eks DIET8244 Instructions For Use Manual Download Page 13

Please note! 

If you have made records on several different occasions and not cleared the memory card, you will get 

the total values for everything stored on the memory card.

Attention ! 

Si vous avez mémorisé des valeurs à différentes occasions sans avoir effacé la carte mémoire, la somme de 

toutes ces valeurs sera affichée.

Bitte beachten! 

Wenn Sie zu unterschiedlichen Gelegenheiten gespeichert und die Speicherkarte nicht gelöscht 

haben, wird der Gesamtwert aller Lebensmittel angezeigt, die auf der Speicherkarte gespeichert sind.

Let op! 

Als u meetwaarden bij meerdere gelegenheden hebt ingevoerd en de geheugenkaart niet hebt gewist, zult u 

de totale waarden krijgen voor alles wat op de geheugenkaart is opgeslagen.

Attenzione! 

Se avete eseguito registrazioni in occasioni diverse senza azzerare la scheda di memoria, otterrete i valori 

complessivi di tutto ciò che è stato memorizzato sulla scheda di memoria.

Tenga en cuenta lo siguiente: 

Si ha memorizado registros en varias ocasiones diferentes y no ha limpiado la tarjeta 

de memoria, obtendrá los valores totales de todos los productos memorizados en la tarjeta de memoria.

Uwaga! 

Jeśli rejestrowałeś dane przy kilku różnych okazjach i nie wymazałeś ich z karty pamięci, odczytasz całkowitą 

sumę wartości odżywczych wszystkich zarejestrowanych pokarmów.

Please note! 

If you have made records on several different occasions and not clered the memory card, you will get 

the total values for everything stored on the memory card.

Пожалуйста, обратите внимание! 

Если не сделано записи в нескольких различных случаях и не очищена 

карта памяти, вы получите суммарные значения для всех продуктов, сохраненных на карте памяти.

7

View sum of stored nutritional values  -  Affichage de la somme des valeurs nutritionnelles 

mémorisées  -  Summe der gespeicherten Nährwerte anzeigen  -  Som van opgeslagen 

voedingswaarden weergeven  -  Visualizzazione della somma dei valori nutrizionali memorizzati  

-  Ver la suma de los valores nutricionales memorizados  -  Odczyt sumy zapamiętanych wartości 

odżywczych  -  Просмотр суммы сохраненных значений пищевой ценности

-  After you have recorded the last item press the MR key. The 

total weight of all stored items will be displayed.

-  Lorsque le dernier aliment a été mémorisé, appuyez sur la 

touche MR. Le poids total de tous les aliments mémorisés est 

affiché.

-  Nachdem Sie das letzte Lebensmittel gespeichert haben, 

drücken Sie die MR-Taste. Jetzt wird das Gesamtgewicht aller 

gespeicherten Lebensmittel angezeigt.

-  Druk op de MR-toets nadat u het laatste ingrediënt hebt 

opgeslagen. Het totale gewicht van alle opgeslagen 

ingrediënten zal worden weergegeven.

-  Dopo aver registrato l’ultimo alimento premete il pulsante MR. 

Il display mostrerà il peso totale di tutti gli alimenti memorizzati.

-  Una vez que haya memorizado el último producto, pulse la 

tecla MR. Entonces verá el peso total de todos los productos 

memorizados.

-  Po zarejestrowaniu danych ostatniego pokarmu naciśnij 

przycisk MR. Zostanie wyświetlony ciężar całkowity wszystkich 

pokarmów zarejestrowanych w pamięci wagi.

-  После записи значения для последнего предмета нажмите 

клавишу MR. Будет показан общий вес сохраненных 

продуктов.

Number of stored values

Nombre de valeurs mémorisées

Anzahl gespeicherte Werte

Aantal opgeslagen waarden

Numero dei valori memorizzati

Número de valores memorizados

Numer rekordu wartości odżywczej

Количество сохраненных значений

7.1

MR

Weight of cheese

Poids du fromage

Gewicht des Käses

Gewicht van kaas

Peso di formaggio

Peso de queso

Ciężar sera

Вес сыра

Weight of the apple + cheese

Poids de la pomme + fromage

Gewicht von Apfel und Käse

Gewicht van appel + kaas

Peso di mela + formaggio

Peso de m queso

Ciężar jabłka i sera

Вес яблока + сыра

Symbol for ”sum”

Symbole ”somme”

Symbol für „Summe“

Symbool voor ‘som’

Simbolo per ”somma”

Icono de “suma”

Symbol „sumy”

Символ суммирования

Summary of Contents for DIET8244

Page 1: ...anleitung Dieetweegschaal Gebruiksaanwijzingen Bilancia per il calcolo dei valori nutrizionali Istruzioni per l uso Báscula nutricional Instrucciones de uso Waga z funkcją rejestrowania wartości odżywczej Instrukcja użytkowania Весы для определения пищевой ценности Инструкция по использованию ...

Page 2: ...e die zwei Batterien im Batteriefach auf der Rückseite der Waage ein Plaats de twee batterijen in het batterijvakje aan de achterkant van de weegschaal Inserite due batterie nel vano batterie sul retro della bilancia Inserte las dos pilas en el compartimento de pilas situado en la parte trasera de la báscula Włóż dwie baterie do przedziału bateryjnego znajdującego się w tylnej części wagi Вставьте...

Page 3: ...me des gespeicherten Nährwerts Som van opgeslagen voeding Somma dei valori nutrizionali memorizzati Zarejestrowana suma kalorii Сохраненная сумма пищевой ценности Total food info stored Total des données enregistrées Total gespeicherte Lebensmittelinformation Totale opgeslagen voedselinformatie Informazioni alimenti totali memorizzate Información de todos los alimentos memorizados Wszystkie zareje...

Page 4: ...ты памяти Changes unit of measurement Sélection de l unité de mesure Wechseln der Messeinheit Wijzigt meeteenheid Cambia unità di misura Cambia la unidad de medición Zmiana jednostek Изменение единицы измерения Memory review sum of nutrition stored Affichage de la mémoire somme des valeurs nutritionnelles mémorisées Speicher zeigt die Summe des gespeicherten Nährwerts an Overzicht geheugen som van...

Page 5: ...żenia Возможно изменение единицы измерения в любой момент во время взвешивания Use of touch screen Utilisation de l écran tactile Verwendung des Touchscreens Gebruik van aanraakscherm Uso dello schermo tattile Cómo usar la pantalla táctil Sposób użycia ekranu dotykowego Использование сенсорной панели 2 Using the touch screen does not require pressure A soft lingering movement on the keys is suffic...

Page 6: ...si spegne automaticamente dopo 2 minuti La báscula se apagará automáticamente una vez transcurridos 2 minutos Waga wyłączy się samoczynnie po upływie 2 minut Весы автоматически выключатся через 2 минуты To turn off press ON OFF button Pour éteindre la balance appuyez sur le bouton ON OFF Drücken Sie die ON OFF Taste um die Waage auszuschalten Druk op de ON OFF knop om uit te schakelen Per spegnere...

Page 7: ...e Waage Plaats het nieuwe ingrediënt op de weegschaal Mettete sulla bilancia l alimento successivo Coloque un nuevo producto sobre la báscula Umieść kolejny produkt na wadze Положите новый предмет на весы 4 1 4 2 4 3 4 4 tare To turn off press ON OFF button Pour éteindre la balance appuyez sur le bouton ON OFF Drücken Sie die ON OFF Taste um die Waage auszuschalten Druk op de ON OFF knop om uit te...

Page 8: ...yczny pokarmu zob zestawienie pokarmów np sernik 009 Введите цифровой код пищевого продукта смотри пищевой справочник например ватрушка 009 Press key for function required e g Kcal Sélectionnez la fonction souhaitée exemple Kcal Drücken Sie die Taste für die gewünschte Funktion z B Kcal Druk op de toets voor de vereiste functie bijv Kcal Premete il pulsante per la funzione richiesta ad es Kcal Pul...

Page 9: ...lesterolo Colesterol Cholesterol Холестерин Bread weighing equivalent Poids équivalent de pain Broteinheit Broodeenheid Equivalente pane Equivalente pan Równoważnik wagowy chleba Эквивалент веса хлеба Carbohydrates Glucides Kohlenhydrate Koolhydraten Carboidrati Carbohidratos Węglowodany Углеводы Fat Lipides Fett Vet Grassi Grasa Tłuszcz Жир Protein Protéines Eiweiß Eiwitgehalte Proteico Proteínas...

Page 10: ...mięci wszystkich danych dotyczących wartości odżywczej ważonego przedmiotu Нажмите клавишу М Это добавит все значения для пищевой ценности данного продукта на карту памяти Weigh item example an apple Pesez l aliment exemple une pomme Wiegen Sie das Lebensmittel z B einen Apfel Weeg het ingrediënt bijvoorbeeld een appel Pesate l alimento esempio una mela Pese el producto ejemplo una manzana Zważ po...

Page 11: ...in 216 für Emmentaler Voer de voedselcode in 216 voor emmentaler Digitate il codice numerico 216 per formaggio Emmental Introduzca el código numérico del producto 216 para queso Emmental Wprowadź kod numeryczny pokarmu w przypadku sera ementalskiego 216 Введите цифровой код пищевого продукта для эмментальского сыра 216 l If the measurement is stored sucessfully the memory number will show at the t...

Page 12: ...s permanecerán en la memoria aunque apague la báscula Si la tarjeta de memoria está llena podrá leer M99 Możesz zarejestrować w pamięci wagi maksymalnie 99 rekordów z danymi pokarmów Rekordy te pozostają w pamięci wagi również po jej wyłączeniu Wyświetlenie symbolu M99 oznacza że karta pamięci jest pełna Pamie c kasujemy naciskaja c klawisz C po skasowaniu na wys wietlaczu pojawi sie komunikat M00...

Page 13: ...zeigen Som van opgeslagen voedingswaarden weergeven Visualizzazione della somma dei valori nutrizionali memorizzati Ver la suma de los valores nutricionales memorizados Odczyt sumy zapamiętanych wartości odżywczych Просмотр суммы сохраненных значений пищевой ценности After you have recorded the last item press the MR key The total weight of all stored items will be displayed Lorsque le dernier ali...

Page 14: ...mple Kcal Drücken Sie die Taste des Nährwerts den Sie sich anzeigen lassen möchten z B Kcal Druk op de toets voor de voedingswaarde die u wilt zien bijv Kcal Premete il pulsante per il valore nutrizionale che volete visualizzare ad es Kcal Pulse la tecla de valor nutricional que desee ver p ej Kcal Naciśnij przycisk z oznaczeniem jednostki wartości odżywczej którą chcesz odczytać np Kcal Нажмите к...

Page 15: ...eslagen en u de MR toets indrukt verschijnt er NULL op het display Se non ci sono valori nutrizionali memorizzati e si preme il pulsante MR sul display apparirà NULL Si no se han memorizado valores nutricionales y pulsa la tecla MR en la pantalla aparecerá NULL Jeśli nacisnąłeś przycisk MR a w pamięci wagi brak jest zarejestrowanych wartości odżywczych na ekranie wyświetlacza pojawi się słowo NULL...

Page 16: ... accertatevi di aver seguito attentamente tutte le istruzioni su indicate La garanzia è stata prolungata a 5 anni a partire dalla data d acquisto Questa garanzia comprende la riparazione esente da spese di qualsiasi danno e la sostituzione gratuita di ogni pezzo da noi considerato difettoso La garanzia non copre danni dovuti ad uso non conforme della bilancia Per usufruire della garanzia riportare...

Page 17: ...e stralingsbron of schakelt het apparaat dat interferentie veroorzaakt uit en herhaalt het wegen CONFORMITÀ CE Questa bilancia è conforme a tutti i requisiti europei sulle radiazioni spurie e la resistenza ad interferenza parassita seconde la direttiva 89 336CEE Se durante la pesatura si verifica un interferenza dovuta ad una forte fonte di radiazione elettromagnetica telefoni senza fili apparecch...

Page 18: ...AFVALVERWIJDERING Richtlijn 2002 96 EG Dit product valt onder de categorie elektrische en elektronische apparatuur Deze categorie omvat producten met mogelijk gevaarlijke substanties voor de menselijke gezondheid en het milieu De doorgekruiste vuilnisbak betekent dat het product onderworpen is aan strikte overeenkomsten inzake afval die onder de Europese wetgeving vallen Richtlijn 2002 96 EG De ge...

Page 19: ...j zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE W celu uzyskania dalszych informacji na temat procesów gospodarowania odpadami prosimy skontaktować się z lokalnym punktem zbiórki odpadów WEEE НОРМЫ УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ 2002 96 CE Это изделие относится к категории изделий с электрическими и электронными деталями к которой также относятся изделия содержащие вещества опасные для здоровья людей ...

Page 20: ...20 www eks int com EKS DIET8244 SEU 1 2008 08 2 ...

Reviews: