background image

23

Generelle sikkerhedshenvisninger og
ulykkesforebyggelse

At arbejdet med værktøjet kan foregå uden risiko for
ulykker kan kun sikres, såfremt De læser samtlige
sikkerhedshenvisninger og hele
betjeningsvejledningen og overholder de heri anførte
anvisninger.

Kontrollér slibemaskinen, tilslutningsledningen
og stikket hver gang inden De påbegynder
arbejdet. Arbejd kun med fejlfrie maskiner, der
ikke er beskadiget. Beskadigede dele skal straks
skiftes ud af en autoriseret elektriker.

Inden De påbegynder arbejdet på maskinen,
inden De skifter værktøj samt når De ikke bruger
slibemaskinen, skal De altid trække stikket til
maskinen ud af stikdåsen.

For at undgå at beskadige netkablet skal det altid
føres bagud og væk fra maskinen.

Opbevar værktøjet sikkert og utilgængeligt for
børn.

Der må ikke bearbejdes
asbestholdige materialer.

Overhold de gældende ulykkesforebyggende
forskrifter fra brancheorganisationen.

Brug kun originale reservedele.

Reparationer må kun udføres af en autoriseret
elektriker.

Støjemissionen ved arbejdspladsen kan
overskride 85 dB (A). I så fald kræves
støjbeskyttende foranstaltninger for brugeren.
Støjen fra dette el-værktøj er målt iht. IEC 59 CO
11, IEC 704, DIN 45635 del 21, NFS 31-031
(84/537/EØF).

Sørg for at stå sikkert. Undgå en unormal
kropsholdning.

Udsæt ikke el-værktøjet for regn. Brug aldrig el-
værktøj i våde eller fugtige omgivelser og ikke
ikke nærheden af brændbare væsker.

Beskyt netkablet mod beskadigelse fra olie,
opløsningsmidler og skarpe kanter.

Hold altid arbejdsstedet ryddeligt.

Forvis Dem om, at afbryderen er slået fra, når De
slutter slibemaskinen til strømnettet.

Bær egnet arbejdstøj. Bær tætsiddende tøj og
ingen smykker. Bær hårnet, hvis De har langt
hår.

Af hensyn til Deres egen sikkerhed bør De kun
bruge tilbehør og ekstra aggregater fra
værktøjsproducenten.

Bær altid beskyttelsesbriller, sikkerhedshandsker
og høreværn, når De sliber, børster og skærer.

Kontrollér, at det omdrejningstal, der er anført på
skiven, er det samme eller større end det
omdrejningstal, slibemaskinen er dimensioneret
til.

Forvis Dem om, at skivens mål passer til
slibemaskinen.

Slibeskiver skal opbevares og håndteres
omhyggeligt i henhold til prodocentens
anvisninger.

Kontrollér skiven inden brug. Produkter, der er
knækkede, flækkede eller beskadigede på anden
vis, bør ikke anvendes.

Forvis Dem om, at slibeværktøj er monteret i
henhold til producentens anvisninger.

Sørg for, at der anvendes mellemlag, når disse
leveres sammen med slibemidlet og er
påkrævede.

Sørg for, at slibemidlet placeres og fastgøres
korrekt inden brug. Lad værktøjet køre i tomgang
i 5 minutter i en sikker position. Stop maskinen
straks, såfremt der forekommer større
svingninger eller der konstateres andre mangler.
Skulle dette forekomme, så undersøg
slibemaskinen for at finde frem til årsagen hertil.

El-værktøjet må aldrig bruges uden vedlagte
beskyttelsesskærm.

Brug aldrig separate indsatsstykker eller
adaptere for at få slibeskiver med et for stort hul
til at passe.

Sørg for, at gnister, der måtte dannes under
brugen, ikke udgør nogen fare, f.eks. rammer
personer eller antænder brændbare materialer.

Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn. Brug
også andre personlige værnemidler som f.eks.
handsker, forklæde og hjelm, såfremt det er
nødvendigt.

Arbejdsemnet bliver varmt under slibningen.

Vigtigt! Risiko for forbrændinger!

Lad arbejdsemnet køle af. Materialet kan
udgløde under slibningen. Ved længerevarende
bearbejdning bør De sørge for at lade emnet
køle af indimellem.

Brug ingen kølemidler eller lignende.

DK

Anleitung NTS 2000 SPK 1  11.05.2005  12:45 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for NTS 2000

Page 1: ... età sec Gebruiksaanwijzing voor Nat droogslijper Istruzioni per l uso per Levigatrice a secco a umido Betjeningsvejledning for våd tørsliber Instrukcja obsługi Szlifierka do szlifowania na mokro i na sucho Használati utasítás Nedves szárazköszörülö Art Nr 44 175 00 I Nr 01075 Anleitung NTS 2000 SPK 1 11 05 2005 12 45 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...kauflage 8 Naßschleifscheibe 9 Wasserbehälter Montage Schutzglas Montieren Sie wie in der Abbildung ge zeigt die Schutzgläser an der Schutzhaube 2 230 V 50 Hz IP 23 P1 400 W S2 30 min LPA 77 5 dB A LWA 90 5 dB A 2800 min 1 134 min 1 Ø 150 x 20 x Ø 32 mm ø 200 x 40 x Ø 20 mm 21 98 m s 1 40 m s Technische Daten Anleitung NTS 2000 SPK 1 11 05 2005 12 45 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...bei langen Haaren ein Haarnetz 앬 Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zubehör und Zusatzgeräte des Werkzeug Herstellers 앬 Tragen Sie beim Schleifen Bürsten und Trennen stets eine Schutzbrille Sicherheitshandschuhe und einen Gehörschutz 앬 Überprüfen Sie daß die auf der Scheibe ange gebene Drehzahl gleich oder größer als die Be messungsdrehzahl des Schleifers ist 앬 Vergewissern Sie sich daß...

Page 4: ...Die Aufnahmebohrung von Schleifkörpern darf nicht nachträglich aufgebohrt werden 7 Die Werkstückauflagen und die oberen nach stellbaren Schutzabdeckungen sind stets so dicht wie möglich an den Schleifkörper heran zu stellen Abstand max 2 mm 8 Schleifkörper dürfen nicht ohne Schutz einrichtung betrieben werden Dabei dürfen folgende Abstände nicht überschritten werden Werkstückauflage Schleifscheibe...

Page 5: ...hneiden entwickelt Montage Schutzglas Montieren Sie wie in der Abbildung gezeigt die Schutzgläser an den beiden Schutzhauben Wartung 앬 Achtung Netzstecker ziehen 앬 Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig von der Maschine zu entfernen Die Reinigung ist am besten mit einer feinen Bürste oder einem Lappen durchzuführen 앬 Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ätzende Mittel Ersatzteilbes...

Page 6: ... LWA 90 5 dB A 2800 min 1 134 min 1 Ø 150 x 20 x Ø 32 mm ø 200 x 40 x Ø 20 mm 21 98 m s 1 40 m s Technical data Layout 1 ON OFF switch 2 Glass guard 3 Spark deflector 4 Hood guard 5 Grinding wheel 6 Fixing screw for the workpiece support 7 Workpiece support 8 Wet grinding wheel 9 Water tank Anleitung NTS 2000 SPK 1 11 05 2005 12 45 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...uitable clothing Never wear loose fitting clothes or jewelry Use a hair net on long hair 앬 For your own safety use only the manufacturer s accessories and attachments 앬 Always wear safety goggles safety gloves and ear protectors on grinding brushing and cutting jobs 앬 Check that the speed marked on the grinding wheel is the same as or higher than the grinder s rated speed 앬 Make sure that the dime...

Page 8: ...ubber soft board etc 6 It is prohibited to enlarge the mounting hole in a grinding wheel by re drilling 7 The workpiece supports and the adjustable upper guards must always be positioned as close as possible to the grinding wheel max gap 2 mm 8 Never use a grinding wheel without a safety guard Make sure that the following distances are not exceeded workpiece support grinding wheel max 2 mm safety ...

Page 9: ...nd tools with cutting edges Fitting the glass guard Fit the glass guards to the two hood guards as shown in the picture Maintenance 앬 Important Pull out the power plug first 앬 Remove dust and dirt regularly from the machine Cleaning is best carried out with a fine brush or a cloth 앬 Never use caustic agents to clean plastic parts Ordering replacement parts Please quote the following data when orde...

Page 10: ...ce à travailler 8 Meule à arrosage 9 Réservoir d eau Montage du verre de protection Montez le verre de protection sur la chape de protection comme indiqué dans la figure 2 230 V 50 Hz IP 23 P1 400 W S2 30 min LPA 77 5 dB A LWA 90 5 dB A 2800 min 1 134 min 1 Ø 150 x 20 x Ø 32 mm ø 200 x 40 x Ø 20 mm 21 98 m s 1 40 m s Caractéristiques techniques Anleitung NTS 2000 SPK 1 11 05 2005 12 45 Uhr Seite 1...

Page 11: ...s de travail appropriés Ne portez ni vêtements larges ni bijoux Pour les cheveux longs portez un filet 앬 Pour votre propre sécurité utilisez exclusivement des accessoires et des outils supplémentaires du fabricant de l appareil en question 앬 Portez toujours des lunettes de protection des gants de sécurité et un protège oreilles pendant les travaux de meulage de brossage et de tronçonnage 앬 Assurez...

Page 12: ...édiaires entre les brides de serrage et la meule 6 Ne creusez pas ultérieurement autour du perçage de positionnement de meules 7 Réglez l appui de la pièce à travailler et les capots de protection supérieurs réglables de sorte que ceux ci se trouvent le plus près possible des meules écart max 2 mm 8 Ne faites pas fonctionner les meules sans dispositif de protection Ne dépassez pas les écarts suiva...

Page 13: ... protection Montez les verres de protection sur les deux capots de protection comme décrit dans l illustration Maintenance 앬 Attention Retirez la fiche de contact 앬 Il faut régulièrement éliminer la poussière et les encrassements de la machine Le nettoyage doit être réalisé de préférence avec une fine brosse ou à l aide d un chiffon 앬 N utilisez aucun produit corrosif pour le nettoyage de matières...

Page 14: ... oplegtafel 8 Natslijpschijf 9 Waterbak Montage van het beschermend glas Breng het beschermende glas aan de beschermkap aan zoals getoond in de figuur 2 230 V 50 Hz IP 23 P1 400 W S2 30 min LPA 77 5 dB A LWA 90 5 dB A 2800 min 1 134 min 1 Ø 150 x 20 x Ø 32 mm ø 200 x 40 x Ø 20 mm 21 98 m s 1 40 m s Technische gegevens Anleitung NTS 2000 SPK 1 11 05 2005 12 45 Uhr Seite 14 ...

Page 15: ...g bij lang haar een haarnet 앬 Gebruik voor uw eigen veiligheid enkel accessoires en bijkomende toestellen van de fabrikant van het gereedschap 앬 Draag bij het slijpen borstelen en snijden steeds een beschermbril veiligheidshandschoenen en een gehoorbeschermer 앬 Controleer of het toerental vermeld op de slijpschijf even groot of groter is dan het berekend toerental van de slijper 앬 Vergewis u zich ...

Page 16: ...rton enz zijn 6 Het bevestigingsboorgat van de slijplichamen mag niet achteraf door boren worden vergroot 7 De werkstuk oplegtafels en de bovenste bijregelbare beschermende afdekkingen dienen zo dicht mogelijk tegen het slijplichaam te worden geplaatst afstand maximaal 2 mm 8 Slijplichamen mogen niet zonder bescherminrichting worden gebruikt Daarbij mogen de volgende afstanden niet worden overschr...

Page 17: ... snijkanten Montage van het beschermend glas Monteer de beschermende glazen aan de beide beschermkappen zoals getoond in de figuur Onderhoud 앬 Let op Netstekker uit het stopcontact verwijderen 앬 Slijpmolen regelmatig van stof en verontreinigingen ontdoen Voor het schoonmaken gebruikt u best een fijne borstel of een vod 앬 Gebruik voor het schoonmaken van de kunststof geen bijtende middelen Bestelle...

Page 18: ...a lavorare 8 disco abrasivo a umido 9 recipiente per l acqua Montaggio del vetro di protettivo Montate il vetro protettivo sulla calotta protettiva come mostrato in figura 2 230 V 50 Hz IP 23 P1 400 W S2 30 min LPA 77 5 dB A LWA 90 5 dB A 2800 min 1 134 min 1 Ø 150 x 20 x Ø 32 mm ø 200 x 40 x Ø 20 mm 21 98 m s 1 40 m s Caratteristiche tecniche Anleitung NTS 2000 SPK 1 11 05 2005 12 45 Uhr Seite 18...

Page 19: ...atti Non portate indumenti ampi e gioielli In caso di capelli lunghi teneteli ben raccolti 앬 Per la vostra sicurezza usate solo accessori e attrezzi del produttore dell elettroutensile 앬 Nello smerigliare spazzolare o troncare usate sempre degli occhiali protettivi e delle cuffie antirumore 앬 Controllate che il numero di giri indicato sulla mola sia uguale o maggiore del numero di giri di dimensio...

Page 20: ...a materiali elastici per es gomma o cartone morbido 6 Il foro di alloggiamento delle mole non deve venire allargato successivamente 7 L appoggio del pezzo da lavorare e le coperture superiori regolabili devono essere tenute il più vicino possibile alla mola distanza max di 2 mm 8 Le mole non devono venire usate senza copertura e senza superare le seguenti distanze appoggio pezzo da lavorare mola m...

Page 21: ...i protettivi sulle due calotte protettive come indicato nella figura Manutenzione 앬 Attenzione Staccate la spina dalla presa di corrente 앬 L utensile deve essere pulito regolarmente dalla polvere e dallo sporco È consigliabile eseguire la pulizia con un panno o una spazzola fine 앬 Non usate sostanze corrosive per la pulizia della parte in plastica Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissi...

Page 22: ...anlæg 8 Vådslibeskive 9 Vandbeholder Montering af beskyttelsesglas Monter beskyttelsesglasset på beskyttelseskappen som vist på billedet 2 230 V 50 Hz IP 23 P1 400 W S2 30 min LPA 77 5 dB A LWA 90 5 dB A 2800 min 1 134 min 1 Ø 150 x 20 x Ø 32 mm ø 200 x 40 x Ø 20 mm 21 98 m s 1 40 m s Tekniske data Anleitung NTS 2000 SPK 1 11 05 2005 12 45 Uhr Seite 22 ...

Page 23: ...is De har langt hår 앬 Af hensyn til Deres egen sikkerhed bør De kun bruge tilbehør og ekstra aggregater fra værktøjsproducenten 앬 Bær altid beskyttelsesbriller sikkerhedshandsker og høreværn når De sliber børster og skærer 앬 Kontrollér at det omdrejningstal der er anført på skiven er det samme eller større end det omdrejningstal slibemaskinen er dimensioneret til 앬 Forvis Dem om at skivens mål pas...

Page 24: ...stenenes monteringshul må ikke bores større 7 Emneanlæggene og de øverste justerbare beskyttelsesafdækninger skal altid placeres så tæt på slibestenen som muligt afstand maks 2 mm 8 Slibesten må ikke anvendes uden beskyttelsesanordninger Følgende afstande må ikke overskrides Emneanlæg slibeskive maks 2 mm Beskyttelsesafdækning slibeskive maks 2 mm 9 Inden bænkslibemaskinen tages i brug skal beskyt...

Page 25: ...sset Montér beskyttelsesglassene på begge beskyttelsesskærme som vist i illustrationen Vedligeholdelse 앬 Vigtigt Træk netstikket ud 앬 Fjern regelmæssigt støv og snavs fra maskinen Rengøring af maskinen foretages bedst med en fin børste eller en klud 앬 Undgå brug af ætsende midler når du rengør kunststofdelene Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses 앬 Savens ty...

Page 26: ...150 x 20 x Ø 32 mm ø 200 x 40 x Ø 20 mm 21 98 m s 1 40 m s Specyfikacja techniczna Opis szczegółów 1 włącznik wyłącznik 2 szybka ochronna 3 Osłona przeciwiskrowa 4 osłona 5 tarcza szlifierska 6 śruba mocująca podpórki przedmiotu obrabianego 7 podpórka przedmiotu obrabianego 8 tarcza do szlifowania na mokro 9 pojemnik na wodę Anleitung NTS 2000 SPK 1 11 05 2005 12 45 Uhr Seite 26 ...

Page 27: ...nosić szerokich ubrań i biżuterii W przypadku długich włosów zakładać siatkę na włosy 앬 Dla własnego bezpieczeństwa używać wyłącznie osprzętu i wyposażenia producenta elektronarzędzia 앬 Podczas szlifowania polerowania i przecinania należy zawsze nosić okulary ochronne rękawice i słuchawki ochronne 앬 Sprawdzić czy prędkość obrotowa podana na tarczy szlifierskiej jest równa lub większa od prędkości ...

Page 28: ...a tarczami szlifierskimi powinny być wykonane z materiałów elastycznych np guma miękka tektura itp 6 Otwór do zamocowania tarczy szlifierskiej nie może być dodatkowo rozwiercany 7 Podpórki przedmiotu obrabianego i górne regulowane osłony należy ustawić najbliżej jak jest to możliwe przy tarczy szlifierskiej maksym odległość 2 mm 8 Tarcz szlifierskich nie wolno używać bez osłon i elementów zabezpie...

Page 29: ...ycisnąć Szlifierka ta przeznaczona jest do ostrzenia noży nożyczek dłut oraz narzędzi z ostrzami i krawędziami tnącymi Montaż szybki ochronnej Obydwie szybki ochronne należy zamontować w obydwu osłonach w sposób przedstawiony na rysunku Konserwacja 앬 Uwaga Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 앬 Kurz i zanieczyszczenia usuwać regularnie z urządzenia Czyszczenie przeprowadzać za pomocą szczoteczki lub szmat...

Page 30: ...dves csiszoló korong 9 víztartó Védőüveg felszerelése Szerelje fel az ábrán mutatottak szerint a védőüveget a védőburkolatra 2 230 V 50 Hz IP 23 P1 400 W S2 30 min LPA 77 5 dB A LWA 90 5 dB A 2800 min 1 134 min 1 Ø 150 x 20 x Ø 32 mm ø 200 x 40 x Ø 20 mm 21 98 m s 1 40 m s TECHNIKAI ADATOK Anleitung NTS 2000 SPK 1 11 05 2005 12 45 Uhr Seite 30 ...

Page 31: ...nsága érdekében csak a szerszám gyártó tartozékait és toldalék gépeit használja 앬 Csiszolás drótkorongozás és szétválasztás esetén használjon védôszemüveget biztonsági kesztyět és fülvédôt 앬 Vizsgálja felül hogy a korongon megadott fordulatszám egyforma vagy nagyobb e mint a csiszoló méretezési fordulatszáma 앬 Bizonyosodjon meg arról hogy a korong méretei a csiszolóhoz passzolnak 앬 A csiszolókoron...

Page 32: ...estek felfogói furatát nem szabad utólagossan felfúrni 7 A tárgyasztalt és a felsô utána állítható védôburkolatot mindig oljan közelre kell állítani a csiszolótesthez amennyire csak lehet a távolság max 2 mm 8 A csiszolótesteket nem szabad védôberendezések nélkül üzemeltetni Ennél a következô távolságokat nem szabad túllépni Tárgyasztal csiszolókorong max 2 mm Védôburkolat csiszolókorong max 2 mm ...

Page 33: ... védô üveg felszerelése Szerelje fel az ábrán mutatottak szerint mind a két védôkupakra a védôüveget Karbantartás 앬 Figyelem Kihúzni a hálózati dugaszt 앬 A port és a szennyeződéseket a gépről rendszeresen el kell távolítani A tisztítást legjobban egy finom kefével vagy egy ronggyal lehet elvégezni 앬 A műanyag tisztítására ne használjon maró hatású szereket Pótalkatrészek megrendelése A pótalkatrés...

Page 34: ... ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo skladnost po...

Page 35: ...ligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets formål Lovmæssige forbrugerrettigheder er naturligvis stadigvæk gældende inden for garantiperioden på de 2 år Garantien gælder som supplement til lokalt gældende bestemmelser i det land hvor den regionale hovedforhandler har sit sæde Vi henviser endvidere til ...

Page 36: ...eltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten Die Garan tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er gänz...

Page 37: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Page 38: ...rnativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico è tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e su...

Page 39: ...llékelt villamosalkatrészek nélküli tartozékrészeket és segítőeszközöket Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych Recykling jako alter...

Page 40: ...nto dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest...

Reviews: