background image

Technische Änderungen vorbehalten

Technical changes subject to change

Sous réserve de modifications

Technische wijzigingen voorbehouden

Salvo modificaciones técnicas

Salvaguardem-se alterações técnicas

Förbehåll för tekniska förändringar

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään

Der tages forbehold för tekniske ændringer

Ο κατασκεναστς διατηρε το δικαωµα

τεχνικ!ν αλλαγ!ν

Con riserva di apportare modifiche tecniche

Tekniske endringer forbeholdes

EH 07/2001

 

CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL

I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto
e dura 2 anni. La garanzia vale nel caso di
confezione difettosa oppure di difetti del materiale
e del funzionamento. Le componenti da sostituire
e il lavoro necessario per la riparazione non
vengono calcolati. Non c´è alcuna garanzia nel
caso di danni successivi.

Il vostro centro di assistenza.

EINHELL GARANTIBEVIS

Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er
gældende i 2 år.
Garantien dækker mangelfuld udførelse eller
materiale- og funktionsfejl.
Nødvendige reservedele og anvendt arbejdstid
ved garanti-ydelser beregnes ikke.
Der hæftes ikke for følgeskader.

Deres kundeservicekontakt

GARANTIEURKUNDE

Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der
Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder
deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit besei-
tigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf
mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-
zeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab-
nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-
folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm-
gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für
indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-
teilbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Ersatzteil- und Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10 und 52 50

Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358

Einhell & Wieshofer
Mühlgasse 1
A-2353 Guntramsdorf

Hans Einhell AG, UK Branch
32, Craven Court Winwick Quay
Warrington, Cheshire, WA2 8QU

Agence Bellut Prudent, Service Après-Vente
5, allée Joseph Cugnot, Z.I. du Phare
F-33700 Merignac

Einhell Nederland BV
Lavalstraat 1a
NL-7903 BC Hoogeveeen 

Einhell Benelux
Abtsdreef 10
B-2940 Stabroek

Comercial Einhell S.A.
Carretera Sanguesa 
E-31310 Carcastillo/Navarra

Einhell Iberica SA
Rua da Aldeia 
P-4405-017 Arcozelo Vila Nova de Gaia

Antzoulatos E. E.
Parakia Patron-Panayitsa
GR-26517 Patras

Einhell Italia s.r.l.
Via Marconi, 16
I-22077 Beregazzo (Co)

Danish Trading Co. Silkeborg ApS

Rodelundvej 11 - Rodelund 

DK-8653 Them

Anleitung WS-G 115 E - CH  24.07.2001 14:26 Uhr  Seite 45

Summary of Contents for WS-G 115 E

Page 1: ...jzing Haakse slijper Manual de instrucciones Lijadora angular Manual de opera o Rectificadora angular Bruksanvisning Vinkelslipverk K ytt ohje Kulmahiomakone Bruksanvisning Vinkelslipemaskin O x Istru...

Page 2: ...1 Karanlukitus 2 Suojus 3 Kiinnityslaippa 4 Hiomalaikka 5 Laippamutteri 1 Spindelfastl sing 2 Sikkerhetsskjerm 3 Spennflens 4 Slipeskive 5 Flensmutter 1 M 2 3 4 5 1 Arresto del mandrino 2 Carter di pr...

Page 3: ...wendet werden Die Staubabsaugung mu zum Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein Asbesthaltige Materialien d rfen nicht bearbeitet werden Entsprechende Unfallverh tungsvorschrift VBG 119 der Berufsg...

Page 4: ...iben Bei Schleif oder Trennscheiben bis ca 3 mm Dicke die Flanschmutter mit der Planseite zur Schleif oder Trennscheibe aufschrauben PROBELAUF NEUER SCHLEIFSCHEIBEN Den Winkelschleifer mit montierter...

Page 5: ...der Flansche bei Verwendung einer gekr pften oder geraden Schleifscheibe 2 Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekr pften Trennscheibe 3 Spannflansch Flanschmutter...

Page 6: ...that it cannot slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibited to use the machine on a...

Page 7: ...hile you change the wheel For grinding or cutting wheels up to approx 3 mm thick screw on the flange nut with the flat side facing the grinding or cutting wheel TEST RUN FOR NEW GRINDING WHEELS Allow...

Page 8: ...ange arrangement when using a depressed centre or straight grinding wheel 2 Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a depressed centre cutting wheel 3 Clamping flange Flange nut Flang...

Page 9: ...d aspiration des poussi res pour l usinage coupage et pon age de pierre Ce dispositif d aspiration doit tre homologu pour aspirer la poussi re incombustible Utilisez seulement des pi ces de rechange...

Page 10: ...meules tron onneuses d une paisseur maximale de 3 mm vissez l crou bride de sorte que le c t plan soit dirig vers la meule ou la meule tron onneuse MARCHE D ESSAI DE NOUVELLES MEULES Faites tourner l...

Page 11: ...ides en cas d utilisation d une meule contre coude ou droite 2 Bride de serrage Ecrou bride Disposition des brides en cas d utilisation d une meule tron onneuse contre coude 3 Bride de serrage Ecrou b...

Page 12: ...kt worden De stofafzuiging moet voor het afzuigen van stof afkomstig van stenen toegelaten zijn Asbest houdende materialen mogen niet bewerkt worden De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming van...

Page 13: ...bij het verwisselen van schijf blijven drukken Bij slijp of snijschijven tot ongeveer 3 mm dikte de flensmoer met de vlakke kant naar de slijp of snijschijf vastschroeven PROEFDRAAIEN VAN NIEUWE SLIJ...

Page 14: ...Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen of rechte slijpschijf 2 Spanflens Flensmoer Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen snijschijf 3 Spanflens Flensmoer Plaatsing van de...

Page 15: ...ir que se escape En caso de trabajar con piedra cortar o lijar deber usarse una aspiraci n de polvo Dicha aspiraci n deber estar homologada para su uso en polvo No trabaje con materiales que contengan...

Page 16: ...En caso de discos de lijado o de corte de hasta 3 mm es preciso desatornillar la tuerca bridada con el lado plano hacia el disco FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA DE LOS NUEVOS DISCOS DE LIJADO Ponga la lijad...

Page 17: ...n de las bridas si se emplea un disco de lijado acodado o recto 2 Brida de tensado Tuerca bridada Disposici n de las bridas si se emplea un disco de corte acodado 3 Brida de tensado Tuerca bridada Di...

Page 18: ...ue Ao trabalhar cortar e rectificar pedra preciso usar um dispositivo de aspira o de p Este dispositivo de aspira o deve ser homologado para aspirar p de pedras N o permitido trabalhar materiais que c...

Page 19: ...o caso de rebolos de at aprox 3 mm de espessura aperte a porca do flange com o lado plano em direc o ao rebolo MARCHA DE ENSAIO DE REBOLOS NOVOS Deixe funcionar a rectificadora angular com o rebolo mo...

Page 20: ...o dos flanges ao usar se um rebolo separador rebaixado ou recto 2 Flange de aperto Porca do flange Disposi o dos flanges ao usar se um rebolo separador rebaixado 3 Flange de aperto Porca do flange Di...

Page 21: ...h slipning av sten m ste ett dammsugningsaggregat anv ndas Dammsugningsaggregatet m ste vara till tet f r stendamm Material som inneh ller asbest f r ej anv ndas Beakta yrkessammanslutningens f reskri...

Page 22: ...eller avskiljningsskivor som r upp till ca 3 mm tjocka ska fl nsmuttern skruvas p med plansidan t slip eller avskiljningsskivan PROVK RNING AV NYA SLIPSKIVOR Vinkelslipmaskinen med den monterade slip...

Page 23: ...ngemang av fl nsen vid anv ndning av en kr kt eller rak slipskiva 2 Sp nnfl ns Fl nsmutter Arrangemang av fl nsen vid anv ndning av en kr kt avskiljnngsskivor 3 Sp nnfl ns Fl nsmutter Arrangemang av f...

Page 24: ...luistamaan kiinnitett v Kive k sitelt ess katkaistaessa ja hiottaessa on k ytett v p lynpoistoimua Poistoimun tulee olla hyv ksytty kivip lyn poistoimuun Asbestia sis lt vi materiaaleja ei saa k site...

Page 25: ...katkaisulaikat ovat korkeintaan n 3 mm paksuisia laippamutteri on avattava sile puoli laikkaa kohti UUSIEN HIOMALAIKKOJEN KOEK YTT Kun hioma tai katkaisulaikka on kiinnitetty kulmahiomakoneeseen kone...

Page 26: ...sijoitus k ytett ess syvennyksell varustettua tai suoraa hiomalaikkaa 2 Kiinnityslaippa Laippamutteri Laippojen sijoitus k ytett ess syvennyksell varustettua katkaisulaikkaa 3 Kiinnityslaippa Laippamu...

Page 27: ...ket beskyttes mot bortskliing fastspenning N r sten bearbeides deling og sliping m det benyttes en st vavsuging St vsugningen m v re godkjent for suging av stenst v Materialer som best r av asbest m i...

Page 28: ...ket mens skiveutskifting foreg r Ved slipe eller deleskiver inntil ca 3 mm tykkelse m flensmutteren skrues opp med plansiden til slipe eller deleskiven PR VEKJ RING MED NYE SLIPESKIVER Vinkelsliperen...

Page 29: ...ensmutter Flensenes anordning ved bruk av en b yet eller rett slipeskive 2 Spennflens Flensmutter Flensenes anordning ved bruk av en b yet deleskive 3 Spennflens Flensmutter Flensenes anordning ved br...

Page 30: ...30 1 5 mm2 SCHUKO VBG 119 85 db A ISO 3744 NFS 31 031 84 537 EOK ISO 8662 8 6 2 m a2 GR Anleitung WS G 115 E CH 24 07 2001 14 26 Uhr Seite 30...

Page 31: ...31 10 3 1 11 000 min 1 80 m sec 30 40 230V 50 Hz 750 Watt 115 mm 2 800 11 000 min 1 14 93 dB A 99 dB A a w 6 2 m s2 2 5 kg GR STOP Anleitung WS G 115 E CH 24 07 2001 14 26 Uhr Seite 31...

Page 32: ...32 GR 1 2 3 Anleitung WS G 115 E CH 24 07 2001 14 26 Uhr Seite 32...

Page 33: ...orare troncare e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della polvere che sia omologato per l aspirazione di polvere minerale Non devono essere lavorati materiali contenenti...

Page 34: ...caso di mole di smerigliatura o di troncatura fino a 3 mm di spessore avvitare il dado flangiato con il lato piatto verso la mola FUNZIONAMENTO DI PROVA DI UNA MOLA NUOVA Far funzionare a vuoto per a...

Page 35: ...si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta 2 flangia di serraggio dado flangiato Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura piegata a gomito 3 flangia di serr...

Page 36: ...skal st vsugning anvendes St vsugeren skal v re godkendt til at suge stenst v Asbestholdige materialer m ikke bearbejdes Se fagforeningens relevante forskrift for uheldsforebyggelse Pas p Brandfare S...

Page 37: ...t skal forblive nedtrykket mens slibeskiven skiftes Ved slibe og brydeskiver indtil ca 3 mm tykkelse skrues flangem trikken p med plansiden til slibe eller sk reskiven PR VEK RSEL AF NY SLIBESKIVE Lad...

Page 38: ...m trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet eller lige slibeskive 2 Sp ndeflange Flangem trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet slibeskive 3 Sp ndeflange Flangem trik Placering af fla...

Page 39: ...39 Ersatzteilzeichnung WS G 115 E Art Nr 44 307 54 I Nr 01011 Anleitung WS G 115 E CH 24 07 2001 14 26 Uhr Seite 39...

Page 40: ...gerring 6 44 307 40 11 22 Schraube M4x8 44 302 00 14 23 Druckfeder 44 307 40 12 24 Spindelarretierungsstift 44 307 50 08 25 Getriebegeh use 44 307 50 03 26 Mutter M8 51 056 00 27 Antriebsritzel 44 307...

Page 41: ...Schraube 2 2x6 5 44 307 40 31 56 Zugentlastungsschelle 44 307 40 32 57 Blechschraube 4 2x9 5 44 302 00 44 58 Andruckfeder 44 307 40 33 59 Knickschutz lle 44 307 40 34 60 Kohleb rste 44 307 40 35 61 Ne...

Page 42: ...tive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzig...

Page 43: ...dertegnede erkl rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningsl...

Page 44: ...oor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van...

Page 45: ...ehler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die dazu ben tigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschlu Die Ga...

Reviews: