background image

WARTUNG 

NP-DK50 DS-23_08-2018 

41 

 

26 

  Falls  es  zur  Druckverringerung  kommt,  alle  Verbindungen  mit 

Seifenwasser  auf  Undichtigkeiten  prüfen  –  zuerst  äußere  Verbindungen 
prüfen,  dann  im  Inneren  des  Gehäuses  nach  der  Demontage  der 
Gehäuseteile fortfahren. 

  Festgestellte  Undichtigkeiten  durch  Nachziehen  oder  Neuabdichtung  der 

Verbindung beseitigen. 

 

Geräteuntersuchung: 

  Den  Zustand  des  Kompressoraggregats 

–  gleichmäßigen  Lauf,  das 

Geräusch kontrollieren.  

  Den Scharnierzustand des Kompressoraggregats kontrollieren. 

 

Kontrolle des Lüfterbetriebs.  

 

Den Filterzustand kontrollieren. Bei regelmäßigem Betrieb wird Kondensat 

vom  Filter  (19)  automatisch  abges

chieden.  Die  Funktionsfähigkeit  des 

automatischen 

Ausschlämmens 

wird 

durch 

Vergleich 

des 

Kondensatpegels  im  Behälter  mit  der  Markierung  für  den  Maximalpegel 
geprüft.  Der  Kondensatpegel  darf  nicht  über  der  Maximalmarkierung 
liegen.  Falls  dieses  nicht  richtig  funktioniert,  muss  das  fehlerhafte  Teil 
auswechselt werden. 

  Den Zustand des eigentlichen Aggregats kontrollieren: 

Verunreinigungen im Kurbelgehäuse 
Spiel der Lager an der Kurbelwelle 

  Falls notwendig, fehlerhafte Teile wechseln. 

Austausch der Filtereinsätze des Filters     

Vor  dem  Eingriff  in  das  Gerät  ist  es  notwendig,  den  Luftdruck  im 
Luftbehälter auf Null zu verringern und das Gerät vom elektrischen Netz 
zu trennen. 

 

 

Mit  dem  beigepackten  Schlüssel  (26)  den 

kleinen Behälter lösen und herausziehen 

  Schrauben Sie den Filterhalter ab. 

  Wechseln  Sie  den  Filter  und  schrauben  Sie 

den Filterhalter ein! 

 

Schrauben Sie den Filterbehälter wieder an. 

 

 

Summary of Contents for DK50 DS

Page 1: ......

Page 2: ...rical connection 12 First operation 12 Accessories 13 PERSONNEL 14 Switching the compressor on 14 Running the compressor 14 Cleaning and replacing the filters 15 Cleaning the compressor 15 5 MAINTENANCE 15 REPAIRS AND SERVICE 15 Cover removal 15 MAINTENANCE SCHEDULE 16 Service interval signalization 16 Safety valve check 16 Check tightness of joints and inspect the equipment 17 Replacing filters e...

Page 3: ...nion 93 42 EEC WARNINGS The safety of operating personnel and trouble free operation of the equipment are ensured only if original parts are used Only accessories and spare parts mentioned in the technical documentation or expressly approved by the manufacturer can be used If any other accessories or consumable materials are used the manufacturer cannot be held responsible for the safe operation a...

Page 4: ...nt This product is not intended for use in areas where there is a risk of an explosion Do not operate the compressor in the presence of flammable anesthetics Never feed oxygen or nitrous oxide into the compressor Compressor components are not approved for oxygen or nitrous oxide use Electrical system safety warnings The equipment must be connected to ground I order to assure proper grounding conne...

Page 5: ...risk of electric shock Consult instructions for use CE mark of compliance Caution hot surface Handling mark on package FRAGILE Handling mark on package THIS SIDE UP Handling mark on package KEEP DRY Handling mark on package TEMPERATURE LIMITATIONS Handling mark on package LIMITED STACKING Mark on package RECYCLABLE MATERIAL Alternating current Ground connection Equipotentiality Fuse Condensate dra...

Page 6: ...is used for any other purpose Risk is exclusively assumed by the operator user STORAGE AND TRANSPORT The compressor is shipped from the factory in transport packaging with the pump stabilized protecting it from damage during transport For transport always use the original packaging and secure the compressor in the upright position Protect the compressor from humidity contamination and extreme temp...

Page 7: ...a separate tank 14 Incoming air passes through two filters 15 21 undergoing double filtration as it passes through the system 19 The model with a membrane dryer is intended for applications that require a higher level of air dryness Constant outlet pressure is maintained by pressure regulator 20 The built in air tank 18 enables peak air consumption of 200 L min The device may be used as a standby ...

Page 8: ...EQUIPMENT DESCRIPTION NP DK50 DS 23_08 2018 7 ...

Page 9: ...sure 3 0 bar 43 psig Adjustable to max 3 5 bar 51 psig Automatic start up pressure backup Decrease in pressure in the central air line under 2 8 bar 40 6 psig Air tank capacity 2 L 0 61gall UK Pressure range 5 bar 72 5 psig 6 5 bar 94 psig Operating pressure of safety valve 7 bar 101 5 psig Adjustment of outlet air pressure Pressure regulator Dimensions of compressor w x d x h 445 x 355 x 440 mm 1...

Page 10: ...th condensation Climatic conditions for operation Temperature 15 C to 40 C 59 F to 104 F Relative air humidity up to 95 IPX0 Rating FAD efficiency correction for differences in elevation FAD correction table FAD efficiency refers to conditions at an elevation of 0 mamsl Temperature 20 C Atmospheric pressure 101325 Pa Relative humidity 0 Elevation mamsl 0 1500 1501 2500 2501 3500 3501 4500 FAD l mi...

Page 11: ...he four screws for transport stabilization must be removed If the compressor is switched on without removing the stabilizers the compressor could be permanently damaged The compressor does not contain a backup power supply Never block the air intake filter on the backside or the vent outlets on the top of the equipment If the compressor is equipped with a main source of air the standby air source ...

Page 12: ...on line o the quick coupling WALL 10 inlet compressed air Air from the distribution system is automatically connected through the compressor to the OUT outlet port In this configuration the compressor serves as a backup source of compressed air If the air pressure from the central distribution system is reduced the compressor automatically switches on and there is no interruption in the supply of ...

Page 13: ... modes depending upon the pressure level in the central distribution and upon air consumption STANDBY When there is sufficient pressure in the central air distribution line the main switch is on and the POWER 8 indicator is on the compressor is idle The device operates as a standby source of air as it checks the pressure in the central air distribution line and if the pressure falls the compressor...

Page 14: ...an and a humidifier Large casters allow for mobility and braking guided by means of an ergonomic handle A wide base ensures the stability of the entire assembly Specifications Supply No 602021222 000 Dimensions 535x575x1070 Maximal load carrying capacity with load in the upper plate axis 1 Trolley without compressor 25kg Trolley with compressor 30kg The manufacturer is not liable for any damage re...

Page 15: ... sure that air consumption from the compressor does not exceed outlet flow according to specification If air consumption is within normal parameters contact a service centre A decrease in outlet pressure is indicated by the alarm PRESSURE 2 which sounds an alarm and illuminates the yellow indicator The alarm is activated if the outlet pressure does not reach the required level and in the interval ...

Page 16: ...ke openings are completely covered by the filters Cleaning the compressor To clean the compressor use a detergent that contains no abrasives chemical solvents or other corrosive agents 5 MAINTENANCE REPAIRS AND SERVICE Warranty and extended warranty repairs are to be completed by the manufacturer or a service provider authorized by the manufacturer The manufacturer reserves the right to modify the...

Page 17: ...valve check 15 Once per year Qualified expert Replace filters in filter 16 Every 4000 hours Qualified expert Test the tightness of joints and inspect the equipment 15 After two years Qualified expert Replace piston complete with piston rings O rings and bearing Service documentation Every 8000 hours Qualified expert Replace suction filter 17 Every 8000 hours Qualified expert Perform Repeated Test ...

Page 18: ...ones inside the case after removing the covers Tighten or re seal joints as necessary Inspect the equipment Check the status of the compressor motor for balanced operation or noise Check the condition of the hangers above the pump Check fan functionality Check the condition of the filter With regular operation condensate from the filter 19 drains automatically Verify this function by comparing the...

Page 19: ...t remove the float b with a lever mechanism c d and e from the tank clean all components with a soap solution and then reassemble Setting outlet air pressure To unlock the control button of the regulator 20 raise it slightly and rotate it to set the demand outlet pressure After setting the pressure lock the control button of the regulator by pushing it down Cleaning the pressure regulator Set the ...

Page 20: ... four original M6 screws see picture Assemble the plastic cover SHUT DOWN If the compressor is not going to be used for a long period of time disconnected it from the main power supply and release the pressure in the air tank EQUIPMENT DISPOSAL Disconnect the equipment from the main power supply Release the pressure in the air tank Dispose of the equipment according to local regulations Parts used...

Page 21: ...piston rings Replace worn out piston rings Dirty air suction filter Replace the dirty air suction filter Dirty air intake filter Clean or replace the dirty air intake filter PRESSURE alarm is activated permanently Leakage of air from pneumatic distribution system Inspect the pneumatic distribution system seal loose connection Large consumption of compressed air Do not exceed max flow see Technical...

Page 22: ...ir intake filter 15 025000018 000 Filtration inserts 19a 025200142 000 Filtration inserts 19b 025200113 000 Fuse version 230V T6 3A 038100004 000 100V 120V T10A 038100005 000 Insertion DISS 1160 A 024000261 000 Suction filter 05W POLYESTER 025200194 000 ...

Page 23: ...2 YV Fan Mark M ST XC Mark Electric motor Thermal sensor Socket with fuses Name Wiring diagram DK50 DS U N PE XC 1 M EV1 EV2 Q M X1 3rd contact N Valve N Motor U U N N 9 V battery Display U 1 14 X2 14 1 N PE 230 120 100 V 50 60 Hz ELECTRIC OBJECT OF 1st CAT YV DISPLAY ST 8 ELECTRIC AND PNEUMATIC DIAGRAMS WIRING DIAGRAM ...

Page 24: ... 23 PNEUMATIC DIAGRAM OUT WALL T1 P1 1 2 3 4 5 6 7 12 9 10 11 8 P2 6 1 Intake filter 2 Compressor 3 Solenoid valve 4 Return valve 5 Cooler 6 Filter with water trap 7 Pressure regulator 8 Air outlet 9 Air intake 10 Air tank 11 Safety valve 12 Shuttle valve ...

Page 25: ...rischer anschluss 35 Erste inbetriebnahme 35 Zusatzausstattung 36 NUTZUNG 37 Einschalten des Kompressors 37 Kompressorbetrieb 37 Reinigung und austausch des Filters 38 Produktreinigung 39 5 WARTUNG 39 INFORMATIONEN ÜBER REPARATURBETRIEBE 39 Abnehmen der Abdeckung 39 WARTUNGSINTERVALLE 39 Service bei Intervall Signalisierung 40 Kontrolle des Sicherheitsventils 40 Prüfen der Verbindungsdichtigkeit u...

Page 26: ...il des Gerätes Es ist notwendig dass die Anleitung in der Nähe des Aufstellungsortes des Gerätes immer zur Verfügung steht Genaues Befolgen dieser Anleitung ist eine Voraussetzung für ordnungsgemäßes Nutzen des Gerätes und eine korrekte Bedienung Die Sicherheit des Bedienungspersonals und fehlerfreier Betrieb des Gerätes sind nur bei der Nutzung von Originalgeräteteilen garantiert Es dürfen nur Zu...

Page 27: ...Falls eine Einsendung des Gerätes während der Garantiezeit notwendig werden sollte haftet der Hersteller nicht für Schäden die auf eine mangelhafte Verpackung zurückzuführen sind Vor jeder Nutzung des Gerätes ist es notwendig dass sich der Nutzer von der ordentlichen Funktion und dem sicheren Zustand des Gerätes überzeugt Wenn in direktem Zusammenhang mit dem Gerätebetrieb ein unerwünschtes Ereign...

Page 28: ...ISE UND SYMBOLE In der Installations Bedienungs und Instandhaltungsanleitung auf der Verpackung und dem Produkt werden für besonders wichtige Angaben folgende Bezeichnungen bzw Zeichen benutzt Vorsicht Siehe Bedienunganleitung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Lese Bedienunganleitung CE Markierung Vorsicht Heiße Oberfläche Verpackungshinweis ZERBRECHLICH Verpackungshinweis DIESE SEITE...

Page 29: ...chließlich der Betreiber Nutzer LAGER UND TRANSPORTBEDINGUNGEN Der Kompressor wird vom Hersteller in einer Transportverpackung geliefert Dadurch ist das Gerät gegen Transportbeschädigungen gesichert Beim Transport nach Möglichkeit immer die Originalverpackung verwenden Den Kompressor nur in einer dem Symbol an der Packung entsprechenden Lage stehend transportieren Transportsicherungen zur Sicherun...

Page 30: ...rd durch Luftleitung durch zwei Filter 15 21 an der Saugung und durch folgende doppelte Filtrierung im Druckteil 19 gesichert Für Anwendungen mit höheren Ansprüchen auf Lufttrockenheit ist die Version mit Membrantrockner bestimmt Der konstante Luftdruck am Luftausgang wird durch den Druckregler 20 gehalten Der Windkessel 18 ermöglicht eine zeitweilige maximale Luftabnahme von 200 L min Das Gerät k...

Page 31: ...PRODUKTBESCHREIBUNG 30 NP DK50 DS 23_08 2018 ...

Page 32: ... 2 L 2 L 0 61gall UK Arbeitsdruck des Kompressors 5 bar 6 5 bar Betriebsdruck des Sicherheitsventils 7 bar Einstellung des Ausgangsdrucks Druckregler Kompressorabmessungen BxTxH 445 x 355 x 440 mm Kompressorabmessungen mit Rädern BxTxH 470 x 380 x 520 mm Kompressorabmessungen mit Untergestell 535 x 575 x 1054 mm Packungsabmessungen BxTxH 510 x 480 x 470 mm Packungsabmessungen des Kompressors mit U...

Page 33: ...olumen Wirkungsgrad bezieht sich auf die Bedingungen bei einer Höhe von 0 Meter über dem Meeresspiegel Temperatur 20 C Luftdruck 101325 Pa Relative Feuchtigkeit 0 Höhe Meter über dem Meeresspiegel 0 1500 1501 2500 2501 3500 3501 4500 Luftfördervolumen l min Luftfördervolumen x 1 Luftfördervolumen x 0 8 Luftfördervolumen x 0 71 Luftfördervolumen x 0 60 ...

Page 34: ...ahme sollen die vier zur Befestigung während des Transports dienenden und mit roten Scheiben markierten Schrauben entfernt werden Ansonsten droht eine Beschädigung des Produktes Der Kompressor besitzt keine Reserveenergiequelle Es ist verboten den Eingangsfilter und die Lüftungsöffnungen des Gerätes zu überdecken Wenn der Kompressor die Lufthauptquelle ist muss es eine Reserve Luftquelle zur Verfü...

Page 35: ...ch des zentralen Verteilungsnetzes an Die Luft aus dem zentralen Verteilungsnetz ist automatisch über die pneumatischen Wege des Kompressors und des Druckreglers mit dem Ausgang OUT verbunden Der Kompressor dient in diesem Fall als Reservequelle für Druckluft Bei einem Luftdruckrückgang im zentralen Verteilungsnetz unter den eingestellten Ausgangsdruck und bei eingeschaltetem Netzschalter schaltet...

Page 36: ...ktrotechnischen Vorschriften verbinden Sichern Sie den Zuleitungsschlauch gegen zufälliges Lösen 13 Erste inbetriebnahme Kontrollieren Sie bitte ob alle Fixierungsschrauben entfernt wurden Ordnungsgemäßen Anschluss aller Druckluftleitungen kontrollieren Ordnungsgemäßen Anschluss ans elektrische Stromnetz kontrollieren Schalten Sie den Netzschalter 11 in die Stellung I Der Kompressor wird nach der ...

Page 37: ...nen konstanten Spülluftstrom Der Kompressor arbeitet nur im RUN Modus Dauerlauf Der Kompressor lässt sich damit nur durch den Hauptschalter manuell Ein Aus schalten Ist der Kompressor mit einem Membrantrockner ausgestattet Art Nr 603021320 und dieser mit dem WALL Anschluss zentrale Luftversorgung verbunden ist arbeitet der Kompressor im vollständigen Modus Betrieb einschließlich STAND BY Modus Zus...

Page 38: ...euchtet die Signallampe POWER 8 Am Bildschirm wird der Wert vom Ausgabedruck mit Präzision 5 in BAR bzw in PSI angezeigt Neben der entsprechenden Einheit leuchtet im Bildschirm eine Anzeige Mit einer Umänderung auf andere Einheiten betrauen Sie bitte einen Service Techniker Version 115V Nach Betätigung der Drucktaste TIME 6 wird im Bildschirm die Betriebsstundenzahl in Stunden eingeblendet Version...

Page 39: ...erbrechung aktiviert Sichern Sie bitte den Stromwiederkehr Leuchtet die grüne Signallampe BATTERY 7 dann ist der Batterie zu schwach Bei Gerätebetrieb wird die Batterie automatisch nachgeladen Falls die gelbe Signallampe nicht einmal nach 24 Stunden Gerätebetrieb erlischt soll die Batterie gegen eine neue ausgewechselt werden Die Batterie dient zur Abgabe des Alarms MAINS 5 und wenn sie nicht funk...

Page 40: ... und Zubehör Vor jeder Wartungs oder Reparaturarbeit schalten Sie den Kompressor unbedingt aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz Netzstecker ziehen Abnehmen der Abdeckung Drehen Sie die 6 Schrauben aus der rückseitigen Abdeckung heraus Schalten Sie die Erdungsleitung ab Entfernen Sie die rückseitige Abdeckung Schalten Sie die Stromkabelstecker für das Display ab und ziehen Sie die Drähte aus der Ö...

Page 41: ...hselnd mit dem aktuellen Wert des Auslassdrucks angezeigt Die Werte wechseln alle 2 Sekunden Sobald dieser Wert erscheint muss der Bediener den Wartungsservice für das Gerät sicherstellen Kontrolle des Sicherheitsventils Das Sicherheitsventil ist vom Hersteller auf 7 bar eingestellt überprüft und gekennzeichnet Es ist verboten den eingestellten Wert zu ändern Lassen Sie das Sicherheitsventil nur k...

Page 42: ...keit des automatischen Ausschlämmens wird durch Vergleich des Kondensatpegels im Behälter mit der Markierung für den Maximalpegel geprüft Der Kondensatpegel darf nicht über der Maximalmarkierung liegen Falls dieses nicht richtig funktioniert muss das fehlerhafte Teil auswechselt werden Den Zustand des eigentlichen Aggregats kontrollieren Verunreinigungen im Kurbelgehäuse Spiel der Lager an der Kur...

Page 43: ...llung durch Eindrücken Reinigung des Druckreglers Stellen Sie den Druck auf das Minimum ein Ziehen Sie den Stecker 1 Drehen und entfernen Sie die Verriegelung 2 Entfernen Sie die Leitung vom Ventil 3 sowie das Ventil 4 reinigen Sie dann den Ventilsitz und den O Ring Bauen Sie die Komponenten in der folgenden Reihenfolge wieder ein 4 3 2 und 1 Saugfilter 21 erneuern Den Deckel lösen und herausziehe...

Page 44: ...assen GERÄTEENTSORGUNG Trennen Sie das Gerät vom elektrischen Netz Lassen Sie die Druckluft aus dem Druckbehälter ab Entsorgen Sie das Gerät nach den örtlich geltenden Vorschriften Die Produktteile haben nach Ablauf ihrer Lebensdauer keinen negativen Einfluss auf die Umwelt BATTERIEENTSORGUNG Die Batterie darf nicht mit Hausmüll entsorgt werden Die ausrangierte Batterie an einem dazu bestimmten Sa...

Page 45: ...nreinigter Ansaugfilter Verunreinigter Filter durch neuen Filter ersetzen Verunreinigter Eingangsfilter Verunreinigter Eingangsfilter auswaschen oder durch neuen Filter ersetzen Alarm PRESSURE ist stets aktiv Luftverlust im pneumatischen Verteilungsnetz Kontrolle des pneumatischen Verteilungsnetzes undichte Verbindung abdichten Große Luftabnahme Maximalen Durchfluss nicht überschreiten siehe techn...

Page 46: ...ATZTEILE Eingangsfilter 15 025000018 000 Filtereinsatz 19a 025200142 000 Filtereinsatz 19b 025200113 000 Sicherung für 230V T6 3A 038100004 000 100V 120V T10A 038100005 000 Nippel DISS 1160 A 024000261 000 Saugfilter 05W POLYESTER 025200194 000 ...

Page 47: ...s Name Wiring diagram DK50 DS U N PE XC 1 M EV1 EV2 Q M X1 3rd kontakt N Ventil N Motor U U N N 9 V Batterie Display U 1 14 X2 14 1 N PE 230 120 100 V 50 60 Hz ELECTRISHER GEGENSTAND KL I YV DISPLAY ST 8 ELEKTRISCHE UND PNEUMATISCHE SCHEMAS ELEKTRISCHES SCHEMA X1 X2 Klemmenbrett in Leiterplatine M Kompressormotor EV1 EV2 Ventilator ST Wärmeschalter YV Elektrisch gesteuertes Ventil XC Netzdose Q Sc...

Page 48: ...CHEMA OUT WALL T1 P1 1 2 3 4 5 6 7 12 9 10 11 8 P2 6 1 Eingangsfilter 2 Saugfilter 3 Elektrisch gesteuertes Ventil 4 Rückschlagventil 5 Kühler 6 Filter mit Kondensatabscheider 7 Druckregler 8 Luftausgang 9 Lufteingang 10 Druckluftbehälter 11 Sicherheitsventil 12 Logisches Ventil ...

Page 49: ...nnement 61 Accessoires 62 TECHNICIENS 62 Mise sous tension du compresseur 63 Fonctionnement du compresseur 63 Nettoyage et remplacement des filtres 64 Nettoyage du compresseur 64 5 MAINTENANCE 65 RÉPARATIONS ET ENTRETIEN 65 Retrait du couvercle capot 65 ÉCHÉANCIER PLANNING DE MAINTENANCE 65 Signalisation des intervalles d entretien 66 Contrôler la soupape de sécurité 66 Tester l étanchéité des joi...

Page 50: ... et s il est installé et utilisé conformément aux instructions en rapport du fabricant Rx uniquement La loi fédérale US restreint la vente du présent appareil aux seuls praticiens agréés ou aux professionnels agissant pour le compte de ces praticiens MARQUAGES Les produits sont marqués et approuvés CE De plus ils sont conformes aux exigences de sécurité de la Directive 93 42 CEE du Conseil relativ...

Page 51: ...eut ne pas refléter les modifications ultérieurement apportées au présent modèle Les noms procédures et schémas de câblage donnés ont fait l objet par le fabricant d un dépôt de Copyright Tous Droits Réservés Avertissements liés à la sécurité d ordre général Le présent équipement a été conçu par le fabricant selon le principe à suivre Aucun dommage ne peut survenir dès lors qu il y utilisation de ...

Page 52: ...ncipale spécifiées sur l équipement sont conformes à l alimentation secteur Avant toute mise en fonctionnement vérifier la présence de possibles dommages au niveau de l équipement et des raccordements Les câbles lignes électriques et pneumatiques devront être immédiatement remplacés En cas de survenue d une défaillance technique déconnecter immédiatement des dispositifs d alimentation principaux l...

Page 53: ...rde risque de choc électrique Consulter les instructions d utilisation Marquage de conformité CE Mise en garde surface brûlante Marque de manipulation sur l emballage FRAGILE Marque de manipulation sur l emballage HAUT Marque de manipulation sur l emballage GARDER AU SEC Marque de manipulation sur l emballage LIMITATIONS DE TEMPÉRATURE Marque de manipulation sur l emballage ENTASSEMENT LIMITE Marq...

Page 54: ...ateur STOCKAGE ET TRANSPORT Le compresseur est expédié depuis l usine avec un emballage spécifique Pour information afin d éviter tout dommage au cours du transport la pompe est stabilisée en amont Au cours des opérations de transport utiliser exclusivement l emballage d origine le conditionnement du compresseur De plus il conviendra de positionner bien droit le compresseur respecter les signalisa...

Page 55: ...sse au travers de deux filtres 15 21 et subit en pénétrant le système 19 une double filtration Le modèle équipé d un sécheur à membrane est prévu pour des applications nécessitant un degré élevé de séchage de l air En sortie une pression constante est maintenue grâce au régulateur de pression 20 Le réservoir à air intégré 18 permet des pointes de consommation en air estimées à 200 L min Le présent...

Page 56: ...DESCRIPTION DE L EQUIPEMENT NP DK50 DS 23_08 2018 55 ...

Page 57: ...e du réservoir d air 2 L 0 61 gall UK Plage de pression 5 bar 72 5 psig 6 5 bar 94 psig Pression de fonctionnement de la soupape de sûreté 7 bar 101 5 psig Réglage en sortie de la pression d air Régulateur de pression Dimensions du compresseur L x l x h 445 x 355 x 440 mm 17 5 x 14 x 17 in Dimensions du compresseur avec roulettes L x l x h 470 x 380 x 520 mm 18 5 x 15x 20 5 in Dimensions du compre...

Page 58: ... Tableau de correction DAL L efficacité DAL se rapporte aux conditions à une altitude de 0 m au dessus du niveau de la mer Température 20 C Pression atmosphérique 101325 Pa Humidité relative 0 Altitude mètres au dessus du niveau de la mer 0 1500 1501 2500 2501 3500 3501 4500 DAL l min VAL x 1 VAL x 0 8 VAL x 0 71 VAL x 0 60 ...

Page 59: ...tirer les 4 quatre vis utilisées au titre de la stabilisation de l équipement au cours des opérations de transport Toute mise sous tension du compresseur sans retrait préalable des stabilisateurs pourrait endommager gravement et irrémédiablement l appareil Le compresseur ne dispose pas d une source de courant dite alternative alimentation de secours Ne jamais obstruer le filtre d admission d air s...

Page 60: ...de l appareil Des rondelles de couleur rouge signalent la présence des vis concernées Conserver les vis de stabilisation en cas d opérations de transport ultérieures Installation des roulettes Pour les modèles de compresseurs équipés de roulettes positionner les roulettes en suivant les indications suivantes Raccordement de l air comprimé Le compresseur pour applications médicales est équipé de ra...

Page 61: ... compresseur à l appareil médical d assistance respiratoire ne devra pas traverser de zones dites froides Ainsi il sera strictement interdit de positionner à même le sol le tuyau De plus il devra être le plus court possible et ne pas présenter de plis impact possible sur le phénomène de condensation au sein du tuyau Raccordement électrique Le compresseur est livré avec une fiche à contact de prote...

Page 62: ...l bascule en mode STANDBY En cas de reprise de la consommation en air le compresseur bascule automatiquement en mode ON Lors du fonctionnement du compresseur la pression de travail du réservoir d air est maintenue par l unité de contrôle commande entre les limites de pression haute et basse Une fois la limite haute atteinte la sortie du compresseur se trouve raccordée à l évacuation bypass et le c...

Page 63: ...sponsable d un quelconque dommage pouvant résulter de charges excessives visant l équipement Le fournisseur aura pour obligation de garantir le poids total autorisé en charge d un accessoire mis à disposition Pour information il sera formellement interdit de s allonger ou de s appuyer sur un accessoire de type support Dès lors qu il y a présence d un obstacle il conviendra de soulever au cours du ...

Page 64: ...n coefficient de 1 0 Le coefficient calculé est de 0 3 en mode BYPASS Le témoin de SÉCHAGE DRYING 4 permet un affichage du statut de séchage La couleur verte indique un séchage satisfaisant la couleur jaune indique que le séchage est insatisfaisant Lorsque le témoin de SÉCHAGE 4 de couleur jaune reste allumé s assurer que la consommation en air du compresseur n excède pas le débit de sortie prévu ...

Page 65: ...our objet d alimenter l alarme SECTEUR MAINS 5 et n a aucun impact sur les autres fonctions de l appareil Contacter un prestataire de service agréé pour faire procéder au remplacement de la batterie Remplacer la batterie par un modèle similaire à l original NiMH 9V 200 mAh Les batteries usagées ne peuvent être jetées avec les déchets dits ménagers Ils feront l objet d une collecte sélective Le con...

Page 66: ... la prise principale Retrait du couvercle capot Dévisser les 6 six vis du capot arrière Déconnecter le câble de mise à la terre Déposer le capot couvercle arrière Débrancher la fiche de connexion de l écran d affichage et retirer le câble au niveau de l ouverture de la structure Dévisser les 4 quatre vis situées à l arrière du capot couvercle principal et les 2 deux vis positionnées sur la partie ...

Page 67: ...n la valeur 4 000 s affiche à l écran en alternance avec la valeur actuelle de pression de sortie en tant que valeur de pression de sortie de l équipement Les valeurs s affichent en alternance toutes les 2 deux secondes Dès lors qu il y a apparition de la présente information l opérateur se doit de sécuriser les opérations d entretien de l équipement Contrôler la soupape de sécurité La soupape de ...

Page 68: ...a pompe Contrôler le caractère fonctionnel du ventilateur Vérifier l état du filtre En cas de fonctionnement régulier le condensat s écoule automatiquement du filtre 19 Vérifier le correct écoulement en comparant le niveau de condensat de la cuve à la ligne graduée indiquant le niveau maximum Lorsque le niveau de condensat se situe au dessus de la ligne graduée remplacer immédiatement les pièces d...

Page 69: ...du régulateur 20 procéder comme suit Soulever légèrement et exécuter une rotation pour régler la pression de sortie exigible Une fois la pression réglée verrouiller la touche de commande du régulateur par simple pression Nettoyage du régulateur de pression Régler la pression au minimum Retirer la fiche 1 Tourner et déposer le verrou loquet 2 Retirer la ligne de soupape 3 et la soupape 4 puis netto...

Page 70: ...dé de débrancher l appareil de l alimentation principale et d évacuer la pression en air accumulée au sein du réservoir d air MISE AU REBUT DE L EQUIPEMENT Débrancher l équipement de la source d alimentation principale Evacuer la pression accumulée au sein du réservoir d air Mettre au rebut l appareil conformément aux règlementations locales en vigueur En cas de mise au rebut conforme à la règleme...

Page 71: ...egments de piston usés Filtre d aspiration d air encrassé Remplacer le filtre d aspiration d air Filtre d admission d air encrassé Nettoyer ou remplacer le filtre d admission en air encrassé Alarme de PRESSION activée en permanence Fuite d air dans le système pneumatique de distribution Vérifier le système de distribution pneumatique sceller les raccords dits lâches Consommation importante en air ...

Page 72: ...Filtre à air 15 025000018 000 Inserts pour filtration 19a 025200142 000 Inserts pour filtration 19b 025200113 000 Fusible version 230V T6 3A 038100004 000 100V 120V T10A 038100005 000 Insertion DISS 1160 A 024000261 000 Filtre d aspiration 05W POLYESTER 025200194 000 ...

Page 73: ... 3rd N Valve N Motor U U N N 9 V Display U 1 14 X2 14 1 N PE 230 120 100 V 50 60 Hz ELECTRIC OBJECT OF 1st CAT B TYPE YV ST Batterie contact Moteur Ventilateur Soupap e ь Affichage Affichage OBJET ÉLECTR DE 1e CAT Schéma de câblage DK50 DS Marquage Nom Marquage Nom X1 X2 Interfaces PCB M Moteur électrique EV1 EV2 Ventilateur ST Capteur thermique YV Electrovanne XC Prise avec fusibles Q Commutateur...

Page 74: ...E OUT WALL T1 P1 1 2 3 4 5 6 7 12 9 10 11 8 P2 6 1 Filtre à air 2 Compresseur 3 Electrovanne 4 Clapet anti retour 5 Refroidisseur 6 Filtre avec cuve de décantation 7 Régulateur de pression 8 Sortie d air 9 Admission d air 10 Réservoir d air 11 Soupape de sécurité 12 Clapet navette ...

Page 75: ...e display panel alarms operation in alarm conditions Y N N C Installation connection to equipment Y C Product maintenance maintenance intervals maintenance procedure service intervals operating activities Y N N D Functional test Y D Safety measures warnings their meaning and compliance Y N N Notes 7 Operator instructed on safety measures operations and maintenance Name Signature Name Signature Nam...

Page 76: ...ieb bei Alarmzustand J N N C Installation Anschluss an Gerät J C Produktwartung Wartungsintervalle Wartungsablauf Serviceintervalle Betriebsabläufe J N N D Funktionstest J D Sicherheitsmaßnahmen Warnmeldungen Bedeutung und Befolgung J N N Hinweise 7 Der Bediener wurde über die Sicherheitsmaßnahmen über Abläufe und Wartung instruiert Name Unterschrift Name Unterschrift Name Unterschrift 8 Installat...

Page 77: ... le panneau d affichage alarmes fonctionnement des conditions d alarme O N N C Installation raccordement à l appareil O C Entretien de l appareil Intervalles de maintenance procédure d entretien intervalles d entretien activités d exploitation O N N D Test fonctionnel O D Mesures de sécurité avertissements signification et conformité O N N Remarque 7 Opérateur instruit sur les mesures de sécurité ...

Page 78: ...EKOM spol s r o Priemyselná 5031 18 921 01 PIEŠŤANY Slovak Republic tel 421 33 7967255 fax 421 33 7967223 e mail ekom ekom sk www ekom sk NP DK50 DS 23_08 2018 112000053 000 DK50 DS ...

Reviews: