
Unterseite  (Bild  links). 

Weiter 

mit Punkt 9A. 

 
2.) 

Sowohl  der  Spleißkassette  als 
auch  die  gesteckten  Pigtails 
befinden  sich  auf  der  Oberseite 
(Bild  rechts). 

Weiter  mit  Punkt 

9B.

 

 

 
 
 
 

 

Spleißhalter oben   /   Pigtails unten   

Top: Splice Tray   /   Bottom: Pigtails  

 
 
 
 

 

Spleißhalter und Pigtails oben 

Pigtails and Splice Tray on top side 

Step 8 

 
 You can assemble the splice cassette into 

the case in two different ways: 

 

1.) splice cassette up: the pigtails are 

situated  on  the  bottom  (left 
picture) 

Proceed with Step 9A.

 

 
2.) Both  the  splice  cassette  and  the 

pigtails  are  situated  at  the  top 
(right  picture). 

Proceed  with 

Step 9B.

 

 
 
 
 

Schritt 9A 

 
Spleißen Sie nun die Faserenden und legen 

Sie  die  überschüssigen  Längen  in  der 
Spleißablage  (Gehäuse-Innenraum)  ab. 
Schrauben  Sie  die  Spleißablage  mit  der 
Kreuzschraube wieder fest. 

 
Sorgen 

Sie 

mittels  der  beigefügten 

Kabelbinder 

für 

eine 

ausreichende 

Zugentlastung. 

 

 

 

Step 9A 

 
Splice the fiber optics and put them into the 

splice tray. Be careful when putting the 
overlength  of  the fiber optic cable into 
the housing. 

 
To  ensure  a  sufficient  strain  relief,  fasten 

the  fiber  optics  with  the  cable  ties 
included in the packaging. 

 

Schritt 10A 

 
Montieren  Sie  die  Spleißkassette  mit  zwei 

Inbusschrauben 

in 

der 

unteren 

Gehäusehalbschale. 

 

 

Step 10A 

 
Assemble  the  splice  cassette  into  the  half 

shell  of  the  housing  by  using  two 
screws. 

 
 

 

Schritt 11A 

 
Verschrauben  Sie  das  Gehäuse  und rasten 

Sie es auf der Tragschiene auf. 

 
Bringen  Sie  den  Beschriftungsstreifen  auf 

der  rechten Seite an. 

 
Überprüfen Sie den festen Halt des FIMP. 
 

 

Step 11A 

 
Screw  the  housing  together  and  snap  it 

onto the mounting rail. 

 
Attach the labelling strip onto the right side 

of the front panel. 

 
Make sure that the FIMP is fixed properly. 
 

 

Summary of Contents for FIMP

Page 1: ...ng und Montageanleitung Description and Manual 0220721 0220722 0220723 0220724 0220725 0220731 0220732 0220733 0220734 0220735 0220751 0220752 0220753 0220754 0220755 0220756 0220757 eks Engel GmbH Co KG Schützenstraße 2 4 DE 57482 Wenden Hillmicke Tel 49 0 2762 93136 Fax 49 0 2762 9313 7906 E Mail info eks engel de Internet www eks engel de ...

Page 2: ...able gland It is available with the following couplings SMA ST SC LC and E 2000 Please ask for other types of coupling Additionally FIMP can be mounted with different kind of couplings The case is made of stainless steel powder coated and contains a clip for DIN RAIL mounting Optionally a wall mount kit or a 19 rack mount kit is available FIMP can be used with all kind of fibers such as POF HCS mu...

Page 3: ...ed hole opposite the normal cable entry Fasten the M20 cable gland which you can buy seperately Schritt 5 Befestigen Sie anschließend die Kabelverschraubung im Gehäuse Step 5 Fasten the cable gland inside the case Schritt 6 Führen Sie das Kabel durch die Kabelverschraubung und manteln Sie es in der gewohnten Weise ab Die abisolierte Länge sollte ca 1 5m sein Step 6 Please insert the cable into the...

Page 4: ...Schritt 9A Spleißen Sie nun die Faserenden und legen Sie die überschüssigen Längen in der Spleißablage Gehäuse Innenraum ab Schrauben Sie die Spleißablage mit der Kreuzschraube wieder fest Sorgen Sie mittels der beigefügten Kabelbinder für eine ausreichende Zugentlastung Step 9A Splice the fiber optics and put them into the splice tray Be careful when putting the overlength of the fiber optic cabl...

Page 5: ... overlength of the fiber optic cable into the housing Schritt 10B Montieren Sie den Spleißeinsatz mit zwei Inbusschrauben in der unteren Gehäusehalbschale Step 10B Assemble the splice cassette into the half shell of the housing by using two screws Schritt 11B Verschrauben Sie das Gehäuse und rasten Sie es auf der Tragschiene auf Bringen Sie den Beschriftungsstreifen auf der linken Seite an Überprü...

Page 6: ...parts of the case together and tighten the screws carefully Snap the system onto the DIN RAIL and check the correct holding Attention Please only use the correct optical connectors for the fiber optic system Using incorrect connectors can cause damage to the fiber optic system Note that connectors with a latch can only be mounted in a defined position Attention Do not stare into the optical fiber ...

Page 7: ... 50MM Bestell Nr FIMP Order No 0 220 731 0 220 732 0 220 733 0 220 734 0 220 735 Faser Fiber Multi Mode 50 125µm LWL Anschluss Fiber connector ST SMA SC LC E 2000 Ausführung 9 125µm Type 9 125µm 6xST Duplex SM 6xSMA Duplex SM 6xSC Duplex SM 6xSC 8 APC Duplex SM 3xLC Quattro SM 6xE2000 Duplex SM 6xE200 8 APC Duplex SM Bestell Nr FIMP Order No 0 220 751 0 220 752 0 220 753 0 220 754 0 220 755 0 220 ...

Page 8: ...TE 7 Zubehör Accessories Kupplungen Couplings SC SC metal 0 31 067 SC SC plastic 0 31 068 SC ST metal 0 31 041 SC ST plastic 0 31 073 LC quattro metal 031049 E 2000 APC 0 31 066 E 2000 PC 0 31 070 Blindstopfen Blind Plug SC Duplex 0 220 803 Kabelverschraubung Cable Gland M20 0 220 804 Zugentlastung Strain Relief 0 220 790 ...

Reviews: