background image

SK

69

n

Povoľte otočný stôl (8) uvoľnením upevňovacej
skrutky (10).

n

Pomocou rukoväte (2) nastavte otočný stôl (8) na
želaný uhol, t.j. označenie (a) na otočnom stole
sa musí zhodovať so želanou uhlovou mierou (11)
na pevnej základnej doske (9).

n

Upevňovaciu skrutku (10) znovu dotiahnite a
zafixujte otočný stôl (8).

n

Rez vykonajte tak, ako je uvedené v bode 7.2.2.

7.2.4 Šikmý rez 0°- 45° a otočný stôl 0° 

(obr. 11/12)

Pomocou kapovacej a pokosovej píly s horným
stolom je možné vykonávať šikmé rezy smerom
doľava pod uhlom 0°-45° ku pracovnej ploche.

n

Uveďte hlavu prístroja do hornej polohy.

n

Otočný stôl (8) zafixujte v polohe 0°.

n

Povoľte upínaciu skrutku (22) a pomocou
rukoväte (2) nakloňte hlavu prístroja doľava tak,
aby ukazovateľ (b) ukazoval na želanú hodnotu
na stupnici.

n

Upínaciu skrutku (22) znovu dotiahnite a
vykonajte rez tak, ako je uvedené v bode 7.2.2.

7.2.5 Šikmý rez 0°- 45° a otočný stôl 0°- 45° 

(obr. 11/12/13)

Pomocou kapovacej a pokosovej píly s horným
stolom je možné vykonávať šikmé rezy smerom
doľava pod uhlom 0°- 45° ku pracovnej ploche a
zároveň 0°- 45° k dorazovej lište (dvojitý šikmý rez).

n

Uveďte hlavu prístroja do hornej polohy.

n

Povoľte otočný stôl (8) uvoľnením upevňovacej
skrutky (10).

n

Pomocou rukoväte (2) nastavte otočný stôl (8) na
želaný uhol (k tomu pozri tiež bod 7.2.3).

n

Upevňovaciu skrutku (10) znovu dotiahnite a
zafixujte otočný stôl.

n

Povoľte upínaciu skrutku (22) a pomocou
rukoväte (2) nakloňte hlavu prístroja doľava na
želanú uhlovú mieru (k tomu pozri tiež bod 7.2.4).

n

Upínaciu skrutku (22) znovu dotiahnite.

n

Rez vykonajte tak, ako je uvedené v bode 7.2.2.

8.

Výmena sieťového prípojného
vedenia

V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia
prístroja sa musí vedenie vymeniť výrobcom alebo
jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.

9. Čistenie, údržba a objednanie náh

radných dielov

Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami
vytiahnite kábel zo siete.

9.1 Čistenie

Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory
a ebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným
vzduchom pri nastavení na nízky tlak.

Odporúčame, aby ste prístroj čistili spravidla
vždy po každom použití.

Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky
aostriedky alebo riedidlá; tieto prostriedky by 
mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja.
Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja
nedostala voda.

9.2 Uhlíkové kefky

Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové 
kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri
károm.

Pozor! 

Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len 

odborným elektrikárom.

9.3 Údržba

Všetky pohyblivé časti je potrebné premazať v
pravidelných časových intervaloch.

Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne
ďalšie diely vyžadujúce údržbu.

9.4 Objednávanie náhradných dielov:

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné
uviesť nasledovné údaje;

Typ prístroja

Výrobné číslo prístroja

Identifikačné číslo prístroja

Číslo potrebného náhradného dielu

Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke
www-isc-gmbh.info

10. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia
poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený
zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť
alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín.
Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych
materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené
súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu
špeciálneho odpadu. Informujte sa v odbornej
predajni alebo na miestnych úradoch!

Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK1__  03.05.13  07:58  Seite 69

Summary of Contents for TH-MS 2112 T

Page 1: ...g Kap geringssav med overplade U Original bruksanvisning Kap och geringss g med verbord Bf Originalne upute za uporabu Pila za prorezivanje i koso rezanje s gornjim stolom 4 Originalna uputstva za upo...

Page 2: ...ikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal f lges L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna f re anv ndning Bf Prije pu tanja u rad pro...

Page 3: ...3 2 3 36 7 35 5 6 24 23 c 22 b 4 1 10 12 11 1 25 28 4 20 14 38 18 17 16 21 3 2 10 1 19 20 9 37 13 8 15 Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK1__ 03 05 13 07 58 Seite 3...

Page 4: ...4 7 4 6 5 c d 28 29 18 8 9 30 26 27 17 16 25 26 16 34 17 27 25 4 a b 26 28 18 Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK1__ 03 05 13 07 58 Seite 4...

Page 5: ...5 10 11 10 10 8 11 a 2 15 5 21 12 13 7 7 14 33 22 b 19 35 16 34 10 Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK1__ 03 05 13 07 58 Seite 5...

Page 6: ...6 16 17 b a 18 19 31 a 20 f 8 d 11 5 b e c 21 37 Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK1__ 03 05 13 07 58 Seite 6...

Page 7: ...Werkst ckauflagen 21 Stirnlochschl ssel 22 Spannschraube 23 Sicherungsbolzen 24 Verriegelungshebel 25 R ndelschraube f r Gehrungseinstellung 26 R ndelschraube 27 Anschlagschiene 28 Feststellschraube f...

Page 8: ...u 35 mm Standfl che 400 x 325 mm Gewicht 10 kg Als Tischs ge S getisch 360 x 250 mm Schnitth he 0 33 mm Parallelanschlag schwenkbar 30 bis 30 Als Kapps ge Schwenkbereich 45 0 45 Gehrungsschnitt 0 bis...

Page 9: ...s ge Abb 2 Die Umstellung der Kombis ge ist genau nach folgenden Verfahren und Schritt f r Schritt durchzuf hren ansonsten k nnen die Bauteile besch digt werden Achtung Netzstecker ziehen bevor Sie di...

Page 10: ...se Einstellung zu fixieren Gegenmutter b wieder festziehen 6 5 Feinjustierung des Anschlags f r Gehrungsschnitt 45 Abb 19 20 n Den Maschinenkopf nach unten senken und mit dem Sicherungsbolzen 23 fixie...

Page 11: ...eblattschutz 17 ffnet sich beim Vorschieben des Schnittgutes von selbst n Achtung Bei Werkst ckbreiten unter 120 mm ist im Bereich des S geblattes 5 unbedingt der Schiebestock 29 zu verwenden siehe Ab...

Page 12: ...hraube 22 l sen und mit dem Handgriff 2 den Maschinenkopf nach links neigen bis der Zeiger b auf das gew nschte Winkelma zeigt n Spannschraube 22 wieder festziehen und Schnitt wie unter Punkt 7 2 2 be...

Page 13: ...tikelnummer des Ger tes n Ident Nummer des Ger tes n Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 10 Entsorgung und Wiederverwertung Das...

Page 14: ...ting width 29 Push stick 30 Splitter 31 Extractor port 32 Allen screw 33 Philips screw 34 Top table insert 35 Outer flange 36 Locking screw for workpiece support 37 Clamp 38 Recessed handle 3 Items su...

Page 15: ...sure level 99 dB A KpA uncertainty 3 dB LWA sound power level 112 dB A KWA uncertainty 3 dB Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Total vibration values vector sum of three di...

Page 16: ...in the saw bench 16 n Retighten the locknut 15 n The locking fork 24 will have moved upwards as a result of this thus releasing the safety pin 23 n Push the machine head downwards using the handle 2 a...

Page 17: ...se n Never use the equipment without the suction function Regularly check and clean the suction channels 6 7 Changing the saw blade Fig 7 14 15 n Pull the mains plugs the saw blade must come to a comp...

Page 18: ...d forwards Retighten the knurled screws 26 n Switch on the saw n Press the workpiece firmly against the stop rail 27 and slide it slowly into the saw blade 5 together with the cross and parallel stop...

Page 19: ...y cleaning work 9 1 Cleaning n Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at...

Page 20: ...e usiner 21 Cl ergots 22 Vis de serrage 23 Boulon de s curit 24 Levier de verrouillage 25 Vis molet e pour r glage d onglet 26 Vis molet e 27 Rail de but e 28 Vis de fixation pour largeur de coupe 29...

Page 21: ...tif 230V 50 Hz Puissance 1200 Watt Mode de travail S1 Vitesse de rotation de marche vide n0 4500 tr min Lame de scie en m tal dur 210 x 30 x 2 5 mm Nombre de dents 24 Raccord d aspiration 35 mm Surfac...

Page 22: ...n d viter que la scie ne bascule vers l arri re les deux pieds d appui a doivent tre fix s gauche et droite l arri re de la scie comme indiqu en figure 16 l aide de 2 vis par c t 6 2 Changement du for...

Page 23: ...ssez la t te de la machine vers le bas et fixez la avec le boulon de s curit 23 n D tendez la vis de serrage 22 n Amenez une querre chapeau a entre la lame 5 et le plateau tournant 8 n Desserrez le co...

Page 24: ...7 jusqu au milieu de la lame de scie 5 et fixez la n R glez la but e parall le 18 l aide de la graduation c sur la table 16 sur la cote d sir e et bloquez la avec la vis de fixation 28 n Mettez la sci...

Page 25: ...2 autrement dit le rep re a sur la table de rotation doit se trouver sur la cote d angle d sir e 11 au niveau de la plaque de base fixe 9 n Resserrez fond la vis de serrage 10 pour fixer la table tour...

Page 26: ...sses charbon 9 3 Maintenance n Aucune pi ce l int rieur de l appareil n a besoin de maintenance n Toutes les pi ces amovibles doivent tre regraiss es intervalles r guliers 9 4 Commande de pi ces de re...

Page 27: ...i serraggio 23 Perno di sicurezza 24 Leva di bloccaggio 25 Vite zigrinata per regolazione del taglio obliquo 26 Vite zigrinata 27 Battuta 28 Vite di serraggio per larghezza di taglio 29 Spintore 30 Cu...

Page 28: ...enti 24 Attacco di aspirazione 35 mm Superficie di appoggio 400 x 325 mm Peso 10 kg Come sega da banco Piano di lavoro 360 x 250 mm Altezza di taglio 0 33 mm Guida parallela regolabile da 30 a 30 Come...

Page 29: ...ore della sega a destra e a sinistra con due viti ciascuno come mostrato nella Fig 16 6 2 Impostazione della modalit di esercizio della sega combinata Fig 1 2 3 La sega ha due posizioni di lavoro A se...

Page 30: ...ate che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta e collegate l apparecchio 6 4 Regolazione di precisione della battuta per troncatura a 90 Fig 19 20 n Abbassate la te...

Page 31: ...ngete la barra di guida 27 fino a raggiungere il centro della lama 5 e fissatela n Regolate la guida parallela 18 tramite il righello c sul piano di lavoro 16 sulla misura desiderata e fissatela con l...

Page 32: ...corrispondere alla misura desiderata dell angolo 11 sulla piastra di base fissa 9 n Per fissare il piano girevole 8 serrate di nuovo la vite di serraggio 10 n Eseguite le operazioni di taglio come de...

Page 33: ...no essere sostituite solo da un elettricista 9 3 Manutenzione n All interno dell apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi n Tutte le parti mobili vanno lubrifica...

Page 34: ...19 Unbrakon gle 20 Emnest tter 21 Gaffeln gle 22 Sp ndeskrue 23 Sikringsbolt 24 L searm 25 Fingerskrue til indstilling af vinkelsnit 26 Fingerskrue 27 Anslagsskinne 28 L seskrue til snitbredde 29 St d...

Page 35: ...dsav Savbord 360 x 250 mm Sk reh jde 0 33 mm Parallelanslag Svingbar 30 til 30 Som kapsav Svingzone 45 0 45 Vinkelsnit 0 45 mod venstre Savbredde ved 90 120 x 55 mm Savbredde ved 45 65 x 55 mm Savbred...

Page 36: ...aven i modus A bordrundsav 6 2 1 Omstilling af sav til kapmodus n L sn f rst l sem trikken 15 n Flyt savbordet 16 opad med den ene h nd samtidig med at du trykker maskinens overdel nedad med den anden...

Page 37: ...6 6 Sp nudsugning fig 18 n Saven er udstyret med en udsugningsstuds 31 til sp n n Den kan s ledes nemt tilsluttes en given sp nudsugning n Maskinen m kun benyttes sammen med udsugning Udsugningskanal...

Page 38: ...v ranslaget 18 til det nskede vinkelm l og fikser n L sn de to fingerskruer 26 og skub anslagsskinnen 27 til venstre indtil denne ikke l ngere r rer klingev rnet 17 ved fremskubning Sp nd fingerskruer...

Page 39: ...stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde 9 1 Reng ring n Hold s vidt muligt beskyttelsesanordninger luftspr kker og motorhuset fri for st v og snavs Gnid maskinen ren med en ren klud...

Page 40: ...nslagslist 28 Fixeringsskruv f r s gbredd 29 P skjutare 30 Klyvkniv 31 Utsugningshylsa 32 Insexskruv 33 Stj rnskruv 34 S gplatta upptill 35 Ytterfl ns 36 Fixeringsskruv f r s gst d 37 Kl mma 38 B rhan...

Page 41: ...ionsv rden har best mts enligt EN 61029 Ljudtrycksniv LpA 99 dB A Os kerhet KpA 3 dB Ljudeffektniv LWA 112 dB A Os kerhet KWA 3 dB B r h rselskydd Buller kan leda till att h rseln f rst rs Totala vibr...

Page 42: ...tr mmen ifr n till brytaren 4 f r bordsdrift och brytaren 3 f r kaps gning matas med sp nning n Varning P grund av returfj dern sl r maskinen upp automatiskt Sl pp d rf r inte handtaget 2 utan h j mas...

Page 43: ...9 i medsols riktning Obs V nsterg nga n Ta av s gklingan 5 fr n innerfl nsen och ta ut den upp t genom sk ran i s gbordet 16 n Reng r ytterfl nsen innerfl nsen och motoraxeln noggrant innan du s tter...

Page 44: ...n Koppla ifr n s gen n r du har avslutat s gningen 7 2 Anv nda maskinen som kaps g St lla in s gen p kaps gning se 6 2 1 7 2 1 Inst llningar bild 2 3 n Lossa p sp nnskruven 22 f r att sv nga maskinen...

Page 45: ...motork pan i s damm och smutsfritt skick som m jligt Torka av maskinen med en ren duk eller bl s av den med tryckluft med svagt tryck n Vi rekommenderar att du reng r maskinen efter varje anv ndnings...

Page 46: ...a letva 28 Vijak za fiksiranje irine reza 29 Komad za guranje 30 Klin za cijepanje 31 Nastavak za usisavanje 32 Imbus vijak 33 Vijak s kri nim utorom 34 Umetak za gornji stol 35 Vanjska prirubnica 36...

Page 47: ...zvu nog tlaka LpA 99 dB A Nesigurnost KpA 3 dB Intenzitet buke LWA 112 dB A Nesigurnost KWA 3 dB Nosite za titu za sluh Buka mo e utjecati na gubitak sluha Ukupne vrijednosti vibracija vektorski zbro...

Page 48: ...Zbog toga se isklju uje sklopka 4 za rad sa stolom a uklju uje se sklopka 3 za re im prorezivanja n Pozor Zbog povratne opruge stroj se automatski kre e prema gore to zna i da ne pu tate ru ku 2 ve la...

Page 49: ...zaljke na satu Pozor Lijevi navoj n Skinite list pile 5 s unutra nje prirubnice i izvucite ga prema gore kroz procjep u stolu pile 16 n Prije nego stavite i pritegnete novi list pile temeljito o istit...

Page 50: ...ezanje 22 nagnuti ulijevo na maks 45 n Okretni stol 8 mo ete otpu tanjem vijaka za fiksiranje 10 pode avati od 45 do 45 n Pila se pu ta u rad pritiskom na sklopku za uklju ivanje isklju ivanje 3 Sklop...

Page 51: ...komprimiranim zrakom pod niskim tlakom n Preporu ujemo da uredjaj o istite nakon svake uporabe n Redovito istite uredjaj vla nom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona...

Page 52: ...giba 26 Nareckani zavrtanj 27 Grani na letva 28 Zavrtanj za fiksiranje irine reza 29 Komad za guranje 30 Klin za cepanje 31 Nastavak za usisavanje 32 Imbus vijak 33 Zavrtanj s unakrsnim utorom 34 Umet...

Page 53: ...vo zvu nog pritiska LpA 99 dB A Nesigurnost KpA 3 dB Intenzitet buke LWA 112 dB A Nesigurnost KWA 3 dB Nosite za titu za sluh Buka mo e da uti e na gubitak sluha Ukupne vrednosti vibracija vektorska s...

Page 54: ...ite sigurnosni svornjak 23 Na taj na in se isklju uje prekida 4 za rad sa stolom a uklju uje se prekida 3 za re im prorezivanja n Pa nja Zbog povratne opruge ma ina se automatski kre e prema gore to z...

Page 55: ...7 n Izvadite zavrtnje s unakrsnim utorom 33 i umetak za sto 34 n Blokirajte spoljnu prirubnicu 35 pomo u prilo enog specijalnog klju a 21 i odvr ite zavrtanj pomo u imbus klju a 19 u smeru kazaljke na...

Page 56: ...obradak vrsto uz grani nu letvu 27 i polagano ga gurajte zajedno s popre nim i paralelnim grani nikom 18 prema listu testere 5 kako biste obavili rezanje n Nakon svr etka rezanja ponovo isklju ite tes...

Page 57: ...dijelova Prije svih radova i enja izvucite mre ni utika 9 1 i enje n Za titne naprave otvore za zrak i ku i te motora dr ite to i ima od pra ine i prljav tine Istrljajte uredjaj istom krpom ili ga isp...

Page 58: ...b pro nastaven pokosu 26 R hovan roub 27 Dorazov li ta 28 Zaji ovac roub pro ku ezu 29 Posuvn ty 30 Roztahovac kl n 31 Ods vac hrdlo 32 Imbusov roub 33 roub s k ovou dr kou 34 Vlo ka stolu naho e 35 V...

Page 59: ...v konu LWA 112 dB A Nejistota KWA 3 dB Noste ochranu sluchu P soben hluku m e zp sobit ztr tu sluchu Hodnoty celkov ch vibrac vektorov sou et t sm r zm eny podle normy EN 61029 Emisn hodnota vibrac a...

Page 60: ...automaticky nahoru tzn rukoje 2 nepou t t ale hlavu stroje pomalu a za m rn ho protitlaku posouvat sm rem nahoru n Sejmout spodn kryt pilov ho kotou e 14 n Nyn je pila p estav na na kapovac provoz 6 2...

Page 61: ...stolu pily 16 n Vn j a vnit n p rubu a tak h del motoru d kladn vy istit ne vlo te a ut hnete nov pilov kotou Pozor Zkosen zub tzn sm r ot en pilov ho kotou e mus souhlasit se sm rem ipky na krytu n...

Page 62: ...na mus b t b hem ez n stisknut 7 2 2 Kapovac ez 90 a oto n st l 0 obr 1 n Pila se zapne sou asn m stisknut m za vyp na e 3 n Pozor ezan materi l bezpe n polo it na op rnou plochu stroje tak aby se b h...

Page 63: ...azlav ho m dla Nepou vejte dn istic prost edky nebo rozpou t dla mohlo by doj t k po kozen plastov ch st p stroje Dbejte na to aby se dovnit p stroje nedostala voda 9 2 Uhl kov kart ky P i nadm rn tvo...

Page 64: ...25 Ryhovan skrutka pre nastavenie ikm ho rezu 26 Ryhovan skrutka 27 Dorazov li ta 28 Upev ovacia skrutka na rku rezu 29 Posuvn pr pravok 30 Rozovierac klin 31 Ods vacie hrdlo 32 Imbusov skrutka 33 Skr...

Page 65: ...x 250 mm V ka rezu 0 33 mm Paraleln doraz oto n medzi 30 a 30 Ako kapovacia p la Dosah ot avosti 45 0 45 ikm rez 0 do 45 do ava rka rezu pri 90 120 x 55 mm rka rezu pri 45 65 x 55 mm rka rezu pri 2 x...

Page 66: ...te V objeme dod vky sa p la nach dza v prev dzkovom stave A stoln kot ov p la 6 2 1 Prestavenie p ly na kapovaciu prev dzku n Uvo nite najsk r areta n maticu 15 n P lov st l 16 nadvihnite jednou rukou...

Page 67: ...tku e dovtedy k m nebude uhol medzi p lov m kot om 5 a oto n m stolom 8 presne 45 n Na zafixovanie tohto nastavenia znovu dotiahnite poistn maticu d 6 6 Ods vanie pil n obr 18 n P la je vybaven ods va...

Page 68: ...4 Vykon vanie prie nych rezov obr 8 9 n Prie ny paraleln doraz 18 nasa te spredu do bo nej dr ky p lov ho stola 16 n Dotiahnite upev ovaciu skrutku 28 tak aby sa prie ny paraleln doraz 18 dal pohybova...

Page 69: ...nia sie ov ho pr pojn ho vedenia pr stroja sa mus vedenie vymeni v robcom alebo jeho z kazn ckym zast pen m alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa zabr nilo rizik m 9 istenie dr ba a objednanie n...

Page 70: ...t vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr uje sljede u uskla enost prema...

Page 71: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 72: ...e omfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom...

Page 73: ...bezpe i pecifick spracovanie a recykl cia Recykla n alternat va k v zve na sp tn odber v robku Vlastn k elektrick ho pr stroja je alternat vne namiesto sp tnej z sielky povinn spolupracova pri riadnej...

Page 74: ...else af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf lj...

Page 75: ...n riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pravo na tehni ke promen j...

Page 76: ...76 Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK1__ 03 05 13 07 58 Seite 76...

Page 77: ...77 Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK1__ 03 05 13 07 58 Seite 77...

Page 78: ...r external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we neve...

Page 79: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieur...

Page 80: ...onsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall...

Page 81: ...er brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller st v brug af vold ell...

Page 82: ...er anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller y...

Page 83: ...a ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne primj...

Page 84: ...nje ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure aj npr peska kamenja ili pra ine n...

Page 85: ...pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen...

Page 86: ...nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr piesok kamene alebo prach pou it m n silia...

Page 87: ...aub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine...

Page 88: ...e Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit...

Reviews: