EINHELL SB 401 Operating Instructions Manual Download Page 28

28

N

1. Apparatbeskrivelse (fig. 1)

1.

Bunnplate

2.

Holder

3.

Sekskantskrue

4.

Søyle

5.

Borebordholder

6.

Borebord

7.

Spenneskrue

16. Håndtak
19. Maskinhode
a.

Festehull

b.

Sponbeskyttelse

2. Leveringsomfang

Tannkranschuck 1,5 - 13 mmØ / B 16 med 
chucknøkkel

Monteringsverktøy

Svingbar sponavviser

3. Godkjente bruksområder

Type SB 401 er en vertikalboremaskin med
kileremdrift. I kileremoverføringen kan det
innstilles 5 ulike hastigheter. Det er mulig å bore
opptil 13 mmØ hull i vertikal retning.
Innenfor de godkjente bruksområdene gjelder
betingelsene for drift, vedlikehold og sikkerhet
som fremgår av brukerveiledningen.
Type SB 401 skal bare brukes av personer som
er kjent med maskinen.
Gjeldende verneforskrifter skal følges.
Ved eventuelle endringer eller ombygginger av
maskinen bortfaller produsentens ansvar for
følgeskader.
Arbeider og bruksområder som ikke er angitt,
krever skriftlig godkjenning fra firma Einhell AG.
Du skal absolutt følge sikkerhetsforskriftene,
både for å sikre garantidekning og av hensyn til
produktsikkerheten.
Det følger av konstruksjonen at ikke alle
restrisikoer kan utelukkes.

Slike er:

1. Inngrep i chuck eller bor som er i gang
2. Sårskader fra grader og borespon
3. Flyvende borespon
4. Fanging av klær o.l.

4. Sikkerhetsanvisninger

Bruk verneutstyr når du borer

Bruk en passende hodebekledning dersom du 
har langt hår
Advarsel: Langt hår blir lett fanget av 
roterende verktøy

Fastgjør alltid arbeidsstykket ved hjelp av 
passende hjelpeverktøy

Sjekk hyppig at chucken er trukket til

Bruk egnede hjelpemidler for å fjerne borespon
Advarsel: Fjern aldri borespon med hendene

Forsøk aldri å foreta innstillinger eller annet mens
maskinen er i gang

Tannkranschucken skal trekkes til og løses ved 
hjelp av den medleverte chucknøkkelen
Advarsel: Husk alltid å fjerne chucknøkkelen 
etter bruk

Pass på å følge alle verneforskrifter som gjelder 
for bruk av slike maskiner.

5. Tekniske data

Største bordimensjon

13 mm Ø

Boredybde

52 mm

Tannkrans-chuck

1,5-13 mmØ/B 16

Utlading (arbeidsradius)

104 mm

Søylediameter

46 mm Ø

Borebord

162 x 158 mm

Forskyving av underlagsplaten

trinnløs

Underlagsplate skråstilling

90/0/90 grader trinnløst

Nytteflate/bunnplate

180 x 140 mm

Motorturtall

1400 o/min

Motoreffekt

350 watt

Turtall

640 -2890 o/min 

Elektrisk utstyr

Nullspenningsutkobling

kontektbryter

Grunnflate

313 x 198 mm

Utvendige mål

570 x 420 x 220 mm

Vekt

18,7 kg

Mål på pakningen

440 x 340 x 220 mm

Lydtrykknivå LPA

80 dB (A)

Lydeffektnivå LWA

90,6 dB (A)

Anleitung  SB 401-12 sprachig  07.11.2001 7:58 Uhr  Seite 28

Summary of Contents for SB 401

Page 1: ...saanwijzing Kolomboormachine Manual de instrucciones Taladradora de columna Manual de opera o Furadeira de coluna Betj ningshandledning Pelarborrmaskin K ytt ohje Pylv sporakone Bruksanvisning S ylebo...

Page 2: ...e Teit lukemaan k ytt ohjeen tarkkaavaisesti ennen asennusta ja k ytt nottoa Vennligst les denne brukerveiledningen n ye f r montering og idreftsettelse Si prega prima di assemblare ed avviare il trap...

Page 3: ...3 1 2 3 5 4 6 c d e f 39 16 5 9 7 Anleitung SB 401 12 sprachig 07 11 2001 7 58 Uhr Seite 3...

Page 4: ...in das laufende Bohrfutter und Bohrer 2 Schnittverletzung durch die Bohrerschneiden 3 Wegschleudern von Bohrsp nen 4 Eindrehen von Kleidungsst cke 4 Sicherheitshinweise Beim Bohren Schutzausr stung tr...

Page 5: ...Bohrmaschine mu der Schutz wieder nach unten geklappt werden 8 Bedienung Abb 3 4 8 1 Drehzahleinstellung Achtung Keilriemengeh use 45 ist elektrisch verriegelt d h vorm einschalten der St nderbohrmas...

Page 6: ...uss Stahl Eisen Aluminium Bronze 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 74...

Page 7: ...s being flung out during drilling 4 Clothes becoming caught up in the machine 4 Safety regulations Wear safety items when drilling Always keep long hair suitably covered Caution Long hair gets caught...

Page 8: ...uard has to be flipped up out of the way Be sure to flip the chip guard down again before you switch on the drill 8 Operation Fig 3 4 8 1 Setting the speed Important The V belt housing 45 is electrica...

Page 9: ...ron Steel Iron Aluminium Bronze 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740...

Page 10: ...s 1 Toucher le mandrin ou le foret pendant qu ils sont en service 2 Blessure de coupe par les taillants 3 Echappement de copeaux de per age 4 Coin age de v tements 4 Consignes de s curit Porter un qui...

Page 11: ...nt r glable l aide des deux vis oreilles f Pour changer de foret il faut replier le dispositif de protection anticopeaux vers le haut Avant de mettre la perceuse en circuit le dispositif de protection...

Page 12: ...8 5 Vitesses de rotation Tableau La liste ci dessous vous aidera choisir la vitesse de rotation pour les diff rents mat riaux Les vitesses de rotation suivantes sont uniquement des valeurs indicatives...

Page 13: ...an de boren 3 Wegspringen van boorspaanders 4 Indraaien van kledijstukken 4 Veiligheidsaanwijzingen Tijdens het boren veiligheidsuitrusting dragen Bij lang haar altijd de gepaste hoofdbedekking dragen...

Page 14: ...t Alvorens de boormachine in te schakelen dient de beschermer weer omlaag te worden geklapt 8 Bediening fig 3 4 8 1 Toerentalafstelling Let op Het v snaarhuis 45 is elektrisch vergrendeld dwz het moet...

Page 15: ...staal 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670...

Page 16: ...ligro por tocar con la mano el portabrocas o la broca en funcionamiento 2 Peligro de corte en las aristas de la broca 3 Peligro por expulsi n de virutas 4 Peligro de enredarse la ropa en la m quina du...

Page 17: ...lante La altura de la protecci n contra las virutas puede ajustarse libremente a trav s de los dos tornillos de mariposa f Para cambiar la broca es necesario desplazar la protecci n contra las virutas...

Page 18: ...sobre la tablero de base 8 5 Tabla de revoluciones La siguiente lista le ayudar a decidir las revoluciones de trabajo para los diversos materiales Las revoluciones indicadas son nicamente orientativa...

Page 19: ...ento 2 Ferimentos pelos gumes da broca 3 Lan amento de aparas 4 Enrolamento de pe as do vestu rio 4 Instru es de seguran a Ao furar use acess rios de protec o Se tiver cabelos compridos use um resguar...

Page 20: ...r a furadeira preciso abaixar a protec o 8 Opera o Fig 3 4 8 1 Ajustes dos n meros de rota es Aten o A cobertura da correia trapezoidal 45 est travada electricamente isto antes de ligar a furadeira de...

Page 21: ...io Bronze 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480...

Page 22: ...om roterande chuck och borr 2 Sk rskador pga borrsk ren 3 Borrsp n som slungas iv g 4 Kl desplagg som fastnar 4 S kerhetsanvisningar B r skyddsutrustning vid borrning Personer med l ngt h r skall allt...

Page 23: ...hj lp av de tv vingskruvarna f F ll upp sp nskyddet f r byte av borr Innan borrmaskinen s tts ig ng p nytt b r sp nskyddet f llas ner igen 8 Drift bild 3 4 8 1 Varvtalsinst llning M rk Luckan i kilrem...

Page 24: ...Gjutj rn St l J rn Aluminium Brons 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530...

Page 25: ...vat 3 porauslastujen poissinkoutuminen 4 vaatteiden yms joutuminen poraan 4 Turvallisuusohjeet Poratessa on k ytett v suojavarusteita Pitk tukkaisten on aina pidett v sopivaa p hinett Huomio pitk t hi...

Page 26: ...nnett v yl sp in Ennen porakoneen k ynnistyst on lastusuojus k nnett v j lleen alasp in 8 K ytt kuva 3 4 8 1 Kierrosluvun s t Huomaa voimansiirtohihnan kotelo 45 on varmistettu s hk isesti ts ennen py...

Page 27: ...1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11...

Page 28: ...skader fra grader og borespon 3 Flyvende borespon 4 Fanging av kl r o l 4 Sikkerhetsanvisninger Bruk verneutstyr n r du borer Bruk en passende hodebekledning dersom du har langt h r Advarsel Langt h r...

Page 29: ...appes opp F r boremaskinen startes m beskyttelsen klappes ned igjen 8 Betjening fig 3 4 8 1 Innstilling av turtallet OBS Kileremdekselet 45 er l st elektrisk dvs f r s yleboremaskinen startes m kilere...

Page 30: ...0 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700...

Page 31: ...nhell 1 2 3 4 4 VDE DIN 5 13 mm 52 mm 1 5 13mm 516 104 mm 46 mm 162 158 90 0 90 180 x 140 mm 1400 min 1 350 Watt i 640 2890 min 1 313 x 198 mm 570 x 420 x 220 mm 18 7 kg 440 x 340 x 220 mm LPA 80 dB a...

Page 32: ...R 6 7 7 1 1 1 1 1 2 4 2 3 1 3 8 7 4 4 19 4 5 19 20 6 16 15 7 13 10 7 2 2 d c f 8 3 4 8 1 45 1 2 45 3 21 4 4 5 32 33 6 1 33 21 7 8 2 6 16 39 40 19 Anleitung SB 401 12 sprachig 07 11 2001 7 58 Uhr Seite...

Page 33: ...6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700 435 610 2600 2170 12 640 400 560 2400 2000 13 590 370 515 2200 1840...

Page 34: ...lle lame della punta 3 Scaraventamento radiale dei trucioli di trapanatura 4 Autoavvolgimento di capi di vestiario 4 Regole sulla sicurezza Durante la trapanatura portare attrezzature di sicurezza Se...

Page 35: ...ata prima di riavviare il trapano 8 Funzionamento disegni 3 4 8 1 Regolazione del numero dei giri Attenzione la scatola della cinghia trapezoidale 45 ha un interdizione elettrica cio la scatola deve e...

Page 36: ...olamente dei valori indicativi Punta Ghisa Acciaio Ferro Alluminio Bronzo grigia 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 96...

Page 37: ...ende borepatron eller i boret 2 Tilskadekomst p grund af boresk rene 3 Boresp ner der slynges v k 4 T j eller lignende som s tter sig fast 4 Sikkerhedshenvisninger B r beskyttelsesudstyr under boringe...

Page 38: ...kker f Sp nsk rmen skal klappes opad n r boret skal udskiftes Sk rmen skal klappes ned igen inden boremaskinen startes igen 8 Betjening fig 3 og 4 8 1 Indstilling af omdrejningshastigheden OBS Kilerem...

Page 39: ...ier bor Gr t st bejern St l Jern Aluminium Bronce 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600...

Page 40: ...40 Ersatzteilzeichnung S ulenbohrmaschine SB 401 Art Nr 42 504 00 I Nr 91038 Anleitung SB 401 12 sprachig 07 11 2001 7 58 Uhr Seite 40...

Page 41: ...27 21 Fl gelschraube 42 504 00 55 22 Spannfeder 42 504 00 56 23 Spannbolzen 42 504 00 57 26 Spiralfeder 42 504 00 60 27 Federgeh use 42 504 00 61 28 Mutter 42 504 00 62 30 Netzleitung 42 504 00 18 31...

Page 42: ...ive la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laag...

Page 43: ...dertegnede erkl rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningsl...

Page 44: ...r gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van d...

Page 45: ...anden Der Hersteller haftet nicht f r indirekte Folge und Verm genssch den Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersatz teil...

Page 46: ...gstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto Werkst...

Reviews: