background image

Prima di lavorare con questo tosaerba a filo, leggete
attentamente le seguenti norme di sicurezza e le
istruzioni per l’uso.
Se date l’apparecchio ad altre persone consegnate
loro le istruzioni per l’uso insieme all’apparecchio.

Conservate sempre con cura le istruzioni per
l’uso!

Imballaggio

Il vostro apparecchio si trova in un imballaggio per
proteggerlo da danni dovuti al trasporto.
Gli imballaggi rappresentano materie prime e per
questo possono essere riutilizzati o riciclati. 

1. Avvertenze di sicurezza

 

Leggete attentamente le istruzioni per l’uso ed
osservatene le avvertenze. Con l’aiuto di queste
istruzioni per l’uso, familiarizzate con l’apparecchio, il
suo uso corretto e le avvertenze di sicurezza.
Tenete con cura le istruzioni per usarle anche in
futuro.

Attenzione!
Per motivi di sicurezza è proibito l’uso del
tosaerba a filo a bambini e ragazzi al di sotto dei
16 anni e alle persone che non conoscano bene
queste istruzioni per l’uso.

Prima di ogni uso effettuate un controllo visivo
dell’apparecchio. Non usate l’apparecchio se i
dispositivi di sicurezza sono danneggiati o
usurati. Non escludete mai i dispositivi di
sicurezza.

Utilizzate l’apparecchio esclusivamente per lo
scopo indicato in queste istruzioni per l’uso.

Siete responsabili per la sicurezza nella zona di
lavoro.

Prima di iniziare a lavorare controllate la
superficie da tagliare. Togliete gli eventuali corpi
estranei. Mentre lavorate fate attenzione ai corpi
estranei. Se tuttavia mentre tagliate doveste
incontrare un ostacolo, spegnete il tosaerba e
toglietelo.

Lavorate solamente in condizioni di sufficiente
visibilità.

Mentre lavorate accertatevi sempre di essere in
posizione stabile e sicura. Fate attenzione nel
camminare all’indietro, pericolo di inciampare!

Non lasciate mai l’apparecchio incustodito sul
posto di lavoro. Se doveste interrompere il
lavoro, mettete l’apparecchio in un posto sicuro.

Se doveste interrompere il lavoro per andare in
un’altra zona di lavoro, spegnete assolutamente
l’apparecchio mentre vi spostate.

Non usate mai l’apparecchio in caso di pioggia o
in ambiente umido o bagnato.

Proteggete l’apparecchio dall’umidità e dalla
pioggia.

Prima di accendere l’apparecchio, assicuratevi
che il filo di nylon non tocchi pietre od altri
oggetti.

Lavorate sempre indossando indumenti
adeguati, per evitare così lesioni alla testa, alle
mani o ai piedi. A questo scopo indossate il
casco, gli occhiali protettivi (o una visiera
protettiva), stivali alti (oppure scarpe chiuse e
pantaloni lunghi di stoffa robusta) e guanti da
lavoro.

Quando l’apparecchio è in funzione, tenetelo
assolutamente lontano dal corpo!

Non accendete l’apparecchio se è girato oppure
se non è in posizione di lavoro.

Spegnete il motore e staccate la spina dalla
presa di corrente se non usate l’apparecchio, se
lo lasciate incustodito, se lo controllate, se il cavo
di alimentazione è danneggiato, se togliete o
cambiate la bobina, se trasportate l’apparecchio
da un luogo all’altro.

Tenete l’apparecchio lontano da altre persone, in
particolare dai bambini ed anche dagli animali
domestici; nell’erba tagliata e scagliata all’intorno
potrebbero trovarsi pietre ed altri oggetti.

Mentre lavorate tenete una distanza di almeno 5
m da altre persone ed animali.

Non tagliate contro oggetti duri. In questo modo
evitate di ferirvi e di danneggiare l’apparecchio.

Usate il bordo del dispositivo di protezione per
tenere l’apparecchio lontano da muri, superfici
diverse ed oggetti fragili.

Non usate mai l’apparecchio senza il dispositivo
di protezione.

ATTENZIONE! Il dispositivo di protezione è
essenziale per la sicurezza vostra e degli altri
nonché per il corretto funzionamento
dell’apparecchio. La mancata osservanza di
questa norma comporta la perdita del diritto
di garanzia, a parte il fatto che ne deriva una
fonte potenziale di pericolo.

Non cercate di fermare il dispositivo di taglio (il
filo di nylon) con le mani. Aspettate sempre che
si sia fermato da solo.

Non usate altri fili di nylon se non quello

I

14

Anleitung RT 3525 SPK1  19.09.2006  15:23 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for RT 3525

Page 1: ...asentrimmer Operating instructions Grass Trimmer Istruzioni per l uso per tosaerba a filo Betjeningsvejledning til gr strimmer Upute za uporabu trimera za travu Instrukcja obs ugi Podkaszarka RT 3525...

Page 2: ...2 1 2 A B C D E F G Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 2 4 5 3 6 7 B 1 1 2 2 A Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 11 10 12 8 9 Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 4...

Page 5: ...am Arbeitsplatz liegen Sollten Sie die Arbeit unter brechen lagern Sie bitte das Ger t an einem sicheren Ort Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrechen um sich zu einem anderen Arbeitsbereich zu begeben sc...

Page 6: ...Mindestdurchmesser von 1 5 mm2 aufweisen Die Steckverbindungen m ssen Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung muss spritzwassergesch tzt sein Wird die Leitung w hrend des Gebrauchs be sch digt trenn...

Page 7: ...orkopf stecken siehe Markierung Bild 3 Die Schutzhaube im Uhrzeigersinn um 90 bis zur n chsten Markierung drehen Bild 4 und mit der beiliegenden Schraube befestigen Bild 5 Hinweis Achten Sie darauf da...

Page 8: ...rmeiden 8 Austausch der Fadenspule ACHTUNG Vor Austausch der Fadenspule unbe dingt Netzstecker ziehen Dr cken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung A und entnehmen diese mit...

Page 9: ...macht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Informationen und Preise finden Sie unter www isc gmbh info Er...

Page 10: ...while it is raining or in damp or wet surroundings Protect your machine against moisture and rain Before you switch on the machine check that the nylon line will not touch any stones or other objects...

Page 11: ...horized by the manufacturer The machine may only be powered via an earth leakage circuit breaker RCD with a maximum operating current of 30 mA The area to be cut must always be kept cleared of cables...

Page 12: ...properly it is imperative to follow the instructions set out in the manufacturer s directions for use Important It is prohibited to use the tool to chop material for composting because of the potenti...

Page 13: ...ning and maintenance Switch off and unplug the grass trimmer before putting it away or cleaning it Remove deposits from the guard hood with a brush Clean the plastic body and plastic parts with a mild...

Page 14: ...ere il lavoro per andare in un altra zona di lavoro spegnete assolutamente l apparecchio mentre vi spostate Non usate mai l apparecchio in caso di pioggia o in ambiente umido o bagnato Proteggete l ap...

Page 15: ...corrente NON TOCCATE IL CAVO PRIMA DI AVERLO STACCATO DALLA SPINA Se il cavo di alimentazione viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore o dal suo rappresentante per il servizio di assis...

Page 16: ...tta protettiva 7 sulla testa del motore al sopra della bobina si veda la tacca in Fig 3 Ruotate la calotta protettiva in senso orario di 90 fino alla tacca successiva Fig 4 e fissatela con la vite acc...

Page 17: ...erso le fessure della sua sede Fig 8 Rimettete la copertura con la bobina nella sua sede Fig 9 Premere il bottone e tirare fuori il filo fino al bordo della calotta protettiva Quando la testa di tagli...

Page 18: ...et andet arbejdssted skal trimmeren medbringes i slukket tilstand Brug ikke trimmeren i regnvejr eller i fugtige v de omgivelser Beskyt trimmeren mod fugt og regn Inden du t nder trimmeren skal du si...

Page 19: ...ngen bliver beskadiget skal den udskiftes af producenten eller dennes servicepartner for at undg fare for skader og uheld Trimmeren skal tilf res en brydestr m p maks 30 mA via et fejlstr msv rn RCD H...

Page 20: ...og ej heller anvendes inden for land og skovbrug Foruds tning for korrekt anvendelse af apparatet er at indholdet i den medf lgende betjeningsvejledning fra producenten tages til f lge Vigtigt P grun...

Page 21: ...ket ud inden du stiller den fra dig og inden du starter med at g re den ren Aflejringer p beskyttelsesafd kningen fjernes med en b rste Plastlegemet og diverse plastdele vaskes med mildt reng ringsmid...

Page 22: ...i mokroj okolini Za titite svoj uredjaj od vlage i ki e Prije nego uklju ite uredjaj provjerite dodiruje li najlonska nit kamenje ili neke druge predmete Radite uvijek u prikladnoj odje i kako biste n...

Page 23: ...svrhu transporta motor se mora ugasiti i pri ekati da se alat zaustavi Prije nego to napustite uredjaj trebate ugasiti motor i izvu i mre ni utika Prije nego priklju ite uredjaj na strujnu mre u prov...

Page 24: ...enjen je samo za rezanje trave On ima poluautomatski sustav za produljenje niti Kod svakog aktiviranja tog sustava nit se automatski produljuje tako da mo ete uvijek i ati travnjak s optimalnom irinom...

Page 25: ...Za i enje ne koristite agresivna sredstva ili otapala Trimer za travu nikad ne prskajte vodom Obavezno sprije ite prodiranje vode u uredjaj 10 Smetnje Uredjaj ne radi provjerite je li mre ni kabel is...

Page 26: ...1 16 RUS 26 Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 26...

Page 27: ...5 HO7RN F DIN 57282 VDE 0282 1 5 2 RCD 30 RUS 27 Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 27...

Page 28: ...2 1 1 2 3 4 5 6 7 3 2 C D E F G 4 230 50 350 25 n0 11700 1 1 2 LPA 73 8 LWA 96 ahv 2 5 2 1 6 85 EN 786 EN 786 5 2 7 3 90 4 RUS 28 Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 28...

Page 29: ...5 6 7 6 1 3 1 3 30 10 11 12 8 7 RUS 29 Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 29...

Page 30: ...8 9 9 10 11 12 www isc gmbh info 34 050 45 RUS 30 Anleitung RT 3525 SPK1 19 09 2006 15 23 Uhr Seite 30...

Page 31: ...zerwa prac nale y po o y urz dzenie w bezpiecznym miejscu W razie przerwy w pracy ze wzgl du na zmian miejsca koszenia prosz koniecznie wy czy urz dzenie podczas jego przenoszenia Nigdy nie u ywa urz...

Page 32: ...e uszkodzenia przewodu przy czeniowego podczas pracy urz dzenia natychmiast wyci gn wtyczk z gniazdka NIE DOTYKA PRZEWODU PRZY CZENIOWEGO DOP KI JEST POD CZONY DO GNIAZDKA Je eli przew d przy czeniowy...

Page 33: ...az wka Uwa a na to czy os ona przy obracaniu le y p asko na obudowie silnika 6 U ycie zgodne z przeznaczeniem Urz dzenie przeznaczone jest do cinania trawy ma ych trawnik w w ogr dkach przydomowych i...

Page 34: ...w zamocowaniu szpulki rys 9 Wcisn przycisk i poci gn y k do brzeg w os ony Przy pierwszym uruchomieniu g owicy tn cej y ka zostaje skr cona do w a ciwej d ugo ci Uwaga Wyrzucone cz ci nylonowej y ki...

Page 35: ...r artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje...

Page 36: ...gwarancyjnych jest prawid owa konserwacja urz dzenia zgodnie z instrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancy...

Page 37: ...Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des re...

Page 38: ...devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by ha...

Page 39: ...zwrotu urz dzenia Alternatywnie do obowi zku zwrotu urz dzenia elektrycznego po zako czeniu jego u ytkowania w a ciciel jest zobowi zany do wsp uczestnictwa w jego prawid owej utylizacji Wycofane z e...

Page 40: ...ento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandl...

Reviews: