background image

¶ÚÔÛÔ¯‹!

∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó·
Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜
·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ Î·È ˙ËÌÈÒÓ. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ
·˘Ùfi ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù‹
ÙËÓ √‰ËÁ¿È ¯Ú‹Û˘. º˘Ï¿ÍÙ ÙËÓ Î·Ï¿ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙÂ
ÙȘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÛÙË ‰È¿ıÂÛ‹ Û·˜ ·Ó¿ ¿Û· ÛÙÈÁÌ‹.
∂¿Ó ‰ÒÛ·Ù ÙË Û˘Û΢‹ Û ¿ÏÏ· ¿ÙÔÌ·,
·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÙÔ˘˜ ·Ú·‰ÒÛÂÙÂ Î·È ·˘Ù‹ ÙËÓ
√‰ËÁ¿È ¯Ú‹Û˘.
¢ÂÓ ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÔ˘Ì η̛· ¢ı‡ÓË ÁÈ· ·Ù˘¯‹Ì·Ù·
Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È ÛÙË ÌË Ù‹ÚËÛË  ·˘Ù‹˜ Ù˘ √‰ËÁ›·˜
Î·È ÙˆÓ ˘ԉ›ÍÂˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜.

1. Υποδείξεις ασφαλείας

Προσοχή: Πριν το μοντάζ και τη θέση σε
λειτουργία να προσέξετε οπωσδήποτε την
Οδηγία χρήσης.

Ελέγξτε εάν η τάση δικτύου στην ετικέτα της
συσκευής αντιστοιχεί  με την τάση δικτύου.

Να συνδέεται μόνο σε σωστά εγκατεστημένη
πρίζα σούκο. 230 Volt, ~ 50 Hz.

Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα όταν: δεν
χρησιμοποιείται η συσκευή, πριν ανοιχτεί η
συσκευή, πριν απ΄οτον καθαρισμό της και από
εργασίες συντήρησης.

Ποτέ μη καθαρίζετε τη συσκευή με διαλύτες.

Όταν βγάζετε το βύσμα από την πρίζα μη το
τραβάτε από το καλώδιο.

Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπίβλεπτη όταν
είναι έτοιμη για λειτουργία.

Μακριά από παιδιά.

Να προσέχετε να μην περνάτε πάνω από το
καλώδιο σύνδεσης με το δίκτυο, να μην το
τσακίζετε, να μη το τραβάτε ή κάτι παρόμοιο,
και να προσέχετε να μην προξενείτε άλλη
βλάβη.

Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής, όταν η
κατάσταση του καλωδίου σύνδεσης με το
δίκτυο δεν είναι άψογη.

Κατά την αντικατάσταση του καλωδίου
σύνδεσης με το δίκτυο να μην υπάρξει απόκλιση
από τις συστάσεις του κατασκευαστή. 
Καλώδιο σύνδεσης με το δίκτυο: 
H 05 VV - F 2 x 0,75 mm

2

.

Δεν επιτρέπεται η αναρρόφηση των εξής:
αναμμένα σπίρτα, πυρακτωμένη στάχτη και όχι
καλά σβησμένες γόπες τσιγάρων, καυστικά,
εύφλεκτα ή εκτηκτικά υλικά, ατμούς και υγρά.

Αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για την
αναρρόφηση σκονών επιβλαβών για την υγεία.

Να φυλάγετε τη συσκευή σε στεγνούς χώρους.

Μη χρησιμοποιείτε μία συσκευή που δεν είναι σε

άψογη κατάσταση.

Σέρβις μόνο σε εξουσιοδοτημένα συνεργεία.

Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για
εργασίες, για τις οποίες κατασκευάστηκε.

Κατά τον καθαρισμό κλιμακοστασίων να
προσέχετε ιδιαίτερα.

Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά
και εξαρτήματα.

∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜ Ì ٷ 
ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ó· Îڷٿ٠·È‰È¿ ηȠ
¿ÏÏ· ¿ÙÔÌ· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜.

™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰ÂÓ Â›ÛÙ ηϿ 
Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ÓÔ˜/Ë ÌÔÚ›Ù ӷ ¯¿ÛÂÙ ÙÔÓ 
¤ÏÂÁ¯Ô Â› Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

¡· ‚Á¿˙ÂÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙË Ú›˙· ÚÔÙÔ‡ 
οÓÂÙ ڢıÌ›ÛÂȘ ÛÙË Û˘Û΢‹, ÚÔÙÔ‡ 
·ÏÏ¿ÍÂÙ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ‹ ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÙ ÙË 
Û˘Û΢‹ οÔ˘ ÁÈ·Ù› ‰Â ÙË ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ.

ªÂ ·˘Ùfi ÙÔ Ì¤ÙÚÔ ·ÛÊ·Ï›·˜ ·ÔʇÁÂÙ 
Ì›· ·ı¤ÏËÙË ÂÎΛÓËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

¡· Ê˘Ï¿ÁÂÙ ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÌÂÓ· 
ÂÚÁ·Ï›· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ 
¿ÏÏ· ÚfiÛˆ· Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó· ÈÂÍÔÈÎÂȈ̤ӷ 
Ì ÙË Û˘Û΢‹, ‹ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ‰È·‚¿ÛÂÈ 
ÙȘ √‰ËÁ›Â˜, Ó· ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó.

√È ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘Ó˜, 
fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ·fi ÌË ÂÂÈڷ̤ӷ 
¿ÙÔÌ·.

∂¿Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜ 
Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi, Ú¤ÂÈ Ó· 
·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ·fi ¿ÏÏÔ ÂȉÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ. 
Ô˘ ÌÔÚ›Ù ӷ ÚÔÌËı¢Ù›Ù ̤ۈ ÙÔ˘ 
∫¤ÓÙÚÔ˘ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘  ÂÏ·ÙÒÓ.

Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για άτομα
(συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με
περιορισμένες σωματικές, αισθητικές ή
πνευματικές ικανότητες ή ελλείψει πείρας ή/και
ελλείψει γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται από
άτομο αρμόδιο για την ασφάλεια ή εάν έλαβαν
οδηγίες για το πώς πρέπει να χρησιμοποιηθεί η
συσκευή. Τα παιδιά να επιβλέπονται για να είναι
σίγουρο πως δεν παίζουν με τη συσκευή.

2.  Περιγραφή της συσκευή και

συμπαραδιδόμενα (απεικ. 1)

1 §·‚‹

¢È·ÎfiÙ˘ ¿Ó·ÌÌ· / Û‚‹ÛÈÌÔ

3 ∫ÂÊ·Ï‹ 

Û˘Û΢‹˜

4 ∫·Ï¿ıÈ 

Ê›ÏÙÚÔ˘

5 μ·Ï‚›‰· 

·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜

6

™·ÎԇϷ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ ·Î·ı·ÚÛÈÒÓ

7 ÕÁÎÈÛÙÚÔ 

ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜

8 ¢Ô¯Â›Ô

GR

32

Anleitung_RT_VC_1420_SPK7:_  01.06.2010  13:52 Uhr  Seite 32

Summary of Contents for RT-VC 1420

Page 1: ...eaner Mode d emploi d origine aspirateur eau et poussi re Istruzioni per l uso originali Aspiratore a secco a umido Original bruksanvisning V t och torrsugare q Alkuper isk ytt ohje M rk kuivaimuri Ma...

Page 2: ...2 1 3 20 11 2 8 3 9 17 20 2 11 19 17 12 13 16 6 15 14 13 14 1 Anleitung_RT_VC_1420_SPK7 _ 01 06 2010 13 52 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 7 8 8 4 2 1 5 3 18 19 5 16 6 1 2 15 6 7 11 9 Anleitung_RT_VC_1420_SPK7 _ 01 06 2010 13 52 Uhr Seite 3...

Page 4: ...t Ger t in trockenen R umen aufbewahren Kein schadhaftes Ger t in Betrieb nehmen Service nur bei autorisierten Kundendienststellen Ben tzen Sie das Ger t nur f r die Arbeiten f r die es konstruiert wu...

Page 5: ...werden 5 1 Montage Ger t Montage des Ger tekopfes Abb 1 4 Der Ger tekopf 3 ist mit den Verschlusshaken 7 am Beh lter 8 befestigt Zum Abnehmen des Ger tekopfes 3 Verschlusshaken 7 ffnen und Ger tekopf...

Page 6: ...e stets auf festen Sitz des Filters Achtung Beim Nasssaugen verschlie t das Sicherheitsschwimmerventil 5 nach Erreichen des maximalen F llstandes am Beh lter Dabei ndert sich das Ansaugger usch des Ge...

Page 7: ...er des Ger tes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 8 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpacku...

Page 8: ...in a dry indoor location Never use the appliance if it is damaged Only allow the appliance to be serviced by an authorized after sales service outlet Only use the appliance to carry out work for whic...

Page 9: ...and dry vacuum cleaner without a filter Check that the filter is securely fitted at all times Fitting the foam filter Fig 5 For wet vacuuming slip the supplied foam filter 16 over the filter basket Th...

Page 10: ...ctor 10 on the wet and dry vacuum cleaner 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Important Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 7 1 Cleaning Keep all safe...

Page 11: ...l and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be di...

Page 12: ...eurs ou liquides combustibles corrosifs ou explosifs Cet appareil n est pas fait pour aspirer des poussi res nocives pour la sant Conservez l appareil un endroit sec Ne mettez pas en service un appare...

Page 13: ...0V 50 Hz Puissance absorb e 750 W Volume du r servoir 20 l Cat gorie de protection II Poids 7 9 kg 5 Avant la mise en service Attention Assurez vous avant de connecter la machine que les donn es se tr...

Page 14: ...pirer sec Utilisez le filtre plis 15 pour aspirer sec On peut monter en plus un sac collecteur d impuret s Cf point 5 2 Veillez toujours la bonne fixation du filtre 6 3 Aspirer de l eau Utilisation le...

Page 15: ...appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pi ce de rechange de la pi ce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles l adresse www isc gmbh info 8 Mise a...

Page 16: ...nservate l apparecchio in luoghi asciutti Non mettete in funzione l apparecchio se difettoso Assistenza solo presso centri di servizio assistenza autorizzati Utilizzate l apparecchio solo per i lavori...

Page 17: ...ntaggio della testa dell apparecchio Fig 1 4 La testa dell apparecchio 3 fissata al contenitore 8 dal gancio di chiusura 7 Per togliere la testa dell apparecchio 3 aprite il gancio di chiusura 7 e tog...

Page 18: ...o di raccolta dello sporco vedi punto 5 2 Controllate sempre che il filtro sia ben fissato 6 3 Aspirazione a umido Per l aspirazione ad umido impiegate il filtro di gommapiuma 16 accluso vedi punto 5...

Page 19: ...numero d ident dell apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 8 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si tro...

Page 20: ...orrt utrymme Anv nd inte maskinen om den r skadad Service f r endast utf ras av beh rig kundtj nst Anv nd endast maskinen till de ndam l den r avsedd f r Var mycket f rsiktig n r du reng r trappor Anv...

Page 21: ...att sn ppl sen 7 hakar in r tt 5 2 Montera filtren Obs Anv nd aldrig v t och torrsugaren utan filter Kontrollera alltid att filtren sitter fast Montera skumfiltret bild 5 Om du vill v tsuga m ste du...

Page 22: ...utningen 10 p v t och torrsugaren 7 Reng ring underh ll och reservdelsbest llning Obs Dra alltid ut stickkontakten inf r alla reng ringsarbeten 7 1 Reng ring H ll skyddsanordningarna ventilations ppni...

Page 23: ...rvinnas L mna in f rpackningen till ett insamlingsst lle f r tervinning Produkten och tillbeh ren best r av olika material som t ex metaller och plaster L mna in defekta komponenter till ett godk nt i...

Page 24: ...saa tehd vain valtuutettu huoltopalvelu K yt t t laitetta vain sellaisiin t ihin joita varten se on tehty Portaita puhdistettaessa tulee olla erityisen tarkkaavainen K yt ainoastaan alkuper isi lis v...

Page 25: ...a tulee huolehtia sulkukoukkujen 7 tarttumisesta kiinni 5 2 Suodattimen asennus Huomio l koskaan k yt m rk kuivaimuria ilman suodatinta Huolehdi aina siit ett suodatin on tukevasti paikallaan Vaahtomu...

Page 26: ...uivaimurin puhallinliit nt n 10 7 Puhdistus huolto ja varaosatilaus Huomio Irroita verkkopistoke ennen kaikkia puhdistustoimia 7 1 Puhdistus Pid turvalaitteet ilmaraot ja moottorin kotelo niin puhtain...

Page 27: ...delleen tai sen voi toimittaa kierr tyksen kautta takaisin raaka ainekiertoon Laite on ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista kuten esim metallista ja muoveista Toimita vialliset rakenneos...

Page 28: ...torizado podr efectuar reparaciones en el aparato Utilizar el aparato exclusivamente para los fines para los que ha sido dise ado Prestar especial atenci n durante la limpieza de escaleras Utilizar ex...

Page 29: ...el aspirador en seco y h medo sin filtro Asegurarse de que el filtro est siempre bien colocado Montaje del filtro de espuma fig 5 Para aspirar en h medo colocar el filtro de espuma 16 sobre el recipi...

Page 30: ...aci n 11 al empalme de soplado 10 del aspirador en seco y h medo 7 Limpieza mantenimiento y pedido de piezas de repuesto Atenci n Desenchufar el aparato siempre antes de realizar cualquier trabajo de...

Page 31: ...r o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios est n compuestos de diversos materiales como p ej metal y pl stico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos...

Page 32: ...1 230 Volt 50 Hz H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 GR 32 Anleitung_RT_VC_1420_SPK7 _ 01 06 2010 13 52 Uhr Seite 32...

Page 33: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 4 T 230V 50 Hz 750 W 20 l K II 7 9 kg 5 5 1 M 1 4 3 7 8 3 7 3 3 7 5 2 M M 5 16 15 M 6 15 7 15 GR 33 Anleitung_RT_VC_1420_SPK7 _ 01 06 2010 13 52 Uhr Seite 33...

Page 34: ...5 3 M 1 8 V 11 11 9 11 10 11 20 2 11 20 17 17 5 4 1 2 13 1 2 19 1 2 12 5 5 3 6 6 1 1 0 I 6 2 15 5 2 6 3 16 5 2 5 6 4 11 10 GR 34 Anleitung_RT_VC_1420_SPK7 _ 01 06 2010 13 52 Uhr Seite 34...

Page 35: ...7 7 1 7 2 3 7 3 8 7 4 15 15 16 16 7 5 7 6 Ident Nr www isc gmbh info 8 GR 35 Anleitung_RT_VC_1420_SPK7 _ 01 06 2010 13 52 Uhr Seite 35...

Page 36: ...dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru a...

Page 37: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 38: ...po nenter vars syfte har varit att komplettera den f rbrukade utrustningen q Koskee ainoastaan EU j senmaita l heit s hk ty kaluja kotitalousj tteisiin S hk k ytt isi ja elektronisia vanhoja laitteita...

Page 39: ...con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd...

Page 40: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevert...

Page 41: ...es prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 42: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall in...

Page 43: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller ytt...

Page 44: ...ittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai p lyjen p syst laitteen s...

Page 45: ...sorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa...

Page 46: ...46 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_RT_VC_1420_SPK7 _ 01 06 2010 13 53 Uhr Seite 46...

Page 47: ...b Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine G...

Page 48: ...e Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ih...

Reviews: